01696

Source: 550, 559, 563, 564

@LINK ἐμμένω

---

1696. ἐμμένω fut. -μενῶ [ἐν] 1. to abide in a place, Thuc.
2. to abide by, stand by, cleave to, be true to one's word, oath, etc., c. dat., Hdt., attic: also, ἐμμ. ἐν σπονδαῖς Thuc.:—absol. to stand fast, be faithful, Eur.
3. of things, to stand fast, hold good, be fixed, Aesch., etc.

---

1696. ἐμμένω ejmmevnw emmeno {em-men'-o}
from 1722 and 3306; to stay in the same place, i.e. (figuratively) persevere:--continue. see GREEK for 1722 see GREEK for 3306

---

1696 dabar daw-bar'

a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used
figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive
sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune,
declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse,
say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think,
use (entreaties), utter, X well, X work.