Apologetics Bible · Scripture Reader

Apologetics Bible

Read Scripture with the original-language, translation, commentary, and apologetics layers kept close to the text.

Scripture-first study surface. Data layers support reading; they do not replace prayer, context, humility, or the text itself.

What makes it different

Four study layers kept near the text.

The reader keeps Scripture first, then brings original-language notes, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition into an ordered study path without letting the tools outrank the passage.

Layer 01
Original Language

Hebrew and Greek source shelves sit near the passage with transliteration and morphology notes where the source data is available.

Layer 02
Translation Comparison

A broad translation-comparison set brings KJV, ASV, YLT, BSB, Darby, and many other renderings near the verse so wording differences can be studied carefully.

Layer 03
Commentary Witness

Historical witness notes appear where source coverage is available, helping readers compare older interpreters without replacing the passage.

Layer 04
Apologetics Exposition

Apologetics exposition helps trace how passages function in canonical argument, what doctrinal claims they touch, and how themes connect across the 66 books.

Scripture reader

Open a passage.

Read the text first, then compare available translations, words, witness notes, and defense notes.

Type a Bible reference, then jump into the reader.

Verse not recognized — try "John 3:16" or "Gen 1:1"

Choose a layer, then the reader opens that study surface near the passage.

Genesis 1:1 · Old Testament
Reader
Loading translations…
How a chapter works

Summary first. Then the depth.

Each chapter starts with the passage, then keeps the supporting study layers close enough to check without replacing the text.

Chapter opening
Book Introduction

Book framing comes before the notes: title, placement, authorship questions, and why the passage matters.

Primary witness
Full Chapter Text

The chapter text stays first. Supporting source shelves sit after the passage.

Verse-by-verse
Four Study Layers

Original language, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition stay grouped around the passage when the supporting data is available.

Start with the passage. Use the tools after the text.

The reader keeps translations, source shelves, original-language data, and verse-linked notes close to Scripture. Open Bible Data for the public shelves, or bring a careful question to DaveAI later.

Scripture first

Read the Word before every witness.

Open the chapter itself first. Summaries, verse waypoints, ancient witnesses, cross-references, and the citation apparatus are here to serve the Word YHWH has given, never to outrank it.

The Bible is the authority here. Notes, languages, witnesses, and defenses sit below the text as servants of faithful study.

Published chapter Reader summary first 1 Peter live Chapter 2 of 5 25 verse waypoints 25 commentary witnesses

Holy Scripture opened

1Peter 2 — 1Peter 2

Chapter frameStart here before opening notes.

Chapter frame

1 Peter (c. AD 64-65) addresses dispersed believers facing Roman persecution, calling them to "holy exile" — resident aliens who embody the kingdom while sojourning in a hostile world. Peter's theology of suffering is christologically grounded: Christ suffered for us, leaving an example (2:21), making suffering not accidental but vocationally formative.

1 Peter 3:15 — "always be ready to give a defense (apologia) to everyone who asks you a reason for the hope that is in you" — is the NT's explicit mandate for Christian apologetics, embedded in a call to suffering, sanctification, and hope.


Verse-by-verse study laneOpen only when you are ready for notes and witnesses.

Verse-by-verse study lane

1Peter 2:1

Greek
Ἀποθέμενοι οὖν πᾶσαν κακίαν καὶ πάντα δόλον καὶ ⸀ὑποκρίσεις καὶ φθόνους καὶ πάσας καταλαλιάς,

Apothemenoi oyn pasan kakian kai panta dolon kai ypokriseis kai phthonoys kai pasas katalalias,

KJV: Wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,

AKJV: Why laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, all evil speakings,

ASV: Putting away therefore all wickedness, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,

YLT: Having put aside, then, all evil, and all guile, and hypocrisies, and envyings, and all evil speakings,

Commentary Witness (Generated)1Peter 2:1
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

1Peter 2:1

Generated editorial synthesis

1Peter 2:1 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

1Peter 2:1

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Exposition: 1Peter 2:1 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

1Peter 2:2

Greek
ὡς ἀρτιγέννητα βρέφη τὸ λογικὸν ἄδολον γάλα ἐπιποθήσατε, ἵνα ἐν αὐτῷ αὐξηθῆτε ⸂εἰς σωτηρίαν⸃,

os artigenneta brephe to logikon adolon gala epipothesate, ina en ayto ayxethete eis soterian,

KJV: As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby:

AKJV: As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that you may grow thereby:

ASV: as newborn babes, long for the spiritual milk which is without guile, that ye may grow thereby unto salvation;

YLT: as new-born babes the word's pure milk desire ye, that in it ye may grow,

Commentary Witness (Generated)1Peter 2:2
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

1Peter 2:2

Generated editorial synthesis

1Peter 2:2 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby:'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

1Peter 2:2

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Exposition: 1Peter 2:2 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

1Peter 2:3

Greek
⸀εἰ ἐγεύσασθε ὅτι χρηστὸς ὁ κύριος.

ei egeysasthe oti chrestos o kyrios.

KJV: If so be ye have tasted that the Lord is gracious.

AKJV: If so be you have tasted that the Lord is gracious.

ASV: if ye have tasted that the Lord is gracious:

YLT: if so be ye did taste that the Lord is gracious,

Commentary Witness (Generated)1Peter 2:3
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

1Peter 2:3

Generated editorial synthesis

1Peter 2:3 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'If so be ye have tasted that the Lord is gracious.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

1Peter 2:3

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Exposition: 1Peter 2:3 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'If so be ye have tasted that the Lord is gracious.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

1Peter 2:4

Greek
Πρὸς ὃν προσερχόμενοι, λίθον ζῶντα, ὑπὸ ἀνθρώπων μὲν ἀποδεδοκιμασμένον παρὰ δὲ θεῷ ἐκλεκτὸν ἔντιμον

Pros on proserchomenoi, lithon zonta, ypo anthropon men apodedokimasmenon para de theo eklekton entimon

KJV: To whom coming, as unto a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious,

AKJV: To whom coming, as to a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious,

ASV: unto whom coming, a living stone, rejected indeed of men, but with God elect, precious,

YLT: to whom coming--a living stone--by men, indeed, having been disapproved of, but with God choice, precious,

Commentary Witness (Generated)1Peter 2:4
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

1Peter 2:4

Generated editorial synthesis

1Peter 2:4 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'To whom coming, as unto a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious,'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

1Peter 2:4

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Exposition: 1Peter 2:4 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'To whom coming, as unto a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

1Peter 2:5

Greek
καὶ αὐτοὶ ὡς λίθοι ζῶντες οἰκοδομεῖσθε οἶκος πνευματικὸς ⸀εἰς ἱεράτευμα ἅγιον, ἀνενέγκαι πνευματικὰς θυσίας ⸀εὐπροσδέκτους θεῷ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ·

kai aytoi os lithoi zontes oikodomeisthe oikos pneymatikos eis ierateyma agion, anenegkai pneymatikas thysias eyprosdektoys theo dia Iesoy Christoy·

KJV: Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ.

AKJV: You also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ.

ASV: ye also, as living stones, are built up a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God through Jesus Christ.

YLT: and ye yourselves, as living stones, are built up, a spiritual house, a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.

Commentary Witness (Generated)1Peter 2:5
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

1Peter 2:5

Generated editorial synthesis

1Peter 2:5 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

1Peter 2:5

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Jesus
  • Jesus Christ

Exposition: 1Peter 2:5 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

1Peter 2:6

Greek
διότι περιέχει ⸀ἐν γραφῇ· Ἰδοὺ τίθημι ἐν Σιὼν λίθον ⸂ἀκρογωνιαῖον ἐκλεκτὸν⸃ ἔντιμον, καὶ ὁ πιστεύων ἐπʼ αὐτῷ οὐ μὴ καταισχυνθῇ.

dioti periechei en graphe· Idoy tithemi en Sion lithon akrogoniaion eklekton entimon, kai o pisteyon ep ayto oy me kataischynthe.

KJV: Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded.

AKJV: Why also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believes on him shall not be confounded.

ASV: Because it is contained in scripture, Behold, I lay in Zion a chief corner stone, elect, precious:

YLT: Wherefore, also, it is contained in the Writing: `Lo, I lay in Zion a chief corner-stone, choice, precious, and he who is believing on him may not be put to shame;'

Commentary Witness (Generated)1Peter 2:6
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

1Peter 2:6

Generated editorial synthesis

1Peter 2:6 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

1Peter 2:6

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Behold

Exposition: 1Peter 2:6 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

1Peter 2:7

Greek
ὑμῖν οὖν ἡ τιμὴ τοῖς πιστεύουσιν· ⸀ἀπιστοῦσιν δὲ ⸀λίθος ὃν ἀπεδοκίμασαν οἱ οἰκοδομοῦντες οὗτος ἐγενήθη εἰς κεφαλὴν γωνίας

ymin oyn e time tois pisteyoysin· apistoysin de lithos on apedokimasan oi oikodomoyntes oytos egenethe eis kephalen gonias

KJV: Unto you therefore which believe he is precious: but unto them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner,

AKJV: To you therefore which believe he is precious: but to them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner,

ASV: For you therefore that believe is the preciousness: but for such as disbelieve, The stone which the builders rejected,

YLT: to you, then, who are believing is the preciousness; and to the unbelieving, a stone that the builders disapproved of, this one did become for the head of a corner,

Commentary Witness (Generated)1Peter 2:7
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

1Peter 2:7

Generated editorial synthesis

1Peter 2:7 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Unto you therefore which believe he is precious: but unto them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner,'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

1Peter 2:7

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Exposition: 1Peter 2:7 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Unto you therefore which believe he is precious: but unto them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

1Peter 2:8

Greek
καὶ λίθος προσκόμματος καὶ πέτρα σκανδάλου· οἳ προσκόπτουσιν τῷ λόγῳ ἀπειθοῦντες· εἰς ὃ καὶ ἐτέθησαν.

kai lithos proskommatos kai petra skandaloy· oi proskoptoysin to logo apeithoyntes· eis o kai etethesan.

KJV: And a stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.

AKJV: And a stone of stumbling, and a rock of offense, even to them which stumble at the word, being disobedient: to which also they were appointed.

ASV: and, A stone of stumbling, and a rock of offence;

YLT: and a stone of stumbling and a rock of offence--who are stumbling at the word, being unbelieving, --to which also they were set;

Commentary Witness (Generated)1Peter 2:8
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

1Peter 2:8

Generated editorial synthesis

1Peter 2:8 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And a stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

1Peter 2:8

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Exposition: 1Peter 2:8 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And a stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

1Peter 2:9

Greek
Ὑμεῖς δὲ γένος ἐκλεκτόν, βασίλειον ἱεράτευμα, ἔθνος ἅγιον, λαὸς εἰς περιποίησιν, ὅπως τὰς ἀρετὰς ἐξαγγείλητε τοῦ ἐκ σκότους ὑμᾶς καλέσαντος εἰς τὸ θαυμαστὸν αὐτοῦ φῶς·

Ymeis de genos eklekton, basileion ierateyma, ethnos agion, laos eis peripoiesin, opos tas aretas exaggeilete toy ek skotoys ymas kalesantos eis to thaymaston aytoy phos·

KJV: But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light:

AKJV: But you are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that you should show forth the praises of him who has called you out of darkness into his marvelous light;

ASV: But ye are an elect race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, that ye may show forth the excellencies of him who called you out of darkness into his marvellous light:

YLT: and ye are a choice race, a royal priesthood, a holy nation, a people acquired, that the excellences ye may shew forth of Him who out of darkness did call you to His wondrous light;

Commentary Witness (Generated)1Peter 2:9
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

1Peter 2:9

Generated editorial synthesis

1Peter 2:9 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light:'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

1Peter 2:9

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Exposition: 1Peter 2:9 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

1Peter 2:10

Greek
οἵ ποτε οὐ λαὸς νῦν δὲ λαὸς θεοῦ, οἱ οὐκ ἠλεημένοι νῦν δὲ ἐλεηθέντες.

oi pote oy laos nyn de laos theoy, oi oyk eleemenoi nyn de eleethentes.

KJV: Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy.

AKJV: Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy.

ASV: who in time past were no people, but now are the people of God: who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.

YLT: who were once not a people, and are now the people of God; who had not found kindness, and now have found kindness.

Commentary Witness (Generated)1Peter 2:10
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

1Peter 2:10

Generated editorial synthesis

1Peter 2:10 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

1Peter 2:10

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Exposition: 1Peter 2:10 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

1Peter 2:11

Greek
Ἀγαπητοί, παρακαλῶ ὡς παροίκους καὶ παρεπιδήμους ἀπέχεσθαι τῶν σαρκικῶν ἐπιθυμιῶν, αἵτινες στρατεύονται κατὰ τῆς ψυχῆς·

Agapetoi, parakalo os paroikoys kai parepidemoys apechesthai ton sarkikon epithymion, aitines strateyontai kata tes psyches·

KJV: Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul;

AKJV: Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul;

ASV: Beloved, I beseech you as sojourners and pilgrims, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul;

YLT: Beloved, I call upon you , as strangers and sojourners, to keep from the fleshly desires, that war against the soul,

Commentary Witness (Generated)1Peter 2:11
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

1Peter 2:11

Generated editorial synthesis

1Peter 2:11 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul;'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

1Peter 2:11

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Exposition: 1Peter 2:11 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

1Peter 2:12

Greek
τὴν ἀναστροφὴν ὑμῶν ⸂ἐν τοῖς ἔθνεσιν ἔχοντες καλήν⸃, ἵνα, ἐν ᾧ καταλαλοῦσιν ὑμῶν ὡς κακοποιῶν, ἐκ τῶν καλῶν ἔργων ⸀ἐποπτεύοντες δοξάσωσι τὸν θεὸν ἐν ἡμέρᾳ ἐπισκοπῆς.

ten anastrophen ymon en tois ethnesin echontes kalen, ina, en o katalaloysin ymon os kakopoion, ek ton kalon ergon epopteyontes doxasosi ton theon en emera episkopes.

KJV: Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.

AKJV: Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.

ASV: having your behavior seemly among the Gentiles; that, wherein they speak against you as evil-doers, they may by your good works, which they behold, glorify God in the day of visitation.

YLT: having your behaviour among the nations right, that in that which they speak against you as evil-doers, of the good works having beheld, they may glorify God in a day of inspection.

Commentary Witness (Generated)1Peter 2:12
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

1Peter 2:12

Generated editorial synthesis

1Peter 2:12 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

1Peter 2:12

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Gentiles

Exposition: 1Peter 2:12 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

1Peter 2:13

Greek
⸀Ὑποτάγητε πάσῃ ἀνθρωπίνῃ κτίσει διὰ τὸν κύριον· εἴτε βασιλεῖ ὡς ὑπερέχοντι,

Ypotagete pase anthropine ktisei dia ton kyrion· eite basilei os yperechonti,

KJV: Submit yourselves to every ordinance of man for the Lord’s sake: whether it be to the king, as supreme;

AKJV: Submit yourselves to every ordinance of man for the Lord’s sake: whether it be to the king, as supreme;

ASV: Be subject to every ordinance of man for the Lord’s sake: whether to the king, as supreme;

YLT: Be subject, then, to every human creation, because of the Lord, whether to a king, as the highest,

Commentary Witness (Generated)1Peter 2:13
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

1Peter 2:13

Generated editorial synthesis

1Peter 2:13 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Submit yourselves to every ordinance of man for the Lord’s sake: whether it be to the king, as supreme;'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

1Peter 2:13

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Exposition: 1Peter 2:13 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Submit yourselves to every ordinance of man for the Lord’s sake: whether it be to the king, as supreme;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

1Peter 2:14

Greek
εἴτε ἡγεμόσιν ὡς διʼ αὐτοῦ πεμπομένοις εἰς ἐκδίκησιν κακοποιῶν ἔπαινον δὲ ἀγαθοποιῶν

eite egemosin os di aytoy pempomenois eis ekdikesin kakopoion epainon de agathopoion

KJV: Or unto governors, as unto them that are sent by him for the punishment of evildoers, and for the praise of them that do well.

AKJV: Or to governors, as to them that are sent by him for the punishment of evildoers, and for the praise of them that do well.

ASV: or unto governors, as sent by him for vengeance on evil-doers and for praise to them that do well.

YLT: whether to governors, as to those sent through him, for punishment, indeed, of evil-doers, and a praise of those doing good;

Commentary Witness (Generated)1Peter 2:14
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

1Peter 2:14

Generated editorial synthesis

1Peter 2:14 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Or unto governors, as unto them that are sent by him for the punishment of evildoers, and for the praise of them that do well.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

1Peter 2:14

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Exposition: 1Peter 2:14 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Or unto governors, as unto them that are sent by him for the punishment of evildoers, and for the praise of them that do well.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

1Peter 2:15

Greek
(ὅτι οὕτως ἐστὶν τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ, ἀγαθοποιοῦντας φιμοῦν τὴν τῶν ἀφρόνων ἀνθρώπων ἀγνωσίαν)·

(oti oytos estin to thelema toy theoy, agathopoioyntas phimoyn ten ton aphronon anthropon agnosian)·

KJV: For so is the will of God, that with well doing ye may put to silence the ignorance of foolish men:

AKJV: For so is the will of God, that with well doing you may put to silence the ignorance of foolish men:

ASV: For so is the will of God, that by well-doing ye should put to silence the ignorance of foolish men:

YLT: because, so is the will of God, doing good, to put to silence the ignorance of the foolish men;

Commentary Witness (Generated)1Peter 2:15
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

1Peter 2:15

Generated editorial synthesis

1Peter 2:15 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For so is the will of God, that with well doing ye may put to silence the ignorance of foolish men:'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

1Peter 2:15

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Exposition: 1Peter 2:15 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For so is the will of God, that with well doing ye may put to silence the ignorance of foolish men:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

1Peter 2:16

Greek
ὡς ἐλεύθεροι, καὶ μὴ ὡς ἐπικάλυμμα ἔχοντες τῆς κακίας τὴν ἐλευθερίαν, ἀλλʼ ὡς ⸂θεοῦ δοῦλοι⸃.

os eleytheroi, kai me os epikalymma echontes tes kakias ten eleytherian, all os theoy doyloi.

KJV: As free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.

AKJV: As free, and not using your liberty for a cloak of maliciousness, but as the servants of God.

ASV: as free, and not using your freedom for a cloak of wickedness, but as bondservants of God.

YLT: as free, and not having the freedom as the cloak of the evil, but as servants of God;

Commentary Witness (Generated)1Peter 2:16
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

1Peter 2:16

Generated editorial synthesis

1Peter 2:16 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'As free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

1Peter 2:16

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Exposition: 1Peter 2:16 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'As free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

1Peter 2:17

Greek
πάντας τιμήσατε, τὴν ἀδελφότητα ⸀ἀγαπᾶτε, τὸν θεὸν φοβεῖσθε, τὸν βασιλέα τιμᾶτε.

pantas timesate, ten adelphoteta agapate, ton theon phobeisthe, ton basilea timate.

KJV: Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.

AKJV: Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.

ASV: Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.

YLT: to all give ye honour; the brotherhood love ye; God fear ye; the king honour ye.

Commentary Witness (Generated)1Peter 2:17
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

1Peter 2:17

Generated editorial synthesis

1Peter 2:17 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

1Peter 2:17

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Fear God

Exposition: 1Peter 2:17 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

1Peter 2:18

Greek
Οἱ οἰκέται ὑποτασσόμενοι ἐν παντὶ φόβῳ τοῖς δεσπόταις, οὐ μόνον τοῖς ἀγαθοῖς καὶ ἐπιεικέσιν ἀλλὰ καὶ τοῖς σκολιοῖς.

Oi oiketai ypotassomenoi en panti phobo tois despotais, oy monon tois agathois kai epieikesin alla kai tois skoliois.

KJV: Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.

AKJV: Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the fraudulent.

ASV: Servants, bein subjection to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.

YLT: The domestics! be subjecting yourselves in all fear to the masters, not only to the good and gentle, but also to the cross;

Commentary Witness (Generated)1Peter 2:18
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

1Peter 2:18

Generated editorial synthesis

1Peter 2:18 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

1Peter 2:18

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Servants

Exposition: 1Peter 2:18 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

1Peter 2:19

Greek
τοῦτο γὰρ χάρις εἰ διὰ συνείδησιν θεοῦ ὑποφέρει τις λύπας πάσχων ἀδίκως·

toyto gar charis ei dia syneidesin theoy ypopherei tis lypas paschon adikos·

KJV: For this is thankworthy, if a man for conscience toward God endure grief, suffering wrongfully.

AKJV: For this is thank worthy, if a man for conscience toward God endure grief, suffering wrongfully.

ASV: For this is acceptable, if for conscience toward God a man endureth griefs, suffering wrongfully.

YLT: for this is gracious, if because of conscience toward God any one doth endure sorrows, suffering unrighteously;

Commentary Witness (Generated)1Peter 2:19
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

1Peter 2:19

Generated editorial synthesis

1Peter 2:19 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For this is thankworthy, if a man for conscience toward God endure grief, suffering wrongfully.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

1Peter 2:19

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Exposition: 1Peter 2:19 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For this is thankworthy, if a man for conscience toward God endure grief, suffering wrongfully.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

1Peter 2:20

Greek
ποῖον γὰρ κλέος εἰ ἁμαρτάνοντες καὶ κολαφιζόμενοι ὑπομενεῖτε; ἀλλʼ εἰ ἀγαθοποιοῦντες καὶ πάσχοντες ὑπομενεῖτε, τοῦτο χάρις παρὰ θεῷ.

poion gar kleos ei amartanontes kai kolaphizomenoi ypomeneite; all ei agathopoioyntes kai paschontes ypomeneite, toyto charis para theo.

KJV: For what glory is it, if, when ye be buffeted for your faults, ye shall take it patiently? but if, when ye do well, and suffer for it, ye take it patiently, this is acceptable with God.

AKJV: For what glory is it, if, when you be buffeted for your faults, you shall take it patiently? but if, when you do well, and suffer for it, you take it patiently, this is acceptable with God.

ASV: For what glory is it, if, when ye sin, and are buffeted for it, ye shall take it patiently? but if, when ye do well, and suffer for it, ye shall take it patiently, this is acceptable with God.

YLT: for what renown is it , if sinning and being buffeted, ye do endure it ? but if, doing good and suffering for it , ye do endure, this is gracious with God,

Commentary Witness (Generated)1Peter 2:20
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

1Peter 2:20

Generated editorial synthesis

1Peter 2:20 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For what glory is it, if, when ye be buffeted for your faults, ye shall take it patiently? but if, when ye do well, and suffer for it, ye take it patiently, this is acceptable with God.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

1Peter 2:20

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Exposition: 1Peter 2:20 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For what glory is it, if, when ye be buffeted for your faults, ye shall take it patiently? but if, when ye do well, and suffer for it, ye take it patiently, this is acceptable with God.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

1Peter 2:21

Greek
εἰς τοῦτο γὰρ ἐκλήθητε, ὅτι καὶ Χριστὸς ἔπαθεν ὑπὲρ ⸀ὑμῶν, ὑμῖν ὑπολιμπάνων ὑπογραμμὸν ἵνα ἐπακολουθήσητε τοῖς ἴχνεσιν αὐτοῦ·

eis toyto gar eklethete, oti kai Christos epathen yper ymon, ymin ypolimpanon ypogrammon ina epakoloythesete tois ichnesin aytoy·

KJV: For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps:

AKJV: For even hereunto were you called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that you should follow his steps:

ASV: For hereunto were ye called: because Christ also suffered for you, leaving you an example, that ye should follow his steps:

YLT: for to this ye were called, because Christ also did suffer for you, leaving to you an example, that ye may follow his steps,

Commentary Witness (Generated)1Peter 2:21
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

1Peter 2:21

Generated editorial synthesis

1Peter 2:21 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps:'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

1Peter 2:21

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Exposition: 1Peter 2:21 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

1Peter 2:22

Greek
ὃς ἁμαρτίαν οὐκ ἐποίησεν οὐδὲ εὑρέθη δόλος ἐν τῷ στόματι αὐτοῦ·

os amartian oyk epoiesen oyde eyrethe dolos en to stomati aytoy·

KJV: Who did no sin, neither was guile found in his mouth:

AKJV: Who did no sin, neither was guile found in his mouth:

ASV: who did no sin, neither was guile found in his mouth:

YLT: who did not commit sin, nor was guile found in his mouth,

Commentary Witness (Generated)1Peter 2:22
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

1Peter 2:22

Generated editorial synthesis

1Peter 2:22 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Who did no sin, neither was guile found in his mouth:'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

1Peter 2:22

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Exposition: 1Peter 2:22 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Who did no sin, neither was guile found in his mouth:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

1Peter 2:23

Greek
ὃς λοιδορούμενος οὐκ ἀντελοιδόρει, πάσχων οὐκ ἠπείλει, παρεδίδου δὲ τῷ κρίνοντι δικαίως·

os loidoroymenos oyk anteloidorei, paschon oyk epeilei, paredidoy de to krinonti dikaios·

KJV: Who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed himself to him that judgeth righteously:

AKJV: Who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed himself to him that judges righteously:

ASV: who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, threatened not; but committed himself to him that judgeth righteously:

YLT: who being reviled--was not reviling again, suffering--was not threatening, and was committing himself to Him who is judging righteously,

Commentary Witness (Generated)1Peter 2:23
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

1Peter 2:23

Generated editorial synthesis

1Peter 2:23 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed himself to him that judgeth righteously:'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

1Peter 2:23

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Who

Exposition: 1Peter 2:23 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed himself to him that judgeth righteously:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

1Peter 2:24

Greek
ὃς τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν αὐτὸς ἀνήνεγκεν ἐν τῷ σώματι αὐτοῦ ἐπὶ τὸ ξύλον, ἵνα ταῖς ἁμαρτίαις ἀπογενόμενοι τῇ δικαιοσύνῃ ζήσωμεν· οὗ τῷ ⸀μώλωπι ἰάθητε.

os tas amartias emon aytos anenegken en to somati aytoy epi to xylon, ina tais amartiais apogenomenoi te dikaiosyne zesomen· oy to molopi iathete.

KJV: Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.

AKJV: Who his own self bore our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live to righteousness: by whose stripes you were healed.

ASV: who his own self bare our sins in his body upon the tree, that we, having died unto sins, might live unto righteousness; by whose stripes ye were healed.

YLT: who our sins himself did bear in his body, upon the tree, that to the sins having died, to the righteousness we may live; by whose stripes ye were healed,

Commentary Witness (Generated)1Peter 2:24
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

1Peter 2:24

Generated editorial synthesis

1Peter 2:24 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

1Peter 2:24

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Exposition: 1Peter 2:24 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

1Peter 2:25

Greek
ἦτε γὰρ ὡς πρόβατα ⸀πλανώμενοι, ἀλλὰ ἐπεστράφητε νῦν ἐπὶ τὸν ποιμένα καὶ ἐπίσκοπον τῶν ψυχῶν ὑμῶν.

ete gar os probata planomenoi, alla epestraphete nyn epi ton poimena kai episkopon ton psychon ymon.

KJV: For ye were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.

AKJV: For you were as sheep going astray; but are now returned to the Shepherd and Bishop of your souls.

ASV: For ye were going astray like sheep; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.

YLT: for ye were as sheep going astray, but ye turned back now to the shepherd and overseer of your souls.

Commentary Witness (Generated)1Peter 2:25
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

1Peter 2:25

Generated editorial synthesis

1Peter 2:25 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For ye were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

1Peter 2:25

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Ray

Exposition: 1Peter 2:25 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For ye were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Citation trailOpen the commentary counts, references, and named sources.

Scholarly apparatus

Commentary citation index

This chapter now surfaces commentary as quoted witness material with an explicit citation trail. The index below gathers the canonical references and named authorities detected inside the commentary layer for faster academic review.

Direct commentary witnesses

0

Generated editorial witnesses

25

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Canonical references surfaced in commentary

  • 1Peter 2:1
  • 1Peter 2:2
  • 1Peter 2:3
  • 1Peter 2:4
  • 1Peter 2:5
  • 1Peter 2:6
  • 1Peter 2:7
  • 1Peter 2:8
  • 1Peter 2:9
  • 1Peter 2:10
  • 1Peter 2:11
  • 1Peter 2:12
  • 1Peter 2:13
  • 1Peter 2:14
  • 1Peter 2:15
  • 1Peter 2:16
  • 1Peter 2:17
  • 1Peter 2:18
  • 1Peter 2:19
  • 1Peter 2:20
  • 1Peter 2:21
  • 1Peter 2:22
  • 1Peter 2:23
  • 1Peter 2:24
  • 1Peter 2:25

Named authorities or texts surfaced in commentary

  • Jesus
  • Jesus Christ
  • Behold
  • Gentiles
  • Fear God
  • Servants
  • Who
  • Ray
Book directory Open the 66-book reader directory Use this when you need a specific book. The passage reader above stays first.
Book explorer

Choose a book and open the reader.

Each card opens chapter 1 for that canonical book. The directory is here for navigation, not as the first thing a visitor has to read.

Examples: Genesis, Psalms, Gospels, prophets, Romans, Revelation.

Old Testament Law

Genesis

Rendered chapters 1–50 are mapped to the public reader path for Genesis. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 50 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Genesis

Open Genesis

Old Testament Law

Exodus

Rendered chapters 1–40 are mapped to the public reader path for Exodus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 40 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Exodus

Open Exodus

Old Testament Law

Leviticus

Rendered chapters 1–27 are mapped to the public reader path for Leviticus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 27 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Leviticus

Open Leviticus

Old Testament Law

Numbers

Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for Numbers. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 36 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Numbers

Open Numbers

Old Testament Law

Deuteronomy

Rendered chapters 1–34 are mapped to the public reader path for Deuteronomy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 34 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Deuteronomy

Open Deuteronomy

Old Testament History

Joshua

Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Joshua. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 24 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Joshua

Open Joshua

Old Testament History

Judges

Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for Judges. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 21 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Judges

Open Judges

Old Testament History

Ruth

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Ruth. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ruth

Open Ruth

Old Testament History

1 Samuel

Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for 1 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 31 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Samuel

Open 1 Samuel

Old Testament History

2 Samuel

Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for 2 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 24 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Samuel

Open 2 Samuel

Old Testament History

1 Kings

Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for 1 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 22 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Kings

Open 1 Kings

Old Testament History

2 Kings

Rendered chapters 1–25 are mapped to the public reader path for 2 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 25 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Kings

Open 2 Kings

Old Testament History

1 Chronicles

Rendered chapters 1–29 are mapped to the public reader path for 1 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 29 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Chronicles

Open 1 Chronicles

Old Testament History

2 Chronicles

Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for 2 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 36 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Chronicles

Open 2 Chronicles

Old Testament History

Ezra

Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Ezra. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 10 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ezra

Open Ezra

Old Testament History

Nehemiah

Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Nehemiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 13 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Nehemiah

Open Nehemiah

Old Testament History

Esther

Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Esther. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 10 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Esther

Open Esther

Old Testament Wisdom

Job

Rendered chapters 1–42 are mapped to the public reader path for Job. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 42 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Job

Open Job

Old Testament Wisdom

Psalms

Rendered chapters 1–150 are mapped to the public reader path for Psalms. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 150 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Psalms

Open Psalms

Old Testament Wisdom

Proverbs

Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for Proverbs. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 31 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Proverbs

Open Proverbs

Old Testament Wisdom

Ecclesiastes

Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Ecclesiastes. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 12 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ecclesiastes

Open Ecclesiastes

Old Testament Wisdom

Song of Solomon

Rendered chapters 1–8 are mapped to the public reader path for Song of Solomon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 8 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Song of Solomon

Open Song of Solomon

Old Testament Prophets

Isaiah

Rendered chapters 1–66 are mapped to the public reader path for Isaiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 66 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Isaiah

Open Isaiah

Old Testament Prophets

Jeremiah

Rendered chapters 1–52 are mapped to the public reader path for Jeremiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 52 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Jeremiah

Open Jeremiah

Old Testament Prophets

Lamentations

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for Lamentations. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Lamentations

Open Lamentations

Old Testament Prophets

Ezekiel

Rendered chapters 1–48 are mapped to the public reader path for Ezekiel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 48 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ezekiel

Open Ezekiel

Old Testament Prophets

Daniel

Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Daniel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 12 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Daniel

Open Daniel

Old Testament Prophets

Hosea

Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Hosea. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 14 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Hosea

Open Hosea

Old Testament Prophets

Joel

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Joel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Joel

Open Joel

Old Testament Prophets

Amos

Rendered chapters 1–9 are mapped to the public reader path for Amos. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 9 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Amos

Open Amos

Old Testament Prophets

Obadiah

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Obadiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for Obadiah

Open Obadiah

Old Testament Prophets

Jonah

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Jonah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Jonah

Open Jonah

Old Testament Prophets

Micah

Rendered chapters 1–7 are mapped to the public reader path for Micah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 7 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Micah

Open Micah

Old Testament Prophets

Nahum

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Nahum. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Nahum

Open Nahum

Old Testament Prophets

Habakkuk

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Habakkuk. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Habakkuk

Open Habakkuk

Old Testament Prophets

Zephaniah

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Zephaniah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Zephaniah

Open Zephaniah

Old Testament Prophets

Haggai

Rendered chapters 1–2 are mapped to the public reader path for Haggai. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 2 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Haggai

Open Haggai

Old Testament Prophets

Zechariah

Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Zechariah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 14 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Zechariah

Open Zechariah

Old Testament Prophets

Malachi

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Malachi. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Malachi

Open Malachi

New Testament Gospels

Matthew

Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Matthew. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 28 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Matthew

Open Matthew

New Testament Gospels

Mark

Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Mark. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 16 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Mark

Open Mark

New Testament Gospels

Luke

Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Luke. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 24 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Luke

Open Luke

New Testament Gospels

John

Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 21 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for John

Open John

New Testament History

Acts

Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Acts. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 28 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Acts

Open Acts

New Testament Letters

Romans

Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Romans. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 16 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Romans

Open Romans

New Testament Letters

1 Corinthians

Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for 1 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 16 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Corinthians

Open 1 Corinthians

New Testament Letters

2 Corinthians

Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for 2 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 13 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Corinthians

Open 2 Corinthians

New Testament Letters

Galatians

Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Galatians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 6 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Galatians

Open Galatians

New Testament Letters

Ephesians

Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Ephesians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 6 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ephesians

Open Ephesians

New Testament Letters

Philippians

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Philippians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Philippians

Open Philippians

New Testament Letters

Colossians

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Colossians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Colossians

Open Colossians

New Testament Letters

1 Thessalonians

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Thessalonians

Open 1 Thessalonians

New Testament Letters

2 Thessalonians

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Thessalonians

Open 2 Thessalonians

New Testament Letters

1 Timothy

Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for 1 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 6 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Timothy

Open 1 Timothy

New Testament Letters

2 Timothy

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for 2 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Timothy

Open 2 Timothy

New Testament Letters

Titus

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Titus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Titus

Open Titus

New Testament Letters

Philemon

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Philemon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for Philemon

Open Philemon

New Testament Letters

Hebrews

Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Hebrews. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 13 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Hebrews

Open Hebrews

New Testament Letters

James

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for James. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for James

Open James

New Testament Letters

1 Peter

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Peter

Open 1 Peter

New Testament Letters

2 Peter

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Peter

Open 2 Peter

New Testament Letters

1 John

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 John

Open 1 John

New Testament Letters

2 John

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 2 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for 2 John

Open 2 John

New Testament Letters

3 John

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 3 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for 3 John

Open 3 John

New Testament Letters

Jude

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Jude. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for Jude

Open Jude

New Testament Apocalypse

Revelation

Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for Revelation. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 22 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Revelation

Open Revelation

What this explorer shows today

The public reader has book-by-book chapter entry points across the 66-book canon. Deeper corpus and provenance details stay on the supporting Bible Data shelves.

Return to Apologetics Bible Use Bible Insights Use Bible Data

Scroll to Top