04337

Source: 550, 559, 563, 564

@LINK προσέχω

---

4337. προσέχω and προσ-ίσχω fut. ξω aor2 προσέσχον I. to hold to, offer, Aesch.: to bring to, τὴν ἀσπίδα προσίσχειν πρὸς τὸ δάπεδον Hdt.
2. πρ. ναῦν to bring a ship near a place, bring it to port, Hdt.; Μαλέᾳ προσίσχων πρῷραν Eur.; τίς σε προσέσχε χρεία; what need brought thee to land here? Soph.; alone, to put in, touch at a place, προσσχεῖν ἐς τὴν Σάμον, πρὸς τὰς νήσους Hdt.;—also c. dat. loci, πρ. τῇ νήσῳ, etc., id=Hdt.; also c. acc. loci, προσέσχες τήνδε γῆν Soph.:— absol. to land, Hdt., etc.
3. to turn to or towards a thing, πρ. ὄμμα Eur.; πρ. τὸν νοῦν to turn one's mind to a thing, be intent on it, Lat. animadvertere, τινί or πρός τινι Ar., etc.; πρ. τὸν νοῦν πρός τινι id=Ar.:—absol., πρόσεχε τὸν νοῦν take heed, id=Ar.; so, πρ. τὴν γνώμην Thuc.
4. without τὸν νοῦν, πρ. ἑαυτῷ to give heed to oneself, Ar., Xen.; πρ. ἑαυτοῖς ἀπό τινος to be on one's guard against, NTest.:—absol., προσέχων ἀκουσάτω attentively, Dem.
b. to devote oneself to a thing, Lat. totus esse in illo, c. dat., Hdt., Thuc., etc.
c. c. inf. to expect to do, Hdt.
5. Mid. to attach oneself to a thing, cleave to it, c. dat., id=Hdt., Ar.
6. Pass. to be held fast by a thing, ὑπό τινος Eur.:—metaph. to be implicated in a thing, c. dat., Thuc.
II. to have besides or in addition, Plat., Dem.

---

4337. προσέχω prosevcw prosecho {pros-ekh'-o}
from 4314 and 2192; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to:--(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard. see GREEK for 4314 see GREEK for 2192

---

4337 Meysha` may-shah'

from 3467; safety; Mesha, an Israelite:--Mesha.
see HEBREW for 03467