00658
Source: 550, 559, 563, 564
@LINK ἀποτελέω
---
658. ἀποτελέω 1. to bring quite to an end, complete a work, Hdt., Xen., etc.:—Pass., perf. part. ἀποτετελεσμένος, perfect, Xen.
2. to pay or perform what one is bound to pay or perform, as vows to a god, Hdt., Xen.: generally, to accomplish, perform, Xen.
3. to render or make of a certain kind, τὴν πόλιν ἀπ. εὐδαίμονα to make the state quite happy, Plat.; and Mid., ἄμεμπτον φίλον ἀποτελέσασθαι to make him without blame towards himself, Xen.
---
658. ἀποτελέω ajpotelevw apoteleo {ap-ot-el-eh'-o}
from 575 and 5055; to complete entirely, i.e. consummate:--finish. see GREEK for 575 see GREEK for 5055
---
658 'Ephec Dammiym eh'-fes dam-meem'
from 657 and the plural of 1818; boundary of blood-drops;
Ephes-Dammim, a place in Palestine:--Ephes- dammim.
see HEBREW for 0657
see HEBREW for 01818