Apologetics Bible
Read Scripture with the original-language, translation, commentary, and apologetics layers kept close to the text.
Scripture-first study surface. Data layers support reading; they do not replace prayer, context, humility, or the text itself.
Four study layers kept near the text.
The reader keeps Scripture first, then brings original-language notes, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition into an ordered study path without letting the tools outrank the passage.
Hebrew and Greek source shelves sit near the passage with transliteration and morphology notes where the source data is available.
A broad translation-comparison set brings KJV, ASV, YLT, BSB, Darby, and many other renderings near the verse so wording differences can be studied carefully.
Historical witness notes appear where source coverage is available, helping readers compare older interpreters without replacing the passage.
Apologetics exposition helps trace how passages function in canonical argument, what doctrinal claims they touch, and how themes connect across the 66 books.
Open a passage.
Read the text first, then compare available translations, words, witness notes, and defense notes.
Type a Bible reference, then jump into the reader.
Choose a layer, then the reader opens that study surface near the passage.
Summary first. Then the depth.
Each chapter starts with the passage, then keeps the supporting study layers close enough to check without replacing the text.
Book framing comes before the notes: title, placement, authorship questions, and why the passage matters.
The chapter text stays first. Supporting source shelves sit after the passage.
Original language, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition stay grouped around the passage when the supporting data is available.
Start with the passage. Use the tools after the text.
The reader keeps translations, source shelves, original-language data, and verse-linked notes close to Scripture. Open Bible Data for the public shelves, or bring a careful question to DaveAI later.
Read the Word before every witness.
Open the chapter itself first. Summaries, verse waypoints, ancient witnesses, cross-references, and the citation apparatus are here to serve the Word YHWH has given, never to outrank it.
The Bible is the authority here. Notes, languages, witnesses, and defenses sit below the text as servants of faithful study.
Receive the chapter frame
1 Timothy (c. AD 62-64) is a pastoral manual from Paul to his delegate Timothy, overseeing the Ephesian church. It addresses church governance, the roles of overseer and deacon, the handling of Scripture, and the challenge of false teaching.
Move with reverence
Move carefully to the section you need
Chapter frameStart here before opening notes.
Chapter frame
1 Timothy (c. AD 62-64) is a pastoral manual from Paul to his delegate Timothy, overseeing the Ephesian church. It addresses church governance, the roles of overseer and deacon, the handling of Scripture, and the challenge of false teaching.
1 Timothy 2:5 ("there is one God and one mediator between God and men, the man Christ Jesus") is among the NT's most direct statements of exclusive mediation — the theological foundation of the "Christ alone" (solus Christus) principle of biblical soteriology.
Verse-by-verse study laneOpen only when you are ready for notes and witnesses.
Verse-by-verse study lane
1Timothy 5:1
Greek
Πρεσβυτέρῳ μὴ ἐπιπλήξῃς, ἀλλὰ παρακάλει ὡς πατέρα, νεωτέρους ὡς ἀδελφούς,Presbytero me epiplexes, alla parakalei os patera, neoteroys os adelphoys,
KJV: Rebuke not an elder, but intreat him as a father; and the younger men as brethren;
AKJV: Rebuke not an elder, but entreat him as a father; and the younger men as brothers;
ASV: Rebuke not an elder, but exhort him as a father; the younger men as brethren:
YLT: An aged person thou mayest not rebuke, but be entreating as a father; younger persons as brethren;
Exposition: 1Timothy 5:1 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Rebuke not an elder, but intreat him as a father; and the younger men as brethren;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Timothy 5:2
Greek
πρεσβυτέρας ὡς μητέρας, νεωτέρας ὡς ἀδελφὰς ἐν πάσῃ ἁγνείᾳ.presbyteras os meteras, neoteras os adelphas en pase agneia.
KJV: The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity.
AKJV: The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity.
ASV: the elder women as mothers; the younger as sisters, in all purity.
YLT: aged women as mothers, younger ones as sisters--in all purity;
Commentary Witness (Generated)1Timothy 5:2Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Timothy 5:2
1Timothy 5:2 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Timothy 5:2
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Timothy 5:2 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Timothy 5:3
Greek
Χήρας τίμα τὰς ὄντως χήρας.Cheras tima tas ontos cheras.
KJV: Honour widows that are widows indeed.
AKJV: Honor widows that are widows indeed.
ASV: Honor widows that are widows indeed.
YLT: honour widows who are really widows;
Commentary Witness (Generated)1Timothy 5:3Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Timothy 5:3
1Timothy 5:3 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Honour widows that are widows indeed.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Timothy 5:3
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Timothy 5:3 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Honour widows that are widows indeed.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Timothy 5:4
Greek
εἰ δέ τις χήρα τέκνα ἢ ἔκγονα ἔχει, μανθανέτωσαν πρῶτον τὸν ἴδιον οἶκον εὐσεβεῖν καὶ ἀμοιβὰς ἀποδιδόναι τοῖς προγόνοις, τοῦτο γάρ ἐστιν ἀπόδεκτον ἐνώπιον τοῦ θεοῦ.ei de tis chera tekna e ekgona echei, manthanetosan proton ton idion oikon eysebein kai amoibas apodidonai tois progonois, toyto gar estin apodekton enopion toy theoy.
KJV: But if any widow have children or nephews, let them learn first to shew piety at home, and to requite their parents: for that is good and acceptable before God.
AKJV: But if any widow have children or nephews, let them learn first to show piety at home, and to requite their parents: for that is good and acceptable before God.
ASV: But if any widow hath children or grandchildren, let them learn first to show piety towards their own family, and to requite their parents: for this is acceptable in the sight of God.
YLT: and if any widow have children or grandchildren, let them learn first to their own house to show piety, and to give back a recompense to the parents, for this is right and acceptable before God.
Commentary Witness (Generated)1Timothy 5:4Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Timothy 5:4
1Timothy 5:4 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'But if any widow have children or nephews, let them learn first to shew piety at home, and to requite their parents: for that is good and acceptable before God.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Timothy 5:4
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Timothy 5:4 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But if any widow have children or nephews, let them learn first to shew piety at home, and to requite their parents: for that is good and acceptable before God.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Timothy 5:5
Greek
ἡ δὲ ὄντως χήρα καὶ μεμονωμένη ἤλπικεν ἐπὶ ⸀θεὸν καὶ προσμένει ταῖς δεήσεσιν καὶ ταῖς προσευχαῖς νυκτὸς καὶ ἡμέρας·e de ontos chera kai memonomene elpiken epi theon kai prosmenei tais deesesin kai tais proseychais nyktos kai emeras·
KJV: Now she that is a widow indeed, and desolate, trusteth in God, and continueth in supplications and prayers night and day.
AKJV: Now she that is a widow indeed, and desolate, trusts in God, and continues in supplications and prayers night and day.
ASV: Now she that is a widow indeed, and desolate, hath her hope set on God, and continueth in supplications and prayers night and day.
YLT: And she who is really a widow and desolate, hath hoped upon God, and doth remain in the supplications and in the prayers night and day,
Commentary Witness (Generated)1Timothy 5:5Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Timothy 5:5
1Timothy 5:5 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Now she that is a widow indeed, and desolate, trusteth in God, and continueth in supplications and prayers night and day.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Timothy 5:5
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Ray
Exposition: 1Timothy 5:5 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Now she that is a widow indeed, and desolate, trusteth in God, and continueth in supplications and prayers night and day.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Timothy 5:6
Greek
ἡ δὲ σπαταλῶσα ζῶσα τέθνηκεν.e de spatalosa zosa tethneken.
KJV: But she that liveth in pleasure is dead while she liveth.
AKJV: But she that lives in pleasure is dead while she lives.
ASV: But she that giveth herself to pleasure is dead while she liveth.
YLT: and she who is given to luxury, living--hath died;
Commentary Witness (Generated)1Timothy 5:6Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Timothy 5:6
1Timothy 5:6 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'But she that liveth in pleasure is dead while she liveth.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Timothy 5:6
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Timothy 5:6 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But she that liveth in pleasure is dead while she liveth.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Timothy 5:7
Greek
καὶ ταῦτα παράγγελλε, ἵνα ἀνεπίλημπτοι ὦσιν·kai tayta paraggelle, ina anepilemptoi osin·
KJV: And these things give in charge, that they may be blameless.
AKJV: And these things give in charge, that they may be blameless.
ASV: These things also command, that they may be without reproach.
YLT: and these things charge, that they may be blameless;
Commentary Witness (Generated)1Timothy 5:7Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Timothy 5:7
1Timothy 5:7 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And these things give in charge, that they may be blameless.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Timothy 5:7
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Timothy 5:7 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And these things give in charge, that they may be blameless.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Timothy 5:8
Greek
εἰ δέ τις τῶν ἰδίων καὶ ⸀μάλιστα οἰκείων οὐ ⸀προνοεῖ, τὴν πίστιν ἤρνηται καὶ ἔστιν ἀπίστου χείρων.ei de tis ton idion kai malista oikeion oy pronoei, ten pistin ernetai kai estin apistoy cheiron.
KJV: But if any provide not for his own, and specially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel.
AKJV: But if any provide not for his own, and specially for those of his own house, he has denied the faith, and is worse than an infidel.
ASV: But if any provideth not for his own, and specially his own household, he hath denied the faith, and is worse than an unbeliever.
YLT: and if any one for his own--and especially for those of the household--doth not provide, the faith he hath denied, and than an unbeliever he is worse.
Commentary Witness (Generated)1Timothy 5:8Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Timothy 5:8
1Timothy 5:8 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'But if any provide not for his own, and specially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Timothy 5:8
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Ovid
Exposition: 1Timothy 5:8 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But if any provide not for his own, and specially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Timothy 5:9
Greek
Χήρα καταλεγέσθω μὴ ἔλαττον ἐτῶν ἑξήκοντα γεγονυῖα, ἑνὸς ἀνδρὸς γυνή,Chera katalegestho me elatton eton exekonta gegonyia, enos andros gyne,
KJV: Let not a widow be taken into the number under threescore years old, having been the wife of one man,
AKJV: Let not a widow be taken into the number under three score years old, having been the wife of one man.
ASV: Let none be enrolled as a widow under threescore years old, having been the wife of one man,
YLT: A widow--let her not be enrolled under sixty years of age, having been a wife of one husband,
Commentary Witness (Generated)1Timothy 5:9Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Timothy 5:9
1Timothy 5:9 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Let not a widow be taken into the number under threescore years old, having been the wife of one man,'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Timothy 5:9
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Timothy 5:9 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Let not a widow be taken into the number under threescore years old, having been the wife of one man,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Timothy 5:10
Greek
ἐν ἔργοις καλοῖς μαρτυρουμένη, εἰ ἐτεκνοτρόφησεν, εἰ ἐξενοδόχησεν, εἰ ἁγίων πόδας ἔνιψεν, εἰ θλιβομένοις ἐπήρκεσεν, εἰ παντὶ ἔργῳ ἀγαθῷ ἐπηκολούθησεν.en ergois kalois martyroymene, ei eteknotrophesen, ei exenodochesen, ei agion podas enipsen, ei thlibomenois eperkesen, ei panti ergo agatho epekoloythesen.
KJV: Well reported of for good works; if she have brought up children, if she have lodged strangers, if she have washed the saints’ feet, if she have relieved the afflicted, if she have diligently followed every good work.
AKJV: Well reported of for good works; if she have brought up children, if she have lodged strangers, if she have washed the saints’ feet, if she have relieved the afflicted, if she have diligently followed every good work.
ASV: well reported of for good works; if she hath brought up children, if she hath used hospitality to strangers, if she hath washed the saints’ feet, if she hath relieved the afflicted, if she hath diligently followed every good work.
YLT: in good works being testified to: if she brought up children, if she entertained strangers, if saints' feet she washed, if those in tribulation she relieved, if every good work she followed after;
Commentary Witness (Generated)1Timothy 5:10Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Timothy 5:10
1Timothy 5:10 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Well reported of for good works; if she have brought up children, if she have lodged strangers, if she have washed the saints’ feet, if she have relieved the afflicted, if she have diligently followed every good work.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Timothy 5:10
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Timothy 5:10 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Well reported of for good works; if she have brought up children, if she have lodged strangers, if she have washed the saints’ feet, if she have relieved the afflicted, if she have diligently followed every good work.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Timothy 5:11
Greek
νεωτέρας δὲ χήρας παραιτοῦ· ὅταν γὰρ καταστρηνιάσωσιν τοῦ Χριστοῦ, γαμεῖν θέλουσιν,neoteras de cheras paraitoy· otan gar katastreniasosin toy Christoy, gamein theloysin,
KJV: But the younger widows refuse: for when they have begun to wax wanton against Christ, they will marry;
AKJV: But the younger widows refuse: for when they have begun to wax wanton against Christ, they will marry;
ASV: But younger widows refuse: for when they have waxed wanton against Christ, they desire to marry;
YLT: and younger widows be refusing, for when they may revel against the Christ, they wish to marry,
Commentary Witness (Generated)1Timothy 5:11Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Timothy 5:11
1Timothy 5:11 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'But the younger widows refuse: for when they have begun to wax wanton against Christ, they will marry;'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Timothy 5:11
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Christ
Exposition: 1Timothy 5:11 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But the younger widows refuse: for when they have begun to wax wanton against Christ, they will marry;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Timothy 5:12
Greek
ἔχουσαι κρίμα ὅτι τὴν πρώτην πίστιν ἠθέτησαν·echoysai krima oti ten proten pistin ethetesan·
KJV: Having damnation, because they have cast off their first faith.
AKJV: Having damnation, because they have cast off their first faith.
ASV: having condemnation, because they have rejected their first pledge.
YLT: having judgment, because the first faith they did cast away,
Commentary Witness (Generated)1Timothy 5:12Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Timothy 5:12
1Timothy 5:12 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Having damnation, because they have cast off their first faith.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Timothy 5:12
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Timothy 5:12 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Having damnation, because they have cast off their first faith.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Timothy 5:13
Greek
ἅμα δὲ καὶ ἀργαὶ μανθάνουσιν, περιερχόμεναι τὰς οἰκίας, οὐ μόνον δὲ ἀργαὶ ἀλλὰ καὶ φλύαροι καὶ περίεργοι, λαλοῦσαι τὰ μὴ δέοντα.ama de kai argai manthanoysin, perierchomenai tas oikias, oy monon de argai alla kai phlyaroi kai periergoi, laloysai ta me deonta.
KJV: And withal they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.
AKJV: And with they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they should not.
ASV: And withal they learn also to be idle, going about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.
YLT: and at the same time also, they learn to be idle, going about the houses; and not only idle, but also tattlers and busybodies, speaking the things they ought not;
Commentary Witness (Generated)1Timothy 5:13Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Timothy 5:13
1Timothy 5:13 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And withal they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Timothy 5:13
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Timothy 5:13 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And withal they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Timothy 5:14
Greek
βούλομαι οὖν νεωτέρας γαμεῖν, τεκνογονεῖν, οἰκοδεσποτεῖν, μηδεμίαν ἀφορμὴν διδόναι τῷ ἀντικειμένῳ λοιδορίας χάριν·boylomai oyn neoteras gamein, teknogonein, oikodespotein, medemian aphormen didonai to antikeimeno loidorias charin·
KJV: I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give none occasion to the adversary to speak reproachfully.
AKJV: I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give none occasion to the adversary to speak reproachfully.
ASV: I desire therefore that the younger widows marry, bear children, rule the household, give no occasion to the adversary for reviling:
YLT: I wish, therefore, younger ones to marry, to bear children, to be mistress of the house, to give no occasion to the opposer to reviling;
Commentary Witness (Generated)1Timothy 5:14Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Timothy 5:14
1Timothy 5:14 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give none occasion to the adversary to speak reproachfully.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Timothy 5:14
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Timothy 5:14 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give none occasion to the adversary to speak reproachfully.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Timothy 5:15
Greek
ἤδη γάρ τινες ἐξετράπησαν ὀπίσω τοῦ Σατανᾶ.ede gar tines exetrapesan opiso toy Satana.
KJV: For some are already turned aside after Satan.
AKJV: For some are already turned aside after Satan.
ASV: for already some are turned aside after Satan.
YLT: for already certain did turn aside after the Adversary.
Commentary Witness (Generated)1Timothy 5:15Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Timothy 5:15
1Timothy 5:15 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For some are already turned aside after Satan.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Timothy 5:15
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Satan
Exposition: 1Timothy 5:15 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For some are already turned aside after Satan.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Timothy 5:16
Greek
εἴ ⸀τις πιστὴ ἔχει χήρας, ⸀ἐπαρκείτω αὐταῖς, καὶ μὴ βαρείσθω ἡ ἐκκλησία, ἵνα ταῖς ὄντως χήραις ἐπαρκέσῃ.ei tis piste echei cheras, eparkeito aytais, kai me bareistho e ekklesia, ina tais ontos cherais eparkese.
KJV: If any man or woman that believeth have widows, let them relieve them, and let not the church be charged; that it may relieve them that are widows indeed.
AKJV: If any man or woman that believes have widows, let them relieve them, and let not the church be charged; that it may relieve them that are widows indeed.
ASV: If any woman that believeth hath widows, let her relieve them, and let not the church be burdened; that it may relieve them that are widows indeed.
YLT: If any believing man or believing woman have widows, let them relieve them, and let not the assembly be burdened, that those really widows it may relieve.
Commentary Witness (Generated)1Timothy 5:16Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Timothy 5:16
1Timothy 5:16 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'If any man or woman that believeth have widows, let them relieve them, and let not the church be charged; that it may relieve them that are widows indeed.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Timothy 5:16
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Timothy 5:16 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'If any man or woman that believeth have widows, let them relieve them, and let not the church be charged; that it may relieve them that are widows indeed.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Timothy 5:17
Greek
Οἱ καλῶς προεστῶτες πρεσβύτεροι διπλῆς τιμῆς ἀξιούσθωσαν, μάλιστα οἱ κοπιῶντες ἐν λόγῳ καὶ διδασκαλίᾳ·Oi kalos proestotes presbyteroi diples times axioysthosan, malista oi kopiontes en logo kai didaskalia·
KJV: Let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and doctrine.
AKJV: Let the elders that rule well be counted worthy of double honor, especially they who labor in the word and doctrine.
ASV: Let the elders that rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in the word and in teaching.
YLT: The well-leading elders of double honour let them be counted worthy, especially those labouring in word and teaching,
Commentary Witness (Generated)1Timothy 5:17Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Timothy 5:17
1Timothy 5:17 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and doctrine.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Timothy 5:17
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Timothy 5:17 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and doctrine.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Timothy 5:18
Greek
λέγει γὰρ ἡ γραφή· Βοῦν ἀλοῶντα οὐ φιμώσεις, καί· Ἄξιος ὁ ἐργάτης τοῦ μισθοῦ αὐτοῦ.legei gar e graphe· Boyn aloonta oy phimoseis, kai· Axios o ergates toy misthoy aytoy.
KJV: For the scripture saith, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. And, The labourer is worthy of his reward.
AKJV: For the scripture says, You shall not muzzle the ox that treads out the corn. And, The laborer is worthy of his reward.
ASV: For the scripture saith, Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. And, The laborer is worthy of his hire.
YLT: for the Writing saith, An ox treading out thou shalt not muzzle,' and Worthy is the workman of his reward.'
Commentary Witness (Generated)1Timothy 5:18Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Timothy 5:18
1Timothy 5:18 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For the scripture saith, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. And, The labourer is worthy of his reward.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Timothy 5:18
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- And
Exposition: 1Timothy 5:18 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For the scripture saith, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. And, The labourer is worthy of his reward.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Timothy 5:19
Greek
κατὰ πρεσβυτέρου κατηγορίαν μὴ παραδέχου, ἐκτὸς εἰ μὴ ἐπὶ δύο ἢ τριῶν μαρτύρων·kata presbyteroy kategorian me paradechoy, ektos ei me epi dyo e trion martyron·
KJV: Against an elder receive not an accusation, but before two or three witnesses.
AKJV: Against an elder receive not an accusation, but before two or three witnesses.
ASV: Against an elder receive not an accusation, except at the mouth of two or three witnesses.
YLT: Against an elder an accusation receive not, except upon two or three witnesses.
Commentary Witness (Generated)1Timothy 5:19Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Timothy 5:19
1Timothy 5:19 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Against an elder receive not an accusation, but before two or three witnesses.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Timothy 5:19
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Timothy 5:19 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Against an elder receive not an accusation, but before two or three witnesses.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Timothy 5:20
Greek
⸀τοὺς ἁμαρτάνοντας ἐνώπιον πάντων ἔλεγχε, ἵνα καὶ οἱ λοιποὶ φόβον ἔχωσιν.toys amartanontas enopion panton elegche, ina kai oi loipoi phobon echosin.
KJV: Them that sin rebuke before all, that others also may fear.
AKJV: Them that sin rebuke before all, that others also may fear.
ASV: Them that sin reprove in the sight of all, that the rest also may be in fear.
YLT: Those sinning, reprove before all, that the others also may have fear;
Commentary Witness (Generated)1Timothy 5:20Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Timothy 5:20
1Timothy 5:20 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Them that sin rebuke before all, that others also may fear.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Timothy 5:20
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Timothy 5:20 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Them that sin rebuke before all, that others also may fear.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Timothy 5:21
Greek
διαμαρτύρομαι ἐνώπιον τοῦ θεοῦ καὶ ⸂Χριστοῦ Ἰησοῦ⸃ καὶ τῶν ἐκλεκτῶν ἀγγέλων, ἵνα ταῦτα φυλάξῃς χωρὶς προκρίματος, μηδὲν ποιῶν κατὰ πρόσκλισιν.diamartyromai enopion toy theoy kai Christoy Iesoy kai ton eklekton aggelon, ina tayta phylaxes choris prokrimatos, meden poion kata prosklisin.
KJV: I charge thee before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that thou observe these things without preferring one before another, doing nothing by partiality.
AKJV: I charge you before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that you observe these things without preferring one before another, doing nothing by partiality.
ASV: I charge thee in the sight of God, and Christ Jesus, and the elect angels, that thou observe these things without prejudice, doing nothing by partiality.
YLT: I testify fully, before God and the Lord Jesus Christ, and the choice messengers, that these things thou mayest keep, without forejudging, doing nothing by partiality.
Commentary Witness (Generated)1Timothy 5:21Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Timothy 5:21
1Timothy 5:21 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I charge thee before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that thou observe these things without preferring one before another, doing nothing by partiality.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Timothy 5:21
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
- Lord Jesus Christ
Exposition: 1Timothy 5:21 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I charge thee before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that thou observe these things without preferring one before another, doing nothing by partiality.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Timothy 5:22
Greek
χεῖρας ταχέως μηδενὶ ἐπιτίθει, μηδὲ κοινώνει ἁμαρτίαις ἀλλοτρίαις· σεαυτὸν ἁγνὸν τήρει.cheiras tacheos medeni epitithei, mede koinonei amartiais allotriais· seayton agnon terei.
KJV: Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men’s sins: keep thyself pure.
AKJV: Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men’s sins: keep yourself pure.
ASV: Lay hands hastily on no man, neither be partaker of other men’s sins: keep thyself pure.
YLT: Be laying hands quickly on no one, nor be having fellowship with sins of others; be keeping thyself pure;
Commentary Witness (Generated)1Timothy 5:22Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Timothy 5:22
1Timothy 5:22 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men’s sins: keep thyself pure.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Timothy 5:22
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Timothy 5:22 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men’s sins: keep thyself pure.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Timothy 5:23
Greek
μηκέτι ὑδροπότει, ἀλλὰ οἴνῳ ὀλίγῳ χρῶ διὰ τὸν ⸀στόμαχον καὶ τὰς πυκνάς σου ἀσθενείας.meketi ydropotei, alla oino oligo chro dia ton stomachon kai tas pyknas soy astheneias.
KJV: Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach’s sake and thine often infirmities.
AKJV: Drink no longer water, but use a little wine for your stomach’s sake and your often infirmities.
ASV: Be no longer a drinker of water, but use a little wine for thy stomach’s sake and thine often infirmities.
YLT: no longer be drinking water, but a little wine be using, because of thy stomach and of thine often infirmities;
Commentary Witness (Generated)1Timothy 5:23Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Timothy 5:23
1Timothy 5:23 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach’s sake and thine often infirmities.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Timothy 5:23
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Timothy 5:23 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach’s sake and thine often infirmities.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Timothy 5:24
Greek
Τινῶν ἀνθρώπων αἱ ἁμαρτίαι πρόδηλοί εἰσιν, προάγουσαι εἰς κρίσιν, τισὶν δὲ καὶ ἐπακολουθοῦσιν·Tinon anthropon ai amartiai prodeloi eisin, proagoysai eis krisin, tisin de kai epakoloythoysin·
KJV: Some men’s sins are open beforehand, going before to judgment; and some men they follow after.
AKJV: Some men’s sins are open beforehand, going before to judgment; and some men they follow after.
ASV: Some men’s sins are evident, going before unto judgment; and some men also they follow after.
YLT: of certain men the sins are manifest beforehand, leading before to judgment, and certain also they follow after;
Commentary Witness (Generated)1Timothy 5:24Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Timothy 5:24
1Timothy 5:24 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Some men’s sins are open beforehand, going before to judgment; and some men they follow after.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Timothy 5:24
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Timothy 5:24 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Some men’s sins are open beforehand, going before to judgment; and some men they follow after.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
1Timothy 5:25
Greek
ὡσαύτως καὶ τὰ ⸂ἔργα τὰ καλὰ⸃ ⸀πρόδηλα, καὶ τὰ ἄλλως ἔχοντα κρυβῆναι οὐ δύνανται.osaytos kai ta erga ta kala prodela, kai ta allos echonta krybenai oy dynantai.
KJV: Likewise also the good works of some are manifest beforehand; and they that are otherwise cannot be hid.
AKJV: Likewise also the good works of some are manifest beforehand; and they that are otherwise cannot be hid.
ASV: In like manner also there are good works that are evident; and such as are otherwise cannot be hid.
YLT: in like manner also the right works are manifest beforehand, and those that are otherwise are not able to be hid.
Commentary Witness (Generated)1Timothy 5:25Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
1Timothy 5:25
1Timothy 5:25 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Likewise also the good works of some are manifest beforehand; and they that are otherwise cannot be hid.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Timothy 5:25
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 1Timothy 5:25 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Likewise also the good works of some are manifest beforehand; and they that are otherwise cannot be hid.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Citation trailOpen the commentary counts, references, and named sources.
Scholarly apparatus
Commentary citation index
This chapter now surfaces commentary as quoted witness material with an explicit citation trail. The index below gathers the canonical references and named authorities detected inside the commentary layer for faster academic review.
Direct commentary witnesses
0
Generated editorial witnesses
25
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Canonical references surfaced in commentary
- 1Timothy 5:1
- 1Timothy 5:2
- 1Timothy 5:3
- 1Timothy 5:4
- 1Timothy 5:5
- 1Timothy 5:6
- 1Timothy 5:7
- 1Timothy 5:8
- 1Timothy 5:9
- 1Timothy 5:10
- 1Timothy 5:11
- 1Timothy 5:12
- 1Timothy 5:13
- 1Timothy 5:14
- 1Timothy 5:15
- 1Timothy 5:16
- 1Timothy 5:17
- 1Timothy 5:18
- 1Timothy 5:19
- 1Timothy 5:20
- 1Timothy 5:21
- 1Timothy 5:22
- 1Timothy 5:23
- 1Timothy 5:24
- 1Timothy 5:25
Named authorities or texts surfaced in commentary
- Ray
- Ovid
- Christ
- Satan
- And
- Jesus
- Lord Jesus Christ
Book directory Open the 66-book reader directory Use this when you need a specific book. The passage reader above stays first.
Choose a book and open the reader.
Each card opens chapter 1 for that canonical book. The directory is here for navigation, not as the first thing a visitor has to read.
Examples: Genesis, Psalms, Gospels, prophets, Romans, Revelation.
Genesis
Rendered chapters 1–50 are mapped to the public reader path for Genesis. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Exodus
Rendered chapters 1–40 are mapped to the public reader path for Exodus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Leviticus
Rendered chapters 1–27 are mapped to the public reader path for Leviticus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Numbers
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for Numbers. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Deuteronomy
Rendered chapters 1–34 are mapped to the public reader path for Deuteronomy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joshua
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Joshua. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Judges
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for Judges. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ruth
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Ruth. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Samuel
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for 1 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Samuel
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for 2 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Kings
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for 1 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Kings
Rendered chapters 1–25 are mapped to the public reader path for 2 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Chronicles
Rendered chapters 1–29 are mapped to the public reader path for 1 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Chronicles
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for 2 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezra
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Ezra. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nehemiah
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Nehemiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Esther
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Esther. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Job
Rendered chapters 1–42 are mapped to the public reader path for Job. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Psalms
Rendered chapters 1–150 are mapped to the public reader path for Psalms. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Proverbs
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for Proverbs. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ecclesiastes
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Ecclesiastes. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Song of Solomon
Rendered chapters 1–8 are mapped to the public reader path for Song of Solomon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Isaiah
Rendered chapters 1–66 are mapped to the public reader path for Isaiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jeremiah
Rendered chapters 1–52 are mapped to the public reader path for Jeremiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Lamentations
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for Lamentations. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezekiel
Rendered chapters 1–48 are mapped to the public reader path for Ezekiel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Daniel
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Daniel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hosea
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Hosea. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joel
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Joel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Amos
Rendered chapters 1–9 are mapped to the public reader path for Amos. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Obadiah
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Obadiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jonah
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Jonah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Micah
Rendered chapters 1–7 are mapped to the public reader path for Micah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nahum
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Nahum. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Habakkuk
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Habakkuk. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zephaniah
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Zephaniah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Haggai
Rendered chapters 1–2 are mapped to the public reader path for Haggai. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zechariah
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Zechariah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Malachi
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Malachi. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Matthew
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Matthew. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Mark
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Mark. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Luke
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Luke. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
John
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Acts
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Acts. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Romans
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Romans. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Corinthians
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for 1 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Corinthians
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for 2 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Galatians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Galatians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ephesians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Ephesians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philippians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Philippians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Colossians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Colossians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Thessalonians
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Thessalonians
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Timothy
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for 1 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Timothy
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for 2 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Titus
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Titus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philemon
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Philemon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hebrews
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Hebrews. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
James
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for James. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Peter
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Peter
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 John
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 2 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
3 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 3 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jude
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Jude. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Revelation
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for Revelation. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
No book matched that filter yet
Try a book name like Genesis, Psalms, Romans, or Revelation, or switch back to a broader testament filter.
What this explorer shows today
The public reader has book-by-book chapter entry points across the 66-book canon. Deeper corpus and provenance details stay on the supporting Bible Data shelves.
Return to Apologetics Bible Use Bible Insights Use Bible Data

Commentary Witness (Generated)
1Timothy 5:1
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
1Timothy 5:1
Source lane
Apologetics Bible source bundle