Apologetics Bible
Read Scripture with the original-language, translation, commentary, and apologetics layers kept close to the text.
Scripture-first study surface. Data layers support reading; they do not replace prayer, context, humility, or the text itself.
Four study layers kept near the text.
The reader keeps Scripture first, then brings original-language notes, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition into an ordered study path without letting the tools outrank the passage.
Hebrew and Greek source shelves sit near the passage with transliteration and morphology notes where the source data is available.
A broad translation-comparison set brings KJV, ASV, YLT, BSB, Darby, and many other renderings near the verse so wording differences can be studied carefully.
Historical witness notes appear where source coverage is available, helping readers compare older interpreters without replacing the passage.
Apologetics exposition helps trace how passages function in canonical argument, what doctrinal claims they touch, and how themes connect across the 66 books.
Open a passage.
Read the text first, then compare available translations, words, witness notes, and defense notes.
Type a Bible reference, then jump into the reader.
Choose a layer, then the reader opens that study surface near the passage.
Summary first. Then the depth.
Each chapter starts with the passage, then keeps the supporting study layers close enough to check without replacing the text.
Book framing comes before the notes: title, placement, authorship questions, and why the passage matters.
The chapter text stays first. Supporting source shelves sit after the passage.
Original language, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition stay grouped around the passage when the supporting data is available.
Start with the passage. Use the tools after the text.
The reader keeps translations, source shelves, original-language data, and verse-linked notes close to Scripture. Open Bible Data for the public shelves, or bring a careful question to DaveAI later.
Read the Word before every witness.
Open the chapter itself first. Summaries, verse waypoints, ancient witnesses, cross-references, and the citation apparatus are here to serve the Word YHWH has given, never to outrank it.
The Bible is the authority here. Notes, languages, witnesses, and defenses sit below the text as servants of faithful study.
Receive the chapter frame
Acts (c. AD 62) is the pivot-document of redemptive history: the Spirit-empowered proclamation of the risen Christ from Jerusalem to Rome. As the second volume of Luke's work, it provides the historical framework for all the NT epistles.
Move with reverence
Move carefully to the section you need
Connected primary witness
- Connected ID:
Acts_3
- Primary Witness Text: Now Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour. And a certain man lame from his mother’s womb was carried, whom they laid daily at the gate of the temple which is called Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple; Who seeing Peter and John about to go into the temple asked an alms. And Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us. And he gave heed unto them, expecting to receive something of them. Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have give I thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk. And he took him by the right hand, and lifted him up: and immediately his feet and ankle bones received strength. And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God. And all the people saw him walking and praising God: And they knew that it was he which sat for alms at the Beautiful gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened unto him. And as the lame man which was healed held Peter and John, all the people ran together unto them in the porch that is called Solomon’s, greatly wondering. And when Peter saw it, he answered unto the people, Ye men of Israel, why marvel ye at this? or why look ye so earnestly on us, as though by our own power or holiness we had made this man to walk? The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath...
Connected dataset overlay
- Connected ID:
Acts_3
- Chapter Blob Preview: Now Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour. And a certain man lame from his mother’s womb was carried, whom they laid daily at the gate of the temple which is called Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple; Who seeing Peter and John about to go into the temple asked an alms. And Peter, fastening his eyes u...
Chapter frameStart here before opening notes.
Chapter frame
Acts (c. AD 62) is the pivot-document of redemptive history: the Spirit-empowered proclamation of the risen Christ from Jerusalem to Rome. As the second volume of Luke's work, it provides the historical framework for all the NT epistles.
Luke's accuracy in Acts receives substantial archaeological confirmation via the work of William Ramsay, who set out to disprove Acts and was converted by its precision — titles, place names, sea routes, civic procedures — all matching 1st-century realia. Paul's missionary journeys are among the most historically verifiable movements in ancient biography.
Verse-by-verse study laneOpen only when you are ready for notes and witnesses.
Verse-by-verse study lane
Acts 3:1
Greek
⸂Πέτρος δὲ⸃ καὶ Ἰωάννης ἀνέβαινον εἰς τὸ ἱερὸν ἐπὶ τὴν ὥραν τῆς προσευχῆς τὴν ἐνάτην,Petros de kai Ioannes anebainon eis to ieron epi ten oran tes proseyches ten enaten,
KJV: Now Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour.
AKJV: Now Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour.
ASV: Now Peter and John were going up into the temple at the hour of prayer, beingthe ninth hour.
YLT: And Peter and John were going up at the same time to the temple, at the hour of the prayer, the ninth hour ,
Exposition: Acts 3:1 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Now Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 3:2
Greek
καί τις ἀνὴρ χωλὸς ἐκ κοιλίας μητρὸς αὐτοῦ ὑπάρχων ἐβαστάζετο, ὃν ἐτίθουν καθʼ ἡμέραν πρὸς τὴν θύραν τοῦ ἱεροῦ τὴν λεγομένην Ὡραίαν τοῦ αἰτεῖν ἐλεημοσύνην παρὰ τῶν εἰσπορευομένων εἰς τὸ ἱερόν,kai tis aner cholos ek koilias metros aytoy yparchon ebastazeto, on etithoyn kath emeran pros ten thyran toy ieroy ten legomenen Oraian toy aitein eleemosynen para ton eisporeyomenon eis to ieron,
KJV: And a certain man lame from his mother’s womb was carried, whom they laid daily at the gate of the temple which is called Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple;
AKJV: And a certain man lame from his mother’s womb was carried, whom they laid daily at the gate of the temple which is called Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple;
ASV: And a certain man that was lame from his mother’s womb was carried, whom they laid daily at the door of the temple which is called Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple;
YLT: and a certain man, being lame from the womb of his mother, was being carried, whom they were laying every day at the gate of the temple, called Beautiful, to ask a kindness from those entering into the temple,
Commentary WitnessActs 3:2Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 3:2
Verse 2 A - man lame from his mother's womb - The case of this man must have been well known: 1. from the long standing of his infirmity: 2. from his being daily exposed in a place so public. It appears that he had no power to walk, and was what we term a cripple, for he was carried to the gate of the temple, and laid there in order to excite compassion. These circumstances are all marked by St. Luke, the more fully to show the greatness and incontestable nature of the miracle. The gate - which is called Beautiful - There are different opinions concerning this gate. Josephus observes, Bell. Jud. lib. v. cap. 5, sect. 3, that the temple had nine gates, which were on every side covered with gold and silver; but there was one gate which was without the holy house, and was of Corinthian brass, and greatly excelled those which were only covered with gold and silver: πολυ τῃ τιμῃ τας καταργυρους και περιχρυσους ὑπεραγουσα. The magnitudes of the other gates were equal one to another; but that of the Corinthian gate, which opened on the east, over against the gate of the holy house itself, was much larger: πεντηκοντα γαρ πηχων ουσα την αναστασιν, τεσσαρακοντα πηχεις τας θυρας ειχε, και τον κοσμον πολυτελεστερον, επι δαψιλες παχος αργυρου τε και χρυσου· for its height was fifty cubits, and its doors were forty cubits, and it was adorned after a most costly manner, as having much richer and thicker plates of silver and gold upon them than upon the other. This last was probably the gate which is here called Beautiful; because it was on the outside of the temple, to which there was an easy access, and because it was evidently the most costly, according to the account in Josephus; but it must be granted that the text of Josephus is by no means clear.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 3:2
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Josephus
- St
- Luke
- Bell
- Jud
- Beautiful
Exposition: Acts 3:2 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And a certain man lame from his mother’s womb was carried, whom they laid daily at the gate of the temple which is called Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 3:3
Greek
ὃς ἰδὼν Πέτρον καὶ Ἰωάννην μέλλοντας εἰσιέναι εἰς τὸ ἱερὸν ἠρώτα ἐλεημοσύνην ⸀λαβεῖν.os idon Petron kai Ioannen mellontas eisienai eis to ieron erota eleemosynen labein.
KJV: Who seeing Peter and John about to go into the temple asked an alms.
AKJV: Who seeing Peter and John about to go into the temple asked an alms.
ASV: who seeing Peter and John about to go into the temple, asked to receive an alms.
YLT: who, having seen Peter and John about to go into the temple, was begging to receive a kindness.
Commentary Witness (Generated)Acts 3:3Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Acts 3:3
Acts 3:3 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Who seeing Peter and John about to go into the temple asked an alms.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Acts 3:3
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Acts 3:3
Exposition: Acts 3:3 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Who seeing Peter and John about to go into the temple asked an alms.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 3:4
Greek
ἀτενίσας δὲ Πέτρος εἰς αὐτὸν σὺν τῷ Ἰωάννῃ εἶπεν· Βλέψον εἰς ἡμᾶς.atenisas de Petros eis ayton syn to Ioanne eipen· Blepson eis emas.
KJV: And Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us.
AKJV: And Peter, fastening his eyes on him with John, said, Look on us.
ASV: And Peter, fastening his eyes upon him, with John, said, Look on us.
YLT: And Peter, having looked stedfastly toward him with John, said, `Look toward us;'
Commentary WitnessActs 3:4Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 3:4
Verse 4 Look on us - He wished to excite and engage his attention that he might see what was done to produce his miraculous cure, and, it is likely, took this occasion to direct his faith to Jesus Christ. See note on Act 3:16 (note). Peter and John probably felt themselves suddenly drawn by the Holy Spirit to pronounce the healing name in behalf of this poor man.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 3:4
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Act 3:16
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
- Jesus Christ
Exposition: Acts 3:4 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 3:5
Greek
ὁ δὲ ἐπεῖχεν αὐτοῖς προσδοκῶν τι παρʼ αὐτῶν λαβεῖν.o de epeichen aytois prosdokon ti par ayton labein.
KJV: And he gave heed unto them, expecting to receive something of them.
AKJV: And he gave heed to them, expecting to receive something of them.
ASV: And he gave heed unto them, expecting to receive something from them.
YLT: and he was giving heed to them, looking to receive something from them;
Commentary WitnessActs 3:5Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 3:5
Verse 5 Expecting to receive something of them - Because it was a constant custom for all who entered the temple to carry money with them to give to the treasury, or to the poor, or to both. It was on this ground that the friends of the lame man laid him at the gate of the temple, as this was the most likely place to receive alms.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 3:5
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Acts 3:5 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And he gave heed unto them, expecting to receive something of them.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 3:6
Greek
εἶπεν δὲ Πέτρος· Ἀργύριον καὶ χρυσίον οὐχ ὑπάρχει μοι, ὃ δὲ ἔχω τοῦτό σοι δίδωμι· ἐν τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ Ναζωραίου ⸀περιπάτει.eipen de Petros· Argyrion kai chrysion oych yparchei moi, o de echo toyto soi didomi· en to onomati Iesoy Christoy toy Nazoraioy peripatei.
KJV: Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have give I thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk.
AKJV: Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have give I you: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk.
ASV: But Peter said, Silver and gold have I none; but what I have, that give I thee. In the name of Jesus Christ of Nazareth, walk.
YLT: and Peter said, `Silver and gold I have none, but what I have, that I give to thee; in the name of Jesus Christ of Nazareth, rise up and be walking.'
Commentary WitnessActs 3:6Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 3:6
Verse 6 Silver and gold have I none - Though it was customary for all those who entered the temple to carry some money with them, for the purposes mentioned above, yet so poor were the apostles that their had nothing to give, either to the sacred treasury, or to the distressed. The popish writers are very dexterous at forming analogies between St. Peter and the pope; but it is worthy of note that they have not attempted any here. Even the judicious and generally liberal Calmet passes by this important saying of the person whom he believed to have been the first pope. Thomas Aquinas, surnamed the angelical doctor, who was highly esteemed by Pope Innocent IV., going one day into the pope's chamber, where they were reckoning large sums of money, the pope, addressing himself to Aquinas, said: "You see that the Church is no longer in an age in which she can say, Silver and gold have I none?" "It is true, holy father," replied the angelical doctor, "nor can she now say to the lame man, Rise up and walk!" This was a faithful testimony, and must have cut deep for the moment. One thing is very remarkable, that though the saints of this church can work no miracles while alive, they work many when dead; and it is the attestation of those post mortem miracles that leads to their canonization. Thomas a Becket, who did no good while he lived, is reported to have done much after his death. Many have visited his tomb, and, in days of yore, many were said to be healed of whatsoever disease they had. The age is more enlightened, and the tomb of this reputed saint has lost all its power.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 3:6
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- St
- Thomas Aquinas
- Aquinas
- Becket
Exposition: Acts 3:6 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have give I thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 3:7
Greek
καὶ πιάσας αὐτὸν τῆς δεξιᾶς χειρὸς ἤγειρεν ⸀αὐτόν· παραχρῆμα δὲ ἐστερεώθησαν ⸂αἱ βάσεις αὐτοῦ⸃ καὶ τὰ ⸀σφυδρά,kai piasas ayton tes dexias cheiros egeiren ayton· parachrema de estereothesan ai baseis aytoy kai ta sphydra,
KJV: And he took him by the right hand, and lifted him up: and immediately his feet and ankle bones received strength.
AKJV: And he took him by the right hand, and lifted him up: and immediately his feet and ankle bones received strength.
ASV: And he took him by the right hand, and raised him up: and immediately his feet and his ankle-bones received strength.
YLT: And having seized him by the right hand, he raised him up, and presently his feet and ankles were strengthened,
Commentary WitnessActs 3:7Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 3:7
Verse 7 Immediately his feet and ancle bones received strength - The suddenness of the cure was the proof of the miracle: his walking and leaping were the evidences of it.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 3:7
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Acts 3:7 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And he took him by the right hand, and lifted him up: and immediately his feet and ankle bones received strength.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 3:8
Greek
καὶ ἐξαλλόμενος ἔστη καὶ περιεπάτει, καὶ εἰσῆλθεν σὺν αὐτοῖς εἰς τὸ ἱερὸν περιπατῶν καὶ ἁλλόμενος καὶ αἰνῶν τὸν θεόν.kai exallomenos este kai periepatei, kai eiselthen syn aytois eis to ieron peripaton kai allomenos kai ainon ton theon.
KJV: And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.
AKJV: And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.
ASV: And leaping up, he stood, and began to walk; and he entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.
YLT: and springing up, he stood, and was walking, and did enter with them into the temple, walking and springing, and praising God;
Commentary WitnessActs 3:8Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 3:8
Verse 8 Walking and leaping, and praising God - These actions are very naturally described. He walked, in obedience to the command of the apostle, rise up and walk: he leaped, to try the strength of his limbs and to be convinced of the reality of the cure: he praised God, as a testimony of the gratitude he felt for the cure he had received. Now was fulfilled, in the most literal manner, the words of the Prophet Isaiah, Isa 35:6 : The lame man shall leap as a hart.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 3:8
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Isa 35:6
Named authorities or texts detected in the witness
- Prophet Isaiah
Exposition: Acts 3:8 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 3:9
Greek
καὶ εἶδεν ⸂πᾶς ὁ λαὸς αὐτὸν⸃ περιπατοῦντα καὶ αἰνοῦντα τὸν θεόν,kai eiden pas o laos ayton peripatoynta kai ainoynta ton theon,
KJV: And all the people saw him walking and praising God:
AKJV: And all the people saw him walking and praising God:
ASV: And all the people saw him walking and praising God:
YLT: and all the people saw him walking and praising God,
Commentary WitnessActs 3:9Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 3:9
Verse 9 And all the people saw him - The miracle was wrought in the most public manner, and in the most public place, and in a place where the best judgment could be formed of it; for, as it was a Divine operation, the priests, etc., were the most proper persons to judge of it; and under their notice it was now wrought.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 3:9
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Acts 3:9 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And all the people saw him walking and praising God:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 3:10
Greek
ἐπεγίνωσκον ⸀δὲ αὐτὸν ὅτι ⸀οὗτος ἦν ὁ πρὸς τὴν ἐλεημοσύνην καθήμενος ἐπὶ τῇ Ὡραίᾳ Πύλῃ τοῦ ἱεροῦ, καὶ ἐπλήσθησαν θάμβους καὶ ἐκστάσεως ἐπὶ τῷ συμβεβηκότι αὐτῷ.epeginoskon de ayton oti oytos en o pros ten eleemosynen kathemenos epi te Oraia Pyle toy ieroy, kai eplesthesan thamboys kai ekstaseos epi to symbebekoti ayto.
KJV: And they knew that it was he which sat for alms at the Beautiful gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened unto him.
AKJV: And they knew that it was he which sat for alms at the Beautiful gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened to him.
ASV: and they took knowledge of him, that it was he that sat for alms at the Beautiful Gate of the temple; and they were filled with wonder and amazement at that which had happened unto him.
YLT: they were knowing him also that this it was who for a kindness was sitting at the Beautiful gate of the temple, and they were filled with wonder and amazement at what hath happened to him.
Commentary Witness (Generated)Acts 3:10Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Acts 3:10
Acts 3:10 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And they knew that it was he which sat for alms at the Beautiful gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened unto him.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Acts 3:10
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Acts 3:10
Exposition: Acts 3:10 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And they knew that it was he which sat for alms at the Beautiful gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened unto him.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 3:11
Greek
Κρατοῦντος δὲ ⸀αὐτοῦ τὸν Πέτρον καὶ ⸀τὸν Ἰωάννην συνέδραμεν ⸂πᾶς ὁ λαὸς πρὸς αὐτοὺς⸃ ἐπὶ τῇ στοᾷ τῇ καλουμένῃ Σολομῶντος ἔκθαμβοι.Kratoyntos de aytoy ton Petron kai ton Ioannen synedramen pas o laos pros aytoys epi te stoa te kaloymene Solomontos ekthamboi.
KJV: And as the lame man which was healed held Peter and John, all the people ran together unto them in the porch that is called Solomon’s, greatly wondering.
AKJV: And as the lame man which was healed held Peter and John, all the people ran together to them in the porch that is called Solomon’s, greatly wondering. ¶
ASV: And as he held Peter and John, all the people ran together unto them in the porch that is called Solomon’s, greatly wondering.
YLT: And at the lame man who was healed holding Peter and John, all the people ran together unto them in the porch called Solomon's--greatly amazed,
Commentary WitnessActs 3:11Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 3:11
Verse 11 Held Peter and John - He felt the strongest affection for them, as the instruments by which the Divine influence was converted to his diseased body. In the porch that is called Solomon's - On this portico see Bp. Pearce's note, inserted in this work, Joh 10:23 (note).
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 3:11
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Joh 10:23
Named authorities or texts detected in the witness
- Pearce
- Bp
Exposition: Acts 3:11 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And as the lame man which was healed held Peter and John, all the people ran together unto them in the porch that is called Solomon’s, greatly wondering.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 3:12
Greek
ἰδὼν δὲ ⸀ὁ Πέτρος ἀπεκρίνατο πρὸς τὸν λαόν· Ἄνδρες Ἰσραηλῖται, τί θαυμάζετε ἐπὶ τούτῳ, ἢ ἡμῖν τί ἀτενίζετε ὡς ἰδίᾳ δυνάμει ἢ εὐσεβείᾳ πεποιηκόσιν τοῦ περιπατεῖν αὐτόν;idon de o Petros apekrinato pros ton laon· Andres Israelitai, ti thaymazete epi toyto, e emin ti atenizete os idia dynamei e eysebeia pepoiekosin toy peripatein ayton;
KJV: And when Peter saw it, he answered unto the people, Ye men of Israel, why marvel ye at this? or why look ye so earnestly on us, as though by our own power or holiness we had made this man to walk?
AKJV: And when Peter saw it, he answered to the people, You men of Israel, why marvel you at this? or why look you so earnestly on us, as though by our own power or holiness we had made this man to walk?
ASV: And when Peter saw it, he answered unto the people, Ye men of Israel, why marvel ye at this man? or why fasten ye your eyes on us, as though by our own power or godliness we had made him to walk?
YLT: and Peter having seen, answered unto the people, `Men, Israelites! why wonder ye at this? or on us why look ye so earnestly, as if by our own power or piety we have made him to walk?
Commentary WitnessActs 3:12Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 3:12
Verse 12 As though by our own power - Δυναμει, Miraculous energy. Or holiness - Η ευσεβειᾳ, Meaning religious attachment to the worship of God. Do not think that we have wrought this miracle by any power of our own; or that any supereminent piety in us should have induced God thus to honor us, by enabling us to work it. Instead of ευσεβειᾳ, holiness, the Syriac of Erpen, Armenian, Vulgate, and some copies of the Itala, have εξουσιᾳ, power or authority; but the first appears to be the legitimate reading.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 3:12
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Vulgate
- Erpen
- Armenian
- Itala
Exposition: Acts 3:12 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And when Peter saw it, he answered unto the people, Ye men of Israel, why marvel ye at this? or why look ye so earnestly on us, as though by our own power or holiness we had made this man to walk?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 3:13
Greek
ὁ θεὸς Ἀβραὰμ καὶ ⸂Ἰσαὰκ καὶ⸃ Ἰακώβ, ὁ θεὸς τῶν πατέρων ἡμῶν, ἐδόξασεν τὸν παῖδα αὐτοῦ Ἰησοῦν, ὃν ὑμεῖς ⸀μὲν παρεδώκατε καὶ ⸀ἠρνήσασθε κατὰ πρόσωπον Πιλάτου, κρίναντος ἐκείνου ἀπολύειν·o theos Abraam kai Isaak kai Iakob, o theos ton pateron emon, edoxasen ton paida aytoy Iesoyn, on ymeis men paredokate kai ernesasthe kata prosopon Pilatoy, krinantos ekeinoy apolyein·
KJV: The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let him go.
AKJV: The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, has glorified his Son Jesus; whom you delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let him go.
ASV: The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Servant Jesus; whom ye delivered up, and denied before the face of Pilate, when he had determined to release him.
YLT: `The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, did glorify His child Jesus, whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, he having given judgment to release him ,
Commentary WitnessActs 3:13Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 3:13
Verse 13 The God of Abraham, etc. - This was wisely introduced, to show them that He whom they called their God had acknowledged Jesus Christ for his Son, and wrought this miracle in his name; and, by thus honouring Jesus whom they slew, he had charged home the guilt of that murder upon them. Denied him in the presence of Pilate - Ηρνησασθε, Ye have renounced him as your king, and denounced him to death as a malefactor, when Pilate, convinced of his perfect innocence, was determined, κριναντος, judged it proper and just, to let him go. Pilate wished to act according to justice; you acted contrary to justice and equity in all their forms.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 3:13
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
- Abraham
- Son
- Pilate
Exposition: Acts 3:13 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let him go.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 3:14
Greek
ὑμεῖς δὲ τὸν ἅγιον καὶ δίκαιον ἠρνήσασθε καὶ ᾐτήσασθε ἄνδρα φονέα χαρισθῆναι ὑμῖν,ymeis de ton agion kai dikaion ernesasthe kai etesasthe andra phonea charisthenai ymin,
KJV: But ye denied the Holy One and the Just, and desired a murderer to be granted unto you;
AKJV: But you denied the Holy One and the Just, and desired a murderer to be granted to you;
ASV: But ye denied the Holy and Righteous One, and asked for a murderer to be granted unto you,
YLT: and ye the Holy and Righteous One did deny, and desired a man--a murderer--to be granted to you,
Commentary WitnessActs 3:14Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 3:14
Verse 14 Ye denied the Holy One - Τον ἁγιον. A manifest reference to Psa 16:10 : Thou wilt not suffer thy Holy One to see corruption; where the original word חסידיך Chasideyca, thy Holy One, is translated by the Septuagint, τον Ὁσιον σου, a word of the same import with that used by Peter. And desired a murderer - Barabbas: the case must have been fresh in their own remembrance. Like cleaves to like, and begets its like: they were murderers themselves, and so Christ calls them, Mat 22:7, and they preferred a murderer to the holy and righteous One of God.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 3:14
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Mat 22:7
Named authorities or texts detected in the witness
- Septuagint
- Chasideyca
- Holy One
- Peter
- Barabbas
Exposition: Acts 3:14 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But ye denied the Holy One and the Just, and desired a murderer to be granted unto you;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 3:15
Greek
τὸν δὲ ἀρχηγὸν τῆς ζωῆς ἀπεκτείνατε, ὃν ὁ θεὸς ἤγειρεν ἐκ νεκρῶν, οὗ ἡμεῖς μάρτυρές ἐσμεν.ton de archegon tes zoes apekteinate, on o theos egeiren ek nekron, oy emeis martyres esmen.
KJV: And killed the Prince of life, whom God hath raised from the dead; whereof we are witnesses.
AKJV: And killed the Prince of life, whom God has raised from the dead; whereof we are witnesses.
ASV: and killed the Prince of life; whom God raised from the dead; whereof we are witnesses.
YLT: and the Prince of the life ye did kill, whom God did raise out of the dead, of which we are witnesses;
Commentary WitnessActs 3:15Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 3:15
Verse 15 And killed the Prince of life - Τον αρχηγον της ζωης, The author of this life: not only implying that all life proceeds from Jesus Christ as its source, but that the life-giving influence of that religion which they were now proclaiming came all through him. Αρχηγος signifies a prime leader or author, a captain, from αρχη, the beginning, head, or chief; and αγω, I lead. In Heb 2:10, Christ is called Αρχηγος της σωτηριας, the Captain of salvation. He teaches the doctrine of life and salvation, leads the way in which men should walk, and has purchased the eternal life and glory which are to be enjoyed at the end of the way. So the Jews preferred a son of death, a destroyer of life, to the Author and Procurer of life and immortality! Whereof we are witnesses - They had now wrought a most striking miracle in the name of Christ, and immediately proposed themselves as witnesses of his resurrection from the dead; the miracle which they had thus wrought being an unimpeachable proof of this resurrection.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 3:15
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Heb 2:10
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
- Christ
Exposition: Acts 3:15 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And killed the Prince of life, whom God hath raised from the dead; whereof we are witnesses.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 3:16
Greek
καὶ ⸀ἐπὶ τῇ πίστει τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ τοῦτον ὃν θεωρεῖτε καὶ οἴδατε ἐστερέωσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ, καὶ ἡ πίστις ἡ διʼ αὐτοῦ ἔδωκεν αὐτῷ τὴν ὁλοκληρίαν ταύτην ἀπέναντι πάντων ὑμῶν.kai epi te pistei toy onomatos aytoy toyton on theoreite kai oidate estereosen to onoma aytoy, kai e pistis e di aytoy edoken ayto ten oloklerian tayten apenanti panton ymon.
KJV: And his name through faith in his name hath made this man strong, whom ye see and know: yea, the faith which is by him hath given him this perfect soundness in the presence of you all.
AKJV: And his name through faith in his name has made this man strong, whom you see and know: yes, the faith which is by him has given him this perfect soundness in the presence of you all.
ASV: And by faith in his name hath his name made this man strong, whom ye behold and know: yea, the faith which is through him hath given him this perfect soundness in the presence of you all.
YLT: and on the faith of his name, this one whom ye see and have known, his name made strong, even the faith that is through him did give to him this perfect soundness before you all.
Commentary WitnessActs 3:16Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 3:16
Verse 16 And his name - Jesus, the Savior: through faith in his name, as the Savior, and author of life, and all its concomitant blessings, such as health, etc. It is not quite clear whether the apostles refer to their own faith in Jesus, or to the faith of the lame man. It is true Christ had promised that they should perform miracles in his name, Mar 16:17, Mar 16:18. And that whatsoever they asked of the Father in his name, he would grant it, Joh 16:23. And they might have been led at this time to make request unto God to be enabled to work this miracle; and the faith they had in his unlimited power and unchangeable truth might have induced them to make this request. Or, the faith might have been that of the lame man; the apostles, in the time they desired him to look on them, might have taught him the necessity of believing in Christ in order to his healing; and the man's mind might have been prepared for this by the miracle of the gift of tongues, of which he must have heard; and heard that this mighty effusion of the Spirit had come in the name and through the power of Christ. However the faith may be understood, it was only the means to receive the blessing, which the apostles most positively attribute, not to their power or holiness, but to Jesus Christ alone. Faith always receives; never gives.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 3:16
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Joh 16:23
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
- Savior
- Or
- Christ
Exposition: Acts 3:16 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And his name through faith in his name hath made this man strong, whom ye see and know: yea, the faith which is by him hath given him this perfect soundness in the presence of you all.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 3:17
Greek
Καὶ νῦν, ἀδελφοί, οἶδα ὅτι κατὰ ἄγνοιαν ἐπράξατε, ὥσπερ καὶ οἱ ἄρχοντες ὑμῶν·Kai nyn, adelphoi, oida oti kata agnoian epraxate, osper kai oi archontes ymon·
KJV: And now, brethren, I wot that through ignorance ye did it, as did also your rulers.
AKJV: And now, brothers, I know that through ignorance you did it, as did also your rulers.
ASV: And now, brethren, I know that in ignorance ye did it, as did also your rulers.
YLT: `And now, brethren, I have known that through ignorance ye did it , as also your rulers;
Commentary WitnessActs 3:17Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 3:17
Verse 17 I wot - Οιδα, I know. Wot is from the Anglo-Saxon, to know; and hence wit, science or understanding. Through ignorance ye did it - This is a very tender excuse for them; and one which seems to be necessary, in order to show them that their state was not utterly desperate; for if all that they did to Christ had been through absolute malice, (they well knowing who he was), if any sin could be supposed to be unpardonable, it must have been theirs. Peter, foreseeing that they might be tempted thus to think, and consequently to despair of salvation, tells them that their offense was extenuated by their ignorance of the person they had tormented and crucified. And one must suppose that, had they been fully convinced that this Jesus was the only Messiah, they never would have crucified him; but they did not permit themselves to receive conviction on the subject.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 3:17
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
- Saxon
- Peter
- Messiah
Exposition: Acts 3:17 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And now, brethren, I wot that through ignorance ye did it, as did also your rulers.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 3:18
Greek
ὁ δὲ θεὸς ἃ προκατήγγειλεν διὰ στόματος πάντων τῶν ⸀προφητῶν παθεῖν τὸν χριστὸν ⸀αὐτοῦ ἐπλήρωσεν οὕτως.o de theos a prokateggeilen dia stomatos panton ton propheton pathein ton christon aytoy eplerosen oytos.
KJV: But those things, which God before had shewed by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer, he hath so fulfilled.
AKJV: But those things, which God before had showed by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer, he has so fulfilled. ¶
ASV: But the things which God foreshowed by the mouth of all the prophets, that his Christ should suffer, he thus fulfilled.
YLT: and God, what things before He had declared through the mouth of all His prophets, that the Christ should suffer, He did thus fulfil;
Commentary WitnessActs 3:18Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 3:18
Verse 18 But those things - he hath so fulfilled - Your ignorance and malice have been overruled by the sovereign wisdom and power of God, and have become the instruments of fulfilling the Divine purpose, that Christ must suffer, in order to make an atonement for the sin of the world. All the prophets had declared this; some of them in express terms, others indirectly and by symbols; but, as the whole Mosaic dispensation referred to Christ, all that prophesied or ministered under it must have referred to him also.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 3:18
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Christ
Exposition: Acts 3:18 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But those things, which God before had shewed by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer, he hath so fulfilled.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 3:19
Greek
μετανοήσατε οὖν καὶ ἐπιστρέψατε ⸀πρὸς τὸ ἐξαλειφθῆναι ὑμῶν τὰς ἁμαρτίας,metanoesate oyn kai epistrepsate pros to exaleiphthenai ymon tas amartias,
KJV: Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord;
AKJV: Repent you therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord.
ASV: Repent ye therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, that so there may come seasons of refreshing from the presence of the Lord;
YLT: reform ye, therefore, and turn back, for your sins being blotted out, that times of refreshing may come from the presence of the Lord,
Commentary WitnessActs 3:19Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 3:19
Verse 19 Repent ye therefore - Now that ye are convinced that this was the Messiah, let your minds be changed, and your hearts become contrite for the sins you have committed. And be converted - ΕπιϚρεψατε, Turn to God through this Christ, deeply deploring your transgressions, and believing on his name; that your sins may be blotted out, which are not only recorded against you, but for which you are condemned by the justice of God; and the punishment due to them must be executed upon you, unless prevented by your repentance, and turning to him whom ye have pierced. The blotting out of sins may refer to the ceremony of the waters of jealousy, where the curse that was written in the book was to be blotted out with the bitter water. See the note on Num 5:23. Their sins were written down against them, and cried aloud for punishment; for they themselves had said, His blood be upon us, and upon our children, Mat 27:25; and unless they took refuge in this sacrificial blood, and got their sins blotted out by it, they could not be saved. When the times of refreshing shall come - Dr. Lightfoot contends, and so ought all, that ὁπως αν ελθωσι καιροι αναψυξεως, should be translated, That the times of refreshing May come. Αναψυξις, signifies a breathing time, or respite, and may be here applied to the space that elapsed from this time till the destruction of Jerusalem by the Romans. This was a time of respite, which God gave them to repent of their sins, and be converted to himself. Taking the word in the sense of refreshment in general, it may mean the whole reign of the kingdom of grace, and the blessings which God gives here below to all genuine believers, peace, love, joy, and communion with himself. See on Act 3:21 (note).
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 3:19
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Num 5:23
- Mat 27:25
- Act 3:21
Named authorities or texts detected in the witness
- Messiah
- Christ
- Dr
- Romans
Exposition: Acts 3:19 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 3:20
Greek
ὅπως ἂν ἔλθωσιν καιροὶ ἀναψύξεως ἀπὸ προσώπου τοῦ κυρίου καὶ ἀποστείλῃ τὸν προκεχειρισμένον ὑμῖν χριστὸν Ἰησοῦν,opos an elthosin kairoi anapsyxeos apo prosopoy toy kyrioy kai aposteile ton prokecheirismenon ymin christon Iesoyn,
KJV: And he shall send Jesus Christ, which before was preached unto you:
AKJV: And he shall send Jesus Christ, which before was preached to you:
ASV: and that he may send the Christ who hath been appointed for you, even Jesus:
YLT: and He may send Jesus Christ who before hath been preached to you,
Commentary WitnessActs 3:20Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 3:20
Verse 20 Which before was preached unto you - Instead of προκεκηρυγμενον, before preached, ABCDE, fifty-three others, both the Syriac, all the Arabic, the Armenian, Chrysostom, and others, have προκεχειρισμενον, who was before designed, or appointed; and this is without doubt the true reading. Christ crucified was the person whom God had from the beginning appointed or designed for the Jewish people. It was not a triumphant Messiah which they were to expect; but one who was to suffer and die. Jesus was this person; and by believing in him, as thus suffering and dying for their sins, he should be again sent, in the power of his Spirit, to justify and save them.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 3:20
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
- Syriac
- Arabic
- Armenian
- Chrysostom
Exposition: Acts 3:20 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And he shall send Jesus Christ, which before was preached unto you:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 3:21
Greek
ὃν δεῖ οὐρανὸν μὲν δέξασθαι ἄχρι χρόνων ἀποκαταστάσεως πάντων ὧν ἐλάλησεν ὁ θεὸς διὰ ⸀στόματος τῶν ἁγίων ⸂ἀπʼ αἰῶνος αὐτοῦ προφητῶν⸃.on dei oyranon men dexasthai achri chronon apokatastaseos panton on elalesen o theos dia stomatos ton agion ap aionos aytoy propheton.
KJV: Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.
AKJV: Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God has spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.
ASV: whom the heaven must receive until the times of restoration of all things, whereof God spake by the mouth of his holy prophets that have been from of old.
YLT: whom it behoveth heaven, indeed, to receive till times of a restitution of all things, of which God spake through the mouth of all His holy prophets from the age.
Commentary WitnessActs 3:21Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 3:21
Verse 21 Whom the heaven must receive - He has already appeared upon earth, and accomplished the end of his appearing; he has ascended unto heaven, to administer the concerns of his kingdom, and there he shall continue till he comes again to judge the quick and the dead. The times of restitution of all things - The word αποκαταστασις, from απο which signifies from, and καθιστανειν, to establish or settle any thing, viz. in a good state; and, when απο is added to it, then this preposition implies that this good state, in which it is settled, was preceded by a bad one, from which the change is made to a good one. So in Act 1:6, when the disciples said to Christ, Wilt thou at this time restore again (αποκαθιστανεις) the kingdom to Israel? they meant, as the Greek word implies, Wilt thou take the kingdom from the Romans, and give it back to the Jews? Now, as the word is here connected with, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets, it must mean the accomplishment of all the prophecies and promises contained in the Old Testament relative to the kingdom of Christ upon earth; the whole reign of grace, from the ascension of our Lord till his coming again, for of all these things have the holy prophets spoken; and, as the grace of the Gospel was intended to destroy the reign of sin, its energetic influence is represented as restoring all things, destroying the bad state, and establishing the good - taking the kingdom out of the hands of sin and Satan, and putting it into those of righteousness and truth. This is done in every believing soul; all things are restored to their primitive order; and the peace of God, which passes all understanding, keeps the heart and mind in the knowledge and love of God. The man loves God with all his heart, soul, mind, and strength, and his neighbor as himself; and thus all the things of which the holy prophets have spoken since the world began, relative to the salvation of any soul, are accomplished in this case; and when such a work becomes universal, as the Scriptures seem to intimate that it will, then all things will be restored in the fullest sense of the term. As therefore the subject here referred to is that of which all the prophets from the beginning have spoken, (and the grand subject of all their declarations was Christ and his work among men), therefore the words are to be applied to this, and no other meaning. Jesus Christ comes to raise up man from a state of ruin, and restore to him the image of God, as he possessed it at the beginning. All his holy prophets - Παντων, all, is omitted by ABCD, some others, one Syriac, the Coptic, Ethiopic, Armenian, and Vulgate. Griesbach leaves it out of the text, and inserts the article των, which the Greek MSS. have, in the place of παντων. The text reads thus: Which he hath spoken by his holy prophets, etc. Since the world began - Απ' αιωνος; as αιων signifies complete and ever-during existence or eternity, it is sometimes applied, by way of accommodation, to denote the whole course of any one period, such as the Mosaic dispensation. See the note on Gen 21:33. It may therefore here refer to that state of things from the giving of the law; and as Moses is mentioned in the next verse, and none before him, it is probable that the phrase should be so understood here. But, if we apply it to the commencement of time, the sense is still good: Enoch, the seventh from Adam, prophesied of these things; and indeed the birth, life, miracles, preaching sufferings, death, resurrection, ascension, and reign of Jesus Christ, have been the only theme of all prophets and inspired men from the foundation of the world.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 3:21
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Act 1:6
- Gen 21:33
Named authorities or texts detected in the witness
- Vulgate
- Moses
- Jesus
- Christ
- Romans
- Now
- Satan
- Syriac
- Coptic
- Ethiopic
- Armenian
- But
- Enoch
- Adam
- Jesus Christ
Exposition: Acts 3:21 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 3:22
Greek
Μωϋσῆς ⸀μὲν εἶπεν ὅτι Προφήτην ὑμῖν ἀναστήσει κύριος ὁ ⸀θεὸς ἐκ τῶν ἀδελφῶν ὑμῶν ὡς ἐμέ· αὐτοῦ ἀκούσεσθε κατὰ πάντα ὅσα ἂν λαλήσῃ πρὸς ὑμᾶς.Moyses men eipen oti Propheten ymin anastesei kyrios o theos ek ton adelphon ymon os eme· aytoy akoysesthe kata panta osa an lalese pros ymas.
KJV: For Moses truly said unto the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you.
AKJV: For Moses truly said to the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up to you of your brothers, like to me; him shall you hear in all things whatever he shall say to you.
ASV: Moses indeed said, A prophet shall the Lord God raise up unto you from among your brethren, like unto me; to him shall ye hearken in all things whatsoever he shall speak unto you.
YLT: `For Moses, indeed, unto the fathers said--A prophet to you shall the Lord your God raise up out of your brethren, like to me; him shall ye hear in all things, as many as he may speak unto you;
Commentary WitnessActs 3:22Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 3:22
Verse 22 Moses truly said unto the fathers - On this subject the reader is requested to refer to the note at Deu 18:22. From this appeal to Moses it is evident that Peter wished them to understand that Jesus Christ was come, not as an ordinary prophet, to exhort to repentance and amendment, But as a legislator, who was to give them a new law, and whose commands and precepts they were to obey, on pain of endless destruction. Therefore they were to understand that the Gospel of Jesus Christ was that new law which should supersede the old.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 3:22
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Moses
- Jesus
Exposition: Acts 3:22 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For Moses truly said unto the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 3:23
Greek
ἔσται δὲ πᾶσα ψυχὴ ἥτις ⸀ἂν μὴ ἀκούσῃ τοῦ προφήτου ἐκείνου ἐξολεθρευθήσεται ἐκ τοῦ λαοῦ.estai de pasa psyche etis an me akoyse toy prophetoy ekeinoy exolethreythesetai ek toy laoy.
KJV: And it shall come to pass, that every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.
AKJV: And it shall come to pass, that every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.
ASV: And it shall be, that every soul that shall not hearken to that prophet, shall be utterly destroyed from among the people.
YLT: and it shall be, every soul that may not hear that prophet shall be utterly destroyed out of the people;
Commentary Witness (Generated)Acts 3:23Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Acts 3:23
Acts 3:23 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And it shall come to pass, that every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Acts 3:23
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Acts 3:23
Exposition: Acts 3:23 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And it shall come to pass, that every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 3:24
Greek
καὶ πάντες δὲ οἱ προφῆται ἀπὸ Σαμουὴλ καὶ τῶν καθεξῆς ὅσοι ἐλάλησαν καὶ κατήγγειλαν τὰς ἡμέρας ταύτας.kai pantes de oi prophetai apo Samoyel kai ton kathexes osoi elalesan kai kateggeilan tas emeras taytas.
KJV: Yea, and all the prophets from Samuel and those that follow after, as many as have spoken, have likewise foretold of these days.
AKJV: Yes, and all the prophets from Samuel and those that follow after, as many as have spoken, have likewise foretold of these days.
ASV: Yea and all the prophets from Samuel and them that followed after, as many as have spoken, they also told of these days.
YLT: and also all the prophets from Samuel and those following in order, as many as spake, did also foretell of these days.
Commentary WitnessActs 3:24Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 3:24
Verse 24 All the prophets from Samuel - Dr. Lightfoot observes: "We have Moses and Samuel mentioned together in this place, as also Psa 99:6, because there were few or no prophets between these two, 1Sam 3:1, and the apparition of angels having been more frequent; but, after the decease of Phineas, it is a question whether there was any oracle by Urim and Thummim, through the defect of prophecy in the high priests, till the times of Samuel. But then it revived in Abimelec, Abiather, etc." The Jews have a saying, Hieros. Chagigah, fol. 77. גכיאים שמואל דבן של Samuel was the chief of the prophets. Perhaps it was in reference to this that Peter said, All the prophets from Samuel, etc.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 3:24
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- 1Sam 3:1
Named authorities or texts detected in the witness
- Moses
- Dr
- Phineas
- Thummim
- Samuel
- Abimelec
- Abiather
- Hieros
- Chagigah
Exposition: Acts 3:24 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Yea, and all the prophets from Samuel and those that follow after, as many as have spoken, have likewise foretold of these days.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 3:25
Greek
ὑμεῖς ἐστε ⸀οἱ υἱοὶ τῶν προφητῶν καὶ τῆς διαθήκης ἧς ⸂διέθετο ὁ θεὸς⸃ πρὸς τοὺς πατέρας ⸀ὑμῶν, λέγων πρὸς Ἀβραάμ Καὶ ἐν τῷ σπέρματί σου ⸀ἐνευλογηθήσονται πᾶσαι αἱ πατριαὶ τῆς γῆς.ymeis este oi yioi ton propheton kai tes diathekes es dietheto o theos pros toys pateras ymon, legon pros Abraam Kai en to spermati soy eneylogethesontai pasai ai patriai tes ges.
KJV: Ye are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying unto Abraham, And in thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed.
AKJV: You are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying to Abraham, And in your seed shall all the kindreds of the earth be blessed.
ASV: Ye are the sons of the prophets, and of the covenant which God made with your fathers, saying unto Abraham, And in thy seed shall all the families of the earth be blessed.
YLT: `Ye are sons of the prophets, and of the covenant that God made unto our fathers, saying unto Abraham: And in thy seed shall be blessed all the families of the earth;
Commentary WitnessActs 3:25Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 3:25
Verse 25 Ye are the children of the prophets - This is the argumentum ad hominem: as ye are the children or disciples of the prophets, ye are bound to believe their predictions, and obey their precepts; and not only so, but ye are entitled to their promises. Your duty and your interest go hand in hand; and there is not a blessing contained in the covenant which was made with your fathers but belongs to you. Now, as this covenant respected the blessings of the Gospel, you must believe in Jesus Christ, in order to be put in possession of all those blessings.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 3:25
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
- Now
- Gospel
- Jesus Christ
Exposition: Acts 3:25 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Ye are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying unto Abraham, And in thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Acts 3:26
Greek
ὑμῖν πρῶτον ⸂ἀναστήσας ὁ θεὸς⸃ τὸν παῖδα ⸀αὐτοῦ ἀπέστειλεν αὐτὸν εὐλογοῦντα ὑμᾶς ἐν τῷ ἀποστρέφειν ἕκαστον ἀπὸ τῶν πονηριῶν ὑμῶν.ymin proton anastesas o theos ton paida aytoy apesteilen ayton eylogoynta ymas en to apostrephein ekaston apo ton ponerion ymon.
KJV: Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.
AKJV: To you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.
ASV: Unto you first God, having raised up his Servant, sent him to bless you, in turning away every one of you from your iniquities.
YLT: to you first, God, having raised up His child Jesus, did send him, blessing you, in the turning away of each one from your evil ways.'
Commentary WitnessActs 3:26Quoted commentary witness
Commentary Witness
Acts 3:26
Verse 26 Unto you first, God, having raised up - As you are the children of the prophets, and of the covenant, the first offers of salvation belong to you, and God thus makes them to you. The great mission of Jesus Christ is directed first to you, that you may be saved from your sins. God designs to bless you, but it is by turning each of you away from his iniquities. The salvation promised in the covenant is a salvation from Sin, not from the Romans; and no man can have his sin blotted out who does not turn away from it. 1. We may learn from this that neither political nor ecclesiastical privileges can benefit the soul, merely considered in themselves: a man may have Abraham for his father, according to the flesh; and have Satan for his father, according to the spirit. A man may be a member of the visible Church of Christ, without any title to the Church triumphant. In short, if a man be not turned away from his iniquities, even the death of Christ profits him nothing. His name shall be called Jesus, for he shall Save his people From their Sins. 2. If Christ be the substance and sum of all that the prophets have written, is it not the duty and interest of every Christian, in reading the Scriptures, to search for the testimony they bear to this Christ, and the salvation procured by his death?
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 3:26
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
- Sin
- Romans
- Christ
- Sins
- Christian
- Scriptures
Exposition: Acts 3:26 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Citation trailOpen the commentary counts, references, and named sources.
Scholarly apparatus
Commentary citation index
This chapter now surfaces commentary as quoted witness material with an explicit citation trail. The index below gathers the canonical references and named authorities detected inside the commentary layer for faster academic review.
Direct commentary witnesses
23
Generated editorial witnesses
3
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Canonical references surfaced in commentary
- Act 3:1-8
- Act 3:9-16
- Act 3:17-21
- Act 3:22-24
- Act 3:25
- Act 3:26
- Act 2:47
- Act 2:15
- Act 10:9
- Acts 3:1
- Acts 3:2
- Acts 3:3
- Act 3:16
- Acts 3:4
- Acts 3:5
- Acts 3:6
- Acts 3:7
- Isa 35:6
- Acts 3:8
- Acts 3:9
- Acts 3:10
- Joh 10:23
- Acts 3:11
- Acts 3:12
- Acts 3:13
- Mat 22:7
- Acts 3:14
- Heb 2:10
- Acts 3:15
- Joh 16:23
- Acts 3:16
- Acts 3:17
- Acts 3:18
- Num 5:23
- Mat 27:25
- Act 3:21
- Acts 3:19
- Acts 3:20
- Act 1:6
- Gen 21:33
- Acts 3:21
- Acts 3:22
- Acts 3:23
- 1Sam 3:1
- Acts 3:24
- Acts 3:25
- Acts 3:26
Named authorities or texts surfaced in commentary
- Ray
- Moses
- Jesus
- Nazareth
- This
- Jews
- David
- Morning
- Noon
- Acts
- Isaac
- Jacob
- Tanchum
- Lord
- Josephus
- St
- Luke
- Bell
- Jud
- Beautiful
- Jesus Christ
- Thomas Aquinas
- Aquinas
- Becket
- Prophet Isaiah
- Pearce
- Bp
- Vulgate
- Erpen
- Armenian
- Itala
- Abraham
- Son
- Pilate
- Septuagint
- Chasideyca
- Holy One
- Peter
- Barabbas
- Christ
- Savior
- Or
- Saxon
- Messiah
- Dr
- Romans
- Syriac
- Arabic
- Chrysostom
- Now
- Satan
- Coptic
- Ethiopic
- But
- Enoch
- Adam
- Phineas
- Thummim
- Samuel
- Abimelec
- Abiather
- Hieros
- Chagigah
- Gospel
- Sin
- Sins
- Christian
- Scriptures
Book directory Open the 66-book reader directory Use this when you need a specific book. The passage reader above stays first.
Choose a book and open the reader.
Each card opens chapter 1 for that canonical book. The directory is here for navigation, not as the first thing a visitor has to read.
Examples: Genesis, Psalms, Gospels, prophets, Romans, Revelation.
Genesis
Rendered chapters 1–50 are mapped to the public reader path for Genesis. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Exodus
Rendered chapters 1–40 are mapped to the public reader path for Exodus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Leviticus
Rendered chapters 1–27 are mapped to the public reader path for Leviticus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Numbers
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for Numbers. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Deuteronomy
Rendered chapters 1–34 are mapped to the public reader path for Deuteronomy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joshua
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Joshua. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Judges
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for Judges. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ruth
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Ruth. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Samuel
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for 1 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Samuel
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for 2 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Kings
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for 1 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Kings
Rendered chapters 1–25 are mapped to the public reader path for 2 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Chronicles
Rendered chapters 1–29 are mapped to the public reader path for 1 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Chronicles
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for 2 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezra
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Ezra. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nehemiah
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Nehemiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Esther
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Esther. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Job
Rendered chapters 1–42 are mapped to the public reader path for Job. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Psalms
Rendered chapters 1–150 are mapped to the public reader path for Psalms. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Proverbs
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for Proverbs. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ecclesiastes
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Ecclesiastes. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Song of Solomon
Rendered chapters 1–8 are mapped to the public reader path for Song of Solomon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Isaiah
Rendered chapters 1–66 are mapped to the public reader path for Isaiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jeremiah
Rendered chapters 1–52 are mapped to the public reader path for Jeremiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Lamentations
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for Lamentations. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezekiel
Rendered chapters 1–48 are mapped to the public reader path for Ezekiel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Daniel
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Daniel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hosea
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Hosea. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joel
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Joel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Amos
Rendered chapters 1–9 are mapped to the public reader path for Amos. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Obadiah
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Obadiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jonah
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Jonah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Micah
Rendered chapters 1–7 are mapped to the public reader path for Micah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nahum
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Nahum. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Habakkuk
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Habakkuk. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zephaniah
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Zephaniah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Haggai
Rendered chapters 1–2 are mapped to the public reader path for Haggai. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zechariah
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Zechariah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Malachi
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Malachi. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Matthew
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Matthew. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Mark
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Mark. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Luke
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Luke. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
John
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Acts
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Acts. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Romans
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Romans. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Corinthians
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for 1 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Corinthians
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for 2 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Galatians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Galatians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ephesians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Ephesians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philippians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Philippians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Colossians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Colossians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Thessalonians
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Thessalonians
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Timothy
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for 1 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Timothy
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for 2 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Titus
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Titus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philemon
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Philemon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hebrews
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Hebrews. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
James
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for James. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Peter
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Peter
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 John
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 2 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
3 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 3 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jude
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Jude. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Revelation
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for Revelation. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
No book matched that filter yet
Try a book name like Genesis, Psalms, Romans, or Revelation, or switch back to a broader testament filter.
What this explorer shows today
The public reader has book-by-book chapter entry points across the 66-book canon. Deeper corpus and provenance details stay on the supporting Bible Data shelves.
Return to Apologetics Bible Use Bible Insights Use Bible Data

Commentary Witness
Acts 3:1
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Acts 3:1
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
Named authorities or texts detected in the witness