Apologetics Bible
Read Scripture with the original-language, translation, commentary, and apologetics layers kept close to the text.
Scripture-first study surface. Data layers support reading; they do not replace prayer, context, humility, or the text itself.
Four study layers kept near the text.
The reader keeps Scripture first, then brings original-language notes, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition into an ordered study path without letting the tools outrank the passage.
Hebrew and Greek source shelves sit near the passage with transliteration and morphology notes where the source data is available.
A broad translation-comparison set brings KJV, ASV, YLT, BSB, Darby, and many other renderings near the verse so wording differences can be studied carefully.
Historical witness notes appear where source coverage is available, helping readers compare older interpreters without replacing the passage.
Apologetics exposition helps trace how passages function in canonical argument, what doctrinal claims they touch, and how themes connect across the 66 books.
Open a passage.
Read the text first, then compare available translations, words, witness notes, and defense notes.
Type a Bible reference, then jump into the reader.
Choose a layer, then the reader opens that study surface near the passage.
Summary first. Then the depth.
Each chapter starts with the passage, then keeps the supporting study layers close enough to check without replacing the text.
Book framing comes before the notes: title, placement, authorship questions, and why the passage matters.
The chapter text stays first. Supporting source shelves sit after the passage.
Original language, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition stay grouped around the passage when the supporting data is available.
Start with the passage. Use the tools after the text.
The reader keeps translations, source shelves, original-language data, and verse-linked notes close to Scripture. Open Bible Data for the public shelves, or bring a careful question to DaveAI later.
Read the Word before every witness.
Open the chapter itself first. Summaries, verse waypoints, ancient witnesses, cross-references, and the citation apparatus are here to serve the Word YHWH has given, never to outrank it.
The Bible is the authority here. Notes, languages, witnesses, and defenses sit below the text as servants of faithful study.
Receive the chapter frame
2 Timothy (c. AD 66-67) is Paul's final letter — a deathbed charge to his son in the faith. Written from prison as his execution neared, it is the NT's most personal expression of apostolic courage facing death.
Move with reverence
Move carefully to the section you need
Chapter frameStart here before opening notes.
Chapter frame
2 Timothy (c. AD 66-67) is Paul's final letter — a deathbed charge to his son in the faith. Written from prison as his execution neared, it is the NT's most personal expression of apostolic courage facing death.
2 Timothy 3:16-17 ("all Scripture is God-breathed") is the NT's primary statement of biblical inspiration — theopneustos (God-breathed) expressing not merely divine approval but divine origin. Paul's final confidence (4:7-8, "I have fought the good fight") is the model of eschatological hope sustaining faithful ministry to its end.
Verse-by-verse study laneOpen only when you are ready for notes and witnesses.
Verse-by-verse study lane
2Timothy 4:1
Greek
⸀Διαμαρτύρομαι ἐνώπιον τοῦ θεοῦ καὶ ⸂Χριστοῦ Ἰησοῦ⸃, τοῦ μέλλοντος κρίνειν ζῶντας καὶ νεκρούς, ⸀καὶ τὴν ἐπιφάνειαν αὐτοῦ καὶ τὴν βασιλείαν αὐτοῦ·Diamartyromai enopion toy theoy kai Christoy Iesoy, toy mellontos krinein zontas kai nekroys, kai ten epiphaneian aytoy kai ten basileian aytoy·
KJV: I charge thee therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom;
AKJV: I charge you therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom;
ASV: I chargetheein the sight of God, and of Christ Jesus, who shall judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom:
YLT: I do fully testify, then, before God, and the Lord Jesus Christ, who is about to judge living and dead at his manifestation and his reign--
Exposition: 2Timothy 4:1 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I charge thee therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
2Timothy 4:2
Greek
κήρυξον τὸν λόγον, ἐπίστηθι εὐκαίρως ἀκαίρως, ἔλεγξον, ἐπιτίμησον, παρακάλεσον, ἐν πάσῃ μακροθυμίᾳ καὶ διδαχῇ.keryxon ton logon, epistethi eykairos akairos, elegxon, epitimeson, parakaleson, en pase makrothymia kai didache.
KJV: Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine.
AKJV: Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all long-suffering and doctrine.
ASV: preach the word; be urgent in season, out of season; reprove, rebuke, exhort, with all longsuffering and teaching.
YLT: preach the word; be earnest in season, out of season, convict, rebuke, exhort, in all long-suffering and teaching,
Commentary Witness (Generated)2Timothy 4:2Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
2Timothy 4:2
2Timothy 4:2 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
2Timothy 4:2
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 2Timothy 4:2 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
2Timothy 4:3
Greek
ἔσται γὰρ καιρὸς ὅτε τῆς ὑγιαινούσης διδασκαλίας οὐκ ἀνέξονται, ἀλλὰ κατὰ τὰς ⸂ἰδίας ἐπιθυμίας⸃ ἑαυτοῖς ἐπισωρεύσουσιν διδασκάλους κνηθόμενοι τὴν ἀκοήν,estai gar kairos ote tes ygiainoyses didaskalias oyk anexontai, alla kata tas idias epithymias eaytois episoreysoysin didaskaloys knethomenoi ten akoen,
KJV: For the time will come when they will not endure sound doctrine; but after their own lusts shall they heap to themselves teachers, having itching ears;
AKJV: For the time will come when they will not endure sound doctrine; but after their own lusts shall they heap to themselves teachers, having itching ears;
ASV: For the time will come when they will not endure the sound doctrine; but, having itching ears, will heap to themselves teachers after their own lusts;
YLT: for there shall be a season when the sound teaching they will not suffer, but according to their own desires to themselves they shall heap up teachers--itching in the hearing,
Commentary Witness (Generated)2Timothy 4:3Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
2Timothy 4:3
2Timothy 4:3 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For the time will come when they will not endure sound doctrine; but after their own lusts shall they heap to themselves teachers, having itching ears;'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
2Timothy 4:3
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 2Timothy 4:3 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For the time will come when they will not endure sound doctrine; but after their own lusts shall they heap to themselves teachers, having itching ears;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
2Timothy 4:4
Greek
καὶ ἀπὸ μὲν τῆς ἀληθείας τὴν ἀκοὴν ἀποστρέψουσιν, ἐπὶ δὲ τοὺς μύθους ἐκτραπήσονται.kai apo men tes aletheias ten akoen apostrepsoysin, epi de toys mythoys ektrapesontai.
KJV: And they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned unto fables.
AKJV: And they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned to fables.
ASV: and will turn away their ears from the truth, and turn aside unto fables.
YLT: and indeed, from the truth the hearing they shall turn away, and to the fables they shall be turned aside.
Commentary Witness (Generated)2Timothy 4:4Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
2Timothy 4:4
2Timothy 4:4 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned unto fables.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
2Timothy 4:4
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 2Timothy 4:4 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned unto fables.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
2Timothy 4:5
Greek
σὺ δὲ νῆφε ἐν πᾶσιν, κακοπάθησον, ἔργον ποίησον εὐαγγελιστοῦ, τὴν διακονίαν σου πληροφόρησον.sy de nephe en pasin, kakopatheson, ergon poieson eyaggelistoy, ten diakonian soy plerophoreson.
KJV: But watch thou in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, make full proof of thy ministry.
AKJV: But watch you in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, make full proof of your ministry.
ASV: But be thou sober in all things, suffer hardship, do the work of an evangelist, fulfil thy ministry.
YLT: And thou--watch in all things; suffer evil; do the work of one proclaiming good news; of thy ministration make full assurance,
Commentary Witness (Generated)2Timothy 4:5Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
2Timothy 4:5
2Timothy 4:5 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'But watch thou in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, make full proof of thy ministry.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
2Timothy 4:5
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 2Timothy 4:5 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But watch thou in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, make full proof of thy ministry.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
2Timothy 4:6
Greek
Ἐγὼ γὰρ ἤδη σπένδομαι, καὶ ὁ καιρὸς τῆς ⸂ἀναλύσεώς μου⸃ ἐφέστηκεν.Ego gar ede spendomai, kai o kairos tes analyseos moy ephesteken.
KJV: For I am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand.
AKJV: For I am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand.
ASV: For I am already being offered, and the time of my departure is come.
YLT: for I am already being poured out, and the time of my release hath arrived;
Commentary Witness (Generated)2Timothy 4:6Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
2Timothy 4:6
2Timothy 4:6 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For I am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
2Timothy 4:6
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 2Timothy 4:6 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For I am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
2Timothy 4:7
Greek
τὸν ⸂καλὸν ἀγῶνα⸃ ἠγώνισμαι, τὸν δρόμον τετέλεκα, τὴν πίστιν τετήρηκα·ton kalon agona egonismai, ton dromon teteleka, ten pistin tetereka·
KJV: I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith:
AKJV: I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith:
ASV: I have fought the good fight, I have finished the course, I have kept the faith:
YLT: the good strife I have striven, the course I have finished, the faith I have kept,
Commentary Witness (Generated)2Timothy 4:7Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
2Timothy 4:7
2Timothy 4:7 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith:'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
2Timothy 4:7
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 2Timothy 4:7 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
2Timothy 4:8
Greek
λοιπὸν ἀπόκειταί μοι ὁ τῆς δικαιοσύνης στέφανος, ὃν ἀποδώσει μοι ὁ κύριος ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ, ὁ δίκαιος κριτής, οὐ μόνον δὲ ἐμοὶ ἀλλὰ καὶ πᾶσιν τοῖς ἠγαπηκόσι τὴν ἐπιφάνειαν αὐτοῦ.loipon apokeitai moi o tes dikaiosynes stephanos, on apodosei moi o kyrios en ekeine te emera, o dikaios krites, oy monon de emoi alla kai pasin tois egapekosi ten epiphaneian aytoy.
KJV: Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.
AKJV: From now on there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but to all them also that love his appearing.
ASV: henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give to me at that day; and not to me only, but also to all them that have loved his appearing.
YLT: henceforth there is laid up for me the crown of the righteousness that the Lord--the Righteous Judge--shall give to me in that day, and not only to me, but also to all those loving his manifestation.
Commentary Witness (Generated)2Timothy 4:8Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
2Timothy 4:8
2Timothy 4:8 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
2Timothy 4:8
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Lord
Exposition: 2Timothy 4:8 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
2Timothy 4:9
Greek
Σπούδασον ἐλθεῖν πρός με ταχέως·Spoydason elthein pros me tacheos·
KJV: Do thy diligence to come shortly unto me:
AKJV: Do your diligence to come shortly to me:
ASV: Give diligence to come shortly unto me:
YLT: Be diligent to come unto me quickly,
Commentary Witness (Generated)2Timothy 4:9Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
2Timothy 4:9
2Timothy 4:9 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Do thy diligence to come shortly unto me:'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
2Timothy 4:9
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 2Timothy 4:9 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Do thy diligence to come shortly unto me:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
2Timothy 4:10
Greek
Δημᾶς γάρ με ⸀ἐγκατέλιπεν ἀγαπήσας τὸν νῦν αἰῶνα, καὶ ἐπορεύθη εἰς Θεσσαλονίκην, Κρήσκης εἰς Γαλατίαν, Τίτος εἰς Δαλματίαν·Demas gar me egkatelipen agapesas ton nyn aiona, kai eporeythe eis Thessaloniken, Kreskes eis Galatian, Titos eis Dalmatian·
KJV: For Demas hath forsaken me, having loved this present world, and is departed unto Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus unto Dalmatia.
AKJV: For Demas has forsaken me, having loved this present world, and is departed to Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus to Dalmatia.
ASV: for Demas forsook me, having loved this present world, and went to Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus to Dalmatia.
YLT: for Demas forsook me, having loved the present age, and went on to Thessalonica, Crescens to Galatia, Titus to Dalmatia,
Commentary Witness (Generated)2Timothy 4:10Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
2Timothy 4:10
2Timothy 4:10 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For Demas hath forsaken me, having loved this present world, and is departed unto Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus unto Dalmatia.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
2Timothy 4:10
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Thessalonica
- Galatia
- Dalmatia
Exposition: 2Timothy 4:10 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For Demas hath forsaken me, having loved this present world, and is departed unto Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus unto Dalmatia.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
2Timothy 4:11
Greek
Λουκᾶς ἐστιν μόνος μετʼ ἐμοῦ. Μᾶρκον ἀναλαβὼν ἄγε μετὰ σεαυτοῦ, ἔστιν γάρ μοι εὔχρηστος εἰς διακονίαν,Loykas estin monos met emoy. Markon analabon age meta seaytoy, estin gar moi eychrestos eis diakonian,
KJV: Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee: for he is profitable to me for the ministry.
AKJV: Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with you: for he is profitable to me for the ministry.
ASV: Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee; for he is useful to me for ministering.
YLT: Lukas only is with me; Markus having taken, bring with thyself, for he is profitable to me for ministration;
Commentary Witness (Generated)2Timothy 4:11Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
2Timothy 4:11
2Timothy 4:11 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee: for he is profitable to me for the ministry.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
2Timothy 4:11
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Take Mark
Exposition: 2Timothy 4:11 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee: for he is profitable to me for the ministry.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
2Timothy 4:12
Greek
Τυχικὸν δὲ ἀπέστειλα εἰς Ἔφεσον.Tychikon de apesteila eis Epheson.
KJV: And Tychicus have I sent to Ephesus.
AKJV: And Tychicus have I sent to Ephesus.
ASV: But Tychicus I sent to Ephesus.
YLT: and Tychicus I sent to Ephesus;
Commentary Witness (Generated)2Timothy 4:12Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
2Timothy 4:12
2Timothy 4:12 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And Tychicus have I sent to Ephesus.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
2Timothy 4:12
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Ephesus
Exposition: 2Timothy 4:12 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And Tychicus have I sent to Ephesus.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
2Timothy 4:13
Greek
τὸν φαιλόνην, ὃν ⸀ἀπέλιπον ἐν Τρῳάδι παρὰ Κάρπῳ, ἐρχόμενος φέρε, καὶ τὰ βιβλία, μάλιστα τὰς μεμβράνας.ton phailonen, on apelipon en Troadi para Karpo, erchomenos phere, kai ta biblia, malista tas membranas.
KJV: The cloke that I left at Troas with Carpus, when thou comest, bring with thee, and the books, but especially the parchments.
AKJV: The cloak that I left at Troas with Carpus, when you come, bring with you, and the books, but especially the parchments.
ASV: The cloak that I left at Troas with Carpus, bring when thou comest, and the books, especially the parchments.
YLT: the cloak that I left in Troas with Carpus, coming, bring thou and the books--especially the parchments.
Commentary Witness (Generated)2Timothy 4:13Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
2Timothy 4:13
2Timothy 4:13 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'The cloke that I left at Troas with Carpus, when thou comest, bring with thee, and the books, but especially the parchments.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
2Timothy 4:13
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Carpus
Exposition: 2Timothy 4:13 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The cloke that I left at Troas with Carpus, when thou comest, bring with thee, and the books, but especially the parchments.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
2Timothy 4:14
Greek
Ἀλέξανδρος ὁ χαλκεὺς πολλά μοι κακὰ ἐνεδείξατο— ⸀ἀποδώσει αὐτῷ ὁ κύριος κατὰ τὰ ἔργα αὐτοῦ—Alexandros o chalkeys polla moi kaka enedeixato apodosei ayto o kyrios kata ta erga aytoy
KJV: Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works:
AKJV: Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works:
ASV: Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord will render to him according to his works:
YLT: Alexander the coppersmith did me much evil; may the Lord repay to him according to his works,
Commentary Witness (Generated)2Timothy 4:14Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
2Timothy 4:14
2Timothy 4:14 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works:'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
2Timothy 4:14
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 2Timothy 4:14 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
2Timothy 4:15
Greek
ὃν καὶ σὺ φυλάσσου, λίαν γὰρ ⸀ἀντέστη τοῖς ἡμετέροις λόγοις.on kai sy phylassoy, lian gar anteste tois emeterois logois.
KJV: Of whom be thou ware also; for he hath greatly withstood our words.
AKJV: Of whom be you ware also; for he has greatly withstood our words.
ASV: of whom do thou also beware; for he greatly withstood our words.
YLT: of whom also do thou beware, for greatly hath he stood against our words;
Commentary Witness (Generated)2Timothy 4:15Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
2Timothy 4:15
2Timothy 4:15 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Of whom be thou ware also; for he hath greatly withstood our words.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
2Timothy 4:15
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 2Timothy 4:15 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Of whom be thou ware also; for he hath greatly withstood our words.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
2Timothy 4:16
Greek
Ἐν τῇ πρώτῃ μου ἀπολογίᾳ οὐδείς μοι ⸀παρεγένετο, ἀλλὰ πάντες με ⸀ἐγκατέλιπον— μὴ αὐτοῖς λογισθείη—En te prote moy apologia oydeis moi paregeneto, alla pantes me egkatelipon me aytois logistheie
KJV: At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge.
AKJV: At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge.
ASV: At my first defence no one took my part, but all forsook me: may it not be laid to their account.
YLT: in my first defence no one stood with me, but all forsook me, (may it not be reckoned to them!)
Commentary Witness (Generated)2Timothy 4:16Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
2Timothy 4:16
2Timothy 4:16 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
2Timothy 4:16
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Ray
Exposition: 2Timothy 4:16 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
2Timothy 4:17
Greek
ὁ δὲ κύριός μοι παρέστη καὶ ἐνεδυνάμωσέν με, ἵνα διʼ ἐμοῦ τὸ κήρυγμα πληροφορηθῇ καὶ ⸀ἀκούσωσιν πάντα τὰ ἔθνη, καὶ ἐρρύσθην ἐκ στόματος λέοντος.o de kyrios moi pareste kai enedynamosen me, ina di emoy to kerygma plerophorethe kai akoysosin panta ta ethne, kai errysthen ek stomatos leontos.
KJV: Notwithstanding the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching might be fully known, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.
AKJV: Notwithstanding the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching might be fully known, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.
ASV: But the Lord stood by me, and strengthened me; that through me the message might be fully proclaimed, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.
YLT: and the Lord stood by me, and did strengthen me, that through me the preaching might be fully assured, and all the nations might hear, and I was freed out of the mouth of a lion,
Commentary Witness (Generated)2Timothy 4:17Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
2Timothy 4:17
2Timothy 4:17 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Notwithstanding the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching might be fully known, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
2Timothy 4:17
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: 2Timothy 4:17 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Notwithstanding the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching might be fully known, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
2Timothy 4:18
Greek
⸀ῥύσεταί με ὁ κύριος ἀπὸ παντὸς ἔργου πονηροῦ καὶ σώσει εἰς τὴν βασιλείαν αὐτοῦ τὴν ἐπουράνιον· ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων, ἀμήν.rysetai me o kyrios apo pantos ergoy poneroy kai sosei eis ten basileian aytoy ten epoyranion· o e doxa eis toys aionas ton aionon, amen.
KJV: And the Lord shall deliver me from every evil work, and will preserve me unto his heavenly kingdom: to whom be glory for ever and ever. Amen.
AKJV: And the Lord shall deliver me from every evil work, and will preserve me to his heavenly kingdom: to whom be glory for ever and ever. Amen.
ASV: The Lord will deliver me from every evil work, and will save me unto his heavenly kingdom: to whom be the glory for ever and ever. Amen.
YLT: and the Lord shall free me from every evil work, and shall save me --to his heavenly kingdom; to whom is the glory to the ages of the ages! Amen.
Commentary Witness (Generated)2Timothy 4:18Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
2Timothy 4:18
2Timothy 4:18 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And the Lord shall deliver me from every evil work, and will preserve me unto his heavenly kingdom: to whom be glory for ever and ever. Amen.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
2Timothy 4:18
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Amen
Exposition: 2Timothy 4:18 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the Lord shall deliver me from every evil work, and will preserve me unto his heavenly kingdom: to whom be glory for ever and ever. Amen.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
2Timothy 4:19
Greek
Ἄσπασαι Πρίσκαν καὶ Ἀκύλαν καὶ τὸν Ὀνησιφόρου οἶκον.Aspasai Priskan kai Akylan kai ton Onesiphoroy oikon.
KJV: Salute Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
AKJV: Salute Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
ASV: Salute Prisca and Aquila, and the house of Onesiphorus.
YLT: Salute Prisca and Aquilas, and Onesiphorus' household;
Commentary Witness (Generated)2Timothy 4:19Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
2Timothy 4:19
2Timothy 4:19 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Salute Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
2Timothy 4:19
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Aquila
- Onesiphorus
Exposition: 2Timothy 4:19 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Salute Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
2Timothy 4:20
Greek
Ἔραστος ἔμεινεν ἐν Κορίνθῳ, Τρόφιμον δὲ ⸀ἀπέλιπον ἐν Μιλήτῳ ἀσθενοῦντα.Erastos emeinen en Korintho, Trophimon de apelipon en Mileto asthenoynta.
KJV: Erastus abode at Corinth: but Trophimus have I left at Miletum sick.
AKJV: Erastus stayed at Corinth: but Trophimus have I left at Miletum sick.
ASV: Erastus remained at Corinth: but Trophimus I left at Miletus sick.
YLT: Erastus did remain in Corinth, and Trophimus I left in Miletus infirm;
Commentary Witness (Generated)2Timothy 4:20Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
2Timothy 4:20
2Timothy 4:20 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Erastus abode at Corinth: but Trophimus have I left at Miletum sick.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
2Timothy 4:20
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Corinth
Exposition: 2Timothy 4:20 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Erastus abode at Corinth: but Trophimus have I left at Miletum sick.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
2Timothy 4:21
Greek
Σπούδασον πρὸ χειμῶνος ἐλθεῖν. Ἀσπάζεταί σε Εὔβουλος καὶ Πούδης καὶ Λίνος καὶ Κλαυδία καὶ οἱ ἀδελφοὶ πάντες.Spoydason pro cheimonos elthein. Aspazetai se Eyboylos kai Poydes kai Linos kai Klaydia kai oi adelphoi pantes.
KJV: Do thy diligence to come before winter. Eubulus greeteth thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren.
AKJV: Do your diligence to come before winter. Eubulus greets you, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brothers.
ASV: Give diligence to come before winter. Eubulus saluteth thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren.
YLT: be diligent to come before winter. Salute thee doth Eubulus, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren.
Commentary Witness (Generated)2Timothy 4:21Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
2Timothy 4:21
2Timothy 4:21 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Do thy diligence to come before winter. Eubulus greeteth thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
2Timothy 4:21
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Pudens
- Linus
- Claudia
Exposition: 2Timothy 4:21 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Do thy diligence to come before winter. Eubulus greeteth thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
2Timothy 4:22
Greek
Ὁ ⸀κύριος μετὰ τοῦ πνεύματός σου. ἡ χάρις μεθʼ ⸀ὑμῶν.O kyrios meta toy pneymatos soy. e charis meth ymon.
KJV: The Lord Jesus Christ be with thy spirit. Grace be with you. Amen. The second epistle unto Timotheus, ordained the first bishop of the church of the Ephesians, was written from Rome, when Paul was brought before Nero the second time.
AKJV: The Lord Jesus Christ be with your spirit. Grace be with you. Amen.
ASV: The Lord be with thy spirit. Grace be with you.
YLT: The Lord Jesus Christ is with thy spirit; the grace is with you! Amen.
Commentary Witness (Generated)2Timothy 4:22Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
2Timothy 4:22
2Timothy 4:22 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'The Lord Jesus Christ be with thy spirit. Grace be with you. Amen. The second epistle unto Timotheus, ordained the first bishop of the church of the Ephesians, was written from Rome, when Paul was brought before Nero the second time.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
2Timothy 4:22
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
- Amen
- Timotheus
- Ephesians
- Rome
Exposition: 2Timothy 4:22 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The Lord Jesus Christ be with thy spirit. Grace be with you. Amen. The second epistle unto Timotheus, ordained the first bishop of the church of the Ephesians, was written from Rome, when Paul was brought before Nero...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Citation trailOpen the commentary counts, references, and named sources.
Scholarly apparatus
Commentary citation index
This chapter now surfaces commentary as quoted witness material with an explicit citation trail. The index below gathers the canonical references and named authorities detected inside the commentary layer for faster academic review.
Direct commentary witnesses
0
Generated editorial witnesses
22
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Canonical references surfaced in commentary
- 2Timothy 4:1
- 2Timothy 4:2
- 2Timothy 4:3
- 2Timothy 4:4
- 2Timothy 4:5
- 2Timothy 4:6
- 2Timothy 4:7
- 2Timothy 4:8
- 2Timothy 4:9
- 2Timothy 4:10
- 2Timothy 4:11
- 2Timothy 4:12
- 2Timothy 4:13
- 2Timothy 4:14
- 2Timothy 4:15
- 2Timothy 4:16
- 2Timothy 4:17
- 2Timothy 4:18
- 2Timothy 4:19
- 2Timothy 4:20
- 2Timothy 4:21
- 2Timothy 4:22
Named authorities or texts surfaced in commentary
- Jesus
- Lord Jesus Christ
- Lord
- Thessalonica
- Galatia
- Dalmatia
- Take Mark
- Ephesus
- Carpus
- Ray
- Amen
- Aquila
- Onesiphorus
- Corinth
- Pudens
- Linus
- Claudia
- Timotheus
- Ephesians
- Rome
Book directory Open the 66-book reader directory Use this when you need a specific book. The passage reader above stays first.
Choose a book and open the reader.
Each card opens chapter 1 for that canonical book. The directory is here for navigation, not as the first thing a visitor has to read.
Examples: Genesis, Psalms, Gospels, prophets, Romans, Revelation.
Genesis
Rendered chapters 1–50 are mapped to the public reader path for Genesis. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Exodus
Rendered chapters 1–40 are mapped to the public reader path for Exodus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Leviticus
Rendered chapters 1–27 are mapped to the public reader path for Leviticus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Numbers
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for Numbers. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Deuteronomy
Rendered chapters 1–34 are mapped to the public reader path for Deuteronomy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joshua
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Joshua. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Judges
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for Judges. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ruth
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Ruth. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Samuel
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for 1 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Samuel
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for 2 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Kings
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for 1 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Kings
Rendered chapters 1–25 are mapped to the public reader path for 2 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Chronicles
Rendered chapters 1–29 are mapped to the public reader path for 1 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Chronicles
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for 2 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezra
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Ezra. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nehemiah
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Nehemiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Esther
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Esther. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Job
Rendered chapters 1–42 are mapped to the public reader path for Job. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Psalms
Rendered chapters 1–150 are mapped to the public reader path for Psalms. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Proverbs
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for Proverbs. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ecclesiastes
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Ecclesiastes. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Song of Solomon
Rendered chapters 1–8 are mapped to the public reader path for Song of Solomon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Isaiah
Rendered chapters 1–66 are mapped to the public reader path for Isaiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jeremiah
Rendered chapters 1–52 are mapped to the public reader path for Jeremiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Lamentations
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for Lamentations. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezekiel
Rendered chapters 1–48 are mapped to the public reader path for Ezekiel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Daniel
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Daniel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hosea
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Hosea. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joel
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Joel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Amos
Rendered chapters 1–9 are mapped to the public reader path for Amos. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Obadiah
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Obadiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jonah
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Jonah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Micah
Rendered chapters 1–7 are mapped to the public reader path for Micah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nahum
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Nahum. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Habakkuk
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Habakkuk. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zephaniah
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Zephaniah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Haggai
Rendered chapters 1–2 are mapped to the public reader path for Haggai. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zechariah
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Zechariah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Malachi
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Malachi. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Matthew
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Matthew. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Mark
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Mark. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Luke
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Luke. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
John
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Acts
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Acts. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Romans
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Romans. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Corinthians
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for 1 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Corinthians
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for 2 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Galatians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Galatians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ephesians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Ephesians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philippians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Philippians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Colossians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Colossians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Thessalonians
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Thessalonians
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Timothy
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for 1 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Timothy
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for 2 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Titus
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Titus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philemon
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Philemon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hebrews
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Hebrews. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
James
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for James. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Peter
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Peter
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 John
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 2 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
3 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 3 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jude
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Jude. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Revelation
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for Revelation. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
No book matched that filter yet
Try a book name like Genesis, Psalms, Romans, or Revelation, or switch back to a broader testament filter.
What this explorer shows today
The public reader has book-by-book chapter entry points across the 66-book canon. Deeper corpus and provenance details stay on the supporting Bible Data shelves.
Return to Apologetics Bible Use Bible Insights Use Bible Data

Commentary Witness (Generated)
2Timothy 4:1
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
2Timothy 4:1
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness