Apologetics Bible
Read Scripture with the original-language, translation, commentary, and apologetics layers kept close to the text.
Scripture-first study surface. Data layers support reading; they do not replace prayer, context, humility, or the text itself.
Four study layers kept near the text.
The reader keeps Scripture first, then brings original-language notes, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition into an ordered study path without letting the tools outrank the passage.
Hebrew and Greek source shelves sit near the passage with transliteration and morphology notes where the source data is available.
A broad translation-comparison set brings KJV, ASV, YLT, BSB, Darby, and many other renderings near the verse so wording differences can be studied carefully.
Historical witness notes appear where source coverage is available, helping readers compare older interpreters without replacing the passage.
Apologetics exposition helps trace how passages function in canonical argument, what doctrinal claims they touch, and how themes connect across the 66 books.
Open a passage.
Read the text first, then compare available translations, words, witness notes, and defense notes.
Type a Bible reference, then jump into the reader.
Choose a layer, then the reader opens that study surface near the passage.
Summary first. Then the depth.
Each chapter starts with the passage, then keeps the supporting study layers close enough to check without replacing the text.
Book framing comes before the notes: title, placement, authorship questions, and why the passage matters.
The chapter text stays first. Supporting source shelves sit after the passage.
Original language, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition stay grouped around the passage when the supporting data is available.
Start with the passage. Use the tools after the text.
The reader keeps translations, source shelves, original-language data, and verse-linked notes close to Scripture. Open Bible Data for the public shelves, or bring a careful question to DaveAI later.
Read the Word before every witness.
Open the chapter itself first. Summaries, verse waypoints, ancient witnesses, cross-references, and the citation apparatus are here to serve the Word YHWH has given, never to outrank it.
The Bible is the authority here. Notes, languages, witnesses, and defenses sit below the text as servants of faithful study.
Receive the chapter frame
Acts (c. AD 62) is the pivot-document of redemptive history: the Spirit-empowered proclamation of the risen Christ from Jerusalem to Rome. As the second volume of Luke's work, it provides the historical framework for all the NT epistles.
Move with reverence
Move carefully to the section you need
Connected primary witness
- Connected ID:
Acts_10
- Primary Witness Text: There was a certain man in Cesarea called Cornelius, a centurion of the band called the Italian band, A devout man, and one that feared God with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to God alway. He saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of God coming in to him, and saying unto him, Cornelius. And when he looked on him, he was afraid, and said, What is it, Lord? And he said unto him, Thy prayers and thine alms are come up for a memorial before God. And now send men to Joppa, and call for one Simon, whose surname is Peter: He lodgeth with one Simon a tanner, whose house is by the sea side: he shall tell thee what thou oughtest to do. And when the angel which spake unto Cornelius was departed, he called two of his household servants, and a devout soldier of them that waited on him continually; And when he had declared all these things unto them, he sent them to Joppa. On the morrow, as they went on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray about the sixth hour: And he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance, And saw heaven opened, and a certain vessel descending unto him, as it had been a great sheet knit at the four corners, and let down to the earth: Wherein were all manner of fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air. And there came a voice to him, Rise, Peter; kill, and eat. But Pet...
Connected dataset overlay
- Connected ID:
Acts_10
- Chapter Blob Preview: There was a certain man in Cesarea called Cornelius, a centurion of the band called the Italian band, A devout man, and one that feared God with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to God alway. He saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of God coming in to him, and saying unto him, Cornelius. And when he looked on him, he wa...
Chapter frameStart here before opening notes.
Chapter frame
Acts (c. AD 62) is the pivot-document of redemptive history: the Spirit-empowered proclamation of the risen Christ from Jerusalem to Rome. As the second volume of Luke's work, it provides the historical framework for all the NT epistles.
Luke's accuracy in Acts receives substantial archaeological confirmation via the work of William Ramsay, who set out to disprove Acts and was converted by its precision — titles, place names, sea routes, civic procedures — all matching 1st-century realia. Paul's missionary journeys are among the most historically verifiable movements in ancient biography.
Verse-by-verse study laneOpen only when you are ready for notes and witnesses.
Verse-by-verse study lane
Acts 10:1
Greek
Ἀνὴρ δέ ⸀τις ἐν Καισαρείᾳ ὀνόματι Κορνήλιος, ἑκατοντάρχης ἐκ σπείρης τῆς καλουμένης Ἰταλικῆς,Aner de tis en Kaisareia onomati Kornelios, ekatontarches ek speires tes kaloymenes Italikes,
KJV: There was a certain man in Cesarea called Cornelius, a centurion of the band called the Italian band,
AKJV: There was a certain man in Caesarea called Cornelius, a centurion of the band called the Italian band,
ASV: Nowthere wasa certain man in Cæsarea, Cornelius by name, a centurion of the band called the Italian band,
YLT: And there was a certain man in Caesarea, by name Cornelius, a centurion from a band called Italian,
Exposition: Acts 10:1 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'There was a certain man in Cesarea called Cornelius, a centurion of the band called the Italian band,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 10:2
Greek
εὐσεβὴς καὶ φοβούμενος τὸν θεὸν σὺν παντὶ τῷ οἴκῳ αὐτοῦ, ⸀ποιῶν ἐλεημοσύνας πολλὰς τῷ λαῷ καὶ δεόμενος τοῦ θεοῦ διὰ παντός,eysebes kai phoboymenos ton theon syn panti to oiko aytoy, poion eleemosynas pollas to lao kai deomenos toy theoy dia pantos,
KJV: A devout man, and one that feared God with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to God alway.
AKJV: A devout man, and one that feared God with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to God always.
ASV: a devout man, and one that feared God with all his house, who gave much alms to the people, and prayed to God always.
YLT: pious, and fearing God with all his house, doing also many kind acts to the people, and beseeching God always,
Commentary WitnessActs 10:2Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 10:2
Verse 2 A devout man - Ευσεβης, from ευ, well, and σεβομαι, I worship. A person who worships the true God, and is no idolater. One that feared God - Φοβουμενος τον Θεον, One who was acquainted with the true God, by means of his word and laws; who respected these laws, and would not dare to offend his Maker and his Judge. This is necessarily implied in the fear of God. With all his house - He took care to instruct his family in the knowledge which he himself had received; and to establish the worship of God in his house. Gave much alms - His love to God led him to love men; and this love proved its sincerity by acts of beneficence and charity. Prayed to God alway - Felt himself a dependent creature; knew he had no good but what he had received; and considered God to be the fountain whence he was to derive all his blessings. He prayed to God alway; was ever in the spirit of prayer, and frequently in the act. What an excellent character is this! And yet the man was a Gentile! He was what a Jew would repute common and unclean: see Act 10:28. He was, therefore, not circumcised; but, as he worshipped the true God, without any idolatrous mixtures, and was in good report among all the nation of the Jews, he was undoubtedly what was called a proselyte of the gate, though not a proselyte of justice, because he had not entered into the bond of the covenant by circumcision. This was a proper person, being so much of a Jew and so much of a Gentile, to form the connecting link between both people; and God chose him that the salvation of the Jews might with as little observation as possible be transmitted to the Gentiles. The choice of such a person, through whom the door of faith was opened to the heathen world, was a proof of the wisdom and goodness of God. The man who was chosen to this honor was not a profligate Gentile; nor yet a circumcised proselyte. He was a Gentile, amiable and pure in his manners; and, for his piety and charitableness, held in high estimation among all the nation of the Jews. Against such a person they could not, with any grace, be envious, though God should pour out upon him the gift of the Holy Spirit.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 10:2
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Act 10:28
Named authorities or texts detected in the witness
- Ray
- Judge
- Jews
- Gentile
- Gentiles
- Holy Spirit
Exposition: Acts 10:2 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'A devout man, and one that feared God with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to God alway.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 10:3
Greek
εἶδεν ἐν ὁράματι φανερῶς ὡσεὶ ⸀περὶ ὥραν ἐνάτην τῆς ἡμέρας ἄγγελον τοῦ θεοῦ εἰσελθόντα πρὸς αὐτὸν καὶ εἰπόντα αὐτῷ· Κορνήλιε.eiden en oramati phaneros osei peri oran enaten tes emeras aggelon toy theoy eiselthonta pros ayton kai eiponta ayto· Kornelie.
KJV: He saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of God coming in to him, and saying unto him, Cornelius.
AKJV: He saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of God coming in to him, and saying to him, Cornelius.
ASV: He saw in a vision openly, as it were about the ninth hour of the day, an angel of God coming in unto him, and saying to him, Cornelius.
YLT: he saw in a vision manifestly, as it were the ninth hour of the day, a messenger of God coming in unto him, and saying to him, `Cornelius;'
Commentary WitnessActs 10:3Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 10:3
Verse 3 He saw in a vision evidently - The text is as plain as it can be, that an angel of God did appear to Cornelius. This was in a vision, i.e. a supernatural representation; and it was φανερως, manifestly, evidently made; and at such a time too as precluded the possibility of his being asleep; for it was about the ninth hour of the day, answering to our three o'clock in the afternoon, (see note on Act 3:1 (note)), the time of public prayer, according to the custom of the Jews, and while Peter was engaged in that sacred duty. The angelic appearance to Cornelius was something similar to that made to Daniel, Dan 9:20-23, and that especially to Zachariah, the father of John Baptist, Luk 1:11, etc.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 10:3
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Act 3:1
- Dan 9:20-23
Named authorities or texts detected in the witness
- Ray
- Cornelius
- Jews
- Daniel
- Zachariah
- John Baptist
Exposition: Acts 10:3 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'He saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of God coming in to him, and saying unto him, Cornelius.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 10:4
Greek
ὁ δὲ ἀτενίσας αὐτῷ καὶ ἔμφοβος γενόμενος εἶπεν· Τί ἐστιν, κύριε; εἶπεν δὲ αὐτῷ· Αἱ προσευχαί σου καὶ αἱ ἐλεημοσύναι σου ἀνέβησαν εἰς μνημόσυνον ⸀ἔμπροσθεν τοῦ θεοῦ·o de atenisas ayto kai emphobos genomenos eipen· Ti estin, kyrie; eipen de ayto· Ai proseychai soy kai ai eleemosynai soy anebesan eis mnemosynon emprosthen toy theoy·
KJV: And when he looked on him, he was afraid, and said, What is it, Lord? And he said unto him, Thy prayers and thine alms are come up for a memorial before God.
AKJV: And when he looked on him, he was afraid, and said, What is it, Lord? And he said to him, Your prayers and your alms are come up for a memorial before God.
ASV: And he, fastening his eyes upon him, and being affrighted, said, What is it, Lord? And he said unto him, Thy prayers and thine alms are gone up for a memorial before God.
YLT: and he having looked earnestly on him, and becoming afraid, said, What is it, Lord?' And he said to him, Thy prayers and thy kind acts came up for a memorial before God,
Commentary WitnessActs 10:4Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 10:4
Verse 4 Thy prayers and thine alms are come up for a memorial - Being all performed in simplicity and godly sincerity, they were acceptable to the Most High. Come up for a memorial: This form of speech is evidently borrowed from the sacrificial system of the Jews. Pious and sincere prayers are high in God's estimation; and therefore are said to ascend to him, as the smoke and flame of the burnt-offering appeared to ascend to heaven. These prayers and alms came up for a memorial before God: this is a manifest allusion to the meat-offering, which, in Lev 2:16, is said to be אזכרה azkerah, a memorial, (speaking after the manner of men), to put God in remembrance that such a person was his worshipper, and needed his protection and help. So the prayers and alms of Cornelius ascended before God as an acceptable sacrifice, and were recorded in the kingdom of heaven, that the answers might be given in their due season.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 10:4
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Lev 2:16
Named authorities or texts detected in the witness
- Ray
- Most High
- Jews
Exposition: Acts 10:4 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And when he looked on him, he was afraid, and said, What is it, Lord? And he said unto him, Thy prayers and thine alms are come up for a memorial before God.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 10:5
Greek
καὶ νῦν πέμψον ⸂ἄνδρας εἰς Ἰόππην⸃ καὶ μετάπεμψαι Σίμωνά ⸂τινα ὃς ἐπικαλεῖται Πέτρος⸃·kai nyn pempson andras eis Ioppen kai metapempsai Simona tina os epikaleitai Petros·
KJV: And now send men to Joppa, and call for one Simon, whose surname is Peter:
AKJV: And now send men to Joppa, and call for one Simon, whose surname is Peter:
ASV: And now send men to Joppa, and fetch one Simon, who is surnamed Peter:
YLT: and now send men to Joppa, and send for a certain one Simon, who is surnamed Peter,
Commentary Witness (Generated)Acts 10:5Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Acts 10:5
Acts 10:5 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And now send men to Joppa, and call for one Simon, whose surname is Peter:'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Acts 10:5
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Acts 10:5
Named authorities or texts detected in the witness
- Joppa
- Simon
- Peter
Exposition: Acts 10:5 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And now send men to Joppa, and call for one Simon, whose surname is Peter:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 10:6
Greek
οὗτος ξενίζεται παρά τινι Σίμωνι βυρσεῖ, ᾧ ἐστιν οἰκία παρὰ θάλασσαν.oytos xenizetai para tini Simoni byrsei, o estin oikia para thalassan.
KJV: He lodgeth with one Simon a tanner, whose house is by the sea side: he shall tell thee what thou oughtest to do.
AKJV: He lodges with one Simon a tanner, whose house is by the sea side: he shall tell you what you ought to do.
ASV: he lodgeth with one Simon a tanner, whose house is by the sea side.
YLT: this one doth lodge with a certain Simon a tanner, whose house is by the sea; this one shall speak to thee what it behoveth thee to do.'
Commentary WitnessActs 10:6Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 10:6
Verse 6 Simon a tanner - See the note on Act 9:43. What thou oughtest to do - From this it appears that matters of great moment had occupied the mind of Cornelius. He was not satisfied with the state of his own soul, nor with the degree he possessed of religious knowledge; and he set apart a particular time for extraordinary fasting and prayer, that God might farther reveal to him the knowledge of his will. Perhaps he had heard of Jesus, and had been perplexed with the different opinions that prevailed concerning him, and now prayed to God that he might know what part he should take; and the answer to this prayer is, "Send to Joppa for Simon Peter, he shall tell thee what thou oughtest to do." This clause, so explanatory, is wanting in almost every MS. and version of note. Griesbach and some others have left it out of the text. But see Act 11:14, where it stands in substance.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 10:6
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Act 9:43
- Act 11:14
Named authorities or texts detected in the witness
- Ray
- Jesus
- Cornelius
- Simon Peter
Exposition: Acts 10:6 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'He lodgeth with one Simon a tanner, whose house is by the sea side: he shall tell thee what thou oughtest to do.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 10:7
Greek
ὡς δὲ ἀπῆλθεν ὁ ἄγγελος ὁ λαλῶν ⸀αὐτῷ, φωνήσας δύο τῶν ⸀οἰκετῶν καὶ στρατιώτην εὐσεβῆ τῶν προσκαρτερούντων αὐτῷos de apelthen o aggelos o lalon ayto, phonesas dyo ton oiketon kai stratioten eysebe ton proskarteroynton ayto
KJV: And when the angel which spake unto Cornelius was departed, he called two of his household servants, and a devout soldier of them that waited on him continually;
AKJV: And when the angel which spoke to Cornelius was departed, he called two of his household servants, and a devout soldier of them that waited on him continually;
ASV: And when the angel that spake unto him was departed, he called two of his household-servants, and a devout soldier of them that waited on him continually;
YLT: And when the messenger who is speaking to Cornelius went away, having called two of his domestics, and a pious soldier of those waiting on him continually,
Commentary WitnessActs 10:7Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 10:7
Verse 7 And a devout soldier - It has already been remarked that Cornelius had taken care to instruct his family in Divine things; and it appears also that he had been attentive to the spiritual interests of his regiment. We do not find that it was then, even among the Romans, considered a disgrace for a military officer to teach his men lessons of morality, and piety towards God, whatever it may be in some Christian countries in the present time.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 10:7
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Romans
Exposition: Acts 10:7 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And when the angel which spake unto Cornelius was departed, he called two of his household servants, and a devout soldier of them that waited on him continually;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 10:8
Greek
καὶ ἐξηγησάμενος ⸂ἅπαντα αὐτοῖς⸃ ἀπέστειλεν αὐτοὺς εἰς τὴν Ἰόππην.kai exegesamenos apanta aytois apesteilen aytoys eis ten Ioppen.
KJV: And when he had declared all these things unto them, he sent them to Joppa.
AKJV: And when he had declared all these things to them, he sent them to Joppa. ¶
ASV: and having rehearsed all things unto them, he sent them to Joppa.
YLT: and having declared to them all things, he sent them to Joppa.
Commentary WitnessActs 10:8Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 10:8
Verse 8 He sent them to Joppa - It has been properly remarked, that from Joppa, Jonah was sent to preach to the Gentiles of Nineveh; and from the same place Peter was sent to preach the Gospel to the Gentiles at Caesarea.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 10:8
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Joppa
- Nineveh
- Caesarea
Exposition: Acts 10:8 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And when he had declared all these things unto them, he sent them to Joppa.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 10:9
Greek
Τῇ δὲ ἐπαύριον ὁδοιπορούντων ἐκείνων καὶ τῇ πόλει ἐγγιζόντων ἀνέβη Πέτρος ἐπὶ τὸ δῶμα προσεύξασθαι περὶ ὥραν ἕκτην.Te de epayrion odoiporoynton ekeinon kai te polei eggizonton anebe Petros epi to doma proseyxasthai peri oran ekten.
KJV: On the morrow, as they went on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray about the sixth hour:
AKJV: On the morrow, as they went on their journey, and drew near to the city, Peter went up on the housetop to pray about the sixth hour:
ASV: Now on the morrow, as they were on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray, about the sixth hour:
YLT: And on the morrow, as these are proceeding on the way, and are drawing nigh to the city, Peter went up upon the house-top to pray, about the sixth hour,
Commentary WitnessActs 10:9Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 10:9
Verse 9 On the morrow, as they went on their journey - From Joppa to Caesarea was about twelve or fifteen leagues; the messengers could not have left the house of Cornelius till about two hours before sunset; therefore, they must have traveled a part of the night, in order to arrive at Joppa the next day, towards noon. - Calmet. Cornelius sent two of his household servants, by way of respect to Peter; probably the soldier was intended for their defense, as the roads in Judea were by no means safe. Peter went up upon the house-top to pray - It has often been remarked that the houses in Judea were builded with flat roofs, on which people walked, conversed, meditated, prayed, etc. The house-top was the place of retirement; and thither Peter went for the purpose of praying to God. In Bengal, some of the rich Hindoos have a room on the top of the house, in which they perform worship daily.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 10:9
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Ray
- Calmet
- Peter
- In Bengal
Exposition: Acts 10:9 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'On the morrow, as they went on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray about the sixth hour:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 10:10
Greek
ἐγένετο δὲ πρόσπεινος καὶ ἤθελεν γεύσασθαι· παρασκευαζόντων δὲ ⸀αὐτῶν ⸀ἐγένετο ἐπʼ αὐτὸν ἔκστασις,egeneto de prospeinos kai ethelen geysasthai· paraskeyazonton de ayton egeneto ep ayton ekstasis,
KJV: And he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance,
AKJV: And he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance,
ASV: and he became hungry, and desired to eat: but while they made ready, he fell into a trance;
YLT: and he became very hungry, and wished to eat; and they making ready, there fell upon him a trance,
Commentary WitnessActs 10:10Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 10:10
Verse 10 He became very hungry - It seems that this happened about dinner-time; for it appears that they were making ready, παρασκευαζοντων, dressing the victuals for the family. The dinner among the ancients was a very slight meal; and they had no breakfast: their supper was their principal meal. And, in very ancient times, they ate only once in the day. Supper was the meal at which they saw their friends, the business of the day being then finished. He fell into a trance - Επεπεσεν επ' αυτον εκϚασις, An ecstasy fell upon him. A person may be said to be in an ecstasy when transported with joy or admiration, so that he is insensible to every object but that on which he is engaged. Peter's ecstasy is easily accounted for: he went up to the house-top to pray: at first he felt keen hunger; but, being earnestly engaged with God, all natural appetites became absorbed in the intense application of his soul to his Maker. While every passion and appetite was under this Divine influence, and the soul, without let or hinderance, freely conversing with God, then the visionary and symbolical representation mentioned here took place.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 10:10
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Ray
- And
- Maker
Exposition: Acts 10:10 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 10:11
Greek
καὶ θεωρεῖ τὸν οὐρανὸν ἀνεῳγμένον καὶ ⸀καταβαῖνον σκεῦός τι ὡς ὀθόνην μεγάλην τέσσαρσιν ⸀ἀρχαῖς καθιέμενον ἐπὶ τῆς γῆς,kai theorei ton oyranon aneogmenon kai katabainon skeyos ti os othonen megalen tessarsin archais kathiemenon epi tes ges,
KJV: And saw heaven opened, and a certain vessel descending unto him, as it had been a great sheet knit at the four corners, and let down to the earth:
AKJV: And saw heaven opened, and a certain vessel descending on him, as it had been a great sheet knit at the four corners, and let down to the earth:
ASV: and he beholdeth the heaven opened, and a certain vessel descending, as it were a great sheet, let down by four corners upon the earth:
YLT: and he doth behold the heaven opened, and descending unto him a certain vessel, as a great sheet, bound at the four corners, and let down upon the earth,
Commentary WitnessActs 10:11Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 10:11
Verse 11 And saw heaven opened - His mind now entirely spiritualized, and absorbed in heavenly contemplation, was capable of discoveries of the spiritual world; a world which, with its πληρωμα, or plenitude of inhabitants, surrounds us at all times; but which we are incapable of seeing through the dense medium of flesh and blood, and their necessarily concomitant earthly passions. Much, however, of such a world and its economy may be apprehended by him who is purified from all filthiness of the flesh and spirit, and who has perfected holiness in the fear of God. But this is a subject to which the enthusiast in vain attempts to ascend. The turbulent working of his imagination, and the gross earthly crudities which he wishes to obtrude on the world as revelations from God, afford a sufficient refutation of their own blasphemous pretensions. A great sheet, knit at the four corners - Perhaps intended to be an emblem of the universe, and its various nations, to the four corners of which the Gospel was to extend, and to offer its blessings to all the inhabitants, without distinction of nation, etc.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 10:11
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Much
Exposition: Acts 10:11 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And saw heaven opened, and a certain vessel descending unto him, as it had been a great sheet knit at the four corners, and let down to the earth:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 10:12
Greek
ἐν ᾧ ὑπῆρχεν πάντα τὰ τετράποδα ⸂καὶ ἑρπετὰ τῆς γῆς καὶ⸃ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ.en o yperchen panta ta tetrapoda kai erpeta tes ges kai peteina toy oyranoy.
KJV: Wherein were all manner of fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.
AKJV: Wherein were all manner of four footed beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.
ASV: wherein were all manner of fourfooted beasts and creeping things of the earth and birds of the heaven.
YLT: in which were all the four-footed beasts of the earth, and the wild beasts, and the creeping things, and the fowls of the heaven,
Commentary WitnessActs 10:12Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 10:12
Verse 12 All manner of four-footed beasts, etc. - Every species of quadrupeds, whether wild or domestic; all reptiles, and all fowls. Consequently, both the clean and unclean were present in this visionary representation: those that the Jewish law allowed to be sacrificed to God, or proper for food; as well as those which that law had prohibited in both cases: such as the beasts that do not chew the cud; fish which have no scales; fowls of prey and such others as are specified in Lev 11:1, etc., where see the notes.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 10:12
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Lev 11:1
Named authorities or texts detected in the witness
- Consequently
Exposition: Acts 10:12 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Wherein were all manner of fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 10:13
Greek
καὶ ἐγένετο φωνὴ πρὸς αὐτόν· Ἀναστάς, Πέτρε, θῦσον καὶ φάγε.kai egeneto phone pros ayton· Anastas, Petre, thyson kai phage.
KJV: And there came a voice to him, Rise, Peter; kill, and eat.
AKJV: And there came a voice to him, Rise, Peter; kill, and eat.
ASV: And there came a voice to him, Rise, Peter; kill and eat.
YLT: and there came a voice unto him: `Having risen, Peter, slay and eat.'
Commentary WitnessActs 10:13Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 10:13
Verse 13 Rise, Peter, kill and eat - Θυσον και φαγε, Sacrifice and eat. Though this verb is sometimes used to signify the slaying of animals for food, yet, as the proper notion is to slay for the purpose of sacrifice, it appears to me to be better to preserve that meaning here. Animals that were offered in sacrifice were considered as given to God; and, when he received the life, the flesh was given to those who offered the sacrifice, that they might feed upon it; and every sacrifice had in it the nature of a covenant; and covenants were usually made by eating together on the flesh of the sacrifice offered on the occasion, God being supposed to be invisibly present with them, and partaking of the feast. The Jews and Gentiles are certainly represented by the clean and unclean animals in this large vessel: these, by the ministry of the Gospel, were to be offered up a spiritual sacrifice to God. Peter was to be a prime instrument in this work; he was to offer them to God, and rejoice in the work of his hands. The spirit of the heavenly direction seems to be this: "The middle wall of partition is now to be pulled down; the Jews and Gentiles are called to become one flock, under one shepherd and bishop of souls. Thou, Peter, shalt open the door of faith to the Gentiles, and be also the minister of the circumcision. Rise up; already a blessed sacrifice is prepared: go and offer it to God; and let thy soul feed on the fruits of his mercy and goodness, in thus showing his gracious design of saving both Jews and Gentiles by Christ crucified."
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 10:13
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Rise
- Peter
- Gospel
- Thou
- Gentiles
Exposition: Acts 10:13 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And there came a voice to him, Rise, Peter; kill, and eat.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 10:14
Greek
ὁ δὲ Πέτρος εἶπεν· Μηδαμῶς, κύριε, ὅτι οὐδέποτε ἔφαγον πᾶν κοινὸν ⸀καὶ ἀκάθαρτον.o de Petros eipen· Medamos, kyrie, oti oydepote ephagon pan koinon kai akatharton.
KJV: But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean.
AKJV: But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean.
ASV: But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten anything that is common and unclean.
YLT: And Peter said, `Not so, Lord; because at no time did I eat anything common or unclean;'
Commentary WitnessActs 10:14Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 10:14
Verse 14 Common or unclean - By common, κοινον, whatever was in general use among the Gentiles is to be understood; by ακαθαρτον, unclean, every thing that was forbidden by the Mosaic law. However, the one word may be considered as explanatory of the other. The rabbins themselves, and many of the primitive fathers, believed that by the unclean animals forbidden by the law the Gentiles were meant.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 10:14
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- However
Exposition: Acts 10:14 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 10:15
Greek
καὶ φωνὴ πάλιν ἐκ δευτέρου πρὸς αὐτόν· Ἃ ὁ θεὸς ἐκαθάρισεν σὺ μὴ κοίνου.kai phone palin ek deyteroy pros ayton· A o theos ekatharisen sy me koinoy.
KJV: And the voice spake unto him again the second time, What God hath cleansed, that call not thou common.
AKJV: And the voice spoke to him again the second time, What God has cleansed, that call not you common.
ASV: And a voice came unto him again the second time, What God hath cleansed, make not thou common.
YLT: and there is a voice again a second time unto him: `What God did cleanse, thou, declare not thou common;'
Commentary WitnessActs 10:15Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 10:15
Verse 15 What God hath cleansed - God, who made at first the distinction between Jews and Gentiles, has a right to remove it, whenever and by whatever means he pleases: he, therefore, who made the distinction, for wise purposes, between the clean and the unclean, now pronounces all to be clean. He had authority to do the first; he has authority to do the last. God has purposed that the Gentiles shall have the Gospel preached to them: what he therefore has cleansed, "that call not thou common."
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 10:15
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Gentiles
Exposition: Acts 10:15 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the voice spake unto him again the second time, What God hath cleansed, that call not thou common.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 10:16
Greek
τοῦτο δὲ ἐγένετο ἐπὶ τρίς, καὶ ⸀εὐθὺς ἀνελήμφθη τὸ σκεῦος εἰς τὸν οὐρανόν.toyto de egeneto epi tris, kai eythys anelemphthe to skeyos eis ton oyranon.
KJV: This was done thrice: and the vessel was received up again into heaven.
AKJV: This was done thrice: and the vessel was received up again into heaven.
ASV: And this was done thrice: and straightway the vessel was received up into heaven.
YLT: and this was done thrice, and again was the vessel received up to the heaven.
Commentary WitnessActs 10:16Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 10:16
Verse 16 This was done thrice - For the greater certainty, and to make the deeper impression on the apostle's mind. And the vessel was received up again into heaven - Both Jews and Gentiles came equally from God; and to him, both, by the preaching of the Gospel, shall again return.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 10:16
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Gospel
Exposition: Acts 10:16 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'This was done thrice: and the vessel was received up again into heaven.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 10:17
Greek
Ὡς δὲ ἐν ἑαυτῷ διηπόρει ὁ Πέτρος τί ἂν εἴη τὸ ὅραμα ὃ εἶδεν, ⸀ἰδοὺ οἱ ἄνδρες οἱ ἀπεσταλμένοι ⸀ὑπὸ τοῦ Κορνηλίου διερωτήσαντες τὴν οἰκίαν ⸀τοῦ Σίμωνος ἐπέστησαν ἐπὶ τὸν πυλῶνα,Os de en eayto dieporei o Petros ti an eie to orama o eiden, idoy oi andres oi apestalmenoi ypo toy Kornelioy dierotesantes ten oikian toy Simonos epestesan epi ton pylona,
KJV: Now while Peter doubted in himself what this vision which he had seen should mean, behold, the men which were sent from Cornelius had made enquiry for Simon’s house, and stood before the gate,
AKJV: Now while Peter doubted in himself what this vision which he had seen should mean, behold, the men which were sent from Cornelius had made inquiry for Simon’s house, and stood before the gate,
ASV: Now while Peter was much perplexed in himself what the vision which he had seen might mean, behold, the men that were sent by Cornelius, having made inquiry for Simon’s house, stood before the gate,
YLT: And as Peter was perplexed in himself what the vision that he saw might be, then, lo, the men who have been sent from Cornelius, having made inquiry for the house of Simon, stood at the gate,
Commentary WitnessActs 10:17Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 10:17
Verse 17 While Peter doubted - the men - stood before the gate - In all this we find an admirable display of the economy of Providence. Cornelius prays, and has a vision which prepares him to receive instruction from Peter: Peter prays, and has a vision which prepares and disposes him to give instruction to Cornelius. While he is in doubts and perplexity what the full meaning of the vision might be, the messengers, who had been despatched under the guidance of an especial Providence, came to the door; and the Holy Spirit gives him information that his doubts should be all cleared up by accompanying the men who were now inquiring for him. How exactly does every thing in the conduct of Providence occur; and how completely is every thing adapted to time, place, and occasion! All is in weight, measure, and number. Those simple occurrences which men snatch at, and press into the service of their own wishes, and call them providential openings may, indeed, be links of a providential chain, in reference to some other matter; but unless they be found to speak the same language in all their parts, occurrence corresponding with occurrence, they are not to be construed as indications of the Divine will in reference to the claimants. Many persons, through these misapprehensions, miscarrying, have been led to charge God foolishly for the unsuccessful issue of some business in which their passions, not his providence, prompted them to engage.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 10:17
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Ovid
- Ray
- Providence
- Peter
- Cornelius
Exposition: Acts 10:17 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Now while Peter doubted in himself what this vision which he had seen should mean, behold, the men which were sent from Cornelius had made enquiry for Simon’s house, and stood before the gate,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 10:18
Greek
καὶ φωνήσαντες ⸀ἐπυνθάνοντο εἰ Σίμων ὁ ἐπικαλούμενος Πέτρος ἐνθάδε ξενίζεται.kai phonesantes epynthanonto ei Simon o epikaloymenos Petros enthade xenizetai.
KJV: And called, and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there.
AKJV: And called, and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there. ¶
ASV: and called and asked whether Simon, who was surnamed Peter, were lodging there.
YLT: and having called, they were asking if Simon, who is surnamed Peter, doth lodge here?
Commentary Witness (Generated)Acts 10:18Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Acts 10:18
Acts 10:18 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And called, and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Acts 10:18
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Acts 10:18
Named authorities or texts detected in the witness
- Simon
- Peter
Exposition: Acts 10:18 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And called, and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 10:19
Greek
τοῦ δὲ Πέτρου διενθυμουμένου περὶ τοῦ ὁράματος εἶπεν ⸂αὐτῷ τὸ πνεῦμα⸃· Ἰδοὺ ⸀ἄνδρες ⸀ζητοῦντές σε·toy de Petroy dienthymoymenoy peri toy oramatos eipen ayto to pneyma· Idoy andres zetoyntes se·
KJV: While Peter thought on the vision, the Spirit said unto him, Behold, three men seek thee.
AKJV: While Peter thought on the vision, the Spirit said to him, Behold, three men seek you.
ASV: And while Peter thought on the vision, the Spirit said unto him, Behold, three men seek thee.
YLT: And Peter thinking about the vision, the Spirit said to him, `Lo, three men do seek thee;
Commentary Witness (Generated)Acts 10:19Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Acts 10:19
Acts 10:19 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'While Peter thought on the vision, the Spirit said unto him, Behold, three men seek thee.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Acts 10:19
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Acts 10:19
Named authorities or texts detected in the witness
- Behold
Exposition: Acts 10:19 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'While Peter thought on the vision, the Spirit said unto him, Behold, three men seek thee.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 10:20
Greek
ἀλλὰ ἀναστὰς κατάβηθι καὶ πορεύου σὺν αὐτοῖς μηδὲν διακρινόμενος, ⸀ὅτι ἐγὼ ἀπέσταλκα αὐτούς.alla anastas katabethi kai poreyoy syn aytois meden diakrinomenos, oti ego apestalka aytoys.
KJV: Arise therefore, and get thee down, and go with them, doubting nothing: for I have sent them.
AKJV: Arise therefore, and get you down, and go with them, doubting nothing: for I have sent them.
ASV: But arise, and get thee down, and go with them, nothing doubting: for I have sent them.
YLT: but having risen, go down and go on with them, nothing doubting, because I have sent them;'
Commentary Witness (Generated)Acts 10:20Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Acts 10:20
Acts 10:20 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Arise therefore, and get thee down, and go with them, doubting nothing: for I have sent them.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Acts 10:20
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Acts 10:20
Exposition: Acts 10:20 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Arise therefore, and get thee down, and go with them, doubting nothing: for I have sent them.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 10:21
Greek
καταβὰς δὲ Πέτρος πρὸς τοὺς ἄνδρας εἶπεν· Ἰδοὺ ἐγώ εἰμι ὃν ζητεῖτε· τίς ἡ αἰτία διʼ ἣν πάρεστε;katabas de Petros pros toys andras eipen· Idoy ego eimi on zeteite· tis e aitia di en pareste;
KJV: Then Peter went down to the men which were sent unto him from Cornelius; and said, Behold, I am he whom ye seek: what is the cause wherefore ye are come?
AKJV: Then Peter went down to the men which were sent to him from Cornelius; and said, Behold, I am he whom you seek: what is the cause why you are come?
ASV: And Peter went down to the men, and said, Behold, I am he whom ye seek: what is the cause wherefore ye are come?
YLT: and Peter having come down unto the men who have been sent from Cornelius unto him, said, `Lo, I am he whom ye seek, what is the cause for which ye are present?'
Commentary WitnessActs 10:21Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 10:21
Verse 21 Which were sent unto him from Cornelius - This clause is wanting in almost every MS. of worth, and in almost all the versions. Behold, I am he whom ye seek - A sudden, unexpected speech, like the address of Aeneas to Dido; when the cloud in which he was involved suddenly dissipated, and he appeared with the exclamation, - coram, quem quaeritis, adsum! Aen. lib. i. 595. What is the cause therefore ye are come? - He still did not know the full import of the vision; but being informed by the Holy Spirit that three men were seeking him, and that he should go with them, without scruple, he instantly obeyed; and finding them at the door, desired to know why they sought him.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 10:21
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Behold
- Dido
- Aen
Exposition: Acts 10:21 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then Peter went down to the men which were sent unto him from Cornelius; and said, Behold, I am he whom ye seek: what is the cause wherefore ye are come?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 10:22
Greek
οἱ δὲ εἶπαν· Κορνήλιος ἑκατοντάρχης, ἀνὴρ δίκαιος καὶ φοβούμενος τὸν θεὸν μαρτυρούμενός τε ὑπὸ ὅλου τοῦ ἔθνους τῶν Ἰουδαίων, ἐχρηματίσθη ὑπὸ ἀγγέλου ἁγίου μεταπέμψασθαί σε εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ καὶ ἀκοῦσαι ῥήματα παρὰ σοῦ.oi de eipan· Kornelios ekatontarches, aner dikaios kai phoboymenos ton theon martyroymenos te ypo oloy toy ethnoys ton Ioydaion, echrematisthe ypo aggeloy agioy metapempsasthai se eis ton oikon aytoy kai akoysai remata para soy.
KJV: And they said, Cornelius the centurion, a just man, and one that feareth God, and of good report among all the nation of the Jews, was warned from God by an holy angel to send for thee into his house, and to hear words of thee.
AKJV: And they said, Cornelius the centurion, a just man, and one that fears God, and of good report among all the nation of the Jews, was warned from God by an holy angel to send for you into his house, and to hear words of you.
ASV: And they said, Cornelius a centurion, a righteous man and one that feareth God, and well reported of by all the nation of the Jews, was warned of God by a holy angel to send for thee into his house, and to hear words from thee.
YLT: And they said, `Cornelius, a centurion, a man righteous and fearing God, well testified to, also, by all the nation of the Jews, was divinely warned by a holy messenger to send for thee, to his house, and to hear sayings from thee.'
Commentary WitnessActs 10:22Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 10:22
Verse 22 Cornelius the centurion, etc. - They gave him the simple relation which they had received from their master. For the character of Cornelius, see the comment on Act 10:2 (note). To hear words of thee - But of what kind they could not as yet tell.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 10:22
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Act 10:2
Named authorities or texts detected in the witness
- Cornelius
Exposition: Acts 10:22 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And they said, Cornelius the centurion, a just man, and one that feareth God, and of good report among all the nation of the Jews, was warned from God by an holy angel to send for thee into his house, and to hear word...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 10:23
Greek
εἰσκαλεσάμενος οὖν αὐτοὺς ἐξένισεν. Τῇ δὲ ἐπαύριον ⸀ἀναστὰς ἐξῆλθεν σὺν αὐτοῖς, καί τινες τῶν ἀδελφῶν τῶν ἀπὸ Ἰόππης συνῆλθον αὐτῷ.eiskalesamenos oyn aytoys exenisen. Te de epayrion anastas exelthen syn aytois, kai tines ton adelphon ton apo Ioppes synelthon ayto.
KJV: Then called he them in, and lodged them. And on the morrow Peter went away with them, and certain brethren from Joppa accompanied him.
AKJV: Then called he them in, and lodged them. And on the morrow Peter went away with them, and certain brothers from Joppa accompanied him.
ASV: So he called them in and lodged them. And on the morrow he arose and went forth with them, and certain of the brethren from Joppa accompanied him.
YLT: Having called them in, therefore, he lodged them, and on the morrow Peter went forth with them, and certain of the brethren from Joppa went with him,
Commentary WitnessActs 10:23Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 10:23
Verse 23 Then called he them in, etc. - They had already walked a long journey in a short time, and needed refreshment; and it was thought expedient they should rest that night with Simon the tanner. Certain brethren from Joppa - They were six in number, as we learn from Act 11:12. It was necessary that there should be several witnesses of the important transactions which were about to take place; as on no slight evidence would even the converted Jews believe that repentance unto life, and the Holy Spirit, should be granted to the Gentiles.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 10:23
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Act 11:12
Named authorities or texts detected in the witness
- Holy Spirit
- Gentiles
Exposition: Acts 10:23 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then called he them in, and lodged them. And on the morrow Peter went away with them, and certain brethren from Joppa accompanied him.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 10:24
Greek
⸂τῇ δὲ⸃ ἐπαύριον ⸀εἰσῆλθεν εἰς τὴν Καισάρειαν. ὁ δὲ Κορνήλιος ἦν προσδοκῶν αὐτοὺς συγκαλεσάμενος τοὺς συγγενεῖς αὐτοῦ καὶ τοὺς ἀναγκαίους φίλους.te de epayrion eiselthen eis ten Kaisareian. o de Kornelios en prosdokon aytoys sygkalesamenos toys syggeneis aytoy kai toys anagkaioys philoys.
KJV: And the morrow after they entered into Cesarea. And Cornelius waited for them, and had called together his kinsmen and near friends.
AKJV: And the morrow after they entered into Caesarea. And Cornelius waited for them, and he had called together his kinsmen and near friends.
ASV: And on the morrow they entered into Cæsarea. And Cornelius was waiting for them, having called together his kinsmen and his near friends.
YLT: and on the morrow they did enter into Caesarea; and Cornelius was waiting for them, having called together his kindred and near friends,
Commentary WitnessActs 10:24Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 10:24
Verse 24 His kinsmen and near friends - Συγγενεις, His, relatives, and αναγκαιους φιλους , his necessary friends; but the Syriac makes αναγκαιους an epithet as well as συγγενεις, and thus the passage may be read, his kinsmen, his domestics, and his friends. It appears that he had collected the whole circle of his intimate acquaintance, that they also might profit by a revelation which he expected to come immediately from heaven; and these amounted to many persons; see Act 10:27.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 10:24
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Act 10:27
Named authorities or texts detected in the witness
- His
Exposition: Acts 10:24 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the morrow after they entered into Cesarea. And Cornelius waited for them, and had called together his kinsmen and near friends.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 10:25
Greek
ὡς δὲ ἐγένετο τοῦ εἰσελθεῖν τὸν Πέτρον, συναντήσας αὐτῷ ὁ Κορνήλιος πεσὼν ἐπὶ τοὺς πόδας προσεκύνησεν.os de egeneto toy eiselthein ton Petron, synantesas ayto o Kornelios peson epi toys podas prosekynesen.
KJV: And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.
AKJV: And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.
ASV: And when it came to pass that Peter entered, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.
YLT: and as it came that Peter entered in, Cornelius having met him, having fallen at his feet, did bow before him ;
Commentary WitnessActs 10:25Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 10:25
Verse 25 Fell down at his feet, and worshipped him - As Peter's coming was announced by an angel, Cornelius might have supposed that Peter himself was an angel, and of a superior order; seeing he came to announce what the first angel was not employed to declare: it was, probably, in consequence of this thought that he prostrated himself before Peter, offering him the highest act of civil respect; for there was nothing in the act, as performed by Cornelius, which belonged to the worship of the true God. Prostrations to superiors were common in all Asiatic countries. The Codex Bezae, and the later Syriac in the margin reads this verse differently from all other MSS. and versions; thus, But as Peter drew nigh to Caesarea, one of the servants ran before, and told that he was come: then Cornelius leaped up, and met him, and, falling at his feet, he worshipped him. This is a very remarkable addition, and relates circumstances that we may naturally suppose did actually take place.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 10:25
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Peter
- Cornelius
- The Codex Bezae
- Caesarea
Exposition: Acts 10:25 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 10:26
Greek
ὁ δὲ Πέτρος ⸂ἤγειρεν αὐτὸν⸃ λέγων· Ἀνάστηθι· καὶ ἐγὼ αὐτὸς ἄνθρωπός εἰμι.o de Petros egeiren ayton legon· Anastethi· kai ego aytos anthropos eimi.
KJV: But Peter took him up, saying, Stand up; I myself also am a man.
AKJV: But Peter took him up, saying, Stand up; I myself also am a man.
ASV: But Peter raised him up, saying, Stand up; I myself also am a man.
YLT: and Peter raised him, saying, `Stand up; I also myself am a man;'
Commentary WitnessActs 10:26Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 10:26
Verse 26 I myself also am a man - "I am not an angel; I am come to you simply, on the part of God, to deliver to you the doctrine of eternal life."
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 10:26
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Acts 10:26 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But Peter took him up, saying, Stand up; I myself also am a man.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 10:27
Greek
καὶ συνομιλῶν αὐτῷ εἰσῆλθεν, καὶ εὑρίσκει συνεληλυθότας πολλούς,kai synomilon ayto eiselthen, kai eyriskei synelelythotas polloys,
KJV: And as he talked with him, he went in, and found many that were come together.
AKJV: And as he talked with him, he went in, and found many that were come together.
ASV: And as he talked with him, he went in, and findeth many come together:
YLT: and talking with him he went in, and doth find many having come together.
Commentary WitnessActs 10:27Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 10:27
Verse 27 And as he talked with him - Cornelius had met Peter at some short distance from his house, and they conversed together till they went in.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 10:27
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Acts 10:27 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And as he talked with him, he went in, and found many that were come together.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 10:28
Greek
ἔφη τε πρὸς αὐτούς· Ὑμεῖς ἐπίστασθε ὡς ἀθέμιτόν ἐστιν ἀνδρὶ Ἰουδαίῳ κολλᾶσθαι ἢ προσέρχεσθαι ἀλλοφύλῳ· κἀμοὶ ὁ θεὸς ἔδειξεν μηδένα κοινὸν ἢ ἀκάθαρτον λέγειν ἄνθρωπον·ephe te pros aytoys· Ymeis epistasthe os athemiton estin andri Ioydaio kollasthai e proserchesthai allophylo· kamoi o theos edeixen medena koinon e akatharton legein anthropon·
KJV: And he said unto them, Ye know how that it is an unlawful thing for a man that is a Jew to keep company, or come unto one of another nation; but God hath shewed me that I should not call any man common or unclean.
AKJV: And he said to them, You know how that it is an unlawful thing for a man that is a Jew to keep company, or come to one of another nation; but God has showed me that I should not call any man common or unclean.
ASV: and he said unto them, Ye yourselves know how it is an unlawful thing for a man that is a Jew to join himself or come unto one of another nation; and yet unto me hath God showed that I should not call any man common or unclean:
YLT: And he said unto them, `Ye know how it is unlawful for a man, a Jew, to keep company with, or to come unto, one of another race, but to me God did shew to call no man common or unclean;
Commentary WitnessActs 10:28Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 10:28
Verse 28 Ye know how that it is an unlawful thing, etc. - He addressed the whole company, among whom, it appears, there were persons well acquainted with Jewish customs; probably some of them were Jewish proselytes. But God hath showed me, etc. - He now began to understand the import of the vision which he saw at Joppa. A Gentile is not to be avoided because he is a Gentile; God is now taking down the partition wall which separated them from the Jews.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 10:28
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Joppa
- Gentile
- Jews
Exposition: Acts 10:28 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And he said unto them, Ye know how that it is an unlawful thing for a man that is a Jew to keep company, or come unto one of another nation; but God hath shewed me that I should not call any man common or unclean.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 10:29
Greek
διὸ καὶ ἀναντιρρήτως ἦλθον μεταπεμφθείς πυνθάνομαι οὖν τίνι λόγῳ μετεπέμψασθέ με.dio kai anantirretos elthon metapemphtheis pynthanomai oyn tini logo metepempsasthe me.
KJV: Therefore came I unto you without gainsaying, as soon as I was sent for: I ask therefore for what intent ye have sent for me?
AKJV: Therefore came I to you without gainsaying, as soon as I was sent for: I ask therefore for what intent you have sent for me?
ASV: wherefore also I came without gainsaying, when I was sent for. I ask therefore with what intent ye sent for me.
YLT: therefore also without gainsaying I came, having been sent for; I ask, therefore, for what matter ye did send for me?'
Commentary WitnessActs 10:29Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 10:29
Verse 29 I ask - for what intent ye have sent for me? - Peter had been informed of this by the servants of Cornelius, Act 10:22; but, as all the company might not have been informed of the circumstances, he, as it were, invites him to tell his story afresh, that his friends, etc., might be the better prepared to receive the truth, which he was about to dispense, in obedience to his Divine commission.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 10:29
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Act 10:22
Named authorities or texts detected in the witness
- Cornelius
Exposition: Acts 10:29 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Therefore came I unto you without gainsaying, as soon as I was sent for: I ask therefore for what intent ye have sent for me?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 10:30
Greek
Καὶ ὁ Κορνήλιος ἔφη· Ἀπὸ τετάρτης ἡμέρας μέχρι ταύτης τῆς ὥρας ⸀ἤμην τὴν ⸀ἐνάτην προσευχόμενος ἐν τῷ οἴκῳ μου, καὶ ἰδοὺ ἀνὴρ ἔστη ἐνώπιόν μου ἐν ἐσθῆτι λαμπρᾷKai o Kornelios ephe· Apo tetartes emeras mechri taytes tes oras emen ten enaten proseychomenos en to oiko moy, kai idoy aner este enopion moy en estheti lampra
KJV: And Cornelius said, Four days ago I was fasting until this hour; and at the ninth hour I prayed in my house, and, behold, a man stood before me in bright clothing,
AKJV: And Cornelius said, Four days ago I was fasting until this hour; and at the ninth hour I prayed in my house, and, behold, a man stood before me in bright clothing,
ASV: And Cornelius said, Four days ago, until this hour, I was keeping the ninth hour of prayer in my house; and behold, a man stood before me in bright apparel,
YLT: And Cornelius said, `Four days ago till this hour, I was fasting, and at the ninth hour praying in my house, and, lo, a man stood before me in bright clothing,
Commentary WitnessActs 10:30Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 10:30
Verse 30 Four days ago I was fasting until this hour - It was then about three o'clock in the afternoon; and it appears that Cornelius had continued his fasts from three o'clock the preceding day to three o'clock the day following; not that he had fasted four days together, as some supposes for even if he did fast four days consecutively, he ate one meal on each day. It is however necessary to remark that the word νηϚευων, fasting is wanting in ABC, one other; the Coptic, Ethiopic, Armenian, and Vulgate; but it has not been omitted in any edition of the Greek Testament.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 10:30
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Vulgate
- Coptic
- Ethiopic
- Armenian
- Greek Testament
Exposition: Acts 10:30 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And Cornelius said, Four days ago I was fasting until this hour; and at the ninth hour I prayed in my house, and, behold, a man stood before me in bright clothing,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 10:31
Greek
καὶ φησί· Κορνήλιε, εἰσηκούσθη σου ἡ προσευχὴ καὶ αἱ ἐλεημοσύναι σου ἐμνήσθησαν ἐνώπιον τοῦ θεοῦ.kai phesi· Kornelie, eisekoysthe soy e proseyche kai ai eleemosynai soy emnesthesan enopion toy theoy.
KJV: And said, Cornelius, thy prayer is heard, and thine alms are had in remembrance in the sight of God.
AKJV: And said, Cornelius, your prayer is heard, and your alms are had in remembrance in the sight of God.
ASV: and saith, Cornelius, thy prayer is heard, and thine alms are had in remembrance in the sight of God.
YLT: and he said, Cornelius, thy prayer was heard, and thy kind acts were remembered before God;
Commentary WitnessActs 10:31Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 10:31
Verse 31 Thy prayer is heard - See the note on Act 10:4. Cornelius prayed, fasted, and gave alms. It was in this way he looked for salvation; not to purchase it: a thought of this kind does not appear to have entered into his mind; but these were the means he used to get his soul brought to the knowledge of the truth. The reader must recollect that in the case of Cornelius there was no open vision; he used the light and power which God had already given; and behold how mightily God increased his gifts! He that hath, i.e., that uses what he has, shall receive; and no man can expect any increase of light or life, who does not improve the grace already given.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 10:31
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Act 10:4
Named authorities or texts detected in the witness
- Ray
Exposition: Acts 10:31 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And said, Cornelius, thy prayer is heard, and thine alms are had in remembrance in the sight of God.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 10:32
Greek
πέμψον οὖν εἰς Ἰόππην καὶ μετακάλεσαι Σίμωνα ὃς ἐπικαλεῖται Πέτρος· οὗτος ξενίζεται ἐν οἰκίᾳ Σίμωνος βυρσέως παρὰ ⸀θάλασσαν.pempson oyn eis Ioppen kai metakalesai Simona os epikaleitai Petros· oytos xenizetai en oikia Simonos byrseos para thalassan.
KJV: Send therefore to Joppa, and call hither Simon, whose surname is Peter; he is lodged in the house of one Simon a tanner by the sea side: who, when he cometh, shall speak unto thee.
AKJV: Send therefore to Joppa, and call here Simon, whose surname is Peter; he is lodged in the house of one Simon a tanner by the sea side: who, when he comes, shall speak to you.
ASV: Send therefore to Joppa, and call unto thee Simon, who is surnamed Peter; he lodgeth in the house of Simon a tanner, by the sea side.
YLT: send, therefore, to Joppa, and call for Simon, who is surnamed Peter; this one doth lodge in the house of Simon a tanner, by the sea, who having come, shall speak to thee;
Commentary Witness (Generated)Acts 10:32Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Acts 10:32
Acts 10:32 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Send therefore to Joppa, and call hither Simon, whose surname is Peter; he is lodged in the house of one Simon a tanner by the sea side: who, when he cometh, shall speak unto thee.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Acts 10:32
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Acts 10:32
Named authorities or texts detected in the witness
- Joppa
- Simon
- Peter
Exposition: Acts 10:32 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Send therefore to Joppa, and call hither Simon, whose surname is Peter; he is lodged in the house of one Simon a tanner by the sea side: who, when he cometh, shall speak unto thee.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 10:33
Greek
ἐξαυτῆς οὖν ἔπεμψα πρὸς σέ, σύ τε καλῶς ἐποίησας παραγενόμενος. νῦν οὖν πάντες ἡμεῖς ἐνώπιον τοῦ θεοῦ πάρεσμεν ἀκοῦσαι πάντα τὰ προστεταγμένα σοι ὑπὸ τοῦ ⸀κυρίου.exaytes oyn epempsa pros se, sy te kalos epoiesas paragenomenos. nyn oyn pantes emeis enopion toy theoy paresmen akoysai panta ta prostetagmena soi ypo toy kyrioy.
KJV: Immediately therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou art come. Now therefore are we all here present before God, to hear all things that are commanded thee of God.
AKJV: Immediately therefore I sent to you; and you have well done that you are come. Now therefore are we all here present before God, to hear all things that are commanded you of God. ¶
ASV: Forthwith therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou art come. Now therefore we are all here present in the sight of God, to hear all things that have been commanded thee of the Lord.
YLT: at once, therefore, I sent to thee; thou also didst do well, having come; now, therefore, are we all before God present to hear all things that have been commanded thee by God.'
Commentary WitnessActs 10:33Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 10:33
Verse 33 Are we all here present before God - Instead of before God, the Codex Bezae, Syriac, Ethiopic, Armenian, and Vulgate, read before Thee. The people were all waiting for the preacher, and every heart was filled with expectation; they waited as before God, from whose messenger they were about to hear the words of life.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 10:33
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Vulgate
- Codex Bezae
- Syriac
- Ethiopic
- Armenian
- Thee
Exposition: Acts 10:33 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Immediately therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou art come. Now therefore are we all here present before God, to hear all things that are commanded thee of God.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 10:34
Greek
Ἀνοίξας δὲ Πέτρος τὸ στόμα εἶπεν· Ἐπʼ ἀληθείας καταλαμβάνομαι ὅτι οὐκ ἔστιν προσωπολήμπτης ὁ θεός,Anoixas de Petros to stoma eipen· Ep aletheias katalambanomai oti oyk estin prosopolemptes o theos,
KJV: Then Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons:
AKJV: Then Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons:
ASV: And Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons:
YLT: And Peter having opened his mouth, said, `Of a truth, I perceive that God is no respecter of persons,
Commentary WitnessActs 10:34Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 10:34
Verse 34 God is no respecter of persons - He does God esteem a Jew, because he is a Jew; nor does he detest a Gentile because he is a Gentile. It was a long and deeply rooted opinion among the Jews, that God never would extend his favor to the Gentiles; and that the descendants of Jacob only should enjoy his peculiar favor and benediction. Of this opinion was St. Peter, previously to the heavenly vision mentioned in this chapter. He was now convinced that God was no respecter of persons; that as all must stand before his judgment seat, to be judged according to the deeds done in the body, so no one nation, or people, or individual, could expect to find a more favorable decision than another who was precisely in the same moral state; for the phrase, respect of persons, is used in reference to unjust decisions in a court of justice, where, through favor, or interest, or bribe, a culprit is acquitted, and a righteous or innocent person condemned. See Lev 19:15; Deu 1:16, Deu 1:17; Deu 16:19. And as there is no iniquity (decisions contrary to equity) with God, so he could not shut out the pious prayers, sincere fasting, and benevolent alms-giving of Cornelius; because the very spring whence they proceeded was his own grace and mercy. Therefore he could not receive even a Jew into his favor (in preference to such a person) who had either abused his grace, or made a less godly use of it than this Gentile had done.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 10:34
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Lev 19:15
Named authorities or texts detected in the witness
- Ray
- Jew
- Gentile
- Jews
- Gentiles
- St
- Peter
- Cornelius
Exposition: Acts 10:34 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 10:35
Greek
ἀλλʼ ἐν παντὶ ἔθνει ὁ φοβούμενος αὐτὸν καὶ ἐργαζόμενος δικαιοσύνην δεκτὸς αὐτῷ ἐστιν.all en panti ethnei o phoboymenos ayton kai ergazomenos dikaiosynen dektos ayto estin.
KJV: But in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is accepted with him.
AKJV: But in every nation he that fears him, and works righteousness, is accepted with him.
ASV: but in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is acceptable to him.
YLT: but in every nation he who is fearing Him, and is working righteousness, is acceptable to Him;
Commentary WitnessActs 10:35Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 10:35
Verse 35 But in every nation he that feared him, etc. - In every nation he who, according to his light and privileges, fears God, worships him alone, (for this is the true meaning of the word), and worketh righteousness, abstains from all evil, gives to all their due, injures neither the body, soul, nor reputation of his neighbor, is accepted with him. It is not therefore the nation, kindred, profession, mode or form of worship, that the just God regards; but the character, the state of heart, and the moral deportment. For what are professions, etc., in the sight of that God who trieth spirits, and by whom actions are weighed! He looks for the grace he has given, the advantages he has afforded, and the improvement of all these. Let it be observed farther, that no man can be accepted with this just God who does not live up to the advantages of the state in which providence has placed him. Why was Cornelius accepted with God while thousands of his countrymen were passed by? Because he did not receive the grace of God in vain; he watched, fasted, prayed, and gave alms, which they did not. Had he not done so, would he have been accepted? Certainly not; because it would then appear that he had received the grace of God in vain, and had not been a worker together with him. Many irreligious men, in order to get rid of the duties and obligations of Christianity, quote this verse in their own favor, while they reject all the Gospel besides; and roundly assert, as they think on the authority of this text, that they need neither believe in Jesus Christ, attend to his Gospel, nor use his ordinances; for, if they fear God and work righteousness, they shall be infallibly accepted with him. Let such know that if they had been born and still were living in a land where the light of the Gospel had never shone, and were there conscientiously following the glimmering ray of celestial light which God had granted, they might, with some show of reason, speak in this way; but, as they are born and live under the Gospel of Jesus Christ, God, the just Judge, will require that they fear him, and work righteousness, According to the Light afforded by that very Gospel. The sincerity, watching, praying, fastings and alms-giving of Cornelius will not be sufficient for them who, as it may be justly said, live in splendours of Christianity. In such a state, God requires that a man shall love him with all his heart, soul, mind, and strength; and his neighbor as himself. In the face of such a requisition as this, how will the poor heathen virtue of one born in the pale of Christianity appear? And if God requires all this, will not a man need all the grace that has been brought to light by the revelation of Jesus Christ to enable him to do it?
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 10:35
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Ovid
- Ray
- Jesus
- Christianity
- Jesus Christ
- Gospel
- Judge
Exposition: Acts 10:35 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is accepted with him.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 10:36
Greek
τὸν λόγον ⸀ὃν ἀπέστειλεν τοῖς υἱοῖς Ἰσραὴλ εὐαγγελιζόμενος εἰρήνην διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ· οὗτός ἐστιν πάντων κύριος.ton logon on apesteilen tois yiois Israel eyaggelizomenos eirenen dia Iesoy Christoy· oytos estin panton kyrios.
KJV: The word which God sent unto the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:)
AKJV: The word which God sent to the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:)
ASV: The word which he sent unto the children of Israel, preaching good tidings of peace by Jesus Christ (he is Lord of all)—
YLT: the word that he sent to the sons of Israel, proclaiming good news--peace through Jesus Christ (this one is Lord of all,)
Commentary WitnessActs 10:36Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 10:36
Verse 36 The word which God sent, etc. - Few verses in the New Testament have perplexed critics and divines more than this. The ancient copyists seem also to have been puzzled with it; as the great variety in the different MSS. sufficiently proves. A foreign critic makes a good sense by connecting this with the preceding verse, thus: In every nation he that feared him and worketh righteousness is accepted with him, according to that doctrine which God sent unto the children of Israel, by which he published peace (i.e. reconciliation between Jews and Gentiles) by Jesus Christ, who is Lord of all; and, because Lord of all, both of Jews and Gentiles, therefore he must be impartial; and, because impartial, or no respecter of persons, therefore, in every nation, whether Judea, Greece, or Italy, he that feareth God, and worketh righteousness, is accepted with him. I believe τον λογον, the word, in this verse, should be translated, that doctrine; and probably ῥημα, which we translate that word in Act 10:37, should be omitted as it is in the Codex Bezae, and its Itala version; and if ὁν, which is in Act 10:36, be even left out, as it is in ABC, Coptic and Vulgate, the whole may be literally read thus: As to the doctrine sent to the children of Israel, preaching the glad tidings of peace (ευαγγελιζομενος ειρηνην) by Jesus Christ, he is Lord of all, ye know what was done (το γενομενον) through all Judea, beginning after the baptism which John preached. Jesus, who was from Nazareth, whom God anointed with the Holy Ghost, and with mighty power (δυναμει) went about doing good, and healing all that were tyrannically oppressed (καταδυναϚευομενους) by the devil, for God was with him. Critics have proposed a great variety of modes by which they suppose these verses may be rendered intelligible; and the learned reader may see many in Wolfius, Kypke, Rosenmuller, and others. Kypke contends that the word Κυριος, Lord, is to be understood adjectively, and ought to be referred to λογος, and the 36th verse will then stand thus: The word which he sent to the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ, that word has authority over all. This amounts nearly to the same sense with the expositions given above; and all proclaim this truth, which the apostle labored to establish, namely, that God intended the salvation of all men by Jesus Christ; and therefore proclaimed reconciliation to all, by him who is Lord, maker, preserver, redeemer, and judge of all. And of this the apostle was now more convinced by the late vision; and his mission from him who is Lord of all to Cornelius, a heathen, was a full illustration of the heavenly truth; for the very meeting of Peter, once a prejudiced Jew, and Cornelius, once an unenlightened Gentile, was a sort of first fruits of this general reconciliation, and a proof that Jesus was Lord of All.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 10:36
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Act 10:37
- Act 10:36
Named authorities or texts detected in the witness
- Vulgate
- Jesus
- Israel
- Jesus Christ
- Gentiles
- Judea
- Greece
- Italy
- Codex Bezae
- Nazareth
- Holy Ghost
- Wolfius
- Kypke
- Rosenmuller
- Lord
- Cornelius
- Peter
- Jew
- Gentile
- All
Exposition: Acts 10:36 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The word which God sent unto the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:)'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 10:37
Greek
ὑμεῖς οἴδατε τὸ γενόμενον ῥῆμα καθʼ ὅλης τῆς Ἰουδαίας, ⸀ἀρξάμενος ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας μετὰ τὸ βάπτισμα ὃ ἐκήρυξεν Ἰωάννης,ymeis oidate to genomenon rema kath oles tes Ioydaias, arxamenos apo tes Galilaias meta to baptisma o ekeryxen Ioannes,
KJV: That word, I say, ye know, which was published throughout all Judea, and began from Galilee, after the baptism which John preached;
AKJV: That word, I say, you know, which was published throughout all Judaea, and began from Galilee, after the baptism which John preached;
ASV: that saying ye yourselves know, which was published throughout all Judæa, beginning from Galilee, after the baptism which John preached;
YLT: ye--ye have known; --the word that came throughout all Judea, having begun from Galilee, after the baptism that John preached;
Commentary WitnessActs 10:37Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 10:37
Verse 37 That word - ye know - This account of Jesus of Nazareth ye cannot be unacquainted with; because it has been proclaimed throughout all Judea and Galilee, from the time that John began to preach. Ye have heard how he was anointed with the Holy Ghost, and of the miracles which he performed; how he went about doing good, and healing all kinds of demoniacs and, by these mighty and beneficent acts, giving the fullest proof that God was with him. This was the exordium of Peter's discourse; and thus he begins, from what they knew, to teach them what they did not know. St. Peter does not intimate that any miracle was wrought by Christ previously to his being baptized by John. Beginning at Galilee. Let us review the mode of Christ's manifestation. 1. After he had been baptized by John, he went into the desert, and remained there forty days. 2. He then returned to the Baptist, who was exercising his ministry at that time at Bethany or Bethabara; and there he made certain disciples, viz., Andrew, Bartholomew, Peter, and Philip. 3. Thence he went to the marriage at Cana, in Galilee, where he wrought his first miracle. 4. And afterwards he went to Capernaum in the same country, by the sea of Galilee, where he wrought many others. This was the manner in which Christ manifested himself; and these are the facts of which Peter presumes they had a perfect knowledge, because they had been for a long time notorious through all the land.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 10:37
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
- Galilee
- Holy Ghost
- St
- John
- Baptist
- Bethabara
- Andrew
- Bartholomew
- Peter
- Philip
- Cana
Exposition: Acts 10:37 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'That word, I say, ye know, which was published throughout all Judea, and began from Galilee, after the baptism which John preached;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 10:38
Greek
Ἰησοῦν τὸν ἀπὸ Ναζαρέθ, ὡς ἔχρισεν αὐτὸν ὁ θεὸς πνεύματι ἁγίῳ καὶ δυνάμει, ὃς διῆλθεν εὐεργετῶν καὶ ἰώμενος πάντας τοὺς καταδυναστευομένους ὑπὸ τοῦ διαβόλου, ὅτι ὁ θεὸς ἦν μετʼ αὐτοῦ·Iesoyn ton apo Nazareth, os echrisen ayton o theos pneymati agio kai dynamei, os dielthen eyergeton kai iomenos pantas toys katadynasteyomenoys ypo toy diaboloy, oti o theos en met aytoy·
KJV: How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.
AKJV: How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.
ASV: even Jesus of Nazareth, how God anointed him with the Holy Spirit and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.
YLT: Jesus who is from Nazareth--how God did anoint him with the Holy Spirit and power; who went through, doing good, and healing all those oppressed by the devil, because God was with him;
Commentary WitnessActs 10:38Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 10:38
Verse 38 God anointed Jesus of Nazareth - Here the apostle refers to Christ as the promised Messiah; for, as Messiah signifies the anointed one, and Christ has the same signification in Greek, and the Messiah, according to the prophets, and the expectation of the Jews, was to work miracles, Peter proclaims Jesus as the Messiah, and refers to the miracles which he wrought as the proof of it. This delicate, but forcible allusion is lost by most readers.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 10:38
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
- Messiah
- Greek
- Jews
Exposition: Acts 10:38 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 10:39
Greek
καὶ ⸀ἡμεῖς μάρτυρες πάντων ὧν ἐποίησεν ἔν τε τῇ χώρᾳ τῶν Ἰουδαίων ⸀καὶ Ἰερουσαλήμ· ὃν καὶ ἀνεῖλαν κρεμάσαντες ἐπὶ ξύλου.kai emeis martyres panton on epoiesen en te te chora ton Ioydaion kai Ieroysalem· on kai aneilan kremasantes epi xyloy.
KJV: And we are witnesses of all things which he did both in the land of the Jews, and in Jerusalem; whom they slew and hanged on a tree:
AKJV: And we are witnesses of all things which he did both in the land of the Jews, and in Jerusalem; whom they slew and hanged on a tree:
ASV: And we are witnesses of all things which he did both in the country of the Jews, and in Jerusalem; whom also they slew, hanging him on a tree.
YLT: and we--we are witnesses of all things that he did, both in the country of the Jews, and in Jerusalem, --whom they did slay, having hanged upon a tree.
Commentary WitnessActs 10:39Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 10:39
Verse 39 We are witnesses of all - In this speech St. Peter may refer, not only to the twelve apostles, but to the six brethren whom he had brought with him. Whom they slew - As the truth of the resurrection must depend on the reality of the death of Christ, it was necessary that this should be stated, and shown to rest on the most indubitable evidence.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 10:39
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- St
- Christ
Exposition: Acts 10:39 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And we are witnesses of all things which he did both in the land of the Jews, and in Jerusalem; whom they slew and hanged on a tree:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 10:40
Greek
τοῦτον ὁ θεὸς ἤγειρεν ⸀τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ καὶ ἔδωκεν αὐτὸν ἐμφανῆ γενέσθαι,toyton o theos egeiren te trite emera kai edoken ayton emphane genesthai,
KJV: Him God raised up the third day, and shewed him openly;
AKJV: Him God raised up the third day, and showed him openly;
ASV: Him God raised up the third day, and gave him to be made manifest,
YLT: `This one God did raise up the third day, and gave him to become manifest,
Commentary WitnessActs 10:40Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 10:40
Verse 40 Him God raised up the third day - He lay long enough under the power of death to prove that he was dead; and not too long, lest it should be supposed that his disciples had time sufficient to have practiced some deceit or imposture; and, to prevent this, the Jews took care to have the tomb well guarded during the whole time which he lay there.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 10:40
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Acts 10:40 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Him God raised up the third day, and shewed him openly;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 10:41
Greek
οὐ παντὶ τῷ λαῷ ἀλλὰ μάρτυσι τοῖς προκεχειροτονημένοις ὑπὸ τοῦ θεοῦ, ἡμῖν, οἵτινες συνεφάγομεν καὶ συνεπίομεν αὐτῷ μετὰ τὸ ἀναστῆναι αὐτὸν ἐκ νεκρῶν·oy panti to lao alla martysi tois prokecheirotonemenois ypo toy theoy, emin, oitines synephagomen kai synepiomen ayto meta to anastenai ayton ek nekron·
KJV: Not to all the people, but unto witnesses chosen before of God, even to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead.
AKJV: Not to all the people, but to witnesses chosen before God, even to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead.
ASV: not to all the people, but unto witnesses that were chosen before of God, even to us, who ate and drank with him after he rose from the dead.
YLT: not to all the people, but to witnesses, to those having been chosen before by God--to us who did eat with him , and did drink with him, after his rising out of the dead;
Commentary WitnessActs 10:41Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 10:41
Verse 41 Not to all the people - In the order of Divine providence, the public were to be no longer instructed by Jesus Christ personally; but it was necessary that those who were to preach redemption in his name should be thoroughly furnished to this good and great work; therefore, the time he spent on earth, after his resurrection, was devoted to the instruction of his disciples. Witnesses chosen before of God - That is, God chose such men to attest this fact as were every way best qualified to give evidence on the subject; persons who were always to be found; who might at all times be confronted with those, if any such should offer themselves, who could pretend to prove that there was any imposture in this case; and persons who, from the very circumstances in which they were placed, must appear to have an absolute conviction of the truth of all they attested. The first preachers of the Gospel must be the witnesses of its facts; and these first preachers must be put in such circumstances as to demonstrate, not only that they had no secular end in view, nor indeed could have any, but also that they should be able to evince that they had the fullest conviction of the reality of the eternal world, and of their Master's existence in glory there; as they carried their lives continually in their hands, and regarded them not, so that they might fulfill the ministry which they had received from their Lord, and finish their course with joy. But why was not Christ, after his resurrection, shown to all the people! 1. Because it was impossible that such a thing could be done without mob and tumult. Let it only be announced, "Here is the man who was dead three days, and who is risen from the dead!" what confusion would be the consequence of such an exposure! Some would say, This is he; others, He is like him; and so on; and the valid testimony must be lost in the confusion of the multitude. 2. God chose such witnesses whose testimony should be unimpeachable; the men who knew him best, and who by their depositions in proof of the fact should evidently risk their lives. And, 3. as multitudes are never called to witness any fact, but a few selected from the rest, whose knowledge is most accurate, and whose veracity is unquestionable, therefore, God showed not Christ risen from the dead to all the people, but to witnesses chosen by himself; and they were such as perfectly knew him before, and who ate and drank with him after his resurrection, and consequently had the fullest proof and conviction of the truth of this fact.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 10:41
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Ovid
- Jesus
- Lord
- Christ
- And
Exposition: Acts 10:41 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Not to all the people, but unto witnesses chosen before of God, even to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 10:42
Greek
καὶ παρήγγειλεν ἡμῖν κηρύξαι τῷ λαῷ καὶ διαμαρτύρασθαι ὅτι ⸀οὗτός ἐστιν ὁ ὡρισμένος ὑπὸ τοῦ θεοῦ κριτὴς ζώντων καὶ νεκρῶν.kai pareggeilen emin keryxai to lao kai diamartyrasthai oti oytos estin o orismenos ypo toy theoy krites zonton kai nekron.
KJV: And he commanded us to preach unto the people, and to testify that it is he which was ordained of God to be the Judge of quick and dead.
AKJV: And he commanded us to preach to the people, and to testify that it is he which was ordained of God to be the Judge of quick and dead.
ASV: And he charged us to preach unto the people, and to testify that this is he who is ordained of God to be the Judge of the living and the dead.
YLT: and he commanded us to preach to the people, and to testify fully that it is he who hath been ordained by God judge of living and dead--
Commentary WitnessActs 10:42Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 10:42
Verse 42 And he commanded us to preach - By thus assuring them that Jesus Christ was appointed to judge the world, he at once showed them the necessity of subjection to him, that they might stand in the day of his appearing. The Judge of quick and dead - The word quick we retain from our ancient mother tongue, the Saxon, to live, and from this our quicks, quick-set hedges, fences made of living thorns, etc. By quick and dead we are to understand: 1. All that had lived from the foundation of the world till that time; and all that were then alive. 2. All that should be found alive at the day of judgment, as well as all that had died previously.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 10:42
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
- Saxon
Exposition: Acts 10:42 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And he commanded us to preach unto the people, and to testify that it is he which was ordained of God to be the Judge of quick and dead.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 10:43
Greek
τούτῳ πάντες οἱ προφῆται μαρτυροῦσιν, ἄφεσιν ἁμαρτιῶν λαβεῖν διὰ τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ πάντα τὸν πιστεύοντα εἰς αὐτόν.toyto pantes oi prophetai martyroysin, aphesin amartion labein dia toy onomatos aytoy panta ton pisteyonta eis ayton.
KJV: To him give all the prophets witness, that through his name whosoever believeth in him shall receive remission of sins.
AKJV: To him give all the prophets witness, that through his name whoever believes in him shall receive remission of sins. ¶
ASV: To him bear all the prophets witness, that through his name every one that believeth on him shall receive remission of sins.
YLT: to this one do all the prophets testify, that through his name every one that is believing in him doth receive remission of sins.'
Commentary WitnessActs 10:43Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 10:43
Verse 43 To him give all the prophets witness - See Isa 9:6; Isa 52:7; Isa 53:5, Isa 53:6; Isa 59:20; Jer 31:34; Dan 9:24; Mic 7:18, etc.; and Zac 13:1. As Jesus Christ was the sum and substance of the law and the Mosaic dispensation, so all the prophets bore testimony, either directly or indirectly, to him; and, indeed, without him and the salvation he has promised, there is scarcely any meaning in the Mosaic economy, nor in most of the allusions of the prophets. Remission of sins - The phrase, αφεσις ἁμαρτιων, means simply the taking away of sins; and this does not refer to the guilt of sin merely, but also to its power, nature, and consequences. All that is implied in pardon of sin, destruction of its tyranny, and purification from its pollution, is here intended; and it is wrong to restrict such operations of mercy to pardon alone.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 10:43
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Isa 9:6
- Isa 52:7
- Isa 53:5
- Isa 53:6
- Isa 59:20
- Jer 31:34
- Dan 9:24
- Mic 7:18
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
Exposition: Acts 10:43 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'To him give all the prophets witness, that through his name whosoever believeth in him shall receive remission of sins.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 10:44
Greek
Ἔτι λαλοῦντος τοῦ Πέτρου τὰ ῥήματα ταῦτα ἐπέπεσε τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον ἐπὶ πάντας τοὺς ἀκούοντας τὸν λόγον.Eti laloyntos toy Petroy ta remata tayta epepese to pneyma to agion epi pantas toys akoyontas ton logon.
KJV: While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word.
AKJV: While Peter yet spoke these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word.
ASV: While Peter yet spake these words, the Holy Spirit fell on all them that heard the word.
YLT: While Peter is yet speaking these sayings, the Holy spirit fell upon all those hearing the word,
Commentary WitnessActs 10:44Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 10:44
Verse 44 While Peter yet spake - It in not very likely that the words recorded by St. Luke are all that the apostle spoke on this occasion; but, while he continued to discourse with them on this subject, the Holy Ghost fell on all them that heard the word; and his descent was known by their being enabled to speak with different kinds of tongues. In what manner this gift was bestowed we cannot tell; probably it was in the same way in which it had been given on the day of pentecost; for as they spake with tongues, which was the effect of the descent of the Spirit as flaming tongues on the heads of the disciples on the day of pentecost, it is very likely that the same appearance now took place.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 10:44
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- St
Exposition: Acts 10:44 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 10:45
Greek
καὶ ἐξέστησαν οἱ ἐκ περιτομῆς πιστοὶ ⸀ὅσοι συνῆλθαν τῷ Πέτρῳ, ὅτι καὶ ἐπὶ τὰ ἔθνη ἡ δωρεὰ τοῦ ⸂ἁγίου πνεύματος⸃ ἐκκέχυται·kai exestesan oi ek peritomes pistoi osoi synelthan to Petro, oti kai epi ta ethne e dorea toy agioy pneymatos ekkechytai·
KJV: And they of the circumcision which believed were astonished, as many as came with Peter, because that on the Gentiles also was poured out the gift of the Holy Ghost.
AKJV: And they of the circumcision which believed were astonished, as many as came with Peter, because that on the Gentiles also was poured out the gift of the Holy Ghost.
ASV: And they of the circumcision that believed were amazed, as many as came with Peter, because that on the Gentiles also was poured out the gift of the Holy Spirit.
YLT: and those of the circumcision believing were astonished--as many as came with Peter--because also upon the nations the gift of the Holy Spirit hath been poured out,
Commentary WitnessActs 10:45Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 10:45
Verse 45 They of the circumcision - were astonished - Because it was a maxim with them that the Shechinah or Divine influence could not be revealed to any person who dwelt beyond the precincts of the promised land. Nor did any of them believe that the Divine Spirit could be communicated to any Gentile. It is no wonder, therefore, that they were amazed when they saw the Spirit of God so liberally given as it was on this occasion.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 10:45
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Gentile
Exposition: Acts 10:45 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And they of the circumcision which believed were astonished, as many as came with Peter, because that on the Gentiles also was poured out the gift of the Holy Ghost.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 10:46
Greek
ἤκουον γὰρ αὐτῶν λαλούντων γλώσσαις καὶ μεγαλυνόντων τὸν θεόν. τότε ⸀ἀπεκρίθη Πέτρος·ekoyon gar ayton laloynton glossais kai megalynonton ton theon. tote apekrithe Petros·
KJV: For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then answered Peter,
AKJV: For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then answered Peter,
ASV: For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then answered Peter,
YLT: for they were hearing them speaking with tongues and magnifying God.
Commentary WitnessActs 10:46Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 10:46
Verse 46 And magnify God - They had got new hearts as well as new tongues; and, having believed with the heart unto righteousness, their tongues made confession unto salvation; and God was magnified for the mercy which he had imparted.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 10:46
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Acts 10:46 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then answered Peter,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 10:47
Greek
Μήτι τὸ ὕδωρ ⸂δύναται κωλῦσαί⸃ τις τοῦ μὴ βαπτισθῆναι τούτους οἵτινες τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον ἔλαβον ⸀ὡς καὶ ἡμεῖς;Meti to ydor dynatai kolysai tis toy me baptisthenai toytoys oitines to pneyma to agion elabon os kai emeis;
KJV: Can any man forbid water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we?
AKJV: Can any man forbid water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we?
ASV: Can any man forbid the water, that these should not be baptized, who have received the Holy Spirit as well as we?
YLT: Then answered Peter, `The water is any one able to forbid, that these may not be baptized, who the Holy Spirit did receive--even as also we?'
Commentary WitnessActs 10:47Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 10:47
Verse 47 Can any man forbid water - These had evidently received the Holy Ghost, and consequently were become members of the mystical body of Christ; and yet St. Peter requires that they shall receive baptism by water, that they might become members of the Christian Church. In other cases, they received baptism first, and the Spirit afterwards by the imposition of hands: see Act 19:4-6, where the disciples who had received only the baptism of John were baptized again with water in the name of the Lord Jesus; and, after even this, the apostles prayed, and laid their hands on them, before they were made partakers of the Holy Ghost. So we find that Jesus Christ had his water baptism as well as John; and that even he who gave the baptism of the Holy Ghost required the administration of water baptism also. Therefore the baptism of the Spirit did not supersede the baptism by water; nor indeed can it; as baptism, as well as the supper of our Lord, were intended, not only to be means of grace, but standing, irrefragable proofs of the truth of Christianity.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 10:47
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Act 19:4-6
Named authorities or texts detected in the witness
- Ray
- Jesus
- Holy Ghost
- Christ
- St
- Christian Church
- Lord Jesus
- John
- Lord
- Christianity
Exposition: Acts 10:47 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Can any man forbid water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 10:48
Greek
προσέταξεν ⸀δὲ αὐτοὺς ⸂ἐν τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ Χριστοῦ βαπτισθῆναι⸃. τότε ἠρώτησαν αὐτὸν ἐπιμεῖναι ἡμέρας τινάς.prosetaxen de aytoys en to onomati Iesoy Christoy baptisthenai. tote erotesan ayton epimeinai emeras tinas.
KJV: And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then prayed they him to tarry certain days.
AKJV: And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then prayed they him to tarry certain days.
ASV: And he commanded them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then prayed they him to tarry certain days.
YLT: he commanded them also to be baptized in the name of the Lord; then they besought him to remain certain days.
Commentary WitnessActs 10:48Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 10:48
Verse 48 To be baptized in the name of the Lord - That is, in the name of Jesus Christ; which implied their taking upon them the public profession of Christianity, and believing on Christ Jesus as their Savior and Sovereign; for, as they were baptized in his name, they professed thereby to be his disciples and followers. Then prayed they him to tarry certain days - They felt the necessity of farther instruction, and prayed him to continue his ministry a little longer among them; and to this he no doubt consented. This was properly speaking, the commencement of the Christian Church, as composed of Jews and Gentiles, partaking of the same baptism, united under the same Head, made partakers of the same Spirit, and associated in the same aggregate body. Now was the middle wall of partition broken down, and the Gentiles admitted to the same privileges with the Jews. 1. God is wonderful in all his works, whether they be works of creation, providence, or grace. Every thing proclaims his power, his wisdom, and his goodness. Every where we learn this truth, which is indispensably necessary for all to know who desire to acknowledge God in all their ways that "there is nothing which concerns their present or eternal welfare in which God does not interest himself." We often, to our great spiritual detriment, lose sight of this truth, because we think that the Majesty of God is too great to be occupied with those common occurrences by which we are often much affected, in things which relate, not only to our present, but also to our eternal interests. This is impossible; for God is our father, and, being every where present, he sees our state, and his eye affects his heart. 2. Let the reader examine the chain of Providence (composed indeed of very minute links) brought to light in the conversion of Cornelius, the instruction of Peter, and opening the door of faith to the Gentiles, and he will be convinced that "God has way every where, and that all things serve the purposes of his will." We have already seen how particularly, both by gracious and providential workings, God prepared the mind of Cornelius to receive instruction, and the mind of Peter to give it; so that the receiver and giver were equally ready to be workers together with God. This is a general economy. He who feels his want may rest assured that, even then, God has made the necessary provisions for his supply; and that the very sense of the want is a proof that the provision is already made. Why then should we lose time in deploring wretchedness, for the removal of which God has made the necessary preparations? Mourning over our miseries will never supply the lack of faith in Christ, and very seldom tends even to humble the heart. 3. As the eye of God is ever upon us, he knows our trials as well as our wants; and here, also, he makes the necessary provision for our support. We may be called to suffer, but his grace will be sufficient for us; and, as our troubles increase, so shall the means of our support. And even these trials and temptations will be pressed into our service, for all things work together for good to them that love God, Rom 8:28. 4. We must beware neither to despise outward rites in religion, nor to rest in them. Most people do either the one or the other. God gives us outward helps, because he knows we need them. But do we not sometimes imagine ourselves to be above that which, because of our scantiness of grace, is really above us? We certainly may over-rate ourselves, and under-rate God's bounties. He who is taught by the Spirit of God will be saved from both.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 10:48
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Rom 8:28
Named authorities or texts detected in the witness
- Ovid
- Ray
- Jesus
- Jesus Christ
- Christianity
- Sovereign
- Christian Church
- Gentiles
- Head
- Jews
- Cornelius
- Peter
- Christ
Exposition: Acts 10:48 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then prayed they him to tarry certain days.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Citation trailOpen the commentary counts, references, and named sources.
Scholarly apparatus
Commentary citation index
This chapter now surfaces commentary as quoted witness material with an explicit citation trail. The index below gathers the canonical references and named authorities detected inside the commentary layer for faster academic review.
Direct commentary witnesses
43
Generated editorial witnesses
5
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Canonical references surfaced in commentary
- Act 10:1-6
- Act 10:7
- Act 10:8
- Act 10:9-16
- Act 10:17-22
- Act 10:23
- Act 10:24
- Act 10:25-29
- Act 10:30-33
- Act 10:34-43
- Act 10:44-46
- Act 10:47
- Act 10:48
- Mat 20:16
- Acts 10:1
- Act 10:28
- Acts 10:2
- Act 3:1
- Dan 9:20-23
- Acts 10:3
- Lev 2:16
- Acts 10:4
- Acts 10:5
- Act 9:43
- Act 11:14
- Acts 10:6
- Acts 10:7
- Acts 10:8
- Acts 10:9
- Acts 10:10
- Acts 10:11
- Lev 11:1
- Acts 10:12
- Acts 10:13
- Acts 10:14
- Acts 10:15
- Acts 10:16
- Acts 10:17
- Acts 10:18
- Acts 10:19
- Acts 10:20
- Acts 10:21
- Act 10:2
- Acts 10:22
- Act 11:12
- Acts 10:23
- Act 10:27
- Acts 10:24
- Acts 10:25
- Acts 10:26
- Acts 10:27
- Acts 10:28
- Act 10:22
- Acts 10:29
- Acts 10:30
- Act 10:4
- Acts 10:31
- Acts 10:32
- Acts 10:33
- Lev 19:15
- Acts 10:34
- Acts 10:35
- Act 10:37
- Act 10:36
- Acts 10:36
- Acts 10:37
- Acts 10:38
- Acts 10:39
- Acts 10:40
- Acts 10:41
- Acts 10:42
- Isa 9:6
- Isa 52:7
- Isa 53:5
- Isa 53:6
- Isa 59:20
- Jer 31:34
- Dan 9:24
- Mic 7:18
- Acts 10:43
- Acts 10:44
- Acts 10:45
- Acts 10:46
- Act 19:4-6
- Acts 10:47
- Rom 8:28
- Acts 10:48
Named authorities or texts surfaced in commentary
- Moses
- Jesus
- Cornelius
- Joppa
- Peter
- Gentiles
- Caesarea
- Lord
- Jews
- Holy Ghost
- Palestine
- Tower
- Vegetius
- Italian
- Roman
- Forum Sempronii
- Inscriptions
- St
- Luke
- Judea
- Lyons
- Syria
- Bedriacum
- Otho
- See Tacitus
- Hist
- Othonians
- Vitellius
- Gospel
- Ray
- Judge
- Gentile
- Holy Spirit
- Daniel
- Zachariah
- John Baptist
- Most High
- Simon
- Simon Peter
- Romans
- Nineveh
- Calmet
- In Bengal
- And
- Maker
- Much
- Consequently
- Rise
- Thou
- However
- Ovid
- Providence
- Behold
- Dido
- Aen
- His
- The Codex Bezae
- Vulgate
- Coptic
- Ethiopic
- Armenian
- Greek Testament
- Codex Bezae
- Syriac
- Thee
- Jew
- Christianity
- Jesus Christ
- Israel
- Greece
- Italy
- Nazareth
- Wolfius
- Kypke
- Rosenmuller
- All
- Galilee
- John
- Baptist
- Bethabara
- Andrew
- Bartholomew
- Philip
- Cana
- Messiah
- Greek
- Christ
- Saxon
- Christian Church
- Lord Jesus
- Sovereign
- Head
Book directory Open the 66-book reader directory Use this when you need a specific book. The passage reader above stays first.
Choose a book and open the reader.
Each card opens chapter 1 for that canonical book. The directory is here for navigation, not as the first thing a visitor has to read.
Examples: Genesis, Psalms, Gospels, prophets, Romans, Revelation.
Genesis
Rendered chapters 1–50 are mapped to the public reader path for Genesis. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Exodus
Rendered chapters 1–40 are mapped to the public reader path for Exodus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Leviticus
Rendered chapters 1–27 are mapped to the public reader path for Leviticus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Numbers
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for Numbers. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Deuteronomy
Rendered chapters 1–34 are mapped to the public reader path for Deuteronomy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joshua
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Joshua. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Judges
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for Judges. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ruth
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Ruth. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Samuel
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for 1 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Samuel
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for 2 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Kings
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for 1 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Kings
Rendered chapters 1–25 are mapped to the public reader path for 2 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Chronicles
Rendered chapters 1–29 are mapped to the public reader path for 1 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Chronicles
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for 2 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezra
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Ezra. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nehemiah
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Nehemiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Esther
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Esther. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Job
Rendered chapters 1–42 are mapped to the public reader path for Job. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Psalms
Rendered chapters 1–150 are mapped to the public reader path for Psalms. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Proverbs
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for Proverbs. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ecclesiastes
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Ecclesiastes. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Song of Solomon
Rendered chapters 1–8 are mapped to the public reader path for Song of Solomon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Isaiah
Rendered chapters 1–66 are mapped to the public reader path for Isaiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jeremiah
Rendered chapters 1–52 are mapped to the public reader path for Jeremiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Lamentations
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for Lamentations. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezekiel
Rendered chapters 1–48 are mapped to the public reader path for Ezekiel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Daniel
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Daniel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hosea
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Hosea. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joel
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Joel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Amos
Rendered chapters 1–9 are mapped to the public reader path for Amos. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Obadiah
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Obadiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jonah
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Jonah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Micah
Rendered chapters 1–7 are mapped to the public reader path for Micah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nahum
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Nahum. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Habakkuk
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Habakkuk. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zephaniah
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Zephaniah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Haggai
Rendered chapters 1–2 are mapped to the public reader path for Haggai. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zechariah
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Zechariah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Malachi
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Malachi. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Matthew
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Matthew. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Mark
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Mark. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Luke
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Luke. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
John
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Acts
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Acts. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Romans
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Romans. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Corinthians
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for 1 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Corinthians
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for 2 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Galatians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Galatians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ephesians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Ephesians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philippians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Philippians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Colossians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Colossians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Thessalonians
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Thessalonians
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Timothy
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for 1 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Timothy
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for 2 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Titus
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Titus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philemon
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Philemon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hebrews
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Hebrews. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
James
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for James. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Peter
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Peter
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 John
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 2 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
3 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 3 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jude
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Jude. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Revelation
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for Revelation. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
No book matched that filter yet
Try a book name like Genesis, Psalms, Romans, or Revelation, or switch back to a broader testament filter.
What this explorer shows today
The public reader has book-by-book chapter entry points across the 66-book canon. Deeper corpus and provenance details stay on the supporting Bible Data shelves.
Return to Apologetics Bible Use Bible Insights Use Bible Data

Commentary Witness
Acts 10:1
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 10:1
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
Named authorities or texts detected in the witness