00072

Source: 550, 559, 563, 564

@LINK ἀγωγή

---

72. ἀγωγή [ἄγω] I. a carrying away, carriage, Hdt., etc.; πρὸς τὰς ἀγωγὰς χρῆσθαι ὑποζυγίοις Plat.
b. intr., τὴν ἀγωγὴν ἐποιεῖτο pursued his voyage, Thuc.: movement, τοῦ ποδός Plat.
2. a bringing to or in, ὑμῶν ἡ ἐς τοὺς ὀλίγους ἀγ. your bringing us before the council, Thuc.
3. a carrying off, abduction, Aesch., Soph.
II. a leading towards a point, guiding, ἵππου Xen.
2. the leading of an army, Plat.; ἐν ταῖς ἀγ. on marches, Xen.
3. a training, education, Plat., etc.; of plants, culture, Theophr.

---

72. ἀγωγή ajgwghv agoge {ag-o-gay'}
reduplicated from 71; a bringing up, i.e. mode of living:--manner of life. see GREEK for 71

---

72 'Eben ha-`ezer eh'-ben haw-e'-zer

from 68 and 5828 with the article inserted; stone of the
help; Eben-ha-Ezer, a place in Palestine:--Ebenezer.
see HEBREW for 068
see HEBREW for 05828