04023
Source: 550, 559, 563, 564
@LINK περιέχω
---
4023. περιέχω -ίσχω fut. -έξω fut. -σχήσω aor2 -έσχον aor2 mid. -εσχόμην I. to encompass, embrace, surround, Plat.
2. to surround so as to guard, Plut.
3. in Pass. to be shut in or beleaguered, ὑπό τινος Hdt., Xen.
4. to embrace, comprise, comprehend, Plat., etc.
II. to overcome, gain the victory, Thuc.: of an army, to outflank the enemy, id=Thuc.
III. Mid. to hold one's arms round another, take charge of, c. gen. pers., περίσχεο (ionic aor2 mid. imperat.) παιδὸς ἐῆος Il.; c. acc. to protect, Od.
2. to cling to, be fond of a person or thing, c. gen., Hdt.
3. c. inf., περιείχετο μὴ ἐκλιπεῖν he was urgent with them that they should not leave him, id=Hdt.
---
4023. περιέχω perievcw periecho {per-ee-ekh'-o}
from 4012 and 2192; to hold all around, i.e. include, clasp (figuratively):--+ astonished, contain, after (this manner). see GREEK for 4012 see GREEK for 2192
---
4023 Mgiddown meg-id-done'
(Zech. 12 or Mgiddow {meg-id-do'}; from 1413; rendezvous;
Megiddon or Megiddo, a place in Palestine:--Megiddo,
Megiddon.
see HEBREW for 012
see HEBREW for 01413