04095
Source: 550, 559, 563, 564
@LINK πίνω
---
4095. πίνω I. to drink, Hom., etc.; π. ὕδωρ Αἰσήποιο to drink its water, i. e. live on its banks, Il.;—or c. gen. partit. to drink of a thing, π. οἴνοιο (as Fr. du vin), Od.; αἵματος ὄφρα πίω id=Od.:—also, πίνειν κρητῆρας οἴνοιο to drink bowls of wine, Il.; π. ἀπὸ κρήνης to drink of a spring, Theogn.; δέπα, ἔνθεν ἔπινον Od.; π. ἐκ ταὐτοῦ ποτηρίου Ar.; ἐξ ἀργύρου ἢ χρυσοῦ Plat.; ἀπὸ τοῦ ποταμοῦ Xen.: —also, σκύφον ὧιπερ ἔπινον with which . . , Od.:— absol., Hom., etc.; πῖνε, πῖν᾽ ἐπὶ συμφοραῖς Ar.; διδόναι πιεῖν to give to drink, Hdt.; πιεῖν αἰτεῖν Xen.:— in perf. πέπωκα, to be drunk, Eur.; but, πίνοντά τε καὶ πεπωκότα drinking and having finished drinking, Plat.
II. metaph. to drink up, as the earth does rain, Hdt.; πιοῦσα κόνις μέλαν αἷμα Aesch., etc.
---
4095. πίνω pivnw pino {pee'-no}
pio pee'-o, which (together with another form) poo po'-o
occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe (literally or figuratively):--drink.
---
4095 madregah mad-ray-gaw'
from an unused root meaning to step; properly, a step; by
implication, a steep or inaccessible place:--stair, steep
place.