Apologetics Bible
Read Scripture with the original-language, translation, commentary, and apologetics layers kept close to the text.
Scripture-first study surface. Data layers support reading; they do not replace prayer, context, humility, or the text itself.
Four study layers kept near the text.
The reader keeps Scripture first, then brings original-language notes, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition into an ordered study path without letting the tools outrank the passage.
Hebrew and Greek source shelves sit near the passage with transliteration and morphology notes where the source data is available.
A broad translation-comparison set brings KJV, ASV, YLT, BSB, Darby, and many other renderings near the verse so wording differences can be studied carefully.
Historical witness notes appear where source coverage is available, helping readers compare older interpreters without replacing the passage.
Apologetics exposition helps trace how passages function in canonical argument, what doctrinal claims they touch, and how themes connect across the 66 books.
Open a passage.
Read the text first, then compare available translations, words, witness notes, and defense notes.
Type a Bible reference, then jump into the reader.
Choose a layer, then the reader opens that study surface near the passage.
Summary first. Then the depth.
Each chapter starts with the passage, then keeps the supporting study layers close enough to check without replacing the text.
Book framing comes before the notes: title, placement, authorship questions, and why the passage matters.
The chapter text stays first. Supporting source shelves sit after the passage.
Original language, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition stay grouped around the passage when the supporting data is available.
Start with the passage. Use the tools after the text.
The reader keeps translations, source shelves, original-language data, and verse-linked notes close to Scripture. Open Bible Data for the public shelves, or bring a careful question to DaveAI later.
Read the Word before every witness.
Open the chapter itself first. Summaries, verse waypoints, ancient witnesses, cross-references, and the citation apparatus are here to serve the Word YHWH has given, never to outrank it.
The Bible is the authority here. Notes, languages, witnesses, and defenses sit below the text as servants of faithful study.
Receive the chapter frame
1 John (c. AD 85-95) is written against proto-Gnostic teachers who denied the full humanity of Christ and believed spiritual status exempted them from ethical accountability. John's three tests of genuine Christian life — doctrinal (belief in the Incarnation), moral (obedience to commandments), and relational (love of brothers) — are the epistle's recurring triplet.
Move with reverence
Move carefully to the section you need
Chapter frameStart here before opening notes.
Chapter frame
1 John (c. AD 85-95) is written against proto-Gnostic teachers who denied the full humanity of Christ and believed spiritual status exempted them from ethical accountability. John's three tests of genuine Christian life — doctrinal (belief in the Incarnation), moral (obedience to commandments), and relational (love of brothers) — are the epistle's recurring triplet.
1 John 4:2 ("every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is from God") and 5:6 ("Jesus Christ, who came by water and blood") are the epistle's doctrinal lodestars — defending the Incarnation's full historicity against all spiritualizing evasion.
Verse-by-verse study laneOpen only when you are ready for notes and witnesses.
Verse-by-verse study lane
1John 5:1
Greek
Πᾶς ὁ πιστεύων ὅτι Ἰησοῦς ἐστιν ὁ χριστὸς ἐκ τοῦ θεοῦ γεγέννηται, καὶ πᾶς ὁ ἀγαπῶν τὸν γεννήσαντα ἀγαπᾷ ⸀καὶ τὸν γεγεννημένον ἐξ αὐτοῦ.Pas o pisteyon oti Iesoys estin o christos ek toy theoy gegennetai, kai pas o agapon ton gennesanta agapa kai ton gegennemenon ex aytoy.
KJV: Whosoever believeth that Jesus is the Christ is born of God: and every one that loveth him that begat loveth him also that is begotten of him.
AKJV: Whoever believes that Jesus is the Christ is born of God: and every one that loves him that fathered loves him also that is begotten of him.
ASV: Whosoever believeth that Jesus is the Christ is begotten of God: and whosoever loveth him that begat loveth him also that is begotten of him.
YLT: Every one who is believing that Jesus is the Christ, of God he hath been begotten, and every one who is loving Him who did beget, doth love also him who is begotten of Him:
Exposition: 1John 5:1 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Whosoever believeth that Jesus is the Christ is born of God: and every one that loveth him that begat loveth him also that is begotten of him.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1John 5:2
Greek
ἐν τούτῳ γινώσκομεν ὅτι ἀγαπῶμεν τὰ τέκνα τοῦ θεοῦ, ὅταν τὸν θεὸν ἀγαπῶμεν καὶ τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ ⸀ποιῶμεν·en toyto ginoskomen oti agapomen ta tekna toy theoy, otan ton theon agapomen kai tas entolas aytoy poiomen·
KJV: By this we know that we love the children of God, when we love God, and keep his commandments.
AKJV: By this we know that we love the children of God, when we love God, and keep his commandments.
ASV: Hereby we know that we love the children of God, when we love God and do his commandments.
YLT: in this we know that we love the children of God, when we may love God, and His commands may keep;
Commentary Witness (Generated)1John 5:2Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1John 5:2
1John 5:2 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'By this we know that we love the children of God, when we love God, and keep his commandments.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1John 5:2
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- 1John 5:2
Exposition: 1John 5:2 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'By this we know that we love the children of God, when we love God, and keep his commandments.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1John 5:3
Greek
αὕτη γάρ ἐστιν ἡ ἀγάπη τοῦ θεοῦ ἵνα τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ τηρῶμεν, καὶ αἱ ἐντολαὶ αὐτοῦ βαρεῖαι οὐκ εἰσίν,ayte gar estin e agape toy theoy ina tas entolas aytoy teromen, kai ai entolai aytoy bareiai oyk eisin,
KJV: For this is the love of God, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous.
AKJV: For this is the love of God, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous.
ASV: For this is the love of God, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous.
YLT: for this is the love of God, that His commands we may keep, and His commands are not burdensome;
Commentary Witness (Generated)1John 5:3Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1John 5:3
1John 5:3 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For this is the love of God, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1John 5:3
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- 1John 5:3
Exposition: 1John 5:3 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For this is the love of God, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1John 5:4
Greek
ὅτι πᾶν τὸ γεγεννημένον ἐκ τοῦ θεοῦ νικᾷ τὸν κόσμον. καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ νίκη ἡ νικήσασα τὸν κόσμον, ἡ πίστις ἡμῶν·oti pan to gegennemenon ek toy theoy nika ton kosmon. kai ayte estin e nike e nikesasa ton kosmon, e pistis emon·
KJV: For whatsoever is born of God overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, even our faith.
AKJV: For whatever is born of God overcomes the world: and this is the victory that overcomes the world, even our faith.
ASV: For whatsoever is begotten of God overcometh the world: and this is the victory that hath overcome the world, even our faith.
YLT: because every one who is begotten of God doth overcome the world, and this is the victory that did overcome the world--our faith;
Commentary Witness (Generated)1John 5:4Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1John 5:4
1John 5:4 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For whatsoever is born of God overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, even our faith.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1John 5:4
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- 1John 5:4
Exposition: 1John 5:4 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For whatsoever is born of God overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, even our faith.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1John 5:5
Greek
τίς ⸂δέ ἐστιν⸃ ὁ νικῶν τὸν κόσμον εἰ μὴ ὁ πιστεύων ὅτι Ἰησοῦς ἐστιν ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ;tis de estin o nikon ton kosmon ei me o pisteyon oti Iesoys estin o yios toy theoy;
KJV: Who is he that overcometh the world, but he that believeth that Jesus is the Son of God?
AKJV: Who is he that overcomes the world, but he that believes that Jesus is the Son of God?
ASV: And who is he that overcometh the world, but he that believeth that Jesus is the Son of God?
YLT: who is he who is overcoming the world, if not he who is believing that Jesus is the Son of God?
Commentary Witness (Generated)1John 5:5Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1John 5:5
1John 5:5 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Who is he that overcometh the world, but he that believeth that Jesus is the Son of God?'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1John 5:5
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- 1John 5:5
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
Exposition: 1John 5:5 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Who is he that overcometh the world, but he that believeth that Jesus is the Son of God?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1John 5:6
Greek
Οὗτός ἐστιν ὁ ἐλθὼν διʼ ὕδατος καὶ αἵματος, Ἰησοῦς Χριστός· οὐκ ἐν τῷ ὕδατι μόνον ἀλλʼ ἐν τῷ ὕδατι καὶ ⸀ἐν τῷ αἵματι· καὶ τὸ πνεῦμά ἐστιν τὸ μαρτυροῦν, ὅτι τὸ πνεῦμά ἐστιν ἡ ἀλήθεια.Oytos estin o elthon di ydatos kai aimatos, Iesoys Christos· oyk en to ydati monon all en to ydati kai en to aimati· kai to pneyma estin to martyroyn, oti to pneyma estin e aletheia.
KJV: This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is truth.
AKJV: This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that bears witness, because the Spirit is truth.
ASV: This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not with the water only, but with the water and with the blood.
YLT: This one is he who did come through water and blood--Jesus the Christ, not in the water only, but in the water and the blood; and the Spirit it is that is testifying, because the Spirit is the truth,
Commentary Witness (Generated)1John 5:6Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1John 5:6
1John 5:6 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is truth.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1John 5:6
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- 1John 5:6
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
- Jesus Christ
Exposition: 1John 5:6 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is truth.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1John 5:7
Greek
ὅτι τρεῖς εἰσιν οἱ μαρτυροῦντες,oti treis eisin oi martyroyntes,
KJV: For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.
AKJV: For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.
ASV: And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is the truth.
YLT: because three are who are testifying in the heaven, the Father, the Word, and the Holy Spirit, and these--the three--are one;
Commentary Witness (Generated)1John 5:7Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1John 5:7
1John 5:7 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1John 5:7
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- 1John 5:7
Named authorities or texts detected in the witness
- Father
- Word
- Holy Ghost
Exposition: 1John 5:7 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1John 5:8
Greek
τὸ πνεῦμα καὶ τὸ ὕδωρ καὶ τὸ αἷμα, καὶ οἱ τρεῖς εἰς τὸ ἕν εἰσιν.to pneyma kai to ydor kai to aima, kai oi treis eis to en eisin.
KJV: And there are three that bear witness in earth, the spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one.
AKJV: And there are three that bear witness in earth, the Spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one.
ASV: For there are three who bear witness, the Spirit, and the water, and the blood: and the three agree in one.
YLT: and three are who are testifying in the earth , the Spirit, and the water, and the blood, and the three are into the one.
Commentary Witness (Generated)1John 5:8Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1John 5:8
1John 5:8 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And there are three that bear witness in earth, the spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1John 5:8
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- 1John 5:8
Exposition: 1John 5:8 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And there are three that bear witness in earth, the spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1John 5:9
Greek
εἰ τὴν μαρτυρίαν τῶν ἀνθρώπων λαμβάνομεν, ἡ μαρτυρία τοῦ θεοῦ μείζων ἐστίν, ὅτι αὕτη ἐστὶν ἡ μαρτυρία τοῦ θεοῦ ⸀ὅτι μεμαρτύρηκεν περὶ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ.ei ten martyrian ton anthropon lambanomen, e martyria toy theoy meizon estin, oti ayte estin e martyria toy theoy oti memartyreken peri toy yioy aytoy.
KJV: If we receive the witness of men, the witness of God is greater: for this is the witness of God which he hath testified of his Son.
AKJV: If we receive the witness of men, the witness of God is greater: for this is the witness of God which he has testified of his Son.
ASV: If we receive the witness of men, the witness of God is greater: for the witness of God is this, that he hath borne witness concerning his Son.
YLT: If the testimony of men we receive, the testimony of God is greater, because this is the testimony of God that He hath testified concerning His Son.
Commentary Witness (Generated)1John 5:9Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1John 5:9
1John 5:9 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'If we receive the witness of men, the witness of God is greater: for this is the witness of God which he hath testified of his Son.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1John 5:9
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- 1John 5:9
Named authorities or texts detected in the witness
- Son
Exposition: 1John 5:9 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'If we receive the witness of men, the witness of God is greater: for this is the witness of God which he hath testified of his Son.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1John 5:10
Greek
ὁ πιστεύων εἰς τὸν υἱὸν τοῦ θεοῦ ἔχει τὴν μαρτυρίαν ἐν ⸀αὑτῷ· ὁ μὴ πιστεύων τῷ θεῷ ψεύστην πεποίηκεν αὐτόν, ὅτι οὐ πεπίστευκεν εἰς τὴν μαρτυρίαν ἣν μεμαρτύρηκεν ὁ θεὸς περὶ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ.o pisteyon eis ton yion toy theoy echei ten martyrian en ayto· o me pisteyon to theo pseysten pepoieken ayton, oti oy pepisteyken eis ten martyrian en memartyreken o theos peri toy yioy aytoy.
KJV: He that believeth on the Son of God hath the witness in himself: he that believeth not God hath made him a liar; because he believeth not the record that God gave of his Son.
AKJV: He that believes on the Son of God has the witness in himself: he that believes not God has made him a liar; because he believes not the record that God gave of his Son.
ASV: He that believeth on the Son of God hath the witness in him: he that believeth not God hath made him a liar; because he hath not believed in the witness that God hath borne concerning his Son.
YLT: He who is believing in the Son of God, hath the testimony in himself; he who is not believing God, a liar hath made Him, because he hath not believed in the testimony that God hath testified concerning His Son;
Commentary Witness (Generated)1John 5:10Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1John 5:10
1John 5:10 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'He that believeth on the Son of God hath the witness in himself: he that believeth not God hath made him a liar; because he believeth not the record that God gave of his Son.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1John 5:10
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- 1John 5:10
Named authorities or texts detected in the witness
- Son
Exposition: 1John 5:10 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'He that believeth on the Son of God hath the witness in himself: he that believeth not God hath made him a liar; because he believeth not the record that God gave of his Son.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1John 5:11
Greek
καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ μαρτυρία, ὅτι ζωὴν αἰώνιον ἔδωκεν ⸂ὁ θεὸς ἡμῖν⸃, καὶ αὕτη ἡ ζωὴ ἐν τῷ υἱῷ αὐτοῦ ἐστιν.kai ayte estin e martyria, oti zoen aionion edoken o theos emin, kai ayte e zoe en to yio aytoy estin.
KJV: And this is the record, that God hath given to us eternal life, and this life is in his Son.
AKJV: And this is the record, that God has given to us eternal life, and this life is in his Son.
ASV: And the witness is this, that God gave unto us eternal life, and this life is in his Son.
YLT: and this is the testimony, that life age-during did God give to us, and this--the life--is in His Son;
Commentary Witness (Generated)1John 5:11Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1John 5:11
1John 5:11 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And this is the record, that God hath given to us eternal life, and this life is in his Son.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1John 5:11
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- 1John 5:11
Named authorities or texts detected in the witness
- Son
Exposition: 1John 5:11 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And this is the record, that God hath given to us eternal life, and this life is in his Son.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1John 5:12
Greek
ὁ ἔχων τὸν υἱὸν ἔχει τὴν ζωήν· ὁ μὴ ἔχων τὸν υἱὸν τοῦ θεοῦ τὴν ζωὴν οὐκ ἔχει.o echon ton yion echei ten zoen· o me echon ton yion toy theoy ten zoen oyk echei.
KJV: He that hath the Son hath life; and he that hath not the Son of God hath not life.
AKJV: He that has the Son has life; and he that has not the Son of God has not life.
ASV: He that hath the Son hath the life; he that hath not the Son of God hath not the life.
YLT: he who is having the Son, hath the life; he who is not having the Son of God--the life he hath not.
Commentary Witness (Generated)1John 5:12Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1John 5:12
1John 5:12 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'He that hath the Son hath life; and he that hath not the Son of God hath not life.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1John 5:12
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- 1John 5:12
Exposition: 1John 5:12 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'He that hath the Son hath life; and he that hath not the Son of God hath not life.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1John 5:13
Greek
Ταῦτα ἔγραψα ⸀ὑμῖν ἵνα εἰδῆτε ὅτι ζωὴν ⸂ἔχετε αἰώνιον⸃, ⸂τοῖς πιστεύουσιν⸃ εἰς τὸ ὄνομα τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ.Tayta egrapsa ymin ina eidete oti zoen echete aionion, tois pisteyoysin eis to onoma toy yioy toy theoy.
KJV: These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe on the name of the Son of God.
AKJV: These things have I written to you that believe on the name of the Son of God; that you may know that you have eternal life, and that you may believe on the name of the Son of God.
ASV: These things have I written unto you, that ye may know that ye have eternal life, even unto you that believe on the name of the Son of God.
YLT: These things I did write to you who are believing in the name of the Son of God, that ye may know that life ye have age-during, and that ye may believe in the name of the Son of God.
Commentary Witness (Generated)1John 5:13Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1John 5:13
1John 5:13 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe on the name of the Son of God.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1John 5:13
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- 1John 5:13
Exposition: 1John 5:13 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe on the name of the Son of God.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1John 5:14
Greek
καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ παρρησία ἣν ἔχομεν πρὸς αὐτόν, ὅτι ἐάν τι αἰτώμεθα κατὰ τὸ θέλημα αὐτοῦ ἀκούει ἡμῶν.kai ayte estin e parresia en echomen pros ayton, oti ean ti aitometha kata to thelema aytoy akoyei emon.
KJV: And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he heareth us:
AKJV: And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he hears us:
ASV: And this is the boldness which we have toward him, that, if we ask anything according to his will, he heareth us:
YLT: And this is the boldness that we have toward Him, that if anything we may ask according to his will, He doth hear us,
Commentary Witness (Generated)1John 5:14Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1John 5:14
1John 5:14 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he heareth us:'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1John 5:14
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- 1John 5:14
Exposition: 1John 5:14 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he heareth us:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1John 5:15
Greek
καὶ ἐὰν οἴδαμεν ὅτι ἀκούει ἡμῶν ὃ ⸀ἐὰν αἰτώμεθα, οἴδαμεν ὅτι ἔχομεν τὰ αἰτήματα ἃ ᾐτήκαμεν ⸀ἀπʼ αὐτοῦ.kai ean oidamen oti akoyei emon o ean aitometha, oidamen oti echomen ta aitemata a etekamen ap aytoy.
KJV: And if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him.
AKJV: And if we know that he hear us, whatever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him.
ASV: and if we know that he heareth us whatsoever we ask, we know that we have the petitions which we have asked of him.
YLT: and if we have known that He doth hear us, whatever we may ask, we have known that we have the requests that we have requested from Him.
Commentary Witness (Generated)1John 5:15Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1John 5:15
1John 5:15 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1John 5:15
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- 1John 5:15
Exposition: 1John 5:15 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1John 5:16
Greek
ἐάν τις ἴδῃ τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ ἁμαρτάνοντα ἁμαρτίαν μὴ πρὸς θάνατον, αἰτήσει, καὶ δώσει αὐτῷ ζωήν, τοῖς ἁμαρτάνουσιν μὴ πρὸς θάνατον. ἔστιν ἁμαρτία πρὸς θάνατον· οὐ περὶ ἐκείνης λέγω ἵνα ἐρωτήσῃ.ean tis ide ton adelphon aytoy amartanonta amartian me pros thanaton, aitesei, kai dosei ayto zoen, tois amartanoysin me pros thanaton. estin amartia pros thanaton· oy peri ekeines lego ina erotese.
KJV: If any man see his brother sin a sin which is not unto death, he shall ask, and he shall give him life for them that sin not unto death. There is a sin unto death: I do not say that he shall pray for it.
AKJV: If any man see his brother sin a sin which is not to death, he shall ask, and he shall give him life for them that sin not to death. There is a sin to death: I do not say that he shall pray for it.
ASV: If any man see his brother sinning a sin not unto death, he shall ask, and God will give him life for them that sin not unto death. There is a sin unto death: not concerning this do I say that he should make request.
YLT: If any one may see his brother sinning a sin not unto death, he shall ask, and He shall give to him life to those sinning not unto death; there is sin to death, not concerning it do I speak that he may beseech;
Commentary Witness (Generated)1John 5:16Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1John 5:16
1John 5:16 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'If any man see his brother sin a sin which is not unto death, he shall ask, and he shall give him life for them that sin not unto death. There is a sin unto death: I do not say that he shall pray for it.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1John 5:16
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- 1John 5:16
Named authorities or texts detected in the witness
- Ray
Exposition: 1John 5:16 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'If any man see his brother sin a sin which is not unto death, he shall ask, and he shall give him life for them that sin not unto death. There is a sin unto death: I do not say that he shall pray for it.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1John 5:17
Greek
πᾶσα ἀδικία ἁμαρτία ἐστίν, καὶ ἔστιν ἁμαρτία οὐ πρὸς θάνατον.pasa adikia amartia estin, kai estin amartia oy pros thanaton.
KJV: All unrighteousness is sin: and there is a sin not unto death.
AKJV: All unrighteousness is sin: and there is a sin not to death.
ASV: All unrighteousness is sin: and there is a sin not unto death.
YLT: all unrighteousness is sin, and there is sin not unto death.
Commentary Witness (Generated)1John 5:17Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1John 5:17
1John 5:17 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'All unrighteousness is sin: and there is a sin not unto death.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1John 5:17
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- 1John 5:17
Exposition: 1John 5:17 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'All unrighteousness is sin: and there is a sin not unto death.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1John 5:18
Greek
Οἴδαμεν ὅτι πᾶς ὁ γεγεννημένος ἐκ τοῦ θεοῦ οὐχ ἁμαρτάνει, ἀλλʼ ὁ γεννηθεὶς ἐκ τοῦ θεοῦ τηρεῖ ⸀αὐτόν, καὶ ὁ πονηρὸς οὐχ ἅπτεται αὐτοῦ.Oidamen oti pas o gegennemenos ek toy theoy oych amartanei, all o gennetheis ek toy theoy terei ayton, kai o poneros oych aptetai aytoy.
KJV: We know that whosoever is born of God sinneth not; but he that is begotten of God keepeth himself, and that wicked one toucheth him not.
AKJV: We know that whoever is born of God sins not; but he that is begotten of God keeps himself, and that wicked one touches him not.
ASV: We know that whosoever is begotten of God sinneth not; but he that was begotten of God keepeth himself, and the evil one toucheth him not.
YLT: We have known that every one who hath been begotten of God doth not sin, but he who was begotten of God doth keep himself, and the evil one doth not touch him;
Commentary Witness (Generated)1John 5:18Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1John 5:18
1John 5:18 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'We know that whosoever is born of God sinneth not; but he that is begotten of God keepeth himself, and that wicked one toucheth him not.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1John 5:18
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- 1John 5:18
Exposition: 1John 5:18 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'We know that whosoever is born of God sinneth not; but he that is begotten of God keepeth himself, and that wicked one toucheth him not.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1John 5:19
Greek
οἴδαμεν ὅτι ἐκ τοῦ θεοῦ ἐσμεν, καὶ ὁ κόσμος ὅλος ἐν τῷ πονηρῷ κεῖται.oidamen oti ek toy theoy esmen, kai o kosmos olos en to ponero keitai.
KJV: And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness.
AKJV: And we know that we are of God, and the whole world lies in wickedness.
ASV: We know that we are of God, and the whole world lieth in the evil one.
YLT: we have known that of God we are, and the whole world in the evil doth lie;
Commentary Witness (Generated)1John 5:19Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1John 5:19
1John 5:19 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1John 5:19
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- 1John 5:19
Exposition: 1John 5:19 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1John 5:20
Greek
οἴδαμεν δὲ ὅτι ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ ἥκει, καὶ δέδωκεν ἡμῖν διάνοιαν ἵνα ⸀γινώσκωμεν τὸν ἀληθινόν· καὶ ἐσμὲν ἐν τῷ ἀληθινῷ, ἐν τῷ υἱῷ αὐτοῦ Ἰησοῦ Χριστῷ. οὗτός ἐστιν ὁ ἀληθινὸς θεὸς καὶ ζωὴ αἰώνιος.oidamen de oti o yios toy theoy ekei, kai dedoken emin dianoian ina ginoskomen ton alethinon· kai esmen en to alethino, en to yio aytoy Iesoy Christo. oytos estin o alethinos theos kai zoe aionios.
KJV: And we know that the Son of God is come, and hath given us an understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true, even in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.
AKJV: And we know that the Son of God is come, and has given us an understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true, even in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.
ASV: And we know that the Son of God is come, and hath given us an understanding, that we know him that is true, and we are in him that is true, even in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.
YLT: and we have known that the Son of God is come, and hath given us a mind, that we may know Him who is true, and we are in Him who is true, in His Son Jesus Christ; this one is the true God and the life age-during!
Commentary Witness (Generated)1John 5:20Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1John 5:20
1John 5:20 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And we know that the Son of God is come, and hath given us an understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true, even in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1John 5:20
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- 1John 5:20
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
- Son Jesus Christ
Exposition: 1John 5:20 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And we know that the Son of God is come, and hath given us an understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true, even in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1John 5:21
Greek
Τεκνία, φυλάξατε ἑαυτὰ ἀπὸ τῶν ⸀εἰδώλων.Teknia, phylaxate eayta apo ton eidolon.
KJV: Little children, keep yourselves from idols. Amen.
AKJV: Little children, keep yourselves from idols. Amen.
ASV: My little children, guard yourselves from idols.
YLT: Little children, guard yourselves from the idols! Amen.
Commentary Witness (Generated)1John 5:21Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1John 5:21
1John 5:21 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Little children, keep yourselves from idols. Amen.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1John 5:21
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- 1John 5:21
Named authorities or texts detected in the witness
- Amen
Exposition: 1John 5:21 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Little children, keep yourselves from idols. Amen.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Citation trailOpen the commentary counts, references, and named sources.
Scholarly apparatus
Commentary citation index
This chapter now surfaces commentary as quoted witness material with an explicit citation trail. The index below gathers the canonical references and named authorities detected inside the commentary layer for faster academic review.
Direct commentary witnesses
0
Generated editorial witnesses
21
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Canonical references surfaced in commentary
- 1John 5:1
- 1John 5:2
- 1John 5:3
- 1John 5:4
- 1John 5:5
- 1John 5:6
- 1John 5:7
- 1John 5:8
- 1John 5:9
- 1John 5:10
- 1John 5:11
- 1John 5:12
- 1John 5:13
- 1John 5:14
- 1John 5:15
- 1John 5:16
- 1John 5:17
- 1John 5:18
- 1John 5:19
- 1John 5:20
- 1John 5:21
Named authorities or texts surfaced in commentary
- Jesus
- Jesus Christ
- Father
- Word
- Holy Ghost
- Son
- Ray
- Son Jesus Christ
- Amen
Book directory Open the 66-book reader directory Use this when you need a specific book. The passage reader above stays first.
Choose a book and open the reader.
Each card opens chapter 1 for that canonical book. The directory is here for navigation, not as the first thing a visitor has to read.
Examples: Genesis, Psalms, Gospels, prophets, Romans, Revelation.
Genesis
Rendered chapters 1–50 are mapped to the public reader path for Genesis. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Exodus
Rendered chapters 1–40 are mapped to the public reader path for Exodus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Leviticus
Rendered chapters 1–27 are mapped to the public reader path for Leviticus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Numbers
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for Numbers. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Deuteronomy
Rendered chapters 1–34 are mapped to the public reader path for Deuteronomy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joshua
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Joshua. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Judges
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for Judges. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ruth
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Ruth. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Samuel
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for 1 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Samuel
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for 2 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Kings
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for 1 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Kings
Rendered chapters 1–25 are mapped to the public reader path for 2 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Chronicles
Rendered chapters 1–29 are mapped to the public reader path for 1 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Chronicles
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for 2 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezra
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Ezra. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nehemiah
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Nehemiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Esther
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Esther. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Job
Rendered chapters 1–42 are mapped to the public reader path for Job. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Psalms
Rendered chapters 1–150 are mapped to the public reader path for Psalms. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Proverbs
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for Proverbs. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ecclesiastes
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Ecclesiastes. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Song of Solomon
Rendered chapters 1–8 are mapped to the public reader path for Song of Solomon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Isaiah
Rendered chapters 1–66 are mapped to the public reader path for Isaiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jeremiah
Rendered chapters 1–52 are mapped to the public reader path for Jeremiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Lamentations
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for Lamentations. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezekiel
Rendered chapters 1–48 are mapped to the public reader path for Ezekiel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Daniel
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Daniel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hosea
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Hosea. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joel
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Joel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Amos
Rendered chapters 1–9 are mapped to the public reader path for Amos. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Obadiah
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Obadiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jonah
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Jonah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Micah
Rendered chapters 1–7 are mapped to the public reader path for Micah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nahum
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Nahum. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Habakkuk
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Habakkuk. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zephaniah
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Zephaniah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Haggai
Rendered chapters 1–2 are mapped to the public reader path for Haggai. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zechariah
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Zechariah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Malachi
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Malachi. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Matthew
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Matthew. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Mark
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Mark. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Luke
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Luke. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
John
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Acts
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Acts. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Romans
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Romans. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Corinthians
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for 1 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Corinthians
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for 2 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Galatians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Galatians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ephesians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Ephesians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philippians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Philippians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Colossians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Colossians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Thessalonians
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Thessalonians
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Timothy
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for 1 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Timothy
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for 2 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Titus
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Titus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philemon
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Philemon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hebrews
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Hebrews. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
James
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for James. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Peter
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Peter
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 John
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 2 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
3 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 3 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jude
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Jude. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Revelation
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for Revelation. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
No book matched that filter yet
Try a book name like Genesis, Psalms, Romans, or Revelation, or switch back to a broader testament filter.
What this explorer shows today
The public reader has book-by-book chapter entry points across the 66-book canon. Deeper corpus and provenance details stay on the supporting Bible Data shelves.
Return to Apologetics Bible Use Bible Insights Use Bible Data

Commentary Witness (Generated)
1John 5:1
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1John 5:1
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
Named authorities or texts detected in the witness