Apologetics Bible
Read Scripture with the original-language, translation, commentary, and apologetics layers kept close to the text.
Scripture-first study surface. Data layers support reading; they do not replace prayer, context, humility, or the text itself.
Four study layers kept near the text.
The reader keeps Scripture first, then brings original-language notes, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition into an ordered study path without letting the tools outrank the passage.
Hebrew and Greek source shelves sit near the passage with transliteration and morphology notes where the source data is available.
A broad translation-comparison set brings KJV, ASV, YLT, BSB, Darby, and many other renderings near the verse so wording differences can be studied carefully.
Historical witness notes appear where source coverage is available, helping readers compare older interpreters without replacing the passage.
Apologetics exposition helps trace how passages function in canonical argument, what doctrinal claims they touch, and how themes connect across the 66 books.
Open a passage.
Read the text first, then compare available translations, words, witness notes, and defense notes.
Type a Bible reference, then jump into the reader.
Choose a layer, then the reader opens that study surface near the passage.
Summary first. Then the depth.
Each chapter starts with the passage, then keeps the supporting study layers close enough to check without replacing the text.
Book framing comes before the notes: title, placement, authorship questions, and why the passage matters.
The chapter text stays first. Supporting source shelves sit after the passage.
Original language, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition stay grouped around the passage when the supporting data is available.
Start with the passage. Use the tools after the text.
The reader keeps translations, source shelves, original-language data, and verse-linked notes close to Scripture. Open Bible Data for the public shelves, or bring a careful question to DaveAI later.
Read the Word before every witness.
Open the chapter itself first. Summaries, verse waypoints, ancient witnesses, cross-references, and the citation apparatus are here to serve the Word YHWH has given, never to outrank it.
The Bible is the authority here. Notes, languages, witnesses, and defenses sit below the text as servants of faithful study.
Receive the chapter frame
Deuteronomy (Devarim — "Words") is Moses' farewell address, recapitulating the Law for the second generation born in the wilderness. Its suzerain-vassal treaty structure (identified by Meredith Kline) matches 2nd-millennium Hittite treaty forms, supporting Mosaic authorship against critical late-dating hypotheses.
Move with reverence
Move carefully to the section you need
Connected primary witness
- Connected ID:
Deuteronomy_14
- Primary Witness Text: Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead. For thou art an holy people unto the LORD thy God, and the LORD hath chosen thee to be a peculiar people unto himself, above all the nations that are upon the earth. Thou shalt not eat any abominable thing. These are the beasts which ye shall eat: the ox, the sheep, and the goat, The hart, and the roebuck, and the fallow deer, and the wild goat, and the pygarg, and the wild ox, and the chamois. And every beast that parteth the hoof, and cleaveth the cleft into two claws, and cheweth the cud among the beasts, that ye shall eat. Nevertheless these ye shall not eat of them that chew the cud, or of them that divide the cloven hoof; as the camel, and the hare, and the coney: for they chew the cud, but divide not the hoof; therefore they are unclean unto you. And the swine, because it divideth the hoof, yet cheweth not the cud, it is unclean unto you: ye shall not eat of their flesh, nor touch their dead carcase. These ye shall eat of all that are in the waters: all that have fins and scales shall ye eat: And whatsoever hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean unto you. Of all clean birds ye shall eat. But these are they of which ye shall not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray, And the glede, and the kite, and the vulture after his kind, And every raven after his kind, And the owl, and the night hawk, and the cuckow, and the hawk ...
Connected dataset overlay
- Connected ID:
Deuteronomy_14
- Chapter Blob Preview: Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead. For thou art an holy people unto the LORD thy God, and the LORD hath chosen thee to be a peculiar people unto himself, above all the nations that are upon the earth. Thou shalt not eat any abominable thing. These are the beasts which ye shall eat: the ox,...
Chapter frameStart here before opening notes.
Chapter frame
Deuteronomy (Devarim — "Words") is Moses' farewell address, recapitulating the Law for the second generation born in the wilderness. Its suzerain-vassal treaty structure (identified by Meredith Kline) matches 2nd-millennium Hittite treaty forms, supporting Mosaic authorship against critical late-dating hypotheses.
Deuteronomy 18:15-18 contains the great Mosaic prophecy of "a prophet like me," applied to Jesus in Acts 3:22-23 and John 1:21. The book establishes the principle of covenant accountability that governs all subsequent prophetic literature and grounds the NT concept of a new covenant written on the heart (Jer 31:31-34; Heb 8:8-12).
Verse-by-verse study laneOpen only when you are ready for notes and witnesses.
Verse-by-verse study lane
Deuteronomy 14:1
Hebrew
בָּנִים אַתֶּם לַֽיהוָה אֱלֹהֵיכֶם לֹא תִתְגֹּֽדְדוּ וְלֹֽא־תָשִׂימוּ קָרְחָה בֵּין עֵינֵיכֶם לָמֵֽת׃vaniym-'atem-layhvah-'eloheykhem-lo'-titegodedv-velo'-tashiymv-qarechah-veyn-'eyneykhem-lamet
KJV: Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
AKJV: You are the children of the LORD your God: you shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
ASV: Ye are the children of Jehovah your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
YLT: `Sons ye are to Jehovah your God; ye do not cut yourselves, nor make baldness between your eyes for the dead;
Exposition: Deuteronomy 14:1 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 14:2
Hebrew
כִּי עַם קָדוֹשׁ אַתָּה לַיהוָה אֱלֹהֶיךָ וּבְךָ בָּחַר יְהוָה לִֽהְיוֹת לוֹ לְעַם סְגֻלָּה מִכֹּל הָֽעַמִּים אֲשֶׁר עַל־פְּנֵי הָאֲדָמָֽה׃khiy-'am-qadvosh-'atah-layhvah-'eloheykha-vvekha-vachar-yehvah-liheyvot-lvo-le'am-segulah-mikhol-ha'amiym-'asher-'al-feney-ha'adamah
KJV: For thou art an holy people unto the LORD thy God, and the LORD hath chosen thee to be a peculiar people unto himself, above all the nations that are upon the earth.
AKJV: For you are an holy people to the LORD your God, and the LORD has chosen you to be a peculiar people to himself, above all the nations that are on the earth. ¶
ASV: For thou art a holy people unto Jehovah thy God, and Jehovah hath chosen thee to be a people for his own possession, above all peoples that are upon the face of the earth.
YLT: for a holy people art thou to Jehovah thy God, and on thee hath Jehovah fixed to be to Him for a people, a peculiar treasure, out of all the peoples who are on the face of the ground.
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 14:2Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 14:2
Deuteronomy 14:2 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For thou art an holy people unto the LORD thy God, and the LORD hath chosen thee to be a peculiar people unto himself, above all the nations that are upon the earth.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 14:2
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 14:2
Exposition: Deuteronomy 14:2 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For thou art an holy people unto the LORD thy God, and the LORD hath chosen thee to be a peculiar people unto himself, above all the nations that are upon the earth.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 14:3
Hebrew
לֹא תֹאכַל כָּל־תּוֹעֵבָֽה׃lo'-to'khal-khal-tvo'evah
KJV: Thou shalt not eat any abominable thing.
AKJV: You shall not eat any abominable thing.
ASV: Thou shalt not eat any abominable thing.
YLT: `Thou dost not eat any abominable thing;
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 14:3Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 14:3
Deuteronomy 14:3 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thou shalt not eat any abominable thing.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 14:3
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 14:3
Exposition: Deuteronomy 14:3 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thou shalt not eat any abominable thing.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 14:4
Hebrew
זֹאת הַבְּהֵמָה אֲשֶׁר תֹּאכֵלוּ שׁוֹר שֵׂה כְשָׂבִים וְשֵׂה עִזִּֽים׃zo't-havehemah-'asher-to'khelv-shvor-sheh-kheshaviym-vesheh-'iziym
KJV: These are the beasts which ye shall eat: the ox, the sheep, and the goat,
AKJV: These are the beasts which you shall eat: the ox, the sheep, and the goat,
ASV: These are the beasts which ye may eat: the ox, the sheep, and the goat,
YLT: `this is the beast which ye do eat: ox, lamb of the sheep, or kid of the goats,
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 14:4Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 14:4
Deuteronomy 14:4 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'These are the beasts which ye shall eat: the ox, the sheep, and the goat,'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 14:4
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 14:4
Exposition: Deuteronomy 14:4 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'These are the beasts which ye shall eat: the ox, the sheep, and the goat,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 14:5
Hebrew
אַיָּל וּצְבִי וְיַחְמוּר וְאַקּוֹ וְדִישֹׁן וּתְאוֹ וָזָֽמֶר׃'ayal-vtzeviy-veyachemvr-ve'aqvo-vediyshon-vte'vo-vazamer
KJV: The hart, and the roebuck, and the fallow deer, and the wild goat, and the pygarg, and the wild ox, and the chamois.
AKJV: The hart, and the roebuck, and the fallow deer, and the wild goat, and the pygarg, and the wild ox, and the chamois.
ASV: the hart, and the gazelle, and the roebuck, and the wild goat, and the pygarg, and the antelope, and the chamois.
YLT: hart, and roe, and fallow deer, and wild goat, and pygarg, and wild ox, and chamois;
Commentary WitnessDeuteronomy 14:5Quoted commentary witness
Commentary Witness
Deuteronomy 14:5
<Camelopardalum.>Qui albis maculis respersus, capite camelo similis, collo equino, pedibus bubalo, per caetera pardus: in Aethiopia nascitur. <Omne animal quod in duas.>Illos recipit Ecclesia et membris suis incorporat, qui ungulam findunt, qui discretionem boni et mali habere sciunt, et qui ruminant, id est meditantur in lege die ac nocte.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Deuteronomy 14:5
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Camelopardalum
Exposition: Deuteronomy 14:5 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The hart, and the roebuck, and the fallow deer, and the wild goat, and the pygarg, and the wild ox, and the chamois.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 14:6
Hebrew
וְכָל־בְּהֵמָה מַפְרֶסֶת פַּרְסָה וְשֹׁסַעַת שֶׁסַע שְׁתֵּי פְרָסוֹת מַעֲלַת גֵּרָה בַּבְּהֵמָה אֹתָהּ תֹּאכֵֽלוּ׃vekhal-vehemah-mafereset-faresah-veshosa'at-shesa'-shetey-ferasvot-ma'alat-gerah-vavehemah-'otah-to'khelv
KJV: And every beast that parteth the hoof, and cleaveth the cleft into two claws, and cheweth the cud among the beasts, that ye shall eat.
AKJV: And every beast that parts the hoof, and separates the cleft into two claws, and chews the cud among the beasts, that you shall eat.
ASV: And every beast that parteth the hoof, and hath the hoof cloven in two, and cheweth the cud, among the beasts, that may ye eat.
YLT: and every beast dividing the hoof, and cleaving the cleft into two hoofs, bringing up the cud, among the beasts--it ye do eat.
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 14:6Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 14:6
Deuteronomy 14:6 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And every beast that parteth the hoof, and cleaveth the cleft into two claws, and cheweth the cud among the beasts, that ye shall eat.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 14:6
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 14:6
Exposition: Deuteronomy 14:6 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And every beast that parteth the hoof, and cleaveth the cleft into two claws, and cheweth the cud among the beasts, that ye shall eat.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 14:7
Hebrew
אַךְ אֶת־זֶה לֹא תֹֽאכְלוּ מִמּֽ͏ַעֲלֵי הַגֵּרָה וּמִמַּפְרִיסֵי הַפַּרְסָה הַשְּׁסוּעָה אֶֽת־הַגָּמָל וְאֶת־הָאַרְנֶבֶת וְאֶת־הַשָּׁפָן כִּֽי־מַעֲלֵה גֵרָה הֵמָּה וּפַרְסָה לֹא הִפְרִיסוּ טְמֵאִים הֵם לָכֶֽם׃'akhe-'et-zeh-lo'-to'khelv-mima'aley-hagerah-vmimaferiysey-hafaresah-hashesv'ah-'et-hagamal-ve'et-ha'arenevet-ve'et-hashafan-khiy-ma'aleh-gerah-hemah-vfaresah-lo'-hiferiysv-teme'iym-hem-lakhem
KJV: Nevertheless these ye shall not eat of them that chew the cud, or of them that divide the cloven hoof; as the camel, and the hare, and the coney: for they chew the cud, but divide not the hoof; therefore they are unclean unto you.
AKJV: Nevertheless these you shall not eat of them that chew the cud, or of them that divide the cloven hoof; as the camel, and the hare, and the coney: for they chew the cud, but divide not the hoof; therefore they are unclean to you.
ASV: Nevertheless these ye shall not eat of them that chew the cud, or of them that have the hoof cloven: the camel, and the hare, and the coney; because they chew the cud but part not the hoof, they are unclean unto you.
YLT: `Only, this ye do not eat, of those bringing up the cud, and of those dividing the cloven hoof: the camel, and the hare, and the rabbit, for they are bringing up the cud but the hoof have not divided; unclean they are to you;
Commentary WitnessDeuteronomy 14:7Quoted commentary witness
Commentary Witness
Deuteronomy 14:7
<Camelum.>Judaeum qui liquat culicem, et glutit camelum, qui litteram ruminat, sed non habet fissam ungulam, quia a spiritu litteram non dividit, hi sunt scribae et Pharisaei. <Leporem.>Per choerogyllum et leporem multitudinem significat Judaeorum, utrumque enim animal debile et infirmum. <Quia ruminant.>Ruminant Judaei verba legis, sed ungulam non dividunt, quia in Patrem et Filium non credunt, nec duo testamenta recipiunt. Quidam autem haeretici ungulam findunt, sed doctrinam veritatis in ore non ruminant Levit. 11..
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Deuteronomy 14:7
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Camelum
- Pharisaei
- Leporem
- Judaeorum
- Levit
Exposition: Deuteronomy 14:7 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Nevertheless these ye shall not eat of them that chew the cud, or of them that divide the cloven hoof; as the camel, and the hare, and the coney: for they chew the cud, but divide not the hoof; therefore they are uncl...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 14:8
Hebrew
וְאֶת־הַחֲזִיר כִּֽי־מַפְרִיס פַּרְסָה הוּא וְלֹא גֵרָה טָמֵא הוּא לָכֶם מִבְּשָׂרָם לֹא תֹאכֵלוּ וּבְנִבְלָתָם לֹא תִגָּֽעוּ׃ve'et-hachaziyr-khiy-maferiys-faresah-hv'-velo'-gerah-tame'-hv'-lakhem-mivesharam-lo'-to'khelv-vvenivelatam-lo'-tiga'v
KJV: And the swine, because it divideth the hoof, yet cheweth not the cud, it is unclean unto you: ye shall not eat of their flesh, nor touch their dead carcase.
AKJV: And the swine, because it divides the hoof, yet chews not the cud, it is unclean to you: you shall not eat of their flesh, nor touch their dead carcass. ¶
ASV: And the swine, because he parteth the hoof but cheweth not the cud, he is unclean unto you: of their flesh ye shall not eat, and their carcasses ye shall not touch.
YLT: and the sow, for it is dividing the hoof, and not bringing up the cud, unclean it is to you; of their flesh ye do not eat, and against their carcase ye do not come.
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 14:8Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 14:8
Deuteronomy 14:8 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And the swine, because it divideth the hoof, yet cheweth not the cud, it is unclean unto you: ye shall not eat of their flesh, nor touch their dead carcase.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 14:8
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 14:8
Exposition: Deuteronomy 14:8 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the swine, because it divideth the hoof, yet cheweth not the cud, it is unclean unto you: ye shall not eat of their flesh, nor touch their dead carcase.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 14:9
Hebrew
אֶת־זֶה תֹּֽאכְלוּ מִכֹּל אֲשֶׁר בַּמָּיִם כֹּל אֲשֶׁר־לוֹ סְנַפִּיר וְקַשְׂקֶשֶׂת תֹּאכֵֽלוּ׃'et-zeh-to'khelv-mikhol-'asher-vamayim-khol-'asher-lvo-senafiyr-veqasheqeshet-to'khelv
KJV: These ye shall eat of all that are in the waters: all that have fins and scales shall ye eat:
AKJV: These you shall eat of all that are in the waters: all that have fins and scales shall you eat:
ASV: These ye may eat of all that are in the waters: whatsoever hath fins and scales may ye eat;
YLT: `This ye do eat of all that are in the waters; all that hath fins and scales ye do eat;
Commentary WitnessDeuteronomy 14:9Quoted commentary witness
Commentary Witness
Deuteronomy 14:9
<Haec comedetis ex omnibus quae moventur in aquis.>Per haec gentiles intelliguntur, qui in aquis baptismi renascuntur. <Quae habent pinnulas.>Meditantes legem vitae sublimis et coelestis; quia ignorantia divinae legis diu in gentibus fuerat, pinnulas et squamas adjungit: sicut enim pisces squamati sunt et pinnati, sic quibus est ignorantia temporalis, cito additur cognitio sublimis et vitae coelestis.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Deuteronomy 14:9
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Deuteronomy 14:9 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'These ye shall eat of all that are in the waters: all that have fins and scales shall ye eat:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 14:10
Hebrew
וְכֹל אֲשֶׁר אֵֽין־לוֹ סְנַפִּיר וְקַשְׂקֶשֶׂת לֹא תֹאכֵלוּ טָמֵא הוּא לָכֶֽם׃vekhol-'asher-'eyn-lvo-senafiyr-veqasheqeshet-lo'-to'khelv-tame'-hv'-lakhem
KJV: And whatsoever hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean unto you.
AKJV: And whatever has not fins and scales you may not eat; it is unclean to you. ¶
ASV: and whatsoever hath not fins and scales ye shall not eat; it is unclean unto you.
YLT: and anything which hath not fins and scales ye do not eat; unclean it is to you.
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 14:10Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 14:10
Deuteronomy 14:10 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And whatsoever hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean unto you.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 14:10
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 14:10
Exposition: Deuteronomy 14:10 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And whatsoever hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean unto you.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 14:11
Hebrew
כָּל־צִפּוֹר טְהֹרָה תֹּאכֵֽלוּ׃khal-tzifvor-tehorah-to'khelv
KJV: Of all clean birds ye shall eat.
AKJV: Of all clean birds you shall eat.
ASV: Of all clean birds ye may eat.
YLT: `Any clean bird ye do eat;
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 14:11Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 14:11
Deuteronomy 14:11 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Of all clean birds ye shall eat.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 14:11
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 14:11
Exposition: Deuteronomy 14:11 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Of all clean birds ye shall eat.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 14:12
Hebrew
וְזֶה אֲשֶׁר לֹֽא־תֹאכְלוּ מֵהֶם הַנֶּשֶׁר וְהַפֶּרֶס וְהָֽעָזְנִיָּֽה׃vezeh-'asher-lo'-to'khelv-mehem-hanesher-vehaferes-veha'azeniyah
KJV: But these are they of which ye shall not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
AKJV: But these are they of which you shall not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
ASV: But these are they of which ye shall not eat: the eagle, and the gier-eagle, and the ospray,
YLT: and these are they of which ye do not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 14:12Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 14:12
Deuteronomy 14:12 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'But these are they of which ye shall not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 14:12
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 14:12
Named authorities or texts detected in the witness
- Ray
Exposition: Deuteronomy 14:12 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But these are they of which ye shall not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 14:13
Hebrew
וְהָרָאָה וְאֶת־הָאַיָּה וְהַדַּיָּה לְמִינָֽהּ׃vehara'ah-ve'et-ha'ayah-vehadayah-lemiynah
KJV: And the glede, and the kite, and the vulture after his kind,
AKJV: And the glede, and the kite, and the vulture after his kind,
ASV: and the glede, and the falcon, and the kite after its kind,
YLT: and the glede, and the kite, and the vulture after its kind,
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 14:13Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 14:13
Deuteronomy 14:13 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And the glede, and the kite, and the vulture after his kind,'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 14:13
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 14:13
Exposition: Deuteronomy 14:13 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the glede, and the kite, and the vulture after his kind,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 14:14
Hebrew
וְאֵת כָּל־עֹרֵב לְמִינֽוֹ׃ve'et-khal-'orev-lemiynvo
KJV: And every raven after his kind,
AKJV: And every raven after his kind,
ASV: and every raven after its kind,
YLT: and every raven after its kind;
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 14:14Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 14:14
Deuteronomy 14:14 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And every raven after his kind,'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 14:14
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 14:14
Exposition: Deuteronomy 14:14 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And every raven after his kind,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 14:15
Hebrew
וְאֵת בַּת הַֽיַּעֲנָה וְאֶת־הַתַּחְמָס וְאֶת־הַשָּׁחַף וְאֶת־הַנֵּץ לְמִינֵֽהוּ׃ve'et-vat-haya'anah-ve'et-hatachemas-ve'et-hashachaf-ve'et-hanetz-lemiynehv
KJV: And the owl, and the night hawk, and the cuckow, and the hawk after his kind,
AKJV: And the owl, and the night hawk, and the cuckow, and the hawk after his kind,
ASV: and the ostrich, and the night-hawk, and the sea-mew, and the hawk after its kind,
YLT: and the owl, and the night-hawk, and the cuckoo, and the hawk after its kind;
Commentary WitnessDeuteronomy 14:15Quoted commentary witness
Commentary Witness
Deuteronomy 14:15
<Struthionem.>Qui a terra non levatur, sed saecularibus negotiis implicatur. <Noctuam.>Quae in nocte acute videt, et non in die. Sicut qui scientia legis gloriantur, et lucem Evangelii non capiunt. <Larum.>Qui ut avis volat, ut aquatile natat, qui scilicet circumcisionem veneratur et baptisma. Talibus Paulus ait: <Si circumcidimini, Christus vobis non prodest>Gal. 5.. <Accipitrem,>etc. Qui mansueti videntur, sed potentibus et avaris sociantur.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Deuteronomy 14:15
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Struthionem
- Noctuam
- Larum
- Gal
- Accipitrem
Exposition: Deuteronomy 14:15 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the owl, and the night hawk, and the cuckow, and the hawk after his kind,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 14:16
Hebrew
אֶת־הַכּוֹס וְאֶת־הַיַּנְשׁוּף וְהַתִּנְשָֽׁמֶת׃'et-hakhvos-ve'et-hayaneshvf-vehatineshamet
KJV: The little owl, and the great owl, and the swan,
AKJV: The little owl, and the great owl, and the swan,
ASV: the little owl, and the great owl, and the horned owl,
YLT: the little owl, and the great owl, and the swan,
Commentary WitnessDeuteronomy 14:16Quoted commentary witness
Commentary Witness
Deuteronomy 14:16
<Cygnum et ibin.>Hae longi colli esse, et cibum de profundo terrae trahere dicuntur: nos autem debemus quaerere panem qui de coelo descendit, nec esse solliciti quid manducemus Joan. VI Matth. 6.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Deuteronomy 14:16
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Joan
- Matth
Exposition: Deuteronomy 14:16 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The little owl, and the great owl, and the swan,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 14:17
Hebrew
וְהַקָּאָת וְאֶֽת־הָרָחָמָה וְאֶת־הַשָּׁלָֽךְ׃vehaqa'at-ve'et-harachamah-ve'et-hashalakhe
KJV: And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant,
AKJV: And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant,
ASV: and the pelican, and the vulture, and the cormorant,
YLT: and the pelican, and the gier-eagle, and the cormorant,
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 14:17Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 14:17
Deuteronomy 14:17 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant,'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 14:17
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 14:17
Exposition: Deuteronomy 14:17 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 14:18
Hebrew
וְהַחֲסִידָה וְהָאֲנָפָה לְמִינָהּ וְהַדּוּכִיפַת וְהָעֲטַלֵּֽף׃vehachasiydah-veha'anafah-lemiynah-vehadvkhiyfat-veha'atalef
KJV: And the stork, and the heron after her kind, and the lapwing, and the bat.
AKJV: And the stork, and the heron after her kind, and the lapwing, and the bat.
ASV: and the stork, and the heron after its kind, and the hoopoe, and the bat.
YLT: and the stork, and the heron after its kind, and the lapwing, and the bat;
Commentary WitnessDeuteronomy 14:18Quoted commentary witness
Commentary Witness
Deuteronomy 14:18
<Upupam.>Quae luctum amat. Saeculi autem tristitia mortem operatur: <Nos vero debemus in Domino gaudere, in omnibus gratias agere>II Cor. VII; I Thes. 5.. <Vespertilionem,>etc. Quae circa terram volat, et pennis ambulat. Nostra autem conversatio in coelis debet esse Phil. 3..
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Deuteronomy 14:18
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Upupam
- Cor
- Thes
- Vespertilionem
- Phil
Exposition: Deuteronomy 14:18 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the stork, and the heron after her kind, and the lapwing, and the bat.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 14:19
Hebrew
וְכֹל שֶׁרֶץ הָעוֹף טָמֵא הוּא לָכֶם לֹא יֵאָכֵֽלוּ׃vekhol-sheretz-ha'vof-tame'-hv'-lakhem-lo'-ye'akhelv
KJV: And every creeping thing that flieth is unclean unto you: they shall not be eaten.
AKJV: And every creeping thing that flies is unclean to you: they shall not be eaten.
ASV: And all winged creeping things are unclean unto you: they shall not be eaten.
YLT: and every teeming thing which is flying, unclean it is to you; they are not eaten;
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 14:19Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 14:19
Deuteronomy 14:19 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And every creeping thing that flieth is unclean unto you: they shall not be eaten.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 14:19
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 14:19
Exposition: Deuteronomy 14:19 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And every creeping thing that flieth is unclean unto you: they shall not be eaten.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 14:20
Hebrew
כָּל־עוֹף טָהוֹר תֹּאכֵֽלוּ׃khal-'vof-tahvor-to'khelv
KJV: But of all clean fowls ye may eat.
AKJV: But of all clean fowls you may eat. ¶
ASV: Of all clean birds ye may eat.
YLT: any clean fowl ye do eat.
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 14:20Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 14:20
Deuteronomy 14:20 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'But of all clean fowls ye may eat.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 14:20
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 14:20
Exposition: Deuteronomy 14:20 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But of all clean fowls ye may eat.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 14:21
Hebrew
לֹא תֹאכְלוּ כָל־נְבֵלָה לַגֵּר אֲשֶׁר־בִּשְׁעָרֶיךָ תִּתְּנֶנָּה וַאֲכָלָהּ אוֹ מָכֹר לְנָכְרִי כִּי עַם קָדוֹשׁ אַתָּה לַיהוָה אֱלֹהֶיךָ לֹֽא־תְבַשֵּׁל גְּדִי בַּחֲלֵב אִמּֽוֹ׃lo'-to'khelv-khal-nevelah-lager-'asher-vishe'areykha-titenenah-va'akhalah-'vo-makhor-lenakheriy-khiy-'am-qadvosh-'atah-layhvah-'eloheykha-lo'-tevashel-gediy-vachalev-'imvo
KJV: Ye shall not eat of any thing that dieth of itself: thou shalt give it unto the stranger that is in thy gates, that he may eat it; or thou mayest sell it unto an alien: for thou art an holy people unto the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother’s milk.
AKJV: You shall not eat of anything that dies of itself: you shall give it to the stranger that is in your gates, that he may eat it; or you may sell it to an alien: for you are an holy people to the LORD your God. You shall not seethe a kid in his mother’s milk.
ASV: Ye shall not eat of anything that dieth of itself: thou mayest give it unto the sojourner that is within thy gates, that he may eat it; or thou mayest sell it unto a foreigner: for thou art a holy people unto Jehovah thy God. Thou shalt not boil a kid in its mother’s milk.
YLT: `Ye do not eat of any carcase; to the sojourner who is within thy gates thou dost give it, and he hath eaten it; or sell it to a stranger; for a holy people thou art to Jehovah thy God; thou dost not boil a kid in its mother's milk.
Commentary WitnessDeuteronomy 14:21Quoted commentary witness
Commentary Witness
Deuteronomy 14:21
<Quidquid autem.>Mystice praecipitur ecclesiastico viro, ut se in sanctitate servet, et omnem peccati immunditiam devitet, peregrinum, id est, gentilem in suis sordibus remanere permittat. <Peregrino qui intra portas tuas est.>Quasi paganis et haereticis immunda relinque. Hinc daemones in Evangelio permittuntur ire in gregem porcorum Matth. 8., et dicitur: <Sine mortuos sepelire mortuos suos>Luc. 9.. <In lacte,>mediocribus disciplinis, sed austerioribus, ut restaurarent amara quae perdiderunt dulcia.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Deuteronomy 14:21
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Matth
- Luc
Exposition: Deuteronomy 14:21 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Ye shall not eat of any thing that dieth of itself: thou shalt give it unto the stranger that is in thy gates, that he may eat it; or thou mayest sell it unto an alien: for thou art an holy people unto the LORD thy Go...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 14:22
Hebrew
עַשֵּׂר תְּעַשֵּׂר אֵת כָּל־תְּבוּאַת זַרְעֶךָ הַיֹּצֵא הַשָּׂדֶה שָׁנָה שָׁנָֽה׃'asher-te'asher-'et-khal-tevv'at-zare'ekha-hayotze'-hashadeh-shanah-shanah
KJV: Thou shalt truly tithe all the increase of thy seed, that the field bringeth forth year by year.
AKJV: You shall truly tithe all the increase of your seed, that the field brings forth year by year.
ASV: Thou shalt surely tithe all the increase of thy seed, that which cometh forth from the field year by year.
YLT: `Thou dost certainly tithe all the increase of thy seed which the field is bringing forth year by year;
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 14:22Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 14:22
Deuteronomy 14:22 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thou shalt truly tithe all the increase of thy seed, that the field bringeth forth year by year.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 14:22
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 14:22
Exposition: Deuteronomy 14:22 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thou shalt truly tithe all the increase of thy seed, that the field bringeth forth year by year.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 14:23
Hebrew
וְאָכַלְתָּ לִפְנֵי ׀ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בַּמָּקוֹם אֲשֶׁר־יִבְחַר לְשַׁכֵּן שְׁמוֹ שָׁם מַעְשַׂר דְּגָֽנְךָ תִּֽירֹשְׁךָ וְיִצְהָרֶךָ וּבְכֹרֹת בְּקָרְךָ וְצֹאנֶךָ לְמַעַן תִּלְמַד לְיִרְאָה אֶת־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ כָּל־הַיָּמִֽים׃ve'akhaleta-lifeney- -yehvah-'eloheykha-vamaqvom-'asher-yivechar-leshakhen-shemvo-sham-ma'eshar-deganekha-tiyroshekha-veyitzeharekha-vvekhorot-veqarekha-vetzo'nekha-lema'an-tilemad-leyire'ah-'et-yehvah-'eloheykha-khal-hayamiym
KJV: And thou shalt eat before the LORD thy God, in the place which he shall choose to place his name there, the tithe of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the firstlings of thy herds and of thy flocks; that thou mayest learn to fear the LORD thy God always.
AKJV: And you shall eat before the LORD your God, in the place which he shall choose to place his name there, the tithe of your corn, of your wine, and of your oil, and the firstborn of your herds and of your flocks; that you may learn to fear the LORD your God always.
ASV: And thou shalt eat before Jehovah thy God, in the place which he shall choose, to cause his name to dwell there, the tithe of thy grain, of thy new wine, and of thine oil, and the firstlings of thy herd and of thy flock; that thou mayest learn to fear Jehovah thy God always.
YLT: and thou hast eaten before Jehovah thy God, in the place where He doth choose to cause His name to tabernacle, the tithe of thy corn, of thy new wine, and of thine oil, and the firstlings of thy herd, and of thy flock, so that thou dost learn to fear Jehovah thy God all the days.
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 14:23Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 14:23
Deuteronomy 14:23 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And thou shalt eat before the LORD thy God, in the place which he shall choose to place his name there, the tithe of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the firstlings of thy herds and of thy flocks; that thou mayest learn to fear the LORD thy God always.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 14:23
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 14:23
Exposition: Deuteronomy 14:23 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And thou shalt eat before the LORD thy God, in the place which he shall choose to place his name there, the tithe of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the firstlings of thy herds and of thy flocks; that tho...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 14:24
Hebrew
וְכִֽי־יִרְבֶּה מִמְּךָ הַדֶּרֶךְ כִּי לֹא תוּכַל שְׂאֵתוֹ כִּֽי־יִרְחַק מִמְּךָ הַמָּקוֹם אֲשֶׁר יִבְחַר יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לָשׂוּם שְׁמוֹ שָׁם כִּי יְבָרֶכְךָ יְהוָה אֱלֹהֶֽיךָ׃vekhiy-yireveh-mimekha-haderekhe-khiy-lo'-tvkhal-she'etvo-khiy-yirechaq-mimekha-hamaqvom-'asher-yivechar-yehvah-'eloheykha-lashvm-shemvo-sham-khiy-yevarekhekha-yehvah-'eloheykha
KJV: And if the way be too long for thee, so that thou art not able to carry it; or if the place be too far from thee, which the LORD thy God shall choose to set his name there, when the LORD thy God hath blessed thee:
AKJV: And if the way be too long for you, so that you are not able to carry it; or if the place be too far from you, which the LORD your God shall choose to set his name there, when the LORD your God has blessed you:
ASV: And if the way be too long for thee, so that thou art not able to carry it, because the place is too far from thee, which Jehovah thy God shall choose, to set his name there, when Jehovah thy God shall bless thee;
YLT: `And when the way is too much for thee, that thou art not able to carry it--when the place is too far off from thee which Jehovah thy God doth choose to put His name there, when Jehovah thy God doth bless thee; --
Commentary WitnessDeuteronomy 14:24Quoted commentary witness
Commentary Witness
Deuteronomy 14:24
<Portare.>Quasi, qui longe sunt a perfectione sanctorum, nec possunt ascendere culmen virtutum, nec contemplationi vacare: quod possunt, agant humiliter, et devote, et faciant sibi amicos de mammona iniquitatis, et thesauros in coelis, ut recipiantur in aeterna tabernacula, ubi epulandum et laetandum cum amicis, id est sanctis et electis Dei.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Deuteronomy 14:24
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Portare
- Quasi
- Dei
Exposition: Deuteronomy 14:24 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And if the way be too long for thee, so that thou art not able to carry it; or if the place be too far from thee, which the LORD thy God shall choose to set his name there, when the LORD thy God hath blessed thee:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 14:25
Hebrew
וְנָתַתָּה בַּכָּסֶף וְצַרְתָּ הַכֶּסֶף בְּיָדְךָ וְהָֽלַכְתָּ אֶל־הַמָּקוֹם אֲשֶׁר יִבְחַר יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בּֽוֹ׃venatatah-vakhasef-vetzareta-hakhesef-veyadekha-vehalakheta-'el-hamaqvom-'asher-yivechar-yehvah-'eloheykha-vvo
KJV: Then shalt thou turn it into money, and bind up the money in thine hand, and shalt go unto the place which the LORD thy God shall choose:
AKJV: Then shall you turn it into money, and bind up the money in your hand, and shall go to the place which the LORD your God shall choose:
ASV: then shalt thou turn it into money, and bind up the money in thy hand, and shalt go unto the place which Jehovah thy God shall choose:
YLT: then thou hast given it in money, and hast bound up the money in thy hand, and gone unto the place on which Jehovah thy God doth fix;
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 14:25Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 14:25
Deuteronomy 14:25 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Then shalt thou turn it into money, and bind up the money in thine hand, and shalt go unto the place which the LORD thy God shall choose:'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 14:25
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 14:25
Exposition: Deuteronomy 14:25 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then shalt thou turn it into money, and bind up the money in thine hand, and shalt go unto the place which the LORD thy God shall choose:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 14:26
Hebrew
וְנָתַתָּה הַכֶּסֶף בְּכֹל אֲשֶׁר־תְּאַוֶּה נַפְשְׁךָ בַּבָּקָר וּבַצֹּאן וּבַיַּיִן וּבַשֵּׁכָר וּבְכֹל אֲשֶׁר תִּֽשְׁאָלְךָ נַפְשֶׁךָ וְאָכַלְתָּ שָּׁם לִפְנֵי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ וְשָׂמַחְתָּ אַתָּה וּבֵיתֶֽךָ׃venatatah-hakhesef-vekhol-'asher-te'aveh-nafeshekha-vavaqar-vvatzo'n-vvayayin-vvashekhar-vvekhol-'asher-tishe'alekha-nafeshekha-ve'akhaleta-sham-lifeney-yehvah-'eloheykha-veshamacheta-'atah-vveytekha
KJV: And thou shalt bestow that money for whatsoever thy soul lusteth after, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever thy soul desireth: and thou shalt eat there before the LORD thy God, and thou shalt rejoice, thou, and thine household,
AKJV: And you shall bestow that money for whatever your soul lusts after, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatever your soul desires: and you shall eat there before the LORD your God, and you shall rejoice, you, and your household,
ASV: and thou shalt bestow the money for whatsoever thy soul desireth, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever thy soul asketh of thee; and thou shalt eat there before Jehovah thy God, and thou shalt rejoice, thou and thy household.
YLT: and thou hast given the money for any thing which thy soul desireth, for oxen, and for sheep, and for wine, and for strong drink, and for any thing which thy soul asketh, and thou hast eaten there before Jehovah thy God, and thou hast rejoiced, thou and thy house.
Commentary WitnessDeuteronomy 14:26Quoted commentary witness
Commentary Witness
Deuteronomy 14:26
<Et emes ex eadem pecunia,>etc. Spiritualiter praecipitur, ut semper bonis operibus insistamus, quatenus post hanc vitam ad domum nostram, id est ad coelestem patriam revertamur.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Deuteronomy 14:26
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Deuteronomy 14:26 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And thou shalt bestow that money for whatsoever thy soul lusteth after, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever thy soul desireth: and thou shalt eat there before the LORD thy God,...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 14:27
Hebrew
וְהַלֵּוִי אֲשֶׁר־בִּשְׁעָרֶיךָ לֹא תֽ͏ַעַזְבֶנּוּ כִּי אֵין לוֹ חֵלֶק וְנַחֲלָה עִמָּֽךְ׃vehaleviy-'asher-vishe'areykha-lo'-ta'azevenv-khiy-'eyn-lvo-cheleq-venachalah-'imakhe
KJV: And the Levite that is within thy gates; thou shalt not forsake him; for he hath no part nor inheritance with thee.
AKJV: And the Levite that is within your gates; you shall not forsake him; for he has no part nor inheritance with you. ¶
ASV: And the Levite that is within thy gates, thou shalt not forsake him; for he hath no portion nor inheritance with thee.
YLT: As to the Levite who is within thy gates, thou dost not forsake him, for he hath no portion and inheritance with thee.
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 14:27Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 14:27
Deuteronomy 14:27 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And the Levite that is within thy gates; thou shalt not forsake him; for he hath no part nor inheritance with thee.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 14:27
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 14:27
Exposition: Deuteronomy 14:27 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the Levite that is within thy gates; thou shalt not forsake him; for he hath no part nor inheritance with thee.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 14:28
Hebrew
מִקְצֵה ׀ שָׁלֹשׁ שָׁנִים תּוֹצִיא אֶת־כָּל־מַעְשַׂר תְּבוּאָתְךָ בַּשָּׁנָה הַהִוא וְהִנַּחְתָּ בִּשְׁעָרֶֽיךָ׃miqetzeh- -shalosh-shaniym-tvotziy'-'et-khal-ma'eshar-tevv'atekha-vashanah-hahiv'-vehinacheta-vishe'areykha
KJV: At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates:
AKJV: At the end of three years you shall bring forth all the tithe of your increase the same year, and shall lay it up within your gates:
ASV: At the end of every three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase in the same year, and shalt lay it up within thy gates:
YLT: `At the end of three years thou dost bring out all the tithe of thine increase in that year, and hast placed it within thy gates;
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 14:28Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 14:28
Deuteronomy 14:28 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates:'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 14:28
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 14:28
Exposition: Deuteronomy 14:28 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 14:29
Hebrew
וּבָא הַלֵּוִי כִּי אֵֽין־לוֹ חֵלֶק וְנַחֲלָה עִמָּךְ וְהַגֵּר וְהַיָּתוֹם וְהָֽאַלְמָנָה אֲשֶׁר בִּשְׁעָרֶיךָ וְאָכְלוּ וְשָׂבֵעוּ לְמַעַן יְבָרֶכְךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּכָל־מַעֲשֵׂה יָדְךָ אֲשֶׁר תַּעֲשֶֽׂה׃vva'-haleviy-khiy-'eyn-lvo-cheleq-venachalah-'imakhe-vehager-vehayatvom-veha'alemanah-'asher-vishe'areykha-ve'akhelv-veshave'v-lema'an-yevarekhekha-yehvah-'eloheykha-vekhal-ma'asheh-yadekha-'asher-ta'asheh
KJV: And the Levite, (because he hath no part nor inheritance with thee,) and the stranger, and the fatherless, and the widow, which are within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hand which thou doest.
AKJV: And the Levite, (because he has no part nor inheritance with you,) and the stranger, and the fatherless, and the widow, which are within your gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the LORD your God may bless you in all the work of your hand which you do.
ASV: and the Levite, because he hath no portion nor inheritance with thee, and the sojourner, and the fatherless, and the widow, that are within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that Jehovah thy God may bless thee in all the work of thy hand which thou doest.
YLT: and come in hath the Levite (for he hath no part and inheritance with thee), and the sojourner, and the fatherless, and the widow, who are within thy gates, and they have eaten, and been satisfied, so that Jehovah thy God doth bless thee in all the work of thy hand which thou dost.
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 14:29Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 14:29
Deuteronomy 14:29 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And the Levite, (because he hath no part nor inheritance with thee,) and the stranger, and the fatherless, and the widow, which are within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hand which thou doest.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 14:29
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 14:29
Named authorities or texts detected in the witness
- Levite
Exposition: Deuteronomy 14:29 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the Levite, (because he hath no part nor inheritance with thee,) and the stranger, and the fatherless, and the widow, which are within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the LORD thy God m...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Citation trailOpen the commentary counts, references, and named sources.
Scholarly apparatus
Commentary citation index
This chapter now surfaces commentary as quoted witness material with an explicit citation trail. The index below gathers the canonical references and named authorities detected inside the commentary layer for faster academic review.
Direct commentary witnesses
10
Generated editorial witnesses
19
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Canonical references surfaced in commentary
- Deuteronomy 14:1
- Deuteronomy 14:2
- Deuteronomy 14:3
- Deuteronomy 14:4
- Deuteronomy 14:5
- Deuteronomy 14:6
- Deuteronomy 14:7
- Deuteronomy 14:8
- Deuteronomy 14:9
- Deuteronomy 14:10
- Deuteronomy 14:11
- Deuteronomy 14:12
- Deuteronomy 14:13
- Deuteronomy 14:14
- Deuteronomy 14:15
- Deuteronomy 14:16
- Deuteronomy 14:17
- Deuteronomy 14:18
- Deuteronomy 14:19
- Deuteronomy 14:20
- Deuteronomy 14:21
- Deuteronomy 14:22
- Deuteronomy 14:23
- Deuteronomy 14:24
- Deuteronomy 14:25
- Deuteronomy 14:26
- Deuteronomy 14:27
- Deuteronomy 14:28
- Deuteronomy 14:29
Named authorities or texts surfaced in commentary
- Unde
- Matth
- Camelopardalum
- Camelum
- Pharisaei
- Leporem
- Judaeorum
- Levit
- Ray
- Struthionem
- Noctuam
- Larum
- Gal
- Accipitrem
- Joan
- Upupam
- Cor
- Thes
- Vespertilionem
- Phil
- Luc
- Portare
- Quasi
- Dei
- Levite
Book directory Open the 66-book reader directory Use this when you need a specific book. The passage reader above stays first.
Choose a book and open the reader.
Each card opens chapter 1 for that canonical book. The directory is here for navigation, not as the first thing a visitor has to read.
Examples: Genesis, Psalms, Gospels, prophets, Romans, Revelation.
Genesis
Rendered chapters 1–50 are mapped to the public reader path for Genesis. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Exodus
Rendered chapters 1–40 are mapped to the public reader path for Exodus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Leviticus
Rendered chapters 1–27 are mapped to the public reader path for Leviticus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Numbers
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for Numbers. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Deuteronomy
Rendered chapters 1–34 are mapped to the public reader path for Deuteronomy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joshua
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Joshua. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Judges
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for Judges. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ruth
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Ruth. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Samuel
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for 1 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Samuel
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for 2 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Kings
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for 1 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Kings
Rendered chapters 1–25 are mapped to the public reader path for 2 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Chronicles
Rendered chapters 1–29 are mapped to the public reader path for 1 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Chronicles
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for 2 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezra
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Ezra. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nehemiah
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Nehemiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Esther
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Esther. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Job
Rendered chapters 1–42 are mapped to the public reader path for Job. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Psalms
Rendered chapters 1–150 are mapped to the public reader path for Psalms. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Proverbs
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for Proverbs. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ecclesiastes
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Ecclesiastes. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Song of Solomon
Rendered chapters 1–8 are mapped to the public reader path for Song of Solomon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Isaiah
Rendered chapters 1–66 are mapped to the public reader path for Isaiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jeremiah
Rendered chapters 1–52 are mapped to the public reader path for Jeremiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Lamentations
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for Lamentations. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezekiel
Rendered chapters 1–48 are mapped to the public reader path for Ezekiel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Daniel
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Daniel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hosea
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Hosea. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joel
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Joel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Amos
Rendered chapters 1–9 are mapped to the public reader path for Amos. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Obadiah
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Obadiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jonah
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Jonah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Micah
Rendered chapters 1–7 are mapped to the public reader path for Micah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nahum
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Nahum. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Habakkuk
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Habakkuk. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zephaniah
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Zephaniah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Haggai
Rendered chapters 1–2 are mapped to the public reader path for Haggai. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zechariah
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Zechariah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Malachi
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Malachi. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Matthew
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Matthew. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Mark
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Mark. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Luke
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Luke. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
John
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Acts
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Acts. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Romans
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Romans. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Corinthians
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for 1 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Corinthians
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for 2 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Galatians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Galatians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ephesians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Ephesians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philippians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Philippians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Colossians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Colossians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Thessalonians
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Thessalonians
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Timothy
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for 1 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Timothy
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for 2 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Titus
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Titus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philemon
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Philemon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hebrews
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Hebrews. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
James
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for James. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Peter
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Peter
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 John
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 2 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
3 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 3 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jude
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Jude. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Revelation
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for Revelation. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
No book matched that filter yet
Try a book name like Genesis, Psalms, Romans, or Revelation, or switch back to a broader testament filter.
What this explorer shows today
The public reader has book-by-book chapter entry points across the 66-book canon. Deeper corpus and provenance details stay on the supporting Bible Data shelves.
Return to Apologetics Bible Use Bible Insights Use Bible Data

Commentary Witness
Deuteronomy 14:1
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Deuteronomy 14:1
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness