03348

Source: 550, 559, 563, 564

@LINK μετέχω

---

3348. μετέχω aeolic πεδ-έχω fut. μεθ-έξω perf. μετ-έσχηκα 1. to partake of, enjoy a share of, share in, take part in, c. gen. rei, Theogn., Aesch.; c. gen. pers. to partake of a person's friendship, Xen.; μ. τῶν πεντακισχιλίων to be members of the 5000 in turn, Thuc.:— with dat. pers. added, μετ. τινός τινι to partake of something in common with another, Pind., Eur.:— often the part or share is added, μ. τάφου μέρος Aesch., etc.
2. rarely with the acc. only, ἀκερδῆ χάριν μ. Soph.
3. absol., οἱ μετέχοντες the partners, Hdt.

---

3348. μετέχω metevcw metecho {met-ekh'-o}
from 3326 and 2192; to share or participate; by implication, belong to, eat (or drink):--be partaker, pertain, take part, use. see GREEK for 3326 see GREEK for 2192

---

3348 Yaqeh yaw-keh'

from an unused root probably meaning to obey; obedient;
Jakeh, a symbolical name (for Solomon):--Jakeh.