04602

Source: 550, 559, 563, 564

@LINK σιγή

---

4602. σιγή σι_γη, doric σιγά, ἡ, I. silence, σιγὴν ἔχειν to keep silence, Hdt.; σιγὴν ποιεῖσθαι to make silence, id=Hdt.; σιγὴν φυλάσσειν Eur.:—in pl., σιγαὶ ἀνέμων id=Eur.
II. σιγῇ, as adv. in silence, Hom.; also like σῖγα, as an exclam., σιγῇ νυν (sc. ἔστε) be silent now! Od.;also, in an under tone, in a whisper, Hdt.; σιγῇ βουλεύεσθαι Xen.
2. secretly, σιγῇ ἔχειν τι to keep it secret, like σιωπᾶν, Hdt.; σιγᾷ καλύψαι, στέγειν, κεύθειν Pind., Soph.
3. c. gen., σιγῇ τινος unknown to him, Hdt., Eur.

---

4602. σιγή sighv sige {see-gay'}
apparently from sizo (to hiss, i.e. hist or hush); silence:--silence. Compare 4623. see GREEK for 4623

---

4602 Ma`akathiy mah-ak-aw-thee'

patrial from 4601; a Maakathite, or inhabitant of
Maakah:--Maachathite.
see HEBREW for 04601