02038

Source: 550, 559, 563, 564

@LINK ἐργάζομαι

---

2038. ἐργάζομαι [ἔργον] I. to work, labour, properly of husbandry, Hes., Thuc., etc.; but also of all manual labour, Od., Hdt.:—also of things, as Vulcan's bellows, Il.
II. trans. to work at, make, build, Od., attic
2. to do, perform, accomplish, Hom., attic:—c. dupl. acc. to do something to another, Hdt., etc.; κακὰ ἐργάζεσθαί τινα Soph., Thuc.
3. to work a material, χρυσὸν εἰργάζετο Od.; ἐργ. γῆν to work the land, Hdt.
4. to earn by working, χρήματα id=Hdt., attic
5. to work at, practise, Lat. exercere, τέχνην Plat.
6. absol. to work at a trade or business, to traffic, trade, Dem.
III. the perf. pass. εἴργασμαι is used in act. sense, as Hdt., Soph.; but also in pass. sense,
1. to be made or built, ἔργαστο τὸ τεῖχος Hdt.; ἐκ πέτρας εἰργασμένος Aesch., etc.
2. to be done, id=Aesch. —The fut. ἐργασθήσομαι always in pass. sense, Soph., etc.

---

2038. ἐργάζομαι ejrgavzomai ergazomai {er-gad'-zom-ahee}
middle voice from 2041; to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc.:--commit, do, labor for, minister about, trade (by), work. see GREEK for 2041

---

2038 harmown har-mone'

from the same as 2036; a castle (from its height):--palace.
see HEBREW for 02036