Apologetics Bible
Read Scripture with the original-language, translation, commentary, and apologetics layers kept close to the text.
Scripture-first study surface. Data layers support reading; they do not replace prayer, context, humility, or the text itself.
Four study layers kept near the text.
The reader keeps Scripture first, then brings original-language notes, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition into an ordered study path without letting the tools outrank the passage.
Hebrew and Greek source shelves sit near the passage with transliteration and morphology notes where the source data is available.
A broad translation-comparison set brings KJV, ASV, YLT, BSB, Darby, and many other renderings near the verse so wording differences can be studied carefully.
Historical witness notes appear where source coverage is available, helping readers compare older interpreters without replacing the passage.
Apologetics exposition helps trace how passages function in canonical argument, what doctrinal claims they touch, and how themes connect across the 66 books.
Open a passage.
Read the text first, then compare available translations, words, witness notes, and defense notes.
Type a Bible reference, then jump into the reader.
Choose a layer, then the reader opens that study surface near the passage.
Summary first. Then the depth.
Each chapter starts with the passage, then keeps the supporting study layers close enough to check without replacing the text.
Book framing comes before the notes: title, placement, authorship questions, and why the passage matters.
The chapter text stays first. Supporting source shelves sit after the passage.
Original language, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition stay grouped around the passage when the supporting data is available.
Start with the passage. Use the tools after the text.
The reader keeps translations, source shelves, original-language data, and verse-linked notes close to Scripture. Open Bible Data for the public shelves, or bring a careful question to DaveAI later.
Read the Word before every witness.
Open the chapter itself first. Summaries, verse waypoints, ancient witnesses, cross-references, and the citation apparatus are here to serve the Word YHWH has given, never to outrank it.
The Bible is the authority here. Notes, languages, witnesses, and defenses sit below the text as servants of faithful study.
Receive the chapter frame
Paul wrote 1 Corinthians c. AD 53-54 from Ephesus to the Corinthian church he founded on his second missionary journey (c. AD 50-51). Chapter 15 contains what scholars broadly identify as the oldest creedal tradition in Christianity — a pre-Pauline formulation Paul received (c. AD 35, within 5 years of the crucifixion) and transmitted to the Corinthians.
Move with reverence
Move carefully to the section you need
Chapter frameStart here before opening notes.
Chapter frame
Paul wrote 1 Corinthians c. AD 53-54 from Ephesus to the Corinthian church he founded on his second missionary journey (c. AD 50-51). Chapter 15 contains what scholars broadly identify as the oldest creedal tradition in Christianity — a pre-Pauline formulation Paul received (c. AD 35, within 5 years of the crucifixion) and transmitted to the Corinthians.
The resurrection chapter is the New Testament's most systematic treatment of the historical and theological foundations of the resurrection claim, including Paul's explicit invitation to verify the 500+ eyewitnesses while most were still living.
Verse-by-verse study laneOpen only when you are ready for notes and witnesses.
Verse-by-verse study lane
1Corinthians 16:1
Greek
Περὶ δὲ τῆς λογείας τῆς εἰς τοὺς ἁγίους, ὥσπερ διέταξα ταῖς ἐκκλησίαις τῆς Γαλατίας, οὕτως καὶ ὑμεῖς ποιήσατε.Peri de tes logeias tes eis toys agioys, osper dietaxa tais ekklesiais tes Galatias, oytos kai ymeis poiesate.
KJV: Now concerning the collection for the saints, as I have given order to the churches of Galatia, even so do ye.
AKJV: Now concerning the collection for the saints, as I have given order to the churches of Galatia, even so do you.
ASV: Now concerning the collection for the saints, as I gave order to the churches of Galatia, so also do ye.
YLT: And concerning the collection that is for the saints, as I directed to the assemblies of Galatia, so also ye--do ye;
Exposition: 1Corinthians 16:1 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Now concerning the collection for the saints, as I have given order to the churches of Galatia, even so do ye.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Corinthians 16:2
Greek
κατὰ μίαν ⸀σαββάτου ἕκαστος ὑμῶν παρʼ ἑαυτῷ τιθέτω θησαυρίζων ὅ τι ⸀ἐὰν εὐοδῶται, ἵνα μὴ ὅταν ἔλθω τότε λογεῖαι γίνωνται.kata mian sabbatoy ekastos ymon par eayto titheto thesayrizon o ti ean eyodotai, ina me otan eltho tote logeiai ginontai.
KJV: Upon the first day of the week let every one of you lay by him in store, as God hath prospered him, that there be no gatherings when I come.
AKJV: On the first day of the week let every one of you lay by him in store, as God has prospered him, that there be no gatherings when I come.
ASV: Upon the first day of the week let each one of you lay by him in store, as he may prosper, that no collections be made when I come.
YLT: on every first day of the week, let each one of you lay by him, treasuring up whatever he may have prospered, that when I may come then collections may not be made;
Commentary Witness (Generated)1Corinthians 16:2Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Corinthians 16:2
1Corinthians 16:2 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Upon the first day of the week let every one of you lay by him in store, as God hath prospered him, that there be no gatherings when I come.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Corinthians 16:2
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Corinthians 16:2 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Upon the first day of the week let every one of you lay by him in store, as God hath prospered him, that there be no gatherings when I come.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Corinthians 16:3
Greek
ὅταν δὲ παραγένωμαι, οὓς ⸀ἐὰν δοκιμάσητε διʼ ἐπιστολῶν, τούτους πέμψω ἀπενεγκεῖν τὴν χάριν ὑμῶν εἰς Ἰερουσαλήμ·otan de paragenomai, oys ean dokimasete di epistolon, toytoys pempso apenegkein ten charin ymon eis Ieroysalem·
KJV: And when I come, whomsoever ye shall approve by your letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem.
AKJV: And when I come, whomsoever you shall approve by your letters, them will I send to bring your liberality to Jerusalem.
ASV: And when I arrive, whomsoever ye shall approve, them will I send with letters to carry your bounty unto Jerusalem:
YLT: and whenever I may come, whomsoever ye may approve, through letters, these I will send to carry your favour to Jerusalem;
Commentary Witness (Generated)1Corinthians 16:3Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Corinthians 16:3
1Corinthians 16:3 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And when I come, whomsoever ye shall approve by your letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Corinthians 16:3
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Jerusalem
Exposition: 1Corinthians 16:3 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And when I come, whomsoever ye shall approve by your letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Corinthians 16:4
Greek
ἐὰν δὲ ⸂ἄξιον ᾖ⸃ τοῦ κἀμὲ πορεύεσθαι, σὺν ἐμοὶ πορεύσονται.ean de axion e toy kame poreyesthai, syn emoi poreysontai.
KJV: And if it be meet that I go also, they shall go with me.
AKJV: And if it be meet that I go also, they shall go with me.
ASV: and if it be meet for me to go also, they shall go with me.
YLT: and if it be meet for me also to go, with me they shall go.
Commentary Witness (Generated)1Corinthians 16:4Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Corinthians 16:4
1Corinthians 16:4 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And if it be meet that I go also, they shall go with me.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Corinthians 16:4
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Corinthians 16:4 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And if it be meet that I go also, they shall go with me.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Corinthians 16:5
Greek
Ἐλεύσομαι δὲ πρὸς ὑμᾶς ὅταν Μακεδονίαν διέλθω, Μακεδονίαν γὰρ διέρχομαι,Eleysomai de pros ymas otan Makedonian dieltho, Makedonian gar dierchomai,
KJV: Now I will come unto you, when I shall pass through Macedonia: for I do pass through Macedonia.
AKJV: Now I will come to you, when I shall pass through Macedonia: for I do pass through Macedonia.
ASV: But I will come unto you, when I shall have passed through Macedonia; for I pass through Macedonia;
YLT: And I will come unto you, when I pass through Macedonia--for Macedonia I do pass through--
Commentary Witness (Generated)1Corinthians 16:5Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Corinthians 16:5
1Corinthians 16:5 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Now I will come unto you, when I shall pass through Macedonia: for I do pass through Macedonia.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Corinthians 16:5
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Macedonia
Exposition: 1Corinthians 16:5 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Now I will come unto you, when I shall pass through Macedonia: for I do pass through Macedonia.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Corinthians 16:6
Greek
πρὸς ὑμᾶς δὲ τυχὸν ⸀παραμενῶ ἢ ⸀καὶ παραχειμάσω, ἵνα ὑμεῖς με προπέμψητε οὗ ἐὰν πορεύωμαι.pros ymas de tychon parameno e kai paracheimaso, ina ymeis me propempsete oy ean poreyomai.
KJV: And it may be that I will abide, yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever I go.
AKJV: And it may be that I will abide, yes, and winter with you, that you may bring me on my journey wherever I go.
ASV: but with you it may be that I shall abide, or even winter, that ye may set me forward on my journey whithersoever I go.
YLT: and with you, it may be, I will abide, or even winter, that ye may send me forward whithersoever I go,
Commentary Witness (Generated)1Corinthians 16:6Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Corinthians 16:6
1Corinthians 16:6 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And it may be that I will abide, yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever I go.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Corinthians 16:6
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Corinthians 16:6 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And it may be that I will abide, yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever I go.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Corinthians 16:7
Greek
οὐ θέλω γὰρ ὑμᾶς ἄρτι ἐν παρόδῳ ἰδεῖν, ἐλπίζω ⸀γὰρ χρόνον τινὰ ἐπιμεῖναι πρὸς ὑμᾶς, ἐὰν ὁ κύριος ⸀ἐπιτρέψῃ.oy thelo gar ymas arti en parodo idein, elpizo gar chronon tina epimeinai pros ymas, ean o kyrios epitrepse.
KJV: For I will not see you now by the way; but I trust to tarry a while with you, if the Lord permit.
AKJV: For I will not see you now by the way; but I trust to tarry a while with you, if the Lord permit.
ASV: For I do not wish to see you now by the way; for I hope to tarry a while with you, if the Lord permit.
YLT: for I do not wish to see you now in the passing, but I hope to remain a certain time with you, if the Lord may permit;
Commentary Witness (Generated)1Corinthians 16:7Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Corinthians 16:7
1Corinthians 16:7 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For I will not see you now by the way; but I trust to tarry a while with you, if the Lord permit.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Corinthians 16:7
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Corinthians 16:7 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For I will not see you now by the way; but I trust to tarry a while with you, if the Lord permit.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Corinthians 16:8
Greek
⸀ἐπιμενῶ δὲ ἐν Ἐφέσῳ ἕως τῆς πεντηκοστῆς·epimeno de en Epheso eos tes pentekostes·
KJV: But I will tarry at Ephesus until Pentecost.
AKJV: But I will tarry at Ephesus until Pentecost.
ASV: But I will tarry at Ephesus until Pentecost;
YLT: and I will remain in Ephesus till the Pentecost,
Commentary Witness (Generated)1Corinthians 16:8Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Corinthians 16:8
1Corinthians 16:8 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'But I will tarry at Ephesus until Pentecost.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Corinthians 16:8
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Pentecost
Exposition: 1Corinthians 16:8 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But I will tarry at Ephesus until Pentecost.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Corinthians 16:9
Greek
θύρα γάρ μοι ἀνέῳγεν μεγάλη καὶ ἐνεργής, καὶ ἀντικείμενοι πολλοί.thyra gar moi aneogen megale kai energes, kai antikeimenoi polloi.
KJV: For a great door and effectual is opened unto me, and there are many adversaries.
AKJV: For a great door and effectual is opened to me, and there are many adversaries.
ASV: for a great door and effectual is opened unto me, and there are many adversaries.
YLT: for a door to me hath been opened--great and effectual--and withstanders are many.
Commentary Witness (Generated)1Corinthians 16:9Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Corinthians 16:9
1Corinthians 16:9 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For a great door and effectual is opened unto me, and there are many adversaries.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Corinthians 16:9
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Corinthians 16:9 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For a great door and effectual is opened unto me, and there are many adversaries.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Corinthians 16:10
Greek
Ἐὰν δὲ ἔλθῃ Τιμόθεος, βλέπετε ἵνα ἀφόβως γένηται πρὸς ὑμᾶς, τὸ γὰρ ἔργον κυρίου ἐργάζεται ὡς ⸀κἀγώ·Ean de elthe Timotheos, blepete ina aphobos genetai pros ymas, to gar ergon kyrioy ergazetai os kago·
KJV: Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also do.
AKJV: Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: for he works the work of the Lord, as I also do.
ASV: Now if Timothy come, see that he be with you without fear; for he worketh the work of the Lord, as I also do:
YLT: And if Timotheus may come, see that he may become without fear with you, for the work of the Lord he doth work, even as I,
Commentary Witness (Generated)1Corinthians 16:10Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Corinthians 16:10
1Corinthians 16:10 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also do.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Corinthians 16:10
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Lord
Exposition: 1Corinthians 16:10 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also do.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Corinthians 16:11
Greek
μή τις οὖν αὐτὸν ἐξουθενήσῃ. προπέμψατε δὲ αὐτὸν ἐν εἰρήνῃ, ἵνα ἔλθῃ πρός ⸀με, ἐκδέχομαι γὰρ αὐτὸν μετὰ τῶν ἀδελφῶν.me tis oyn ayton exoythenese. propempsate de ayton en eirene, ina elthe pros me, ekdechomai gar ayton meta ton adelphon.
KJV: Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come unto me: for I look for him with the brethren.
AKJV: Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come to me: for I look for him with the brothers.
ASV: let no man therefore despise him. But set him forward on his journey in peace, that he may come unto me: for I expect him with the brethren.
YLT: no one, then, may despise him; and send ye him forward in peace, that he may come to me, for I expect him with the brethren;
Commentary Witness (Generated)1Corinthians 16:11Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Corinthians 16:11
1Corinthians 16:11 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come unto me: for I look for him with the brethren.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Corinthians 16:11
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Corinthians 16:11 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come unto me: for I look for him with the brethren.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Corinthians 16:12
Greek
Περὶ δὲ Ἀπολλῶ τοῦ ἀδελφοῦ, πολλὰ παρεκάλεσα αὐτὸν ἵνα ἔλθῃ πρὸς ὑμᾶς μετὰ τῶν ἀδελφῶν· καὶ πάντως οὐκ ἦν θέλημα ἵνα νῦν ἔλθῃ, ἐλεύσεται δὲ ὅταν εὐκαιρήσῃ.Peri de Apollo toy adelphoy, polla parekalesa ayton ina elthe pros ymas meta ton adelphon· kai pantos oyk en thelema ina nyn elthe, eleysetai de otan eykairese.
KJV: As touching our brother Apollos, I greatly desired him to come unto you with the brethren: but his will was not at all to come at this time; but he will come when he shall have convenient time.
AKJV: As touching our brother Apollos, I greatly desired him to come to you with the brothers: but his will was not at all to come at this time; but he will come when he shall have convenient time.
ASV: But as touching Apollos the brother, I besought him much to come unto you with the brethren: and it was not at all his will to come now; but he will come when he shall have opportunity.
YLT: and concerning Apollos our brother, much I did entreat him that he may come unto you with the brethren, and it was not at all his will that he may come now, and he will come when he may find convenient.
Commentary Witness (Generated)1Corinthians 16:12Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Corinthians 16:12
1Corinthians 16:12 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'As touching our brother Apollos, I greatly desired him to come unto you with the brethren: but his will was not at all to come at this time; but he will come when he shall have convenient time.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Corinthians 16:12
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Apollos
Exposition: 1Corinthians 16:12 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'As touching our brother Apollos, I greatly desired him to come unto you with the brethren: but his will was not at all to come at this time; but he will come when he shall have convenient time.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Corinthians 16:13
Greek
Γρηγορεῖτε, στήκετε ἐν τῇ πίστει, ἀνδρίζεσθε, κραταιοῦσθε.Gregoreite, stekete en te pistei, andrizesthe, krataioysthe.
KJV: Watch ye, stand fast in the faith, quit you like men, be strong.
AKJV: Watch you, stand fast in the faith, quit you like men, be strong.
ASV: Watch ye, stand fast in the faith, quit you like men, be strong.
YLT: Watch ye, stand in the faith; be men, be strong;
Commentary Witness (Generated)1Corinthians 16:13Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Corinthians 16:13
1Corinthians 16:13 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Watch ye, stand fast in the faith, quit you like men, be strong.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Corinthians 16:13
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Corinthians 16:13 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Watch ye, stand fast in the faith, quit you like men, be strong.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Corinthians 16:14
Greek
πάντα ὑμῶν ἐν ἀγάπῃ γινέσθω.panta ymon en agape ginestho.
KJV: Let all your things be done with charity.
AKJV: Let all your things be done with charity.
ASV: Let all that ye do be done in love.
YLT: let all your things be done in love.
Commentary Witness (Generated)1Corinthians 16:14Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Corinthians 16:14
1Corinthians 16:14 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Let all your things be done with charity.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Corinthians 16:14
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Corinthians 16:14 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Let all your things be done with charity.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Corinthians 16:15
Greek
Παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί· οἴδατε τὴν οἰκίαν Στεφανᾶ, ὅτι ἐστὶν ἀπαρχὴ τῆς Ἀχαΐας καὶ εἰς διακονίαν τοῖς ἁγίοις ἔταξαν ἑαυτούς·Parakalo de ymas, adelphoi· oidate ten oikian Stephana, oti estin aparche tes Achaias kai eis diakonian tois agiois etaxan eaytoys·
KJV: I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have addicted themselves to the ministry of the saints,)
AKJV: I beseech you, brothers, (you know the house of Stephanas, that it is the first fruits of Achaia, and that they have addicted themselves to the ministry of the saints,)
ASV: Now I beseech you, brethren (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have set themselves to minister unto the saints),
YLT: And I entreat you, brethren, ye have known the household of Stephanas, that it is the first-fruit of Achaia, and to the ministration to the saints they did set themselves--
Commentary Witness (Generated)1Corinthians 16:15Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Corinthians 16:15
1Corinthians 16:15 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have addicted themselves to the ministry of the saints,)'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Corinthians 16:15
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Stephanas
- Achaia
Exposition: 1Corinthians 16:15 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have addicted themselves to the ministry of the saints,)'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Corinthians 16:16
Greek
ἵνα καὶ ὑμεῖς ὑποτάσσησθε τοῖς τοιούτοις καὶ παντὶ τῷ συνεργοῦντι καὶ κοπιῶντι.ina kai ymeis ypotassesthe tois toioytois kai panti to synergoynti kai kopionti.
KJV: That ye submit yourselves unto such, and to every one that helpeth with us, and laboureth.
AKJV: That you submit yourselves to such, and to every one that helps with us, and labors.
ASV: that ye also be in subjection unto such, and to every one that helpeth in the work and laboreth.
YLT: that ye also be subject to such, and to every one who is working with us and labouring;
Commentary Witness (Generated)1Corinthians 16:16Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Corinthians 16:16
1Corinthians 16:16 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'That ye submit yourselves unto such, and to every one that helpeth with us, and laboureth.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Corinthians 16:16
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Corinthians 16:16 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'That ye submit yourselves unto such, and to every one that helpeth with us, and laboureth.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Corinthians 16:17
Greek
χαίρω δὲ ἐπὶ τῇ παρουσίᾳ Στεφανᾶ καὶ Φορτουνάτου καὶ Ἀχαϊκοῦ, ὅτι τὸ ⸀ὑμέτερον ὑστέρημα οὗτοι ἀνεπλήρωσαν,chairo de epi te paroysia Stephana kai Phortoynatoy kai Achaikoy, oti to ymeteron ysterema oytoi aneplerosan,
KJV: I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied.
AKJV: I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied.
ASV: And I rejoice at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they supplied.
YLT: and I rejoice over the presence of Stephanas, and Fortunatus, and Achaicus, because the lack of you did these fill up;
Commentary Witness (Generated)1Corinthians 16:17Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Corinthians 16:17
1Corinthians 16:17 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Corinthians 16:17
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Achaicus
Exposition: 1Corinthians 16:17 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Corinthians 16:18
Greek
ἀνέπαυσαν γὰρ τὸ ἐμὸν πνεῦμα καὶ τὸ ὑμῶν. ἐπιγινώσκετε οὖν τοὺς τοιούτους.anepaysan gar to emon pneyma kai to ymon. epiginoskete oyn toys toioytoys.
KJV: For they have refreshed my spirit and yours: therefore acknowledge ye them that are such.
AKJV: For they have refreshed my spirit and yours: therefore acknowledge you them that are such.
ASV: For they refreshed my spirit and yours: acknowledge ye therefore them that are such.
YLT: for they did refresh my spirit and yours; acknowledge ye, therefore, those who are such.
Commentary Witness (Generated)1Corinthians 16:18Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Corinthians 16:18
1Corinthians 16:18 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For they have refreshed my spirit and yours: therefore acknowledge ye them that are such.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Corinthians 16:18
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Corinthians 16:18 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For they have refreshed my spirit and yours: therefore acknowledge ye them that are such.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Corinthians 16:19
Greek
Ἀσπάζονται ὑμᾶς αἱ ἐκκλησίαι τῆς Ἀσίας. ⸀ἀσπάζεται ὑμᾶς ἐν κυρίῳ πολλὰ Ἀκύλας καὶ ⸀Πρίσκα σὺν τῇ κατʼ οἶκον αὐτῶν ἐκκλησίᾳ.Aspazontai ymas ai ekklesiai tes Asias. aspazetai ymas en kyrio polla Akylas kai Priska syn te kat oikon ayton ekklesia.
KJV: The churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the church that is in their house.
AKJV: The churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the church that is in their house.
ASV: The churches of Asia salute you. Aquila and Prisca salute you much in the Lord, with the church that is in their house.
YLT: Salute you do the assemblies of Asia; salute you much in the Lord do Aquilas and Priscilla, with the assembly in their house;
Commentary Witness (Generated)1Corinthians 16:19Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Corinthians 16:19
1Corinthians 16:19 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'The churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the church that is in their house.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Corinthians 16:19
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Lord
Exposition: 1Corinthians 16:19 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the church that is in their house.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Corinthians 16:20
Greek
ἀσπάζονται ὑμᾶς οἱ ἀδελφοὶ πάντες. ἀσπάσασθε ἀλλήλους ἐν φιλήματι ἁγίῳ.aspazontai ymas oi adelphoi pantes. aspasasthe alleloys en philemati agio.
KJV: All the brethren greet you. Greet ye one another with an holy kiss.
AKJV: All the brothers greet you. Greet you one another with an holy kiss.
ASV: All the brethren salute you. Salute one another with a holy kiss.
YLT: salute you do all the brethren; salute ye one another in an holy kiss.
Commentary Witness (Generated)1Corinthians 16:20Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Corinthians 16:20
1Corinthians 16:20 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'All the brethren greet you. Greet ye one another with an holy kiss.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Corinthians 16:20
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Corinthians 16:20 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'All the brethren greet you. Greet ye one another with an holy kiss.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Corinthians 16:21
Greek
Ὁ ἀσπασμὸς τῇ ἐμῇ χειρὶ Παύλου.O aspasmos te eme cheiri Payloy.
KJV: The salutation of me Paul with mine own hand.
AKJV: The salutation of me Paul with my own hand.
ASV: The salutation of me Paul with mine own hand.
YLT: The salutation of me Paul with my hand;
Commentary Witness (Generated)1Corinthians 16:21Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Corinthians 16:21
1Corinthians 16:21 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'The salutation of me Paul with mine own hand.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Corinthians 16:21
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Corinthians 16:21 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The salutation of me Paul with mine own hand.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Corinthians 16:22
Greek
εἴ τις οὐ φιλεῖ τὸν ⸀κύριον, ἤτω ἀνάθεμα. ⸂Μαράνα θά⸃.ei tis oy philei ton kyrion, eto anathema. Marana tha.
KJV: If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maran-atha.
AKJV: If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.
ASV: If any man loveth not the Lord, let him be anathema. Maranatha.
YLT: if any one doth not love the Lord Jesus Christ--let him be anathema! The Lord hath come!
Commentary Witness (Generated)1Corinthians 16:22Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Corinthians 16:22
1Corinthians 16:22 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maran-atha.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Corinthians 16:22
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
- Lord Jesus Christ
Exposition: 1Corinthians 16:22 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maran-atha.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Corinthians 16:23
Greek
ἡ χάρις τοῦ κυρίου ⸀Ἰησοῦ μεθʼ ὑμῶν.e charis toy kyrioy Iesoy meth ymon.
KJV: The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
AKJV: The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
ASV: The grace of the Lord Jesus Christ be with you.
YLT: The grace of the Lord Jesus Christ is with you;
Commentary Witness (Generated)1Corinthians 16:23Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Corinthians 16:23
1Corinthians 16:23 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'The grace of our Lord Jesus Christ be with you.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Corinthians 16:23
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
Exposition: 1Corinthians 16:23 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The grace of our Lord Jesus Christ be with you.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Corinthians 16:24
Greek
ἡ ἀγάπη μου μετὰ πάντων ὑμῶν ἐν Χριστῷ ⸀Ἰησοῦ.e agape moy meta panton ymon en Christo Iesoy.
KJV: My love be with you all in Christ Jesus. Amen. The first epistle to the Corinthians was written from Philippi by Stephanas, and Fortunatus, and Achaicus, and Timotheus.
AKJV: My love be with you all in Christ Jesus. Amen.
ASV: My love be with you all in Christ Jesus. Amen.
YLT: my love is with you all in Christ Jesus. Amen.
Commentary Witness (Generated)1Corinthians 16:24Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Corinthians 16:24
1Corinthians 16:24 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'My love be with you all in Christ Jesus. Amen. The first epistle to the Corinthians was written from Philippi by Stephanas, and Fortunatus, and Achaicus, and Timotheus.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Corinthians 16:24
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
- Christ Jesus
- Amen
- Stephanas
- Fortunatus
- Achaicus
- Timotheus
Exposition: 1Corinthians 16:24 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'My love be with you all in Christ Jesus. Amen. The first epistle to the Corinthians was written from Philippi by Stephanas, and Fortunatus, and Achaicus, and Timotheus.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Citation trailOpen the commentary counts, references, and named sources.
Scholarly apparatus
Commentary citation index
This chapter now surfaces commentary as quoted witness material with an explicit citation trail. The index below gathers the canonical references and named authorities detected inside the commentary layer for faster academic review.
Direct commentary witnesses
0
Generated editorial witnesses
24
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Canonical references surfaced in commentary
- 1Corinthians 16:1
- 1Corinthians 16:2
- 1Corinthians 16:3
- 1Corinthians 16:4
- 1Corinthians 16:5
- 1Corinthians 16:6
- 1Corinthians 16:7
- 1Corinthians 16:8
- 1Corinthians 16:9
- 1Corinthians 16:10
- 1Corinthians 16:11
- 1Corinthians 16:12
- 1Corinthians 16:13
- 1Corinthians 16:14
- 1Corinthians 16:15
- 1Corinthians 16:16
- 1Corinthians 16:17
- 1Corinthians 16:18
- 1Corinthians 16:19
- 1Corinthians 16:20
- 1Corinthians 16:21
- 1Corinthians 16:22
- 1Corinthians 16:23
- 1Corinthians 16:24
Named authorities or texts surfaced in commentary
- Galatia
- Jerusalem
- Macedonia
- Pentecost
- Lord
- Apollos
- Stephanas
- Achaia
- Achaicus
- Jesus
- Lord Jesus Christ
- Christ Jesus
- Amen
- Fortunatus
- Timotheus
Book directory Open the 66-book reader directory Use this when you need a specific book. The passage reader above stays first.
Choose a book and open the reader.
Each card opens chapter 1 for that canonical book. The directory is here for navigation, not as the first thing a visitor has to read.
Examples: Genesis, Psalms, Gospels, prophets, Romans, Revelation.
Genesis
Rendered chapters 1–50 are mapped to the public reader path for Genesis. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Exodus
Rendered chapters 1–40 are mapped to the public reader path for Exodus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Leviticus
Rendered chapters 1–27 are mapped to the public reader path for Leviticus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Numbers
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for Numbers. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Deuteronomy
Rendered chapters 1–34 are mapped to the public reader path for Deuteronomy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joshua
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Joshua. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Judges
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for Judges. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ruth
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Ruth. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Samuel
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for 1 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Samuel
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for 2 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Kings
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for 1 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Kings
Rendered chapters 1–25 are mapped to the public reader path for 2 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Chronicles
Rendered chapters 1–29 are mapped to the public reader path for 1 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Chronicles
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for 2 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezra
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Ezra. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nehemiah
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Nehemiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Esther
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Esther. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Job
Rendered chapters 1–42 are mapped to the public reader path for Job. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Psalms
Rendered chapters 1–150 are mapped to the public reader path for Psalms. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Proverbs
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for Proverbs. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ecclesiastes
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Ecclesiastes. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Song of Solomon
Rendered chapters 1–8 are mapped to the public reader path for Song of Solomon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Isaiah
Rendered chapters 1–66 are mapped to the public reader path for Isaiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jeremiah
Rendered chapters 1–52 are mapped to the public reader path for Jeremiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Lamentations
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for Lamentations. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezekiel
Rendered chapters 1–48 are mapped to the public reader path for Ezekiel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Daniel
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Daniel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hosea
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Hosea. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joel
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Joel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Amos
Rendered chapters 1–9 are mapped to the public reader path for Amos. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Obadiah
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Obadiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jonah
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Jonah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Micah
Rendered chapters 1–7 are mapped to the public reader path for Micah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nahum
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Nahum. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Habakkuk
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Habakkuk. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zephaniah
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Zephaniah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Haggai
Rendered chapters 1–2 are mapped to the public reader path for Haggai. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zechariah
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Zechariah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Malachi
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Malachi. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Matthew
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Matthew. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Mark
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Mark. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Luke
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Luke. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
John
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Acts
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Acts. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Romans
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Romans. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Corinthians
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for 1 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Corinthians
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for 2 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Galatians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Galatians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ephesians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Ephesians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philippians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Philippians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Colossians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Colossians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Thessalonians
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Thessalonians
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Timothy
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for 1 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Timothy
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for 2 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Titus
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Titus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philemon
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Philemon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hebrews
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Hebrews. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
James
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for James. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Peter
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Peter
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 John
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 2 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
3 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 3 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jude
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Jude. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Revelation
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for Revelation. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
No book matched that filter yet
Try a book name like Genesis, Psalms, Romans, or Revelation, or switch back to a broader testament filter.
What this explorer shows today
The public reader has book-by-book chapter entry points across the 66-book canon. Deeper corpus and provenance details stay on the supporting Bible Data shelves.
Return to Apologetics Bible Use Bible Insights Use Bible Data

Commentary Witness (Generated)
1Corinthians 16:1
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Corinthians 16:1
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness