Apologetics Bible
Read Scripture with the original-language, translation, commentary, and apologetics layers kept close to the text.
Scripture-first study surface. Data layers support reading; they do not replace prayer, context, humility, or the text itself.
Four study layers kept near the text.
The reader keeps Scripture first, then brings original-language notes, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition into an ordered study path without letting the tools outrank the passage.
Hebrew and Greek source shelves sit near the passage with transliteration and morphology notes where the source data is available.
A broad translation-comparison set brings KJV, ASV, YLT, BSB, Darby, and many other renderings near the verse so wording differences can be studied carefully.
Historical witness notes appear where source coverage is available, helping readers compare older interpreters without replacing the passage.
Apologetics exposition helps trace how passages function in canonical argument, what doctrinal claims they touch, and how themes connect across the 66 books.
Open a passage.
Read the text first, then compare available translations, words, witness notes, and defense notes.
Type a Bible reference, then jump into the reader.
Choose a layer, then the reader opens that study surface near the passage.
Summary first. Then the depth.
Each chapter starts with the passage, then keeps the supporting study layers close enough to check without replacing the text.
Book framing comes before the notes: title, placement, authorship questions, and why the passage matters.
The chapter text stays first. Supporting source shelves sit after the passage.
Original language, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition stay grouped around the passage when the supporting data is available.
Start with the passage. Use the tools after the text.
The reader keeps translations, source shelves, original-language data, and verse-linked notes close to Scripture. Open Bible Data for the public shelves, or bring a careful question to DaveAI later.
Read the Word before every witness.
Open the chapter itself first. Summaries, verse waypoints, ancient witnesses, cross-references, and the citation apparatus are here to serve the Word YHWH has given, never to outrank it.
The Bible is the authority here. Notes, languages, witnesses, and defenses sit below the text as servants of faithful study.
Receive the chapter frame
Deuteronomy (Devarim — "Words") is Moses' farewell address, recapitulating the Law for the second generation born in the wilderness. Its suzerain-vassal treaty structure (identified by Meredith Kline) matches 2nd-millennium Hittite treaty forms, supporting Mosaic authorship against critical late-dating hypotheses.
Move with reverence
Move carefully to the section you need
Connected primary witness
- Connected ID:
Deuteronomy_24
- Primary Witness Text: When a man hath taken a wife, and married her, and it come to pass that she find no favour in his eyes, because he hath found some uncleanness in her: then let him write her a bill of divorcement, and give it in her hand, and send her out of his house. And when she is departed out of his house, she may go and be another man’s wife. And if the latter husband hate her, and write her a bill of divorcement, and giveth it in her hand, and sendeth her out of his house; or if the latter husband die, which took her to be his wife; Her former husband, which sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for that is abomination before the LORD: and thou shalt not cause the land to sin, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance. When a man hath taken a new wife, he shall not go out to war, neither shall he be charged with any business: but he shall be free at home one year, and shall cheer up his wife which he hath taken. No man shall take the nether or the upper millstone to pledge: for he taketh a man’s life to pledge. If a man be found stealing any of his brethren of the children of Israel, and maketh merchandise of him, or selleth him; then that thief shall die; and thou shalt put evil away from among you. Take heed in the plague of leprosy, that thou observe diligently, and do according to all that the priests the Levites shall teach you: as I commanded them, so ye shall observe to do. Remember what the LORD thy God did unto Miriam by t...
Connected dataset overlay
- Connected ID:
Deuteronomy_24
- Chapter Blob Preview: When a man hath taken a wife, and married her, and it come to pass that she find no favour in his eyes, because he hath found some uncleanness in her: then let him write her a bill of divorcement, and give it in her hand, and send her out of his house. And when she is departed out of his house, she may go and be another man’s wife. And if the latter husband hate her, and write ...
Chapter frameStart here before opening notes.
Chapter frame
Deuteronomy (Devarim — "Words") is Moses' farewell address, recapitulating the Law for the second generation born in the wilderness. Its suzerain-vassal treaty structure (identified by Meredith Kline) matches 2nd-millennium Hittite treaty forms, supporting Mosaic authorship against critical late-dating hypotheses.
Deuteronomy 18:15-18 contains the great Mosaic prophecy of "a prophet like me," applied to Jesus in Acts 3:22-23 and John 1:21. The book establishes the principle of covenant accountability that governs all subsequent prophetic literature and grounds the NT concept of a new covenant written on the heart (Jer 31:31-34; Heb 8:8-12).
Verse-by-verse study laneOpen only when you are ready for notes and witnesses.
Verse-by-verse study lane
Deuteronomy 24:1
Hebrew
כִּֽי־יִקַּח אִישׁ אִשָּׁה וּבְעָלָהּ וְהָיָה אִם־לֹא תִמְצָא־חֵן בְּעֵינָיו כִּי־מָצָא בָהּ עֶרְוַת דָּבָר וְכָתַב לָהּ סֵפֶר כְּרִיתֻת וְנָתַן בְּיָדָהּ וְשִׁלְּחָהּ מִבֵּיתֽוֹ׃khiy-yiqach-'iysh-'ishah-vve'alah-vehayah-'im-lo'-timetza'-chen-ve'eynayv-khiy-matza'-vah-'erevat-davar-vekhatav-lah-sefer-kheriytut-venatan-veyadah-veshilechah-miveytvo
KJV: When a man hath taken a wife, and married her, and it come to pass that she find no favour in his eyes, because he hath found some uncleanness in her: then let him write her a bill of divorcement, and give it in her hand, and send her out of his house.
AKJV: When a man has taken a wife, and married her, and it come to pass that she find no favor in his eyes, because he has found some uncleanness in her: then let him write her a bill of divorce, and give it in her hand, and send her out of his house.
ASV: When a man taketh a wife, and marrieth her, then it shall be, if she find no favor in his eyes, because he hath found some unseemly thing in her, that he shall write her a bill of divorcement, and give it in her hand, and send her out of his house.
YLT: `When a man doth take a wife, and hath married her, and it hath been, if she doth not find grace in his eyes (for he hath found in her nakedness of anything), and he hath written for her a writing of divorce, and given it into her hand, and sent her out of his house,
Exposition: Deuteronomy 24:1 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'When a man hath taken a wife, and married her, and it come to pass that she find no favour in his eyes, because he hath found some uncleanness in her: then let him write her a bill of divorcement, and give it in her h...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 24:2
Hebrew
וְיָצְאָה מִבֵּיתוֹ וְהָלְכָה וְהָיְתָה לְאִישׁ־אַחֵֽר׃veyatze'ah-miveytvo-vehalekhah-vehayetah-le'iysh-'acher
KJV: And when she is departed out of his house, she may go and be another man’s wife.
AKJV: And when she is departed out of his house, she may go and be another man’s wife.
ASV: And when she is departed out of his house, she may go and be another man’s wife.
YLT: and she hath gone out of his house, and hath gone and been another man's,
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 24:2Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 24:2
Deuteronomy 24:2 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And when she is departed out of his house, she may go and be another man’s wife.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 24:2
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 24:2
Exposition: Deuteronomy 24:2 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And when she is departed out of his house, she may go and be another man’s wife.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 24:3
Hebrew
וּשְׂנֵאָהּ הָאִישׁ הָאַחֲרוֹן וְכָתַב לָהּ סֵפֶר כְּרִיתֻת וְנָתַן בְּיָדָהּ וְשִׁלְּחָהּ מִבֵּיתוֹ אוֹ כִי יָמוּת הָאִישׁ הָאַחֲרוֹן אֲשֶׁר־לְקָחָהּ לוֹ לְאִשָּֽׁה׃vshene'ah-ha'iysh-ha'acharvon-vekhatav-lah-sefer-kheriytut-venatan-veyadah-veshilechah-miveytvo-'vo-khiy-yamvt-ha'iysh-ha'acharvon-'asher-leqachah-lvo-le'ishah
KJV: And if the latter husband hate her, and write her a bill of divorcement, and giveth it in her hand, and sendeth her out of his house; or if the latter husband die, which took her to be his wife;
AKJV: And if the latter husband hate her, and write her a bill of divorce, and gives it in her hand, and sends her out of his house; or if the latter husband die, which took her to be his wife;
ASV: And if the latter husband hate her, and write her a bill of divorcement, and give it in her hand, and send her out of his house; or if the latter husband die, who took her to be his wife;
YLT: and the latter man hath hated her, and written for her a writing of divorce, and given it into her hand, and sent her out of his house, or when the latter man dieth, who hath taken her to himself for a wife:
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 24:3Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 24:3
Deuteronomy 24:3 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And if the latter husband hate her, and write her a bill of divorcement, and giveth it in her hand, and sendeth her out of his house; or if the latter husband die, which took her to be his wife;'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 24:3
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 24:3
Exposition: Deuteronomy 24:3 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And if the latter husband hate her, and write her a bill of divorcement, and giveth it in her hand, and sendeth her out of his house; or if the latter husband die, which took her to be his wife;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 24:4
Hebrew
לֹא־יוּכַל בַּעְלָהּ הָרִאשׁוֹן אֲשֶֽׁר־שִׁלְּחָהּ לָשׁוּב לְקַחְתָּהּ לִהְיוֹת לוֹ לְאִשָּׁה אַחֲרֵי אֲשֶׁר הֻטַּמָּאָה כִּֽי־תוֹעֵבָה הִוא לִפְנֵי יְהוָה וְלֹא תַחֲטִיא אֶת־הָאָרֶץ אֲשֶׁר יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לְךָ נַחֲלָֽה׃lo'-yvkhal-va'elah-hari'shvon-'asher-shilechah-lashvv-leqachetah-liheyvot-lvo-le'ishah-'acharey-'asher-hutama'ah-khiy-tvo'evah-hiv'-lifeney-yehvah-velo'-tachatiy'-'et-ha'aretz-'asher-yehvah-'eloheykha-noten-lekha-nachalah
KJV: Her former husband, which sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for that is abomination before the LORD: and thou shalt not cause the land to sin, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance.
AKJV: Her former husband, which sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for that is abomination before the LORD: and you shall not cause the land to sin, which the LORD your God gives you for an inheritance. ¶
ASV: her former husband, who sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for that is abomination before Jehovah: and thou shalt not cause the land to sin, which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance.
YLT: `Her former husband who sent her away is not able to turn back to take her to be to him for a wife, after that she hath become defiled; for an abomination it is before Jehovah, and thou dost not cause the land to sin which Jehovah thy God is giving to thee--an inheritance.
Commentary WitnessDeuteronomy 24:4Quoted commentary witness
Commentary Witness
Deuteronomy 24:4
<Ne peccare.>Polluit terram suam, qui concupiscentiis carnalibus inquinat corpus suum. Ideo necesse est ambitionem praesentis vitae citius domari, ne valeat dominari. Et cum terrena actio semel fuerit repulsa, non est repetenda: ne post tergum respiciat, qui in aratro manum posuerat.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Deuteronomy 24:4
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Deuteronomy 24:4 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Her former husband, which sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for that is abomination before the LORD: and thou shalt not cause the land to sin, which the LORD thy God give...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 24:5
Hebrew
כִּֽי־יִקַּח אִישׁ אִשָּׁה חֲדָשָׁה לֹא יֵצֵא בַּצָּבָא וְלֹא־יַעֲבֹר עָלָיו לְכָל־דָּבָר נָקִי יִהְיֶה לְבֵיתוֹ שָׁנָה אֶחָת וְשִׂמַּח אֶת־אִשְׁתּוֹ אֲשֶׁר־לָקָֽח׃khiy-yiqach-'iysh-'ishah-chadashah-lo'-yetze'-vatzava'-velo'-ya'avor-'alayv-lekhal-davar-naqiy-yiheyeh-leveytvo-shanah-'echat-veshimach-'et-'ishetvo-'asher-laqach
KJV: When a man hath taken a new wife, he shall not go out to war, neither shall he be charged with any business: but he shall be free at home one year, and shall cheer up his wife which he hath taken.
AKJV: When a man has taken a new wife, he shall not go out to war, neither shall he be charged with any business: but he shall be free at home one year, and shall cheer up his wife which he has taken. ¶
ASV: When a man taketh a new wife, he shall not go out in the host, neither shall he be charged with any business: he shall be free at home one year, and shall cheer his wife whom he hath taken.
YLT: `When a man taketh a new wife, he doth not go out into the host, and one doth not pass over unto him for anything; free he is at his own house one year, and hath rejoiced his wife whom he hath taken.
Commentary WitnessDeuteronomy 24:5Quoted commentary witness
Commentary Witness
Deuteronomy 24:5
<Cum acceperit.>Quasi, quicunque carnalibus desideriis se obligat ad regimen Ecclesiae, et ad spiritalem militiam se non habilem esse cognoscat: Quia <nemo militans Deo implicat se saecularibus negotiis, ut ei placeat cui se probavit>II Tim. 2.; unde: <Nemini cito manum imposueris.>ISID. Tollit molam superiorem qui peccatum flenti dicit: Non habebis veniam de commissis. Tollit inferiorem qui peccatum palpando dicit: Age mala quantum vis, Deus pius est et ad veniam paratus; utiliter utraque mola habetur, si spes sit cum emendante formidine, et formido cum spe. GREG., lib. XXXIII Moral., cap. 16. <Non accipies loco pignoris inferiorem,>etc. Accipere aliquando offerre dicimus, etc., usque ad et incassum metuit qui non confidit.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Deuteronomy 24:5
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Quasi
- Ecclesiae
- Tim
- Moral
Exposition: Deuteronomy 24:5 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'When a man hath taken a new wife, he shall not go out to war, neither shall he be charged with any business: but he shall be free at home one year, and shall cheer up his wife which he hath taken.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 24:6
Hebrew
לֹא־יַחֲבֹל רֵחַיִם וָרָכֶב כִּי־נֶפֶשׁ הוּא חֹבֵֽל׃lo'-yachavol-rechayim-varakhev-khiy-nefesh-hv'-chovel
KJV: No man shall take the nether or the upper millstone to pledge: for he taketh a man’s life to pledge.
AKJV: No man shall take the nether or the upper millstone to pledge: for he takes a man’s life to pledge. ¶
ASV: No man shall take the mill or the upper millstone to pledge; for he taketh a man’s life to pledge.
YLT: `None doth take in pledge millstones, and rider, for life it is he is taking in pledge.
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 24:6Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 24:6
Deuteronomy 24:6 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'No man shall take the nether or the upper millstone to pledge: for he taketh a man’s life to pledge.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 24:6
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 24:6
Exposition: Deuteronomy 24:6 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'No man shall take the nether or the upper millstone to pledge: for he taketh a man’s life to pledge.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 24:7
Hebrew
כִּי־יִמָּצֵא אִישׁ גֹּנֵב נֶפֶשׁ מֵאֶחָיו מִבְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְהִתְעַמֶּר־בּוֹ וּמְכָרוֹ וּמֵת הַגַּנָּב הַהוּא וּבִֽעַרְתָּ הָרָע מִקִּרְבֶּֽךָ׃khiy-yimatze'-'iysh-gonev-nefesh-me'echayv-miveney-yishera'el-vehite'amer-vvo-vmekharvo-vmet-haganav-hahv'-vvi'areta-hara'-miqirevekha
KJV: If a man be found stealing any of his brethren of the children of Israel, and maketh merchandise of him, or selleth him; then that thief shall die; and thou shalt put evil away from among you.
AKJV: If a man be found stealing any of his brothers of the children of Israel, and makes merchandise of him, or sells him; then that thief shall die; and you shall put evil away from among you. ¶
ASV: If a man be found stealing any of his brethren of the children of Israel, and he deal with him as a slave, or sell him; then that thief shall die: so shalt thou put away the evil from the midst of thee.
YLT: `When a man is found stealing a person, of his brethren, of the sons of Israel, and hath tyrannized over him, and sold him, then hath that thief died, and thou hast put away the evil thing out of thy midst.
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 24:7Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 24:7
Deuteronomy 24:7 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'If a man be found stealing any of his brethren of the children of Israel, and maketh merchandise of him, or selleth him; then that thief shall die; and thou shalt put evil away from among you.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 24:7
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 24:7
Named authorities or texts detected in the witness
- Israel
Exposition: Deuteronomy 24:7 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'If a man be found stealing any of his brethren of the children of Israel, and maketh merchandise of him, or selleth him; then that thief shall die; and thou shalt put evil away from among you.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 24:8
Hebrew
הִשָּׁמֶר בְּנֶֽגַע־הַצָּרַעַת לִשְׁמֹר מְאֹד וְלַעֲשׂוֹת כְּכֹל אֲשֶׁר־יוֹרוּ אֶתְכֶם הַכֹּהֲנִים הַלְוִיִּם כַּאֲשֶׁר צִוִּיתִם תִּשְׁמְרוּ לַעֲשֽׂוֹת׃hishamer-venega'-hatzara'at-lishemor-me'od-vela'ashvot-khekhol-'asher-yvorv-'etekhem-hakhohaniym-haleviyim-kha'asher-tziviytim-tishemerv-la'ashvot
KJV: Take heed in the plague of leprosy, that thou observe diligently, and do according to all that the priests the Levites shall teach you: as I commanded them, so ye shall observe to do.
AKJV: Take heed in the plague of leprosy, that you observe diligently, and do according to all that the priests the Levites shall teach you: as I commanded them, so you shall observe to do.
ASV: Take heed in the plague of leprosy, that thou observe diligently, and do according to all that the priests the Levites shall teach you: as I commanded them, so ye shall observe to do.
YLT: `Take heed, in the plague of leprosy, to watch greatly, and to do according to all that the priests, the Levites, teach you; as I have commanded them ye observe to do;
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 24:8Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 24:8
Deuteronomy 24:8 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Take heed in the plague of leprosy, that thou observe diligently, and do according to all that the priests the Levites shall teach you: as I commanded them, so ye shall observe to do.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 24:8
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 24:8
Exposition: Deuteronomy 24:8 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Take heed in the plague of leprosy, that thou observe diligently, and do according to all that the priests the Levites shall teach you: as I commanded them, so ye shall observe to do.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 24:9
Hebrew
זָכוֹר אֵת אֲשֶׁר־עָשָׂה יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לְמִרְיָם בַּדֶּרֶךְ בְּצֵאתְכֶם מִמִּצְרָֽיִם׃zakhvor-'et-'asher-'ashah-yehvah-'eloheykha-lemireyam-vaderekhe-vetze'tekhem-mimitzerayim
KJV: Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt.
AKJV: Remember what the LORD your God did to Miriam by the way, after that you were come forth out of Egypt. ¶
ASV: Remember what Jehovah thy God did unto Miriam, by the way as ye came forth out of Egypt.
YLT: remember that which Jehovah thy God hath done to Miriam in the way, in your coming out of Egypt.
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 24:9Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 24:9
Deuteronomy 24:9 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 24:9
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 24:9
Named authorities or texts detected in the witness
- Egypt
Exposition: Deuteronomy 24:9 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 24:10
Hebrew
כִּֽי־תַשֶּׁה בְרֵֽעֲךָ מַשַּׁאת מְאוּמָה לֹא־תָבֹא אֶל־בֵּיתוֹ לַעֲבֹט עֲבֹטֽוֹ׃khiy-tasheh-vere'akha-masha't-me'vmah-lo'-tavo'-'el-veytvo-la'avot-'avotvo
KJV: When thou dost lend thy brother any thing, thou shalt not go into his house to fetch his pledge.
AKJV: When you do lend your brother any thing, you shall not go into his house to fetch his pledge.
ASV: When thou dost lend thy neighbor any manner of loan, thou shalt not go into his house to fetch his pledge.
YLT: `When thou liftest up on thy brother a debt of anything, thou dost not go in unto his house to obtain his pledge;
Commentary WitnessDeuteronomy 24:10Quoted commentary witness
Commentary Witness
Deuteronomy 24:10
<Cum repetes.>AUG., quaest. 41. Ad opus misericordiae pertinet ut pignorator in domum non intret, etc., usque ad non habens ubi dormiat. <Nonne. Qui Evangelium annuntiat, de Evangelio vivat>I Cor. 9.. <Dignus est enim operarius mercede sua>Luc. 10..
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Deuteronomy 24:10
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Nonne
- Cor
- Luc
Exposition: Deuteronomy 24:10 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'When thou dost lend thy brother any thing, thou shalt not go into his house to fetch his pledge.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 24:11
Hebrew
בַּחוּץ תַּעֲמֹד וְהָאִישׁ אֲשֶׁר אַתָּה נֹשֶׁה בוֹ יוֹצִיא אֵלֶיךָ אֶֽת־הַעֲבוֹט הַחֽוּצָה׃vachvtz-ta'amod-veha'iysh-'asher-'atah-nosheh-vvo-yvotziy'-'eleykha-'et-ha'avvot-hachvtzah
KJV: Thou shalt stand abroad, and the man to whom thou dost lend shall bring out the pledge abroad unto thee.
AKJV: You shall stand abroad, and the man to whom you do lend shall bring out the pledge abroad to you.
ASV: Thou shalt stand without, and the man to whom thou dost lend shall bring forth the pledge without unto thee.
YLT: at the outside thou dost stand, and the man on whom thou art lifting it up is bringing out unto thee the pledge at the outside.
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 24:11Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 24:11
Deuteronomy 24:11 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thou shalt stand abroad, and the man to whom thou dost lend shall bring out the pledge abroad unto thee.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 24:11
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 24:11
Exposition: Deuteronomy 24:11 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thou shalt stand abroad, and the man to whom thou dost lend shall bring out the pledge abroad unto thee.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 24:12
Hebrew
וְאִם־אִישׁ עָנִי הוּא לֹא תִשְׁכַּב בַּעֲבֹטֽוֹ׃ve'im-'iysh-'aniy-hv'-lo'-tishekhav-va'avotvo
KJV: And if the man be poor, thou shalt not sleep with his pledge:
AKJV: And if the man be poor, you shall not sleep with his pledge:
ASV: And if he be a poor man, thou shalt not sleep with his pledge;
YLT: `And if he is a poor man, thou dost not lie down with his pledge;
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 24:12Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 24:12
Deuteronomy 24:12 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And if the man be poor, thou shalt not sleep with his pledge:'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 24:12
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 24:12
Exposition: Deuteronomy 24:12 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And if the man be poor, thou shalt not sleep with his pledge:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 24:13
Hebrew
הָשֵׁב תָּשִׁיב לוֹ אֶֽת־הַעֲבוֹט כְּבֹא הַשֶּׁמֶשׁ וְשָׁכַב בְּשַׂלְמָתוֹ וּבֵֽרֲכֶךָּ וּלְךָ תִּהְיֶה צְדָקָה לִפְנֵי יְהוָה אֱלֹהֶֽיךָ׃hashev-tashiyv-lvo-'et-ha'avvot-khevo'-hashemesh-veshakhav-veshalematvo-vverakhekha-vlekha-tiheyeh-tzedaqah-lifeney-yehvah-'eloheykha
KJV: In any case thou shalt deliver him the pledge again when the sun goeth down, that he may sleep in his own raiment, and bless thee: and it shall be righteousness unto thee before the LORD thy God.
AKJV: In any case you shall deliver him the pledge again when the sun goes down, that he may sleep in his own raiment, and bless you: and it shall be righteousness to you before the LORD your God. ¶
ASV: thou shalt surely restore to him the pledge when the sun goeth down, that he may sleep in his garment, and bless thee: and it shall be righteousness unto thee before Jehovah thy God.
YLT: thou dost certainly give back to him the pledge at the going in of the sun, and he hath lain down in his own raiment, and hath blessed thee; and to thee it is righteousness before Jehovah thy God.
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 24:13Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 24:13
Deuteronomy 24:13 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'In any case thou shalt deliver him the pledge again when the sun goeth down, that he may sleep in his own raiment, and bless thee: and it shall be righteousness unto thee before the LORD thy God.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 24:13
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 24:13
Exposition: Deuteronomy 24:13 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'In any case thou shalt deliver him the pledge again when the sun goeth down, that he may sleep in his own raiment, and bless thee: and it shall be righteousness unto thee before the LORD thy God.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 24:14
Hebrew
לֹא־תַעֲשֹׁק שָׂכִיר עָנִי וְאֶבְיוֹן מֵאַחֶיךָ אוֹ מִגֵּרְךָ אֲשֶׁר בְּאַרְצְךָ בִּשְׁעָרֶֽיךָ׃lo'-ta'ashoq-shakhiyr-'aniy-ve'eveyvon-me'acheykha-'vo-migerekha-'asher-ve'aretzekha-vishe'areykha
KJV: Thou shalt not oppress an hired servant that is poor and needy, whether he be of thy brethren, or of thy strangers that are in thy land within thy gates:
AKJV: You shall not oppress an hired servant that is poor and needy, whether he be of your brothers, or of your strangers that are in your land within your gates:
ASV: Thou shalt not oppress a hired servant that is poor and needy, whether he be of thy brethren, or of thy sojourners that are in thy land within thy gates:
YLT: `Thou dost not oppress a hireling, poor and needy, of thy brethren or of thy sojourner who is in thy land within thy gates;
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 24:14Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 24:14
Deuteronomy 24:14 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thou shalt not oppress an hired servant that is poor and needy, whether he be of thy brethren, or of thy strangers that are in thy land within thy gates:'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 24:14
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 24:14
Exposition: Deuteronomy 24:14 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thou shalt not oppress an hired servant that is poor and needy, whether he be of thy brethren, or of thy strangers that are in thy land within thy gates:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 24:15
Hebrew
בְּיוֹמוֹ תִתֵּן שְׂכָרוֹ וְֽלֹא־תָבוֹא עָלָיו הַשֶּׁמֶשׁ כִּי עָנִי הוּא וְאֵלָיו הוּא נֹשֵׂא אֶת־נַפְשׁוֹ וְלֹֽא־יִקְרָא עָלֶיךָ אֶל־יְהוָה וְהָיָה בְךָ חֵֽטְא׃veyvomvo-titen-shekharvo-velo'-tavvo'-'alayv-hashemesh-khiy-'aniy-hv'-ve'elayv-hv'-noshe'-'et-nafeshvo-velo'-yiqera'-'aleykha-'el-yehvah-vehayah-vekha-chete'
KJV: At his day thou shalt give him his hire, neither shall the sun go down upon it; for he is poor, and setteth his heart upon it: lest he cry against thee unto the LORD, and it be sin unto thee.
AKJV: At his day you shall give him his hire, neither shall the sun go down on it; for he is poor, and sets his heart on it: lest he cry against you to the LORD, and it be sin to you.
ASV: in his day thou shalt give him his hire, neither shall the sun go down upon it (for he is poor, and setteth his heart upon it); lest he cry against thee unto Jehovah, and it be sin unto thee.
YLT: in his day thou dost give his hire, and the sun doth not go in upon it, for he is poor, and unto it he is lifting up his soul, and he doth not cry against thee unto Jehovah, and it hath been in thee--sin.
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 24:15Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 24:15
Deuteronomy 24:15 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'At his day thou shalt give him his hire, neither shall the sun go down upon it; for he is poor, and setteth his heart upon it: lest he cry against thee unto the LORD, and it be sin unto thee.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 24:15
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 24:15
Exposition: Deuteronomy 24:15 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'At his day thou shalt give him his hire, neither shall the sun go down upon it; for he is poor, and setteth his heart upon it: lest he cry against thee unto the LORD, and it be sin unto thee.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 24:16
Hebrew
לֹֽא־יוּמְתוּ אָבוֹת עַל־בָּנִים וּבָנִים לֹא־יוּמְתוּ עַל־אָבוֹת אִיש בְּחֶטְאוֹ יוּמָֽתוּ׃lo'-yvmetv-'avvot-'al-vaniym-vvaniym-lo'-yvmetv-'al-'avvot-'iysh-vechete'vo-yvmatv
KJV: The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
AKJV: The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin. ¶
ASV: The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
YLT: `Fathers are not put to death for sons, and sons are not put to death for fathers--each for his own sin, they are put to death.
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 24:16Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 24:16
Deuteronomy 24:16 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 24:16
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 24:16
Exposition: Deuteronomy 24:16 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 24:17
Hebrew
לֹא תַטֶּה מִשְׁפַּט גֵּר יָתוֹם וְלֹא תַחֲבֹל בֶּגֶד אַלְמָנָֽה׃lo'-tateh-mishefat-ger-yatvom-velo'-tachavol-veged-'alemanah
KJV: Thou shalt not pervert the judgment of the stranger, nor of the fatherless; nor take a widow’s raiment to pledge:
AKJV: You shall not pervert the judgment of the stranger, nor of the fatherless; nor take a widow’s raiment to pledge:
ASV: Thou shalt not wrest the justice due to the sojourner, or to the fatherless, nor take the widow’s raiment to pledge;
YLT: `Thou dost not turn aside the judgment of a fatherless sojourner, nor take in pledge the garment of a widow;
Commentary WitnessDeuteronomy 24:17Quoted commentary witness
Commentary Witness
Deuteronomy 24:17
<Non pervertes.>AUG., quaest. 43. LXX: <Non declinabis judicium advenae et orphani et viduae. Non pignorabis vestimentum viduae.>Cur non ait, etc., usque ad continentia in eis laudatur, non desolatio commendatur. <Viduae.>Vidua anima ante diabolo juncta, cui conversae fidei vestimentum non est auferendum.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Deuteronomy 24:17
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Viduae
Exposition: Deuteronomy 24:17 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thou shalt not pervert the judgment of the stranger, nor of the fatherless; nor take a widow’s raiment to pledge:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 24:18
Hebrew
וְזָכַרְתָּ כִּי עֶבֶד הָיִיתָ בְּמִצְרַיִם וַֽיִּפְדְּךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ מִשָּׁם עַל־כֵּן אָנֹכִי מְצַוְּךָ לַעֲשׂוֹת אֶת־הַדָּבָר הַזֶּֽה׃vezakhareta-khiy-'eved-hayiyta-vemitzerayim-vayifedekha-yehvah-'eloheykha-misham-'al-khen-'anokhiy-metzavekha-la'ashvot-'et-hadavar-hazeh
KJV: But thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and the LORD thy God redeemed thee thence: therefore I command thee to do this thing.
AKJV: But you shall remember that you were a slave in Egypt, and the LORD your God redeemed you there: therefore I command you to do this thing. ¶
ASV: but thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and Jehovah thy God redeemed thee thence: therefore I command thee to do this thing.
YLT: and thou hast remembered that a servant thou hast been in Egypt, and Jehovah thy God doth ransom thee from thence; therefore I am commanding thee to do this thing.
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 24:18Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 24:18
Deuteronomy 24:18 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'But thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and the LORD thy God redeemed thee thence: therefore I command thee to do this thing.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 24:18
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 24:18
Named authorities or texts detected in the witness
- Egypt
Exposition: Deuteronomy 24:18 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and the LORD thy God redeemed thee thence: therefore I command thee to do this thing.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 24:19
Hebrew
כִּי תִקְצֹר קְצִֽירְךָ בְשָׂדֶךָ וְשֽׁ͏ָכַחְתָּ עֹמֶר בַּשָּׂדֶה לֹא תָשׁוּב לְקַחְתּוֹ לַגֵּר לַיָּתוֹם וְלָאַלְמָנָה יִהְיֶה לְמַעַן יְבָרֶכְךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּכֹל מַעֲשֵׂה יָדֶֽיךָ׃khiy-tiqetzor-qetziyrekha-veshadekha-veshakhacheta-'omer-vashadeh-lo'-tashvv-leqachetvo-lager-layatvom-vela'alemanah-yiheyeh-lema'an-yevarekhekha-yehvah-'eloheykha-vekhol-ma'asheh-yadeykha
KJV: When thou cuttest down thine harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hands.
AKJV: When you cut down your harvest in your field, and have forgot a sheaf in the field, you shall not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.
ASV: When thou reapest thy harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the sojourner, for the fatherless, and for the widow; that Jehovah thy God may bless thee in all the work of thy hands.
YLT: `When thou reapest thy harvest in thy field, and hast forgotten a sheaf in a field, thou dost not turn back to take it; to the sojourner, to the fatherless, and to the widow, it is; so that Jehovah thy God doth bless thee in all the work of thy hands.
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 24:19Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 24:19
Deuteronomy 24:19 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'When thou cuttest down thine harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hands.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 24:19
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 24:19
Exposition: Deuteronomy 24:19 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'When thou cuttest down thine harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD thy God...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 24:20
Hebrew
כִּי תַחְבֹּט זֵֽיתְךָ לֹא תְפַאֵר אַחֲרֶיךָ לַגֵּר לַיָּתוֹם וְלָאַלְמָנָה יִהְיֶֽה׃khiy-tachevot-zeytekha-lo'-tefa'er-'achareykha-lager-layatvom-vela'alemanah-yiheyeh
KJV: When thou beatest thine olive tree, thou shalt not go over the boughs again: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
AKJV: When you beat your olive tree, you shall not go over the boughs again: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
ASV: When thou beatest thine olive-tree, thou shalt not go over the boughs again: it shall be for the sojourner, for the fatherless, and for the widow.
YLT: `When thou beatest thine olive, thou dost not examine the branch behind thee; to the sojourner, to the fatherless, and to the widow, it is.
Commentary WitnessDeuteronomy 24:20Quoted commentary witness
Commentary Witness
Deuteronomy 24:20
<Si fruges collegeris.>Etsi superbi colligant et improbi, ille misericordiam facit qui hoc animo dimittit, ut egentes habeant. Praeterea cum haec populo praecipiuntur; qui non indigent, admonentur ne ista quaerant. Si autem quaesierunt, tanquam praedones pauperum judicandi sunt. <Vineam tuam.>Vineam de qua colligitur vinum, quod laetificat cor hominis Psal. 103..
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Deuteronomy 24:20
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Psal
Exposition: Deuteronomy 24:20 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'When thou beatest thine olive tree, thou shalt not go over the boughs again: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 24:21
Hebrew
כִּי תִבְצֹר כַּרְמְךָ לֹא תְעוֹלֵל אַחֲרֶיךָ לַגֵּר לַיָּתוֹם וְלָאַלְמָנָה יִהְיֶֽה׃khiy-tivetzor-kharemekha-lo'-te'volel-'achareykha-lager-layatvom-vela'alemanah-yiheyeh
KJV: When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
AKJV: When you gather the grapes of your vineyard, you shall not glean it afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
ASV: When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it after thee: it shall be for the sojourner, for the fatherless, and for the widow.
YLT: `When thou cuttest thy vineyard, thou dost not glean behind thee; to the sojourner, to the fatherless, and to the widow, it is;
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 24:21Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 24:21
Deuteronomy 24:21 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 24:21
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 24:21
Exposition: Deuteronomy 24:21 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 24:22
Hebrew
וְזָכַרְתָּ כִּי־עֶבֶד הָיִיתָ בְּאֶרֶץ מִצְרָיִם עַל־כֵּן אָנֹכִי מְצַוְּךָ לַעֲשׂוֹת אֶת־הַדָּבָר הַזֶּֽה׃vezakhareta-khiy-'eved-hayiyta-ve'eretz-mitzerayim-'al-khen-'anokhiy-metzavekha-la'ashvot-'et-hadavar-hazeh
KJV: And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt: therefore I command thee to do this thing.
AKJV: And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt: therefore I command you to do this thing.
ASV: And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt: therefore I command thee to do this thing.
YLT: and thou hast remembered that a servant thou hast been in the land of Egypt; therefore I am commanding thee to do this thing.
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 24:22Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 24:22
Deuteronomy 24:22 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt: therefore I command thee to do this thing.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 24:22
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 24:22
Named authorities or texts detected in the witness
- Egypt
Exposition: Deuteronomy 24:22 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt: therefore I command thee to do this thing.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Citation trailOpen the commentary counts, references, and named sources.
Scholarly apparatus
Commentary citation index
This chapter now surfaces commentary as quoted witness material with an explicit citation trail. The index below gathers the canonical references and named authorities detected inside the commentary layer for faster academic review.
Direct commentary witnesses
6
Generated editorial witnesses
16
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Canonical references surfaced in commentary
- Deuteronomy 24:1
- Deuteronomy 24:2
- Deuteronomy 24:3
- Deuteronomy 24:4
- Deuteronomy 24:5
- Deuteronomy 24:6
- Deuteronomy 24:7
- Deuteronomy 24:8
- Deuteronomy 24:9
- Deuteronomy 24:10
- Deuteronomy 24:11
- Deuteronomy 24:12
- Deuteronomy 24:13
- Deuteronomy 24:14
- Deuteronomy 24:15
- Deuteronomy 24:16
- Deuteronomy 24:17
- Deuteronomy 24:18
- Deuteronomy 24:19
- Deuteronomy 24:20
- Deuteronomy 24:21
- Deuteronomy 24:22
Named authorities or texts surfaced in commentary
- Deut
- Dei
- Act
- Cor
- Scribet
- Quasi
- Ecclesiae
- Tim
- Moral
- Israel
- Egypt
- Nonne
- Luc
- Viduae
- Psal
Book directory Open the 66-book reader directory Use this when you need a specific book. The passage reader above stays first.
Choose a book and open the reader.
Each card opens chapter 1 for that canonical book. The directory is here for navigation, not as the first thing a visitor has to read.
Examples: Genesis, Psalms, Gospels, prophets, Romans, Revelation.
Genesis
Rendered chapters 1–50 are mapped to the public reader path for Genesis. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Exodus
Rendered chapters 1–40 are mapped to the public reader path for Exodus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Leviticus
Rendered chapters 1–27 are mapped to the public reader path for Leviticus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Numbers
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for Numbers. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Deuteronomy
Rendered chapters 1–34 are mapped to the public reader path for Deuteronomy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joshua
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Joshua. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Judges
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for Judges. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ruth
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Ruth. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Samuel
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for 1 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Samuel
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for 2 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Kings
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for 1 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Kings
Rendered chapters 1–25 are mapped to the public reader path for 2 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Chronicles
Rendered chapters 1–29 are mapped to the public reader path for 1 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Chronicles
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for 2 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezra
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Ezra. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nehemiah
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Nehemiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Esther
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Esther. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Job
Rendered chapters 1–42 are mapped to the public reader path for Job. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Psalms
Rendered chapters 1–150 are mapped to the public reader path for Psalms. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Proverbs
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for Proverbs. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ecclesiastes
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Ecclesiastes. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Song of Solomon
Rendered chapters 1–8 are mapped to the public reader path for Song of Solomon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Isaiah
Rendered chapters 1–66 are mapped to the public reader path for Isaiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jeremiah
Rendered chapters 1–52 are mapped to the public reader path for Jeremiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Lamentations
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for Lamentations. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezekiel
Rendered chapters 1–48 are mapped to the public reader path for Ezekiel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Daniel
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Daniel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hosea
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Hosea. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joel
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Joel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Amos
Rendered chapters 1–9 are mapped to the public reader path for Amos. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Obadiah
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Obadiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jonah
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Jonah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Micah
Rendered chapters 1–7 are mapped to the public reader path for Micah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nahum
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Nahum. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Habakkuk
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Habakkuk. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zephaniah
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Zephaniah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Haggai
Rendered chapters 1–2 are mapped to the public reader path for Haggai. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zechariah
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Zechariah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Malachi
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Malachi. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Matthew
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Matthew. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Mark
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Mark. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Luke
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Luke. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
John
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Acts
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Acts. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Romans
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Romans. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Corinthians
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for 1 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Corinthians
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for 2 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Galatians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Galatians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ephesians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Ephesians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philippians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Philippians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Colossians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Colossians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Thessalonians
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Thessalonians
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Timothy
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for 1 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Timothy
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for 2 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Titus
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Titus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philemon
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Philemon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hebrews
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Hebrews. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
James
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for James. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Peter
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Peter
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 John
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 2 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
3 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 3 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jude
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Jude. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Revelation
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for Revelation. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
No book matched that filter yet
Try a book name like Genesis, Psalms, Romans, or Revelation, or switch back to a broader testament filter.
What this explorer shows today
The public reader has book-by-book chapter entry points across the 66-book canon. Deeper corpus and provenance details stay on the supporting Bible Data shelves.
Return to Apologetics Bible Use Bible Insights Use Bible Data

Commentary Witness
Deuteronomy 24:1
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Deuteronomy 24:1
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness