01833

Source: 550, 559, 563, 564

@LINK ἐξετάζω

---

1833. ἐξετάζω I. to examine well or closely, inquire into, scrutinise, review, Theogn., attic
2. of troops, to inspect, review, Thuc., etc.:—generally, to pass in review, enumerate, Dem.
II. to examine or question a person closely, Hdt., Soph., etc.
III. to estimate, compare, τι πρός τι one thing by or with another, id=Soph.
IV. to prove by testing, of gold, id=Soph.:—in Pass. with part., ἐξετάζεται παρών he is proved to have been present, Plat.; ἐξετάζεσθαι φίλος (sc. ὤν) Eur.; c. gen., τῶν ἐχθρῶν ἐξετάζεσθαι to be found in the number of the enemies, Dem.
2. to present oneself, appear, id=Dem.

---

1833. ἐξετάζω ejxetavzw exetazo {ex-et-ad'-zo}
from 1537 and etazo (to examine); to test thoroughly (by questions), i.e. ascertain or interrogate:--ask, enquire, search. see GREEK for 1537

---

1833 dmesheq dem-eh'-shek

by orthographical variation from 1834; damask (as a fabric of
Damascus):--in Damascus.
see HEBREW for 01834