Apologetics Bible
Read Scripture with the original-language, translation, commentary, and apologetics layers kept close to the text.
Scripture-first study surface. Data layers support reading; they do not replace prayer, context, humility, or the text itself.
Four study layers kept near the text.
The reader keeps Scripture first, then brings original-language notes, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition into an ordered study path without letting the tools outrank the passage.
Hebrew and Greek source shelves sit near the passage with transliteration and morphology notes where the source data is available.
A broad translation-comparison set brings KJV, ASV, YLT, BSB, Darby, and many other renderings near the verse so wording differences can be studied carefully.
Historical witness notes appear where source coverage is available, helping readers compare older interpreters without replacing the passage.
Apologetics exposition helps trace how passages function in canonical argument, what doctrinal claims they touch, and how themes connect across the 66 books.
Open a passage.
Read the text first, then compare available translations, words, witness notes, and defense notes.
Type a Bible reference, then jump into the reader.
Choose a layer, then the reader opens that study surface near the passage.
Summary first. Then the depth.
Each chapter starts with the passage, then keeps the supporting study layers close enough to check without replacing the text.
Book framing comes before the notes: title, placement, authorship questions, and why the passage matters.
The chapter text stays first. Supporting source shelves sit after the passage.
Original language, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition stay grouped around the passage when the supporting data is available.
Start with the passage. Use the tools after the text.
The reader keeps translations, source shelves, original-language data, and verse-linked notes close to Scripture. Open Bible Data for the public shelves, or bring a careful question to DaveAI later.
Read the Word before every witness.
Open the chapter itself first. Summaries, verse waypoints, ancient witnesses, cross-references, and the citation apparatus are here to serve the Word YHWH has given, never to outrank it.
The Bible is the authority here. Notes, languages, witnesses, and defenses sit below the text as servants of faithful study.
Receive the chapter frame
1 Samuel traces Israel's transition from theocracy to monarchy through the intertwined stories of Samuel, Saul, and David. Samuel, Israel's last judge and first-succession prophet, anoints both failed and faithful kings, framing the book's central question: What kind of king does God desire?
Move with reverence
Move carefully to the section you need
Chapter frameStart here before opening notes.
Chapter frame
1 Samuel traces Israel's transition from theocracy to monarchy through the intertwined stories of Samuel, Saul, and David. Samuel, Israel's last judge and first-succession prophet, anoints both failed and faithful kings, framing the book's central question: What kind of king does God desire?
The Davidic election establishes the theological foundation for all messianic expectation. God's choice of David — youngest, overlooked, "a man after His own heart" (13:14) — inverts human power calculus and anticipates the incarnation of God's chosen king in unexpected humility.
Verse-by-verse study laneOpen only when you are ready for notes and witnesses.
Verse-by-verse study lane
1Samuel 8:1
Hebrew
וַיְהִי כַּאֲשֶׁר זָקֵן שְׁמוּאֵל וַיָּשֶׂם אֶת־בָּנָיו שֹׁפְטִים לְיִשְׂרָאֵֽל׃vayehiy-kha'asher-zaqen-shemv'el-vayashem-'et-vanayv-shofetiym-leyishera'el
KJV: And it came to pass, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel.
AKJV: And it came to pass, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel.
ASV: And it came to pass, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel.
YLT: And it cometh to pass, when Samuel is aged, that he maketh his sons judges over Israel.
Exposition: 1Samuel 8:1 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And it came to pass, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Samuel 8:2
Hebrew
וַיְהִי שֶׁם־בְּנוֹ הַבְּכוֹר יוֹאֵל וְשֵׁם מִשְׁנֵהוּ אֲבִיָּה שֹׁפְטִים בִּבְאֵר שָֽׁבַע׃vayehiy-shem-venvo-havekhvor-yvo'el-veshem-mishenehv-'aviyah-shofetiym-vive'er-shava'
KJV: Now the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abiah: they were judges in Beer–sheba.
AKJV: Now the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abiah: they were judges in Beersheba.
ASV: Now the name of his first-born was Joel; and the name of his second, Abijah: they were judges in Beer-sheba.
YLT: And the name of his first-born son is Joel, and the name of his second Abiah, judges in Beer-Sheba:
Commentary Witness (Generated)1Samuel 8:2Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Samuel 8:2
1Samuel 8:2 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Now the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abiah: they were judges in Beer–sheba.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Samuel 8:2
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Joel
- Abiah
Exposition: 1Samuel 8:2 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Now the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abiah: they were judges in Beer–sheba.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Samuel 8:3
Hebrew
וְלֹֽא־הָלְכוּ בָנָיו בדרכו בִּדְרָכָיו וַיִּטּוּ אַחֲרֵי הַבָּצַע וַיִּקְחוּ־שֹׁחַד וַיַּטּוּ מִשְׁפָּֽט׃velo'-halekhv-vanayv-vdrkhv-viderakhayv-vayitv-'acharey-havatza'-vayiqechv-shochad-vayatv-mishefat
KJV: And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted judgment.
AKJV: And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted judgment.
ASV: And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted justice.
YLT: and his sons have not walked in his ways, and turn aside after the dishonest gain, and take a bribe, and turn aside judgment.
Commentary Witness (Generated)1Samuel 8:3Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Samuel 8:3
1Samuel 8:3 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted judgment.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Samuel 8:3
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Samuel 8:3 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted judgment.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Samuel 8:4
Hebrew
וַיִּֽתְקַבְּצוּ כֹּל זִקְנֵי יִשְׂרָאֵל וַיָּבֹאוּ אֶל־שְׁמוּאֵל הָרָמָֽתָה׃vayiteqavetzv-khol-ziqeney-yishera'el-vayavo'v-'el-shemv'el-haramatah
KJV: Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah,
AKJV: Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel to Ramah,
ASV: Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah;
YLT: And all the elders of Israel gather themselves together, and come in unto Samuel to Ramath,
Commentary Witness (Generated)1Samuel 8:4Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Samuel 8:4
1Samuel 8:4 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah,'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Samuel 8:4
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Ramah
Exposition: 1Samuel 8:4 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Samuel 8:5
Hebrew
וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו הִנֵּה אַתָּה זָקַנְתָּ וּבָנֶיךָ לֹא הָלְכוּ בִּדְרָכֶיךָ עַתָּה שִֽׂימָה־לָּנוּ מֶלֶךְ לְשָׁפְטֵנוּ כְּכָל־הַגּוֹיִֽם׃vayo'merv-'elayv-hineh-'atah-zaqaneta-vvaneykha-lo'-halekhv-viderakheykha-'atah-shiymah-lanv-melekhe-leshafetenv-khekhal-hagvoyim
KJV: And said unto him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations.
AKJV: And said to him, Behold, you are old, and your sons walk not in your ways: now make us a king to judge us like all the nations. ¶
ASV: and they said unto him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations.
YLT: and say unto him, `Lo, thou hast become aged, and thy sons have not walked in thy ways; now, appoint to us a king, to judge us, like all the nations.'
Commentary Witness (Generated)1Samuel 8:5Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Samuel 8:5
1Samuel 8:5 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And said unto him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Samuel 8:5
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Behold
Exposition: 1Samuel 8:5 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And said unto him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Samuel 8:6
Hebrew
וַיֵּרַע הַדָּבָר בְּעֵינֵי שְׁמוּאֵל כַּאֲשֶׁר אָמְרוּ תְּנָה־לָּנוּ מֶלֶךְ לְשָׁפְטֵנוּ וַיִּתְפַּלֵּל שְׁמוּאֵל אֶל־יְהוָֽה׃vayera'-hadavar-ve'eyney-shemv'el-kha'asher-'amerv-tenah-lanv-melekhe-leshafetenv-vayitefalel-shemv'el-'el-yehvah
KJV: But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD.
AKJV: But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed to the LORD.
ASV: But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto Jehovah.
YLT: And the thing is evil in the eyes of Samuel, when they have said, `Give to us a king to judge us;' and Samuel prayeth unto Jehovah.
Commentary Witness (Generated)1Samuel 8:6Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Samuel 8:6
1Samuel 8:6 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Samuel 8:6
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Ray
- Samuel
Exposition: 1Samuel 8:6 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Samuel 8:7
Hebrew
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־שְׁמוּאֵל שְׁמַע בְּקוֹל הָעָם לְכֹל אֲשֶׁר־יֹאמְרוּ אֵלֶיךָ כִּי לֹא אֹֽתְךָ מָאָסוּ כִּֽי־אֹתִי מָאֲסוּ מִמְּלֹךְ עֲלֵיהֶֽם׃vayo'mer-yehvah-'el-shemv'el-shema'-veqvol-ha'am-lekhol-'asher-yo'merv-'eleykha-khiy-lo'-'otekha-ma'asv-khiy-'otiy-ma'asv-mimelokhe-'aleyhem
KJV: And the LORD said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.
AKJV: And the LORD said to Samuel, Listen to the voice of the people in all that they say to you: for they have not rejected you, but they have rejected me, that I should not reign over them.
ASV: And Jehovah said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee; for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not be king over them.
YLT: And Jehovah saith unto Samuel, `Hearken to the voice of the people, to all that they say unto thee, for thee they have not rejected, but Me they have rejected, from reigning over them.
Commentary Witness (Generated)1Samuel 8:7Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Samuel 8:7
1Samuel 8:7 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And the LORD said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Samuel 8:7
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Samuel
Exposition: 1Samuel 8:7 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the LORD said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Samuel 8:8
Hebrew
כְּכָֽל־הַמַּעֲשִׂים אֲשֶׁר־עָשׂוּ מִיּוֹם הַעֲלֹתִי אֹתָם מִמִּצְרַיִם וְעַד־הַיּוֹם הַזֶּה וַיַּעַזְבֻנִי וַיַּעַבְדוּ אֱלֹהִים אֲחֵרִים כֵּן הֵמָּה עֹשִׂים גַּם־לָֽךְ׃khekhal-hama'ashiym-'asher-'ashv-miyvom-ha'alotiy-'otam-mimitzerayim-ve'ad-hayvom-hazeh-vaya'azevuniy-vaya'avedv-'elohiym-'acheriym-khen-hemah-'oshiym-gam-lakhe
KJV: According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, wherewith they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee.
AKJV: According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even to this day, with which they have forsaken me, and served other gods, so do they also to you.
ASV: According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, in that they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee.
YLT: According to all the works that they have done from the day of My bringing them up out of Egypt, even unto this day, when they forsake Me, and serve other gods--so they are doing also to thee.
Commentary Witness (Generated)1Samuel 8:8Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Samuel 8:8
1Samuel 8:8 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, wherewith they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Samuel 8:8
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Samuel 8:8 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, wherewith they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Samuel 8:9
Hebrew
וְעַתָּה שְׁמַע בְּקוֹלָם אַךְ כִּֽי־הָעֵד תָּעִיד בָּהֶם וְהִגַּדְתָּ לָהֶם מִשְׁפַּט הַמֶּלֶךְ אֲשֶׁר יִמְלֹךְ עֲלֵיהֶֽם׃ve'atah-shema'-veqvolam-'akhe-khiy-ha'ed-ta'iyd-vahem-vehigadeta-lahem-mishefat-hamelekhe-'asher-yimelokhe-'aleyhem
KJV: Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them.
AKJV: Now therefore listen to their voice: however, yet protest solemnly to them, and show them the manner of the king that shall reign over them. ¶
ASV: Now therefore hearken unto their voice: howbeit thou shalt protest solemnly unto them, and shalt show them the manner of the king that shall reign over them.
YLT: And now, hearken to their voice; only, surely thou dost certainly protest to them, and hast declared to them the custom of the king who doth reign over them.'
Commentary Witness (Generated)1Samuel 8:9Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Samuel 8:9
1Samuel 8:9 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Samuel 8:9
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Samuel 8:9 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Samuel 8:10
Hebrew
וַיֹּאמֶר שְׁמוּאֵל אֵת כָּל־דִּבְרֵי יְהוָה אֶל־הָעָם הַשֹּׁאֲלִים מֵאִתּוֹ מֶֽלֶךְ׃vayo'mer-shemv'el-'et-khal-diverey-yehvah-'el-ha'am-hasho'aliym-me'itvo-melekhe
KJV: And Samuel told all the words of the LORD unto the people that asked of him a king.
AKJV: And Samuel told all the words of the LORD to the people that asked of him a king.
ASV: And Samuel told all the words of Jehovah unto the people that asked of him a king.
YLT: And Samuel speaketh all the words of Jehovah unto the people who are asking from him a king,
Commentary Witness (Generated)1Samuel 8:10Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Samuel 8:10
1Samuel 8:10 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And Samuel told all the words of the LORD unto the people that asked of him a king.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Samuel 8:10
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Samuel 8:10 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And Samuel told all the words of the LORD unto the people that asked of him a king.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Samuel 8:11
Hebrew
וַיֹּאמֶר זֶה יִֽהְיֶה מִשְׁפַּט הַמֶּלֶךְ אֲשֶׁר יִמְלֹךְ עֲלֵיכֶם אֶת־בְּנֵיכֶם יִקָּח וְשָׂם לוֹ בְּמֶרְכַּבְתּוֹ וּבְפָרָשָׁיו וְרָצוּ לִפְנֵי מֶרְכַּבְתּֽוֹ׃vayo'mer-zeh-yiheyeh-mishefat-hamelekhe-'asher-yimelokhe-'aleykhem-'et-veneykhem-yiqach-vesham-lvo-vemerekhavetvo-vvefarashayv-veratzv-lifeney-merekhavetvo
KJV: And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: He will take your sons, and appoint them for himself, for his chariots, and to be his horsemen; and some shall run before his chariots.
AKJV: And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: He will take your sons, and appoint them for himself, for his chariots, and to be his horsemen; and some shall run before his chariots.
ASV: And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: he will take your sons, and appoint them unto him, for his chariots, and to be his horsemen; and they shall run before his chariots;
YLT: and saith, `This is the custom of the king who doth reign over you: Your sons he doth take, and hath appointed for himself among his chariots, and among his horsemen, and they have run before his chariots;
Commentary Witness (Generated)1Samuel 8:11Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Samuel 8:11
1Samuel 8:11 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: He will take your sons, and appoint them for himself, for his chariots, and to be his horsemen; and some shall run before his chariots.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Samuel 8:11
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Samuel 8:11 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: He will take your sons, and appoint them for himself, for his chariots, and to be his horsemen; and some shall run before his chariots.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Samuel 8:12
Hebrew
וְלָשׂוּם לוֹ שָׂרֵי אֲלָפִים וְשָׂרֵי חֲמִשִּׁים וְלַחֲרֹשׁ חֲרִישׁוֹ וְלִקְצֹר קְצִירוֹ וְלַעֲשׂוֹת כְּלֵֽי־מִלְחַמְתּוֹ וּכְלֵי רִכְבּֽוֹ׃velashvm-lvo-sharey-'alafiym-vesharey-chamishiym-velacharosh-chariyshvo-veliqetzor-qetziyrvo-vela'ashvot-kheley-milechametvo-vkheley-rikhevvo
KJV: And he will appoint him captains over thousands, and captains over fifties; and will set them to ear his ground, and to reap his harvest, and to make his instruments of war, and instruments of his chariots.
AKJV: And he will appoint him captains over thousands, and captains over fifties; and will set them to ear his ground, and to reap his harvest, and to make his instruments of war, and instruments of his chariots.
ASV: and he will appoint them unto him for captains of thousands, and captains of fifties; and he will set some to plow his ground, and to reap his harvest, and to make his instruments of war, and the instruments of his chariots.
YLT: also to appoint for himself heads of thousands, and heads of fifties; also to plow his plowing, and to reap his reaping; and to make instruments of his war, and instruments of his charioteer.
Commentary Witness (Generated)1Samuel 8:12Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Samuel 8:12
1Samuel 8:12 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And he will appoint him captains over thousands, and captains over fifties; and will set them to ear his ground, and to reap his harvest, and to make his instruments of war, and instruments of his chariots.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Samuel 8:12
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Samuel 8:12 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And he will appoint him captains over thousands, and captains over fifties; and will set them to ear his ground, and to reap his harvest, and to make his instruments of war, and instruments of his chariots.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Samuel 8:13
Hebrew
וְאֶת־בְּנוֹתֵיכֶם יִקָּח לְרַקָּחוֹת וּלְטַבָּחוֹת וּלְאֹפֽוֹת׃ve'et-venvoteykhem-yiqach-leraqachvot-vletavachvot-vle'ofvot
KJV: And he will take your daughters to be confectionaries, and to be cooks, and to be bakers.
AKJV: And he will take your daughters to be confectionaries, and to be cooks, and to be bakers.
ASV: And he will take your daughters to be perfumers, and to be cooks, and to be bakers.
YLT: `And your daughters he doth take for perfumers, and for cooks, and for bakers;
Commentary Witness (Generated)1Samuel 8:13Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Samuel 8:13
1Samuel 8:13 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And he will take your daughters to be confectionaries, and to be cooks, and to be bakers.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Samuel 8:13
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Samuel 8:13 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And he will take your daughters to be confectionaries, and to be cooks, and to be bakers.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Samuel 8:14
Hebrew
וְאֶת־שְׂדֽוֹתֵיכֶם וְאֶת־כַּרְמֵיכֶם וְזֵיתֵיכֶם הַטּוֹבִים יִקָּח וְנָתַן לַעֲבָדָֽיו׃ve'et-shedvoteykhem-ve'et-kharemeykhem-vezeyteykhem-hatvoviym-yiqach-venatan-la'avadayv
KJV: And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his servants.
AKJV: And he will take your fields, and your vineyards, and your olive groves, even the best of them, and give them to his servants.
ASV: And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his servants.
YLT: and your fields, and your vineyards, and your olive-yards--the best--he doth take, and hath given to his servants.
Commentary Witness (Generated)1Samuel 8:14Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Samuel 8:14
1Samuel 8:14 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his servants.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Samuel 8:14
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Samuel 8:14 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his servants.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Samuel 8:15
Hebrew
וְזַרְעֵיכֶם וְכַרְמֵיכֶם יַעְשֹׂר וְנָתַן לְסָרִיסָיו וְלַעֲבָדָֽיו׃vezare'eykhem-vekharemeykhem-ya'eshor-venatan-lesariysayv-vela'avadayv
KJV: And he will take the tenth of your seed, and of your vineyards, and give to his officers, and to his servants.
AKJV: And he will take the tenth of your seed, and of your vineyards, and give to his officers, and to his servants.
ASV: And he will take the tenth of your seed, and of your vineyards, and give to his officers, and to his servants.
YLT: And your seed and your vineyards he doth tithe, and hath given to his eunuchs, and to his servants.
Commentary Witness (Generated)1Samuel 8:15Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Samuel 8:15
1Samuel 8:15 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And he will take the tenth of your seed, and of your vineyards, and give to his officers, and to his servants.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Samuel 8:15
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Samuel 8:15 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And he will take the tenth of your seed, and of your vineyards, and give to his officers, and to his servants.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Samuel 8:16
Hebrew
וְאֶת־עַבְדֵיכֶם וְֽאֶת־שִׁפְחוֹתֵיכֶם וְאֶת־בַּחוּרֵיכֶם הַטּוֹבִים וְאֶת־חֲמוֹרֵיכֶם יִקָּח וְעָשָׂה לִמְלַאכְתּֽוֹ׃ve'et-'avedeykhem-ve'et-shifechvoteykhem-ve'et-vachvreykhem-hatvoviym-ve'et-chamvoreykhem-yiqach-ve'ashah-limela'khetvo
KJV: And he will take your menservants, and your maidservants, and your goodliest young men, and your asses, and put them to his work.
AKJV: And he will take your menservants, and your maidservants, and your best young men, and your asses, and put them to his work.
ASV: And he will take your men-servants, and your maid-servants, and your goodliest young men, and your asses, and put them to his work.
YLT: And your men-servants, and your maid-servants, and your young men--the best, and your asses, he doth take, and hath prepared for his own work;
Commentary Witness (Generated)1Samuel 8:16Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Samuel 8:16
1Samuel 8:16 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And he will take your menservants, and your maidservants, and your goodliest young men, and your asses, and put them to his work.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Samuel 8:16
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Samuel 8:16 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And he will take your menservants, and your maidservants, and your goodliest young men, and your asses, and put them to his work.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Samuel 8:17
Hebrew
צֹאנְכֶם יַעְשֹׂר וְאַתֶּם תִּֽהְיוּ־לוֹ לַעֲבָדִֽים׃tzo'nekhem-ya'eshor-ve'atem-tiheyv-lvo-la'avadiym
KJV: He will take the tenth of your sheep: and ye shall be his servants.
AKJV: He will take the tenth of your sheep: and you shall be his servants.
ASV: He will take the tenth of your flocks: and ye shall be his servants.
YLT: your flock he doth tithe, and ye are to him for servants.
Commentary Witness (Generated)1Samuel 8:17Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Samuel 8:17
1Samuel 8:17 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'He will take the tenth of your sheep: and ye shall be his servants.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Samuel 8:17
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Samuel 8:17 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'He will take the tenth of your sheep: and ye shall be his servants.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Samuel 8:18
Hebrew
וּזְעַקְתֶּם בַּיּוֹם הַהוּא מִלִּפְנֵי מַלְכְּכֶם אֲשֶׁר בְּחַרְתֶּם לָכֶם וְלֹֽא־יַעֲנֶה יְהוָה אֶתְכֶם בַּיּוֹם הַהֽוּא׃vze'aqetem-vayvom-hahv'-milifeney-malekhekhem-'asher-vecharetem-lakhem-velo'-ya'aneh-yehvah-'etekhem-vayvom-hahv'
KJV: And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you; and the LORD will not hear you in that day.
AKJV: And you shall cry out in that day because of your king which you shall have chosen you; and the LORD will not hear you in that day. ¶
ASV: And ye shall cry out in that day because of your king whom ye shall have chosen you; and Jehovah will not answer you in that day.
YLT: And ye have cried out in that day because of the king whom ye have chosen for yourselves, and Jehovah doth not answer you in that day.'
Commentary Witness (Generated)1Samuel 8:18Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Samuel 8:18
1Samuel 8:18 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you; and the LORD will not hear you in that day.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Samuel 8:18
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Samuel 8:18 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you; and the LORD will not hear you in that day.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Samuel 8:19
Hebrew
וַיְמָאֲנוּ הָעָם לִשְׁמֹעַ בְּקוֹל שְׁמוּאֵל וַיֹּאמְרוּ לֹּא כִּי אִם־מֶלֶךְ יִֽהְיֶה עָלֵֽינוּ׃vayema'anv-ha'am-lishemo'a-veqvol-shemv'el-vayo'merv-lo'-khiy-'im-melekhe-yiheyeh-'aleynv
KJV: Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, Nay; but we will have a king over us;
AKJV: Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, No; but we will have a king over us;
ASV: But the people refused to hearken unto the voice of Samuel; and they said, Nay: but we will have a king over us,
YLT: And the people refuse to hearken to the voice of Samuel, and say, `Nay, but a king is over us,
Commentary Witness (Generated)1Samuel 8:19Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Samuel 8:19
1Samuel 8:19 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, Nay; but we will have a king over us;'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Samuel 8:19
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Samuel
- Nay
Exposition: 1Samuel 8:19 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, Nay; but we will have a king over us;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Samuel 8:20
Hebrew
וְהָיִינוּ גַם־אֲנַחְנוּ כְּכָל־הַגּוֹיִם וּשְׁפָטָנוּ מַלְכֵּנוּ וְיָצָא לְפָנֵינוּ וְנִלְחַם אֶת־מִלְחֲמֹתֵֽנוּ׃vehayiynv-gam-'anachenv-khekhal-hagvoyim-vshefatanv-malekhenv-veyatza'-lefaneynv-venilecham-'et-milechamotenv
KJV: That we also may be like all the nations; and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.
AKJV: That we also may be like all the nations; and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.
ASV: that we also may be like all the nations, and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.
YLT: and we have been, even we, like all the nations; and our king hath judged us, and gone out before us, and fought our battles.'
Commentary Witness (Generated)1Samuel 8:20Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Samuel 8:20
1Samuel 8:20 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'That we also may be like all the nations; and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Samuel 8:20
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Samuel 8:20 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'That we also may be like all the nations; and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Samuel 8:21
Hebrew
וַיִּשְׁמַע שְׁמוּאֵל אֵת כָּל־דִּבְרֵי הָעָם וַֽיְדַבְּרֵם בְּאָזְנֵי יְהוָֽה׃vayishema'-shemv'el-'et-khal-diverey-ha'am-vayedaverem-ve'azeney-yehvah
KJV: And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD.
AKJV: And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD.
ASV: And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of Jehovah.
YLT: And Samuel heareth all the words of the people, and speaketh them in the ears of Jehovah;
Commentary Witness (Generated)1Samuel 8:21Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Samuel 8:21
1Samuel 8:21 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Samuel 8:21
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Samuel 8:21 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Samuel 8:22
Hebrew
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־שְׁמוּאֵל שְׁמַע בְּקוֹלָם וְהִמְלַכְתָּ לָהֶם מֶלֶךְ וַיֹּאמֶר שְׁמוּאֵל אֶל־אַנְשֵׁי יִשְׂרָאֵל לְכוּ אִישׁ לְעִירֽוֹ׃vayo'mer-yehvah-'el-shemv'el-shema'-veqvolam-vehimelakheta-lahem-melekhe-vayo'mer-shemv'el-'el-'aneshey-yishera'el-lekhv-'iysh-le'iyrvo
KJV: And the LORD said to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king. And Samuel said unto the men of Israel, Go ye every man unto his city.
AKJV: And the LORD said to Samuel, Listen to their voice, and make them a king. And Samuel said to the men of Israel, Go you every man to his city.
ASV: And Jehovah said to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king. And Samuel said unto the men of Israel, Go ye every man unto his city.
YLT: and Jehovah saith unto Samuel, Hearken to their voice, and thou hast caused to reign over them a king.' And Samuel saith unto the men of Israel, Go ye each to his city.'
Commentary Witness (Generated)1Samuel 8:22Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Samuel 8:22
1Samuel 8:22 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And the LORD said to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king. And Samuel said unto the men of Israel, Go ye every man unto his city.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Samuel 8:22
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Samuel
- Israel
Exposition: 1Samuel 8:22 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the LORD said to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king. And Samuel said unto the men of Israel, Go ye every man unto his city.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Citation trailOpen the commentary counts, references, and named sources.
Scholarly apparatus
Commentary citation index
This chapter now surfaces commentary as quoted witness material with an explicit citation trail. The index below gathers the canonical references and named authorities detected inside the commentary layer for faster academic review.
Direct commentary witnesses
0
Generated editorial witnesses
22
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Canonical references surfaced in commentary
- 1Samuel 8:1
- 1Samuel 8:2
- 1Samuel 8:3
- 1Samuel 8:4
- 1Samuel 8:5
- 1Samuel 8:6
- 1Samuel 8:7
- 1Samuel 8:8
- 1Samuel 8:9
- 1Samuel 8:10
- 1Samuel 8:11
- 1Samuel 8:12
- 1Samuel 8:13
- 1Samuel 8:14
- 1Samuel 8:15
- 1Samuel 8:16
- 1Samuel 8:17
- 1Samuel 8:18
- 1Samuel 8:19
- 1Samuel 8:20
- 1Samuel 8:21
- 1Samuel 8:22
Named authorities or texts surfaced in commentary
- Israel
- Joel
- Abiah
- Ramah
- Behold
- Ray
- Samuel
- Nay
Book directory Open the 66-book reader directory Use this when you need a specific book. The passage reader above stays first.
Choose a book and open the reader.
Each card opens chapter 1 for that canonical book. The directory is here for navigation, not as the first thing a visitor has to read.
Examples: Genesis, Psalms, Gospels, prophets, Romans, Revelation.
Genesis
Rendered chapters 1–50 are mapped to the public reader path for Genesis. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Exodus
Rendered chapters 1–40 are mapped to the public reader path for Exodus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Leviticus
Rendered chapters 1–27 are mapped to the public reader path for Leviticus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Numbers
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for Numbers. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Deuteronomy
Rendered chapters 1–34 are mapped to the public reader path for Deuteronomy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joshua
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Joshua. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Judges
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for Judges. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ruth
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Ruth. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Samuel
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for 1 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Samuel
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for 2 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Kings
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for 1 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Kings
Rendered chapters 1–25 are mapped to the public reader path for 2 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Chronicles
Rendered chapters 1–29 are mapped to the public reader path for 1 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Chronicles
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for 2 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezra
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Ezra. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nehemiah
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Nehemiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Esther
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Esther. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Job
Rendered chapters 1–42 are mapped to the public reader path for Job. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Psalms
Rendered chapters 1–150 are mapped to the public reader path for Psalms. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Proverbs
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for Proverbs. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ecclesiastes
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Ecclesiastes. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Song of Solomon
Rendered chapters 1–8 are mapped to the public reader path for Song of Solomon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Isaiah
Rendered chapters 1–66 are mapped to the public reader path for Isaiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jeremiah
Rendered chapters 1–52 are mapped to the public reader path for Jeremiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Lamentations
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for Lamentations. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezekiel
Rendered chapters 1–48 are mapped to the public reader path for Ezekiel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Daniel
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Daniel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hosea
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Hosea. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joel
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Joel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Amos
Rendered chapters 1–9 are mapped to the public reader path for Amos. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Obadiah
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Obadiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jonah
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Jonah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Micah
Rendered chapters 1–7 are mapped to the public reader path for Micah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nahum
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Nahum. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Habakkuk
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Habakkuk. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zephaniah
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Zephaniah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Haggai
Rendered chapters 1–2 are mapped to the public reader path for Haggai. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zechariah
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Zechariah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Malachi
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Malachi. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Matthew
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Matthew. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Mark
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Mark. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Luke
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Luke. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
John
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Acts
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Acts. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Romans
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Romans. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Corinthians
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for 1 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Corinthians
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for 2 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Galatians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Galatians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ephesians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Ephesians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philippians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Philippians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Colossians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Colossians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Thessalonians
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Thessalonians
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Timothy
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for 1 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Timothy
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for 2 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Titus
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Titus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philemon
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Philemon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hebrews
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Hebrews. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
James
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for James. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Peter
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Peter
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 John
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 2 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
3 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 3 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jude
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Jude. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Revelation
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for Revelation. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
No book matched that filter yet
Try a book name like Genesis, Psalms, Romans, or Revelation, or switch back to a broader testament filter.
What this explorer shows today
The public reader has book-by-book chapter entry points across the 66-book canon. Deeper corpus and provenance details stay on the supporting Bible Data shelves.
Return to Apologetics Bible Use Bible Insights Use Bible Data

Commentary Witness (Generated)
1Samuel 8:1
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Samuel 8:1
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness