03855
Source: 550, 559, 563, 564
@LINK παράγω
---
3855. παράγω fut. -άξω aor2 παρήγαγον I. to lead by or past a place, c. acc. loci, Hdt.
2. as military term, to march the men up from the side, to bring them from column into line, Xen.
II. to lead aside from the way, mislead, Lat. seducere, Pind., attic: —Pass., φόβῳ παρηγόμην Soph.; ἀπάτῃ Thuc.
2. generally, to lead to or into a thing, ἔς τι Eur.; mostly of something bad, Theogn., etc.:—Pass. to be induced, c. inf., παρηγμένος εἰργάσθαι τι Soph.
3. of things, to lead aside, alter the course of a thing, Hdt., Plat.
III. to bring and set beside others, to bring forward, introduce, ἐς μέσον Hdt.; π. εἰς τὸ δικαστήριον to bring a matter before the court, Dem.:—also to bring forward as a witness, id=Dem.
2. to bring in, with a notion of secresy, Hdt.:—Pass. to come in stealthily, slip in, Soph.
B. intr. to pass by, pass on one's way, Xen.
2. to pass away, NTest.; so in Pass., id=NTest., Plut.
---
3855. παράγω paravgw parago {par-ag'-o}
from 3844 and 71; to lead near, i.e. (reflexively or intransitively) to go along or away:--depart, pass (away, by, forth). see GREEK for 3844 see GREEK for 71
---
3855 Lahad lah'-had
from an unused root meaning to glow (compare 3851) or else to
be earnest (compare 3854); Lahad, an Israelite:--Lahad.
see HEBREW for 03851
see HEBREW for 03854