04016

Source: 550, 559, 563, 564

@LINK περιβάλλω

---

4016. περιβάλλω fut. -βα^λῶ aor2 -έβα^λον I. to throw round, περὶ χαῖρε βαλών having thrown his arms round him, Od.; χέρας π. τινί Eur.; περὶ δ᾽ ὠλένας δέρᾳ βάλοιμι id=Eur.; π. τινὶ δεσμά Aesch.; π. ναῦν περὶ ἕρμα to wreck it on a reef, Thuc.:—Mid. to throw round oneself, put on, c. acc. rei, τεύχεα περιβαλλόμενοι putting on their arms, Od.; π. ἔρυμα, ἕρκος, τείχεα to throw round oneself for defence, Hdt.; c. dupl. acc., τεῖχος περιβάλλεσθαι πόλιν to build a wall round it, id=Hdt.:—in perf. pass. to have a thing put round one, Plat.; περιβεβλημένος τὸ τεῖχος having his wall around him, id=Plat.
2. metaph. to put round a person, i. e. invest him with it, π. τινὶ βασιληίην, τυραννίδα id=Plat., Eur.; δουλείαν Μυκήναις Eur.; π. ἀνανδρίαν τινί, i. e. to make him faint-hearted, id=Eur.
II. reversely, c. dat. rei, to surround, encompass, enclose with, περιβάλλειν βρόχῳ τὸν αὐχένα Hdt.; τινὰ πέπλοις Eur.; π. τινὰ χερσί to embrace, id=Eur.:—metaph., π. τινὰ συμφοραῖς, κακοῖς to involve one in calamities, evils, etc., id=Eur.:—so in Mid. to surround or enclose for oneself, Xen.
2. π. τινὰ χαλκεύματι to put him round the sword, i. e. stab him, Aesch.
III. c. acc. only, to encompass, surround, περιβάλλει με σκότος Eur.; π. τινά to embrace him, Xen.; but also to clothe, NTest.:—Pass., τὸ περιβεβλημένον the space enclosed, enclosure, Hdt.:—Mid., ἤλαυνον περιβαλλόμενοι [τὰ ὑποζύγια] surrounding them, id=Hdt.
2. to fetch a compass round, double, c. acc., ἵπποι περὶ τέρμα βαλοῦσαι Il.; of ships, π. τὸν Ἄθων Hdt., etc.
3. to frequent, be fond of a place, Xen.
IV. Mid. to bring into one's power, aim at, Lat. affectare, as we say "to compass" a thing, π. ἑωυτῷ κέρδεα Hdt.; σωφροσύνης δόξαν π. Xen.:—perf. pass. to have come into possession of a thing, Hdt.
2. to cloke or veil in words, Plat.
V. to throw beyond, and so, generally, to excel, surpass, μνηστῆρας δώροισι Od.; or, simply, π. ἀρετῇ to be superior in virtue, Il.

---

4016. περιβάλλω peribavllw periballo {per-ee-bal'-lo}
from 4012 and 906; to throw all around, i.e. invest (with a palisade or with clothing):--array, cast about, clothe(-d me), put on. see GREEK for 4012 see GREEK for 906

---

4016 mabush maw-boosh'

from 954; (plural) the (male) pudenda:--secrets.
see HEBREW for 0954