04352
Source: 550, 559, 563, 564
@LINK προσκυνέω
---
4352. προσκυνέω fut. -ήσω aor1 -εκύνησα poet. -έκυ^σα imperat. πρόσκυσον inf. -κύσαι part. -κύσας perf. -κεκύνηκα 1. Plut.:— to make obeisance to the gods, fall down and worship, to worship, adore, c. acc., Hdt., Aesch., etc.:—proverb., οἱ προσκυνοῦντες τὴν Ἀδράστειαν σοφοί, of deprecating the wrath of Nemesis, Aesch.; so, τὸν φθόνον δὲ πρόσκυσον Soph.:—also of sacred places, to do reverence to, ἕδη θεῶν id=Soph.; τὴν γῆν Ar.
2. of the Oriental fashion of making the salam or prostrating oneself before kings and superiors, absol., Hdt.; c. acc., πρ. τὸν Δαρεῖον ὡς βασιλέα to make obeisance to him as king, id=Hdt.; πάντες σε προσκυνοῦμεν Soph., etc.:—later, c. dat., NTest.
---
4352. προσκυνέω proskunevw proskuneo {pros-koo-neh'-o}
from 4314 and a probable derivative of 2965 (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore):--worship. see GREEK for 4314 see GREEK for 2965
---
4352 Makiy maw-kee'
probably from 4134; pining; Maki, an Israelite:--Machi.
see HEBREW for 04134