Apologetics Bible
Read Scripture with the original-language, translation, commentary, and apologetics layers kept close to the text.
Scripture-first study surface. Data layers support reading; they do not replace prayer, context, humility, or the text itself.
Four study layers kept near the text.
The reader keeps Scripture first, then brings original-language notes, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition into an ordered study path without letting the tools outrank the passage.
Hebrew and Greek source shelves sit near the passage with transliteration and morphology notes where the source data is available.
A broad translation-comparison set brings KJV, ASV, YLT, BSB, Darby, and many other renderings near the verse so wording differences can be studied carefully.
Historical witness notes appear where source coverage is available, helping readers compare older interpreters without replacing the passage.
Apologetics exposition helps trace how passages function in canonical argument, what doctrinal claims they touch, and how themes connect across the 66 books.
Open a passage.
Read the text first, then compare available translations, words, witness notes, and defense notes.
Type a Bible reference, then jump into the reader.
Choose a layer, then the reader opens that study surface near the passage.
Summary first. Then the depth.
Each chapter starts with the passage, then keeps the supporting study layers close enough to check without replacing the text.
Book framing comes before the notes: title, placement, authorship questions, and why the passage matters.
The chapter text stays first. Supporting source shelves sit after the passage.
Original language, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition stay grouped around the passage when the supporting data is available.
Start with the passage. Use the tools after the text.
The reader keeps translations, source shelves, original-language data, and verse-linked notes close to Scripture. Open Bible Data for the public shelves, or bring a careful question to DaveAI later.
Read the Word before every witness.
Open the chapter itself first. Summaries, verse waypoints, ancient witnesses, cross-references, and the citation apparatus are here to serve the Word YHWH has given, never to outrank it.
The Bible is the authority here. Notes, languages, witnesses, and defenses sit below the text as servants of faithful study.
Receive the chapter frame
1 Thessalonians (c. AD 50-51) is Paul's earliest surviving letter. The Thessalonians had recently converted and faced both persecution and questions about those who had died before Christ's return.
Move with reverence
Move carefully to the section you need
Chapter frameStart here before opening notes.
Chapter frame
1 Thessalonians (c. AD 50-51) is Paul's earliest surviving letter. The Thessalonians had recently converted and faced both persecution and questions about those who had died before Christ's return.
1 Thessalonians 4:13-18 is the NT's primary text on the resurrection of deceased believers and the parousia — the return of Christ. Paul's pastoral reassurance is grounded in the resurrection of Jesus as the guarantee of theirs. The letter demonstrates that eschatological hope and ethics are inseparable in Paul's pastoral theology.
Verse-by-verse study laneOpen only when you are ready for notes and witnesses.
Verse-by-verse study lane
1Thessalonians 5:1
Greek
Περὶ δὲ τῶν χρόνων καὶ τῶν καιρῶν, ἀδελφοί, οὐ χρείαν ἔχετε ὑμῖν γράφεσθαι,Peri de ton chronon kai ton kairon, adelphoi, oy chreian echete ymin graphesthai,
KJV: But of the times and the seasons, brethren, ye have no need that I write unto you.
AKJV: But of the times and the seasons, brothers, you have no need that I write to you.
ASV: But concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need that aught be written unto you.
YLT: And concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need of my writing to you,
Exposition: 1Thessalonians 5:1 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But of the times and the seasons, brethren, ye have no need that I write unto you.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Thessalonians 5:2
Greek
αὐτοὶ γὰρ ἀκριβῶς οἴδατε ⸀ὅτι ἡμέρα κυρίου ὡς κλέπτης ἐν νυκτὶ οὕτως ἔρχεται.aytoi gar akribos oidate oti emera kyrioy os kleptes en nykti oytos erchetai.
KJV: For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.
AKJV: For yourselves know perfectly that the day of the Lord so comes as a thief in the night.
ASV: For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.
YLT: for yourselves have known thoroughly that the day of the Lord as a thief in the night doth so come,
Commentary Witness (Generated)1Thessalonians 5:2Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Thessalonians 5:2
1Thessalonians 5:2 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Thessalonians 5:2
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Thessalonians 5:2 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Thessalonians 5:3
Greek
⸀ὅταν λέγωσιν· Εἰρήνη καὶ ἀσφάλεια, τότε αἰφνίδιος αὐτοῖς ἐφίσταται ὄλεθρος ὥσπερ ἡ ὠδὶν τῇ ἐν γαστρὶ ἐχούσῃ, καὶ οὐ μὴ ἐκφύγωσιν.otan legosin· Eirene kai asphaleia, tote aiphnidios aytois ephistatai olethros osper e odin te en gastri echoyse, kai oy me ekphygosin.
KJV: For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.
AKJV: For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction comes on them, as travail on a woman with child; and they shall not escape.
ASV: When they are saying, Peace and safety, then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall in no wise escape.
YLT: for when they may say, Peace and surety, then sudden destruction doth stand by them, as the travail doth her who is with child, and they shall not escape;
Commentary Witness (Generated)1Thessalonians 5:3Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Thessalonians 5:3
1Thessalonians 5:3 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Thessalonians 5:3
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Thessalonians 5:3 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Thessalonians 5:4
Greek
ὑμεῖς δέ, ἀδελφοί, οὐκ ἐστὲ ἐν σκότει, ἵνα ἡ ἡμέρα ὑμᾶς ὡς ⸀κλέπτης καταλάβῃ,ymeis de, adelphoi, oyk este en skotei, ina e emera ymas os kleptes katalabe,
KJV: But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.
AKJV: But you, brothers, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.
ASV: But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief:
YLT: and ye, brethren, are not in darkness, that the day may catch you as a thief;
Commentary Witness (Generated)1Thessalonians 5:4Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Thessalonians 5:4
1Thessalonians 5:4 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Thessalonians 5:4
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Thessalonians 5:4 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Thessalonians 5:5
Greek
πάντες ⸀γὰρ ὑμεῖς υἱοὶ φωτός ἐστε καὶ υἱοὶ ἡμέρας. οὐκ ἐσμὲν νυκτὸς οὐδὲ σκότους·pantes gar ymeis yioi photos este kai yioi emeras. oyk esmen nyktos oyde skotoys·
KJV: Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness.
AKJV: You are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness.
ASV: for ye are all sons of light, and sons of the day: we are not of the night, nor of darkness;
YLT: all ye are sons of light, and sons of day; we are not of night, nor of darkness,
Commentary Witness (Generated)1Thessalonians 5:5Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Thessalonians 5:5
1Thessalonians 5:5 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Thessalonians 5:5
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Thessalonians 5:5 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Thessalonians 5:6
Greek
ἄρα οὖν μὴ καθεύδωμεν ⸀ὡς οἱ λοιποί, ἀλλὰ γρηγορῶμεν καὶ νήφωμεν.ara oyn me katheydomen os oi loipoi, alla gregoromen kai nephomen.
KJV: Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.
AKJV: Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.
ASV: so then let us not sleep, as do the rest, but let us watch and be sober.
YLT: so, then, we may not sleep as also the others, but watch and be sober,
Commentary Witness (Generated)1Thessalonians 5:6Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Thessalonians 5:6
1Thessalonians 5:6 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Thessalonians 5:6
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Thessalonians 5:6 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Thessalonians 5:7
Greek
οἱ γὰρ καθεύδοντες νυκτὸς καθεύδουσιν, καὶ οἱ μεθυσκόμενοι νυκτὸς μεθύουσιν·oi gar katheydontes nyktos katheydoysin, kai oi methyskomenoi nyktos methyoysin·
KJV: For they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night.
AKJV: For they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night.
ASV: For they that sleep sleep in the night; and they that are drunken are drunken in the night.
YLT: for those sleeping, by night do sleep, and those making themselves drunk, by night are drunken,
Commentary Witness (Generated)1Thessalonians 5:7Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Thessalonians 5:7
1Thessalonians 5:7 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Thessalonians 5:7
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Thessalonians 5:7 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Thessalonians 5:8
Greek
ἡμεῖς δὲ ἡμέρας ὄντες νήφωμεν, ἐνδυσάμενοι θώρακα πίστεως καὶ ἀγάπης καὶ περικεφαλαίαν ἐλπίδα σωτηρίας·emeis de emeras ontes nephomen, endysamenoi thoraka pisteos kai agapes kai perikephalaian elpida soterias·
KJV: But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation.
AKJV: But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation.
ASV: But let us, since we are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for a helmet, the hope of salvation.
YLT: and we, being of the day--let us be sober, putting on a breastplate of faith and love, and an helmet--a hope of salvation,
Commentary Witness (Generated)1Thessalonians 5:8Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Thessalonians 5:8
1Thessalonians 5:8 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Thessalonians 5:8
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Thessalonians 5:8 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Thessalonians 5:9
Greek
ὅτι οὐκ ἔθετο ἡμᾶς ὁ θεὸς εἰς ὀργὴν ἀλλὰ εἰς περιποίησιν σωτηρίας διὰ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ,oti oyk etheto emas o theos eis orgen alla eis peripoiesin soterias dia toy kyrioy emon Iesoy Christoy,
KJV: For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,
AKJV: For God has not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,
ASV: For God appointed us not unto wrath, but unto the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ,
YLT: because God did not appoint us to anger, but to the acquiring of salvation through our Lord Jesus Christ,
Commentary Witness (Generated)1Thessalonians 5:9Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Thessalonians 5:9
1Thessalonians 5:9 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Thessalonians 5:9
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
- Lord Jesus Christ
Exposition: 1Thessalonians 5:9 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Thessalonians 5:10
Greek
τοῦ ἀποθανόντος ⸀περὶ ἡμῶν ἵνα εἴτε γρηγορῶμεν εἴτε καθεύδωμεν ἅμα σὺν αὐτῷ ζήσωμεν.toy apothanontos peri emon ina eite gregoromen eite katheydomen ama syn ayto zesomen.
KJV: Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
AKJV: Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
ASV: who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
YLT: who did die for us, that whether we wake--whether we sleep--together with him we may live;
Commentary Witness (Generated)1Thessalonians 5:10Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Thessalonians 5:10
1Thessalonians 5:10 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Thessalonians 5:10
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Thessalonians 5:10 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Thessalonians 5:11
Greek
διὸ παρακαλεῖτε ἀλλήλους καὶ οἰκοδομεῖτε εἷς τὸν ἕνα, καθὼς καὶ ποιεῖτε.dio parakaleite alleloys kai oikodomeite eis ton ena, kathos kai poieite.
KJV: Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do.
AKJV: Why comfort yourselves together, and edify one another, even as also you do.
ASV: Wherefore exhort one another, and build each other up, even as also ye do.
YLT: wherefore, comfort ye one another, and build ye up, one the one, as also ye do.
Commentary Witness (Generated)1Thessalonians 5:11Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Thessalonians 5:11
1Thessalonians 5:11 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Thessalonians 5:11
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Thessalonians 5:11 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Thessalonians 5:12
Greek
Ἐρωτῶμεν δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί, εἰδέναι τοὺς κοπιῶντας ἐν ὑμῖν καὶ προϊσταμένους ὑμῶν ἐν κυρίῳ καὶ νουθετοῦντας ὑμᾶς,Erotomen de ymas, adelphoi, eidenai toys kopiontas en ymin kai proistamenoys ymon en kyrio kai noythetoyntas ymas,
KJV: And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you;
AKJV: And we beseech you, brothers, to know them which labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you;
ASV: But we beseech you, brethren, to know them that labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you;
YLT: And we ask you, brethren, to know those labouring among you, and leading you in the Lord, and admonishing you,
Commentary Witness (Generated)1Thessalonians 5:12Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Thessalonians 5:12
1Thessalonians 5:12 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you;'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Thessalonians 5:12
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Lord
Exposition: 1Thessalonians 5:12 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Thessalonians 5:13
Greek
καὶ ἡγεῖσθαι αὐτοὺς ⸀ὑπερεκπερισσοῦ ἐν ἀγάπῃ διὰ τὸ ἔργον αὐτῶν. εἰρηνεύετε ἐν ⸀ἑαυτοῖς.kai egeisthai aytoys yperekperissoy en agape dia to ergon ayton. eireneyete en eaytois.
KJV: And to esteem them very highly in love for their work’s sake. And be at peace among yourselves.
AKJV: And to esteem them very highly in love for their work’s sake. And be at peace among yourselves.
ASV: and to esteem them exceeding highly in love for their work’s sake. Be at peace among yourselves.
YLT: and to esteem them very abundantly in love, because of their work; be at peace among yourselves;
Commentary Witness (Generated)1Thessalonians 5:13Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Thessalonians 5:13
1Thessalonians 5:13 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And to esteem them very highly in love for their work’s sake. And be at peace among yourselves.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Thessalonians 5:13
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Thessalonians 5:13 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And to esteem them very highly in love for their work’s sake. And be at peace among yourselves.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Thessalonians 5:14
Greek
παρακαλοῦμεν δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί, νουθετεῖτε τοὺς ἀτάκτους, παραμυθεῖσθε τοὺς ὀλιγοψύχους, ἀντέχεσθε τῶν ἀσθενῶν, μακροθυμεῖτε πρὸς πάντας.parakaloymen de ymas, adelphoi, noytheteite toys ataktoys, paramytheisthe toys oligopsychoys, antechesthe ton asthenon, makrothymeite pros pantas.
KJV: Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men.
AKJV: Now we exhort you, brothers, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men.
ASV: And we exhort you, brethren, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be longsuffering toward all.
YLT: and we exhort you, brethren, admonish the disorderly, comfort the feeble-minded, support the infirm, be patient unto all;
Commentary Witness (Generated)1Thessalonians 5:14Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Thessalonians 5:14
1Thessalonians 5:14 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Thessalonians 5:14
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Thessalonians 5:14 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Thessalonians 5:15
Greek
ὁρᾶτε μή τις κακὸν ἀντὶ κακοῦ τινι ἀποδῷ, ἀλλὰ πάντοτε τὸ ἀγαθὸν ⸀διώκετε εἰς ἀλλήλους καὶ εἰς πάντας.orate me tis kakon anti kakoy tini apodo, alla pantote to agathon diokete eis alleloys kai eis pantas.
KJV: See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.
AKJV: See that none render evil for evil to any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.
ASV: See that none render unto any one evil for evil; but always follow after that which is good, one toward another, and toward all.
YLT: see no one evil for evil may render to any one, but always that which is good pursue ye, both to one another and to all;
Commentary Witness (Generated)1Thessalonians 5:15Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Thessalonians 5:15
1Thessalonians 5:15 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Thessalonians 5:15
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Thessalonians 5:15 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Thessalonians 5:16
Greek
πάντοτε χαίρετε,pantote chairete,
KJV: Rejoice evermore.
AKJV: Rejoice ever more.
ASV: Rejoice always;
YLT: always rejoice ye;
Commentary Witness (Generated)1Thessalonians 5:16Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Thessalonians 5:16
1Thessalonians 5:16 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Rejoice evermore.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Thessalonians 5:16
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Thessalonians 5:16 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Rejoice evermore.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Thessalonians 5:17
Greek
ἀδιαλείπτως προσεύχεσθε,adialeiptos proseychesthe,
KJV: Pray without ceasing.
AKJV: Pray without ceasing.
ASV: pray without ceasing;
YLT: continually pray ye;
Commentary Witness (Generated)1Thessalonians 5:17Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Thessalonians 5:17
1Thessalonians 5:17 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Pray without ceasing.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Thessalonians 5:17
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Ray
Exposition: 1Thessalonians 5:17 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Pray without ceasing.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Thessalonians 5:18
Greek
ἐν παντὶ εὐχαριστεῖτε· τοῦτο γὰρ θέλημα θεοῦ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ εἰς ὑμᾶς.en panti eycharisteite· toyto gar thelema theoy en Christo Iesoy eis ymas.
KJV: In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.
AKJV: In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.
ASV: in everything give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus to you-ward.
YLT: in every thing give thanks, for this is the will of God in Christ Jesus in regard to you.
Commentary Witness (Generated)1Thessalonians 5:18Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Thessalonians 5:18
1Thessalonians 5:18 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Thessalonians 5:18
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
Exposition: 1Thessalonians 5:18 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Thessalonians 5:19
Greek
τὸ πνεῦμα μὴ σβέννυτε,to pneyma me sbennyte,
KJV: Quench not the Spirit.
AKJV: Quench not the Spirit.
ASV: Quench not the Spirit;
YLT: The Spirit quench not;
Commentary Witness (Generated)1Thessalonians 5:19Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Thessalonians 5:19
1Thessalonians 5:19 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Quench not the Spirit.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Thessalonians 5:19
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Thessalonians 5:19 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Quench not the Spirit.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Thessalonians 5:20
Greek
προφητείας μὴ ἐξουθενεῖτε·propheteias me exoytheneite·
KJV: Despise not prophesyings.
AKJV: Despise not prophesyings.
ASV: despise not prophesyings;
YLT: prophesyings despise not;
Commentary Witness (Generated)1Thessalonians 5:20Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Thessalonians 5:20
1Thessalonians 5:20 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Despise not prophesyings.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Thessalonians 5:20
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Thessalonians 5:20 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Despise not prophesyings.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Thessalonians 5:21
Greek
πάντα δὲ δοκιμάζετε, τὸ καλὸν κατέχετε,panta de dokimazete, to kalon katechete,
KJV: Prove all things; hold fast that which is good.
AKJV: Prove all things; hold fast that which is good.
ASV: prove all things; hold fast that which is good;
YLT: all things prove; that which is good hold fast;
Commentary Witness (Generated)1Thessalonians 5:21Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Thessalonians 5:21
1Thessalonians 5:21 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Prove all things; hold fast that which is good.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Thessalonians 5:21
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Thessalonians 5:21 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Prove all things; hold fast that which is good.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Thessalonians 5:22
Greek
ἀπὸ παντὸς εἴδους πονηροῦ ἀπέχεσθε.apo pantos eidoys poneroy apechesthe.
KJV: Abstain from all appearance of evil.
AKJV: Abstain from all appearance of evil.
ASV: abstain from every form of evil.
YLT: from all appearance of evil abstain ye;
Commentary Witness (Generated)1Thessalonians 5:22Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Thessalonians 5:22
1Thessalonians 5:22 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Abstain from all appearance of evil.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Thessalonians 5:22
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Thessalonians 5:22 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Abstain from all appearance of evil.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Thessalonians 5:23
Greek
Αὐτὸς δὲ ὁ θεὸς τῆς εἰρήνης ἁγιάσαι ὑμᾶς ὁλοτελεῖς, καὶ ὁλόκληρον ὑμῶν τὸ πνεῦμα καὶ ἡ ψυχὴ καὶ τὸ σῶμα ἀμέμπτως ἐν τῇ παρουσίᾳ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ τηρηθείη.Aytos de o theos tes eirenes agiasai ymas oloteleis, kai olokleron ymon to pneyma kai e psyche kai to soma amemptos en te paroysia toy kyrioy emon Iesoy Christoy teretheie.
KJV: And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
AKJV: And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless to the coming of our Lord Jesus Christ.
ASV: And the God of peace himself sanctify you wholly; and may your spirit and soul and body be preserved entire, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ.
YLT: and the God of the peace Himself sanctify you wholly, and may your whole spirit, and soul, and body, be preserved unblameably in the presence of our Lord Jesus Christ;
Commentary Witness (Generated)1Thessalonians 5:23Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Thessalonians 5:23
1Thessalonians 5:23 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Thessalonians 5:23
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Ray
- Jesus
- Lord Jesus Christ
Exposition: 1Thessalonians 5:23 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Thessalonians 5:24
Greek
πιστὸς ὁ καλῶν ὑμᾶς, ὃς καὶ ποιήσει.pistos o kalon ymas, os kai poiesei.
KJV: Faithful is he that calleth you, who also will do it.
AKJV: Faithful is he that calls you, who also will do it.
ASV: Faithful is he that calleth you, who will also do it.
YLT: stedfast is He who is calling you, who also will do it .
Commentary Witness (Generated)1Thessalonians 5:24Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Thessalonians 5:24
1Thessalonians 5:24 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Faithful is he that calleth you, who also will do it.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Thessalonians 5:24
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Thessalonians 5:24 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Faithful is he that calleth you, who also will do it.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Thessalonians 5:25
Greek
Ἀδελφοί, ⸀προσεύχεσθε περὶ ἡμῶν.Adelphoi, proseychesthe peri emon.
KJV: Brethren, pray for us.
AKJV: Brothers, pray for us.
ASV: Brethren, pray for us.
YLT: Brethren, pray for us;
Commentary Witness (Generated)1Thessalonians 5:25Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Thessalonians 5:25
1Thessalonians 5:25 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Brethren, pray for us.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Thessalonians 5:25
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Ray
- Brethren
Exposition: 1Thessalonians 5:25 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Brethren, pray for us.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Thessalonians 5:26
Greek
ἀσπάσασθε τοὺς ἀδελφοὺς πάντας ἐν φιλήματι ἁγίῳ.aspasasthe toys adelphoys pantas en philemati agio.
KJV: Greet all the brethren with an holy kiss.
AKJV: Greet all the brothers with an holy kiss.
ASV: Salute all the brethren with a holy kiss.
YLT: salute all the brethren in an holy kiss;
Commentary Witness (Generated)1Thessalonians 5:26Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Thessalonians 5:26
1Thessalonians 5:26 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Greet all the brethren with an holy kiss.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Thessalonians 5:26
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Thessalonians 5:26 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Greet all the brethren with an holy kiss.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Thessalonians 5:27
Greek
⸀ἐνορκίζω ὑμᾶς τὸν κύριον ἀναγνωσθῆναι τὴν ἐπιστολὴν πᾶσιν ⸀τοῖς ἀδελφοῖς.enorkizo ymas ton kyrion anagnosthenai ten epistolen pasin tois adelphois.
KJV: I charge you by the Lord that this epistle be read unto all the holy brethren.
AKJV: I charge you by the Lord that this letter be read to all the holy brothers.
ASV: I adjure you by the Lord that this epistle be read unto all the brethren.
YLT: I charge you by the Lord, that the letter be read to all the holy brethren;
Commentary Witness (Generated)1Thessalonians 5:27Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Thessalonians 5:27
1Thessalonians 5:27 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I charge you by the Lord that this epistle be read unto all the holy brethren.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Thessalonians 5:27
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Thessalonians 5:27 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I charge you by the Lord that this epistle be read unto all the holy brethren.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Thessalonians 5:28
Greek
ἡ χάρις τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ μεθʼ ⸀ὑμῶν.e charis toy kyrioy emon Iesoy Christoy meth ymon.
KJV: The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen. The first epistle unto the Thessalonians was written from Athens.
AKJV: The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
ASV: The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
YLT: the grace of our Lord Jesus Christ is with you! Amen.
Commentary Witness (Generated)1Thessalonians 5:28Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Thessalonians 5:28
1Thessalonians 5:28 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen. The first epistle unto the Thessalonians was written from Athens.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Thessalonians 5:28
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
- Amen
- Athens
Exposition: 1Thessalonians 5:28 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen. The first epistle unto the Thessalonians was written from Athens.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Citation trailOpen the commentary counts, references, and named sources.
Scholarly apparatus
Commentary citation index
This chapter now surfaces commentary as quoted witness material with an explicit citation trail. The index below gathers the canonical references and named authorities detected inside the commentary layer for faster academic review.
Direct commentary witnesses
0
Generated editorial witnesses
28
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Canonical references surfaced in commentary
- 1Thessalonians 5:1
- 1Thessalonians 5:2
- 1Thessalonians 5:3
- 1Thessalonians 5:4
- 1Thessalonians 5:5
- 1Thessalonians 5:6
- 1Thessalonians 5:7
- 1Thessalonians 5:8
- 1Thessalonians 5:9
- 1Thessalonians 5:10
- 1Thessalonians 5:11
- 1Thessalonians 5:12
- 1Thessalonians 5:13
- 1Thessalonians 5:14
- 1Thessalonians 5:15
- 1Thessalonians 5:16
- 1Thessalonians 5:17
- 1Thessalonians 5:18
- 1Thessalonians 5:19
- 1Thessalonians 5:20
- 1Thessalonians 5:21
- 1Thessalonians 5:22
- 1Thessalonians 5:23
- 1Thessalonians 5:24
- 1Thessalonians 5:25
- 1Thessalonians 5:26
- 1Thessalonians 5:27
- 1Thessalonians 5:28
Named authorities or texts surfaced in commentary
- Jesus
- Lord Jesus Christ
- Lord
- Ray
- Brethren
- Amen
- Athens
Book directory Open the 66-book reader directory Use this when you need a specific book. The passage reader above stays first.
Choose a book and open the reader.
Each card opens chapter 1 for that canonical book. The directory is here for navigation, not as the first thing a visitor has to read.
Examples: Genesis, Psalms, Gospels, prophets, Romans, Revelation.
Genesis
Rendered chapters 1–50 are mapped to the public reader path for Genesis. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Exodus
Rendered chapters 1–40 are mapped to the public reader path for Exodus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Leviticus
Rendered chapters 1–27 are mapped to the public reader path for Leviticus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Numbers
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for Numbers. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Deuteronomy
Rendered chapters 1–34 are mapped to the public reader path for Deuteronomy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joshua
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Joshua. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Judges
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for Judges. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ruth
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Ruth. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Samuel
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for 1 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Samuel
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for 2 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Kings
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for 1 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Kings
Rendered chapters 1–25 are mapped to the public reader path for 2 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Chronicles
Rendered chapters 1–29 are mapped to the public reader path for 1 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Chronicles
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for 2 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezra
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Ezra. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nehemiah
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Nehemiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Esther
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Esther. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Job
Rendered chapters 1–42 are mapped to the public reader path for Job. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Psalms
Rendered chapters 1–150 are mapped to the public reader path for Psalms. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Proverbs
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for Proverbs. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ecclesiastes
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Ecclesiastes. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Song of Solomon
Rendered chapters 1–8 are mapped to the public reader path for Song of Solomon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Isaiah
Rendered chapters 1–66 are mapped to the public reader path for Isaiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jeremiah
Rendered chapters 1–52 are mapped to the public reader path for Jeremiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Lamentations
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for Lamentations. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezekiel
Rendered chapters 1–48 are mapped to the public reader path for Ezekiel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Daniel
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Daniel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hosea
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Hosea. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joel
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Joel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Amos
Rendered chapters 1–9 are mapped to the public reader path for Amos. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Obadiah
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Obadiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jonah
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Jonah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Micah
Rendered chapters 1–7 are mapped to the public reader path for Micah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nahum
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Nahum. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Habakkuk
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Habakkuk. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zephaniah
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Zephaniah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Haggai
Rendered chapters 1–2 are mapped to the public reader path for Haggai. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zechariah
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Zechariah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Malachi
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Malachi. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Matthew
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Matthew. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Mark
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Mark. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Luke
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Luke. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
John
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Acts
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Acts. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Romans
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Romans. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Corinthians
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for 1 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Corinthians
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for 2 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Galatians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Galatians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ephesians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Ephesians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philippians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Philippians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Colossians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Colossians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Thessalonians
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Thessalonians
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Timothy
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for 1 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Timothy
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for 2 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Titus
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Titus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philemon
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Philemon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hebrews
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Hebrews. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
James
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for James. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Peter
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Peter
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 John
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 2 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
3 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 3 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jude
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Jude. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Revelation
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for Revelation. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
No book matched that filter yet
Try a book name like Genesis, Psalms, Romans, or Revelation, or switch back to a broader testament filter.
What this explorer shows today
The public reader has book-by-book chapter entry points across the 66-book canon. Deeper corpus and provenance details stay on the supporting Bible Data shelves.
Return to Apologetics Bible Use Bible Insights Use Bible Data

Commentary Witness (Generated)
1Thessalonians 5:1
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Thessalonians 5:1
Source lane
Apologetics Bible source bundle