03905

Source: 550, 559, 563, 564

@LINK παρατείνω

---

3905. παρατείνω fut. -τενῶ aor1 -έτεινα perf. -τέτα^κα I. to stretch out along or beside, to extend the line of battle, Lat. ordines explicare, Xen.; π. τάφρον to draw a long trench, id=Xen.:—Pass. to be stretched along (v. infr. II. 1): to be stretched at length, laid low, Ar.
2. to stretch on the rack, torture, Xen.: —Pass. to be half-dead, worn out, Plat.
3. Pass., παρατείνεσθαι εἰς τοὔσχατον to strain themselves to the uttermost, hold out to the last, Thuc.
4. to prolong, protract, Arist., Luc.
5. to apply a figure to a right line, Plat.
6. of pronunciation, to lengthen in pronunciation, Lat. producere, Luc.
II. intr. to stretch along, of a wall, a tract of country, Hdt.:— so also in Pass., παρατέταται τὸ ὄρος id=Hdt., etc.
2. of Time, to continue one's life, Luc.

---

3905. παρατείνω parateivnw parateino {par-at-i'-no}
from 3844 and teino (to stretch); to extend along, i.e. prolong (in point of time):--continue. see GREEK for 3844

---

3905 lachats law-khats'

a primitive root; properly, to press, i.e. (figuratively) to
distress:--afflict, crush, force, hold fast, oppress(-or),
thrust self.