00928
Source: 550, 559, 563, 564
@LINK βασανίζω
---
928. βασανίζω I. to rub gold upon the touch-stone (βάσανος), Plat.: hence, to try the genuineness of a thing, to put to the test, make proof of, id=Plat.
II. of persons, to examine closely, cross-question, Hdt., Ar.
2. to question by applying torture, to torture, id=Ar.:—Pass. to be put to the torture, for the purpose of extorting confession, Thuc.: to be tormented by disease or storm, NTest.
---
928. βασανίζω basanivzw basanizo {bas-an-id'-zo}
from 931; to torture:--pain, toil, torment, toss, vex. see GREEK for 931
---
928 behalah beh-haw-law'
from 926; panic, destruction:--terror, trouble.
see HEBREW for 0926