RACA
Source: 551, 556, 557, 560, 567
A word derived from a Hebrew word signifying vain, trifling, brainless; otherwise, beggarly, worthless. It is thus translated by the Vulgate, in Jud 11:3; in the English, "vain men." The word includes a strong idea of contempt. Christ says, Mt 5:22, whoever shall say to his brother, "Raca," shall be condemned by the council, or sanhedrim. The term translated "fool" in the same passage, means vile and abandoned wretch.
---
Raca. Raca
Vain, empty, worthless, only found in Matt. 5:22. The Jews used it as a word of contempt. It is derived from a root meaning “to spit.”
---
Raca. worthless; good-for-nothing
---
RACA. → (Roughly translated fool but means You good-for-nothing moron!)) Mt 5:22
---
‖Ra″ca (rā″kȧ), a. [[Gr. ρακἅ, from Chaldee rēkā.]] A term of reproach used by the Jews of our Savior's time, meaning “worthless.” Whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council. Matt. v. 22.