00726
Source: 550, 559, 563, 564
@LINK ἁρπάζω
---
726. ἁρπάζω I. to snatch away, carry off, Hom., Hdt., etc.:—absol. to steal, be a thief, Ar.
2. to seize hastily, snatch up, λᾶαν Il.; δόρυ Aesch.; ἁρπ. τινὰ μέσον to seize him by the waist, Hdt.; c. gen. part., ἁρπ. τινὰ ποδός by the foot, Eur.
3. to seize, overpower, Aesch.: also to seize a post, Xen.
II. to plunder, πόλεις Thuc., etc.
[From Root ΑΡΠ, come also ἅρπη, Ἅρπυιαι, cf. Lat. rapio.]
---
726. ἁρπάζω aJrpavzw harpazo {har-pad'-zo}
from a derivative of 138; to seize (in various applications):--catch (away, up), pluck, pull, take (by force). see GREEK for 138
---
726 'Arowmiy ar-o-mee'
a clerical error for 130; an Edomite (as in the
margin}:--Syrian.
see HEBREW for 0130