05166
Source: 550, 559, 563, 564
@LINK τρυγάω
---
5166. τρυγάω τρυ^γάω, [τρύγη] I. with acc. of the fruit or crop, to gather in, Lat. vindemiare, ἑτέρας [σταφυλὰς] τρυγόωσιν Od.; καρπόν Hdt.:—metaph., τρυγήσομεν αὐτήν (sc. Εἰρήνην) Ar.:—Pass., τετρυγημένοι καθ᾽ ὥραν gathered in due season, Luc.
2. absol., Ar.
II. with acc. of the trees or ground, ὅτε τρυγόῳεν ἀλωήν (epic opt. for τρυγῷεν) when they gathered fruit off the vineyard, Il.
2. proverb., ἐρήμας τρυγᾶν (sc. ἀμπέλους) to strip unwatched vines, i. e. to be bold where there is nothing to fear, Ar.
---
5166. τρυγάω trugavw trugao {troo-gah'-o}
from a derivative of trugo (to dry) meaning ripe fruit (as if dry); to collect the vintage:--gather.
---
5166 Nchemyah nekh-em-yaw'
from 5162 and 3050; consolation of Jah; Nechemjah, the name
of three Israelites:--Nehemiah.
see HEBREW for 05162
see HEBREW for 03050