02690

Source: 550, 559, 563, 564

@LINK καταστρέφω

---

2690. καταστρέφω fut. ψω I. to turn down, trample on, Hhymn.: to turn the soil, Xen.
II. to upset, overturn, Ar.
2. Mid. to subject to oneself, to subdue, Hdt., Thuc., etc.; κατεστρέψατο ἐς φόρου ἀπαγωγήν subdued and made them tributary, Hdt.; so, Ἰωνίην κατεστρέψατο δασμοφόρον εἶναι id=Hdt.
3. Pass., in aor1 and perf., to be subdued, id=Hdt.; ἀκούειν σοῦ κατέστραμμαι am constrained to hear, Aesch.:—but the perf. pass. is also used in sense of Mid., Hdt., Dem.
III. to turn back, bring back, κατέστρεψε λόγους εἰς φιλανθρωπίαν Aeschin.
IV. to turn round, bring to an end, Aesch.:—absol. to come to an end, die, Plut.
V. to twist up: metaph., λέξις κατεστραμμένη a close periodic style, opp. to a loose running style (εἰρομένη) Arist.

---

2690. καταστρέφω katastrevfw katastrepho {kat-as-tref'-o}
from 2596 and 4762; to turn upside down, i.e. upset:--overthrow. see GREEK for 2596 see GREEK for 4762

---

2690 chatsar khaw-tsar'

a primitive root; properly, to surround with a stockade, and
thus separate from the open country; but used only in the
reduplicated form chatsotser {khast-o-tsare'}; or (2
Chronicles 5:12) chatsorer {khats-o-rare'}; as dem. from 2689;
to trumpet, i.e. blow on that instrument:--blow, sound,
trumpeter.
see HEBREW for 02689