04165
Source: 550, 559, 563, 564
@LINK ποιμαίνω
---
4165. ποιμαίνω ποιμαίνω, [ποιμήν] I. to be shepherd, ἐπ᾽ ὄεσσι over the sheep, Il.: c. acc. to tend a flock, Od., Eur., etc.; absol., Theocr.:—Pass., like νέμομαι, to roam the pastures, of flocks, Il., Eur.
2. in Aesch., πᾶς πεποίμανται τόπος every place has been traversed (as by a shepherd seeking after stray sheep).
II. metaph. to tend, cherish, mind, Pind., Aesch.
2. like βουκολέω, to beguile, Theocr.: generally, to deceive, Eur.
---
4165. ποιμαίνω poimaivnw poimaino {poy-mah'-ee-no}
from 4166; to tend as a shepherd of (figuratively, superviser):--feed (cattle), rule. see GREEK for 4166
---
4165 muwtsaq moo-tsawk'
from 5694; properly, fusion, i.e. literally, a casting (of
metal); figuratively, a mass (of clay):--casting, hardness.
see HEBREW for 05694