Apologetics Bible
Read Scripture with the original-language, translation, commentary, and apologetics layers kept close to the text.
Scripture-first study surface. Data layers support reading; they do not replace prayer, context, humility, or the text itself.
Four study layers kept near the text.
The reader keeps Scripture first, then brings original-language notes, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition into an ordered study path without letting the tools outrank the passage.
Hebrew and Greek source shelves sit near the passage with transliteration and morphology notes where the source data is available.
A broad translation-comparison set brings KJV, ASV, YLT, BSB, Darby, and many other renderings near the verse so wording differences can be studied carefully.
Historical witness notes appear where source coverage is available, helping readers compare older interpreters without replacing the passage.
Apologetics exposition helps trace how passages function in canonical argument, what doctrinal claims they touch, and how themes connect across the 66 books.
Open a passage.
Read the text first, then compare available translations, words, witness notes, and defense notes.
Type a Bible reference, then jump into the reader.
Choose a layer, then the reader opens that study surface near the passage.
Summary first. Then the depth.
Each chapter starts with the passage, then keeps the supporting study layers close enough to check without replacing the text.
Book framing comes before the notes: title, placement, authorship questions, and why the passage matters.
The chapter text stays first. Supporting source shelves sit after the passage.
Original language, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition stay grouped around the passage when the supporting data is available.
Start with the passage. Use the tools after the text.
The reader keeps translations, source shelves, original-language data, and verse-linked notes close to Scripture. Open Bible Data for the public shelves, or bring a careful question to DaveAI later.
Read the Word before every witness.
Open the chapter itself first. Summaries, verse waypoints, ancient witnesses, cross-references, and the citation apparatus are here to serve the Word YHWH has given, never to outrank it.
The Bible is the authority here. Notes, languages, witnesses, and defenses sit below the text as servants of faithful study.
Receive the chapter frame
Deuteronomy (Devarim — "Words") is Moses' farewell address, recapitulating the Law for the second generation born in the wilderness. Its suzerain-vassal treaty structure (identified by Meredith Kline) matches 2nd-millennium Hittite treaty forms, supporting Mosaic authorship against critical late-dating hypotheses.
Move with reverence
Move carefully to the section you need
Connected primary witness
- Connected ID:
Deuteronomy_7
- Primary Witness Text: When the LORD thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and hath cast out many nations before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than thou; And when the LORD thy God shall deliver them before thee; thou shalt smite them, and utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor shew mercy unto them: Neither shalt thou make marriages with them; thy daughter thou shalt not give unto his son, nor his daughter shalt thou take unto thy son. For they will turn away thy son from following me, that they may serve other gods: so will the anger of the LORD be kindled against you, and destroy thee suddenly. But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with fire. For thou art an holy people unto the LORD thy God: the LORD thy God hath chosen thee to be a special people unto himself, above all people that are upon the face of the earth. The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all people: But because the LORD loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, hath the LORD brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondmen, from the hand of Pharaoh king of Egypt....
Connected dataset overlay
- Connected ID:
Deuteronomy_7
- Chapter Blob Preview: When the LORD thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and hath cast out many nations before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than thou; And when the LORD thy God shall deliver them before thee; thou shalt smite...
Chapter frameStart here before opening notes.
Chapter frame
Deuteronomy (Devarim — "Words") is Moses' farewell address, recapitulating the Law for the second generation born in the wilderness. Its suzerain-vassal treaty structure (identified by Meredith Kline) matches 2nd-millennium Hittite treaty forms, supporting Mosaic authorship against critical late-dating hypotheses.
Deuteronomy 18:15-18 contains the great Mosaic prophecy of "a prophet like me," applied to Jesus in Acts 3:22-23 and John 1:21. The book establishes the principle of covenant accountability that governs all subsequent prophetic literature and grounds the NT concept of a new covenant written on the heart (Jer 31:31-34; Heb 8:8-12).
Verse-by-verse study laneOpen only when you are ready for notes and witnesses.
Verse-by-verse study lane
Deuteronomy 7:1
Hebrew
כִּי יְבִֽיאֲךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֶל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר־אַתָּה בָא־שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ וְנָשַׁל גּֽוֹיִם־רַבִּים ׀ מִפָּנֶיךָ הַֽחִתִּי וְהַגִּרְגָּשִׁי וְהָאֱמֹרִי וְהַכְּנַעֲנִי וְהַפְּרִזִּי וְהַֽחִוִּי וְהַיְבוּסִי שִׁבְעָה גוֹיִם רַבִּים וַעֲצוּמִים מִמֶּֽךָּ׃khiy-yeviy'akha-yehvah-'eloheykha-'el-ha'aretz-'asher-'atah-va'-shamah-lerishetah-venashal-gvoyim-raviym- -mifaneykha-hachitiy-vehagiregashiy-veha'emoriy-vehakhena'aniy-vehaferiziy-vehachiviy-vehayevvsiy-shive'ah-gvoyim-raviym-va'atzvmiym-mimekha
KJV: When the LORD thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and hath cast out many nations before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than thou;
AKJV: When the LORD your God shall bring you into the land where you go to possess it, and has cast out many nations before you, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than you;
ASV: When Jehovah thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and shall cast out many nations before thee, the Hittite, and the Girgashite, and the Amorite, and the Canaanite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite, seven nations greater and mightier than thou;
YLT: `When Jehovah thy God doth bring thee in unto the land whither thou art going in to possess it, and He hath cast out many nations from thy presence, the Hittite, and the Girgashite, and the Amorite, and the Canaanite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite, seven nations more numerous and mighty than thou,
Exposition: Deuteronomy 7:1 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'When the LORD thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and hath cast out many nations before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Periz...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 7:2
Hebrew
וּנְתָנָם יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לְפָנֶיךָ וְהִכִּיתָם הַחֲרֵם תַּחֲרִים אֹתָם לֹא־תִכְרֹת לָהֶם בְּרִית וְלֹא תְחָנֵּֽם׃vnetanam-yehvah-'eloheykha-lefaneykha-vehikhiytam-hacharem-tachariym-'otam-lo'-tikherot-lahem-veriyt-velo'-techanem
KJV: And when the LORD thy God shall deliver them before thee; thou shalt smite them, and utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor shew mercy unto them:
AKJV: And when the LORD your God shall deliver them before you; you shall smite them, and utterly destroy them; you shall make no covenant with them, nor show mercy to them:
ASV: and when Jehovah thy God shall deliver them up before thee, and thou shalt smite them; then thou shalt utterly destroy them: thou shalt make no covenant with them, nor show mercy unto them;
YLT: and Jehovah thy God hath given them before thee, and thou hast smitten them--thou dost utterly devote them--thou dost not make with them a covenant, nor dost thou favour them.
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 7:2Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 7:2
Deuteronomy 7:2 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And when the LORD thy God shall deliver them before thee; thou shalt smite them, and utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor shew mercy unto them:'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 7:2
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 7:2
Exposition: Deuteronomy 7:2 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And when the LORD thy God shall deliver them before thee; thou shalt smite them, and utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor shew mercy unto them:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 7:3
Hebrew
וְלֹא תִתְחַתֵּן בָּם בִּתְּךָ לֹא־תִתֵּן לִבְנוֹ וּבִתּוֹ לֹא־תִקַּח לִבְנֶֽךָ׃velo'-titechaten-vam-vitekha-lo'-titen-livenvo-vvitvo-lo'-tiqach-livenekha
KJV: Neither shalt thou make marriages with them; thy daughter thou shalt not give unto his son, nor his daughter shalt thou take unto thy son.
AKJV: Neither shall you make marriages with them; your daughter you shall not give to his son, nor his daughter shall you take to your son.
ASV: neither shalt thou make marriages with them; thy daughter thou shalt not give unto his son, nor his daughter shalt thou take unto thy son.
YLT: `And thou dost not join in marriage with them; thy daughter thou dost not give to his son, and his daughter thou dost not take to thy son,
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 7:3Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 7:3
Deuteronomy 7:3 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Neither shalt thou make marriages with them; thy daughter thou shalt not give unto his son, nor his daughter shalt thou take unto thy son.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 7:3
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 7:3
Exposition: Deuteronomy 7:3 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Neither shalt thou make marriages with them; thy daughter thou shalt not give unto his son, nor his daughter shalt thou take unto thy son.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 7:4
Hebrew
כִּֽי־יָסִיר אֶת־בִּנְךָ מֵֽאַחֲרַי וְעָבְדוּ אֱלֹהִים אֲחֵרִים וְחָרָה אַף־יְהוָה בָּכֶם וְהִשְׁמִידְךָ מַהֵֽר׃khiy-yasiyr-'et-vinekha-me'acharay-ve'avedv-'elohiym-'acheriym-vecharah-'af-yehvah-vakhem-vehishemiydekha-maher
KJV: For they will turn away thy son from following me, that they may serve other gods: so will the anger of the LORD be kindled against you, and destroy thee suddenly.
AKJV: For they will turn away your son from following me, that they may serve other gods: so will the anger of the LORD be kindled against you, and destroy you suddenly.
ASV: For he will turn away thy son from following me, that they may serve other gods: so will the anger of Jehovah be kindled against you, and he will destroy thee quickly.
YLT: for he doth turn aside thy son from after Me, and they have served other gods, and the anger of Jehovah hath burned against you, and hath destroyed thee hastily.
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 7:4Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 7:4
Deuteronomy 7:4 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For they will turn away thy son from following me, that they may serve other gods: so will the anger of the LORD be kindled against you, and destroy thee suddenly.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 7:4
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 7:4
Exposition: Deuteronomy 7:4 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For they will turn away thy son from following me, that they may serve other gods: so will the anger of the LORD be kindled against you, and destroy thee suddenly.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 7:5
Hebrew
כִּֽי־אִם־כֹּה תַעֲשׂוּ לָהֶם מִזְבְּחֹתֵיהֶם תִּתֹּצוּ וּמַצֵּבֹתָם תְּשַׁבֵּרוּ וַאֲשֵֽׁירֵהֶם תְּגַדֵּעוּן וּפְסִילֵיהֶם תִּשְׂרְפוּן בָּאֵֽשׁ׃khiy-'im-khoh-ta'ashv-lahem-mizevechoteyhem-titotzv-vmatzevotam-teshaverv-va'asheyrehem-tegade'vn-vfesiyleyhem-tisherefvn-va'esh
KJV: But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with fire.
AKJV: But thus shall you deal with them; you shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with fire.
ASV: But thus shall ye deal with them: ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and hew down their Asherim, and burn their graven images with fire.
YLT: `But thus thou dost to them: their altars ye break down, and their standing pillars ye shiver, and their shrines ye cut down, and their graven images ye burn with fire;
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 7:5Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 7:5
Deuteronomy 7:5 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with fire.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 7:5
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 7:5
Exposition: Deuteronomy 7:5 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with fire.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 7:6
Hebrew
כִּי עַם קָדוֹשׁ אַתָּה לַיהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּךָ בָּחַר ׀ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לִהְיוֹת לוֹ לְעַם סְגֻלָּה מִכֹּל הָֽעַמִּים אֲשֶׁר עַל־פְּנֵי הָאֲדָמָֽה׃khiy-'am-qadvosh-'atah-layhvah-'eloheykha-vekha-vachar- -yehvah-'eloheykha-liheyvot-lvo-le'am-segulah-mikhol-ha'amiym-'asher-'al-feney-ha'adamah
KJV: For thou art an holy people unto the LORD thy God: the LORD thy God hath chosen thee to be a special people unto himself, above all people that are upon the face of the earth.
AKJV: For you are an holy people to the LORD your God: the LORD your God has chosen you to be a special people to himself, above all people that are on the face of the earth.
ASV: For thou art a holy people unto Jehovah thy God: Jehovah thy God hath chosen thee to be a people for his own possession, above all peoples that are upon the face of the earth.
YLT: for a holy people art thou to Jehovah thy God; on thee hath Jehovah thy God fixed, to be to Him for a peculiar people, out of all the peoples who are on the face of the ground.
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 7:6Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 7:6
Deuteronomy 7:6 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For thou art an holy people unto the LORD thy God: the LORD thy God hath chosen thee to be a special people unto himself, above all people that are upon the face of the earth.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 7:6
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 7:6
Exposition: Deuteronomy 7:6 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For thou art an holy people unto the LORD thy God: the LORD thy God hath chosen thee to be a special people unto himself, above all people that are upon the face of the earth.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 7:7
Hebrew
לֹא מֵֽרֻבְּכֶם מִכָּל־הָֽעַמִּים חָשַׁק יְהוָה בָּכֶם וַיִּבְחַר בָּכֶם כִּֽי־אַתֶּם הַמְעַט מִכָּל־הָעַמִּֽים׃lo'-meruvekhem-mikhal-ha'amiym-chashaq-yehvah-vakhem-vayivechar-vakhem-khiy-'atem-hame'at-mikhal-ha'amiym
KJV: The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all people:
AKJV: The LORD did not set his love on you, nor choose you, because you were more in number than any people; for you were the fewest of all people:
ASV: Jehovah did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all peoples:
YLT: `Not because of your being more numerous than any of the peoples hath Jehovah delighted in you, and fixeth on you, for ye are the least of all the peoples,
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 7:7Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 7:7
Deuteronomy 7:7 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all people:'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 7:7
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 7:7
Exposition: Deuteronomy 7:7 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all people:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 7:8
Hebrew
כִּי מֵֽאַהֲבַת יְהוָה אֶתְכֶם וּמִשָּׁמְרו אֶת־הַשְּׁבֻעָה אֲשֶׁר נִשְׁבַּע לַאֲבֹתֵיכֶם הוֹצִיא יְהוָה אֶתְכֶם בְּיָד חֲזָקָה וַֽיִּפְדְּךָ מִבֵּית עֲבָדִים מִיַּד פַּרְעֹה מֶֽלֶךְ־מִצְרָֽיִם׃khiy-me'ahavat-yehvah-'etekhem-vmishamerv-'et-hashevu'ah-'asher-nisheva'-la'avoteykhem-hvotziy'-yehvah-'etekhem-veyad-chazaqah-vayifedekha-miveyt-'avadiym-miyad-fare'oh-melekhe-mitzerayim
KJV: But because the LORD loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, hath the LORD brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondmen, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
AKJV: But because the LORD loved you, and because he would keep the oath which he had sworn to your fathers, has the LORD brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of slaves, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
ASV: but because Jehovah loveth you, and because he would keep the oath which he sware unto your fathers, hath Jehovah brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondage, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
YLT: but because of Jehovah's loving you, and because of His keeping the oath which He hath sworn to your fathers, hath Jehovah brought you out by a strong hand, and doth ransom you from a house of servants, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 7:8Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 7:8
Deuteronomy 7:8 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'But because the LORD loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, hath the LORD brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondmen, from the hand of Pharaoh king of Egypt.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 7:8
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 7:8
Named authorities or texts detected in the witness
- Egypt
Exposition: Deuteronomy 7:8 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But because the LORD loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, hath the LORD brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondmen, from the hand of...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 7:9
Hebrew
וְיָדַעְתָּ כִּֽי־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ הוּא הֽ͏ָאֱלֹהִים הָאֵל הַֽנֶּאֱמָן שֹׁמֵר הַבְּרִית וְהַחֶסֶד לְאֹהֲבָיו וּלְשֹׁמְרֵי מצותו מִצְוֺתָיו לְאֶלֶף דּֽוֹר׃veyada'eta-khiy-yehvah-'eloheykha-hv'-ha'elohiym-ha'el-hane'eman-shomer-haveriyt-vehachesed-le'ohavayv-vleshomerey-mtzvtv-mitzevtayv-le'elef-dvor
KJV: Know therefore that the LORD thy God, he is God, the faithful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations;
AKJV: Know therefore that the LORD your God, he is God, the faithful God, which keeps covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations;
ASV: Know therefore that Jehovah thy God, he is God, the faithful God, who keepeth covenant and lovingkindness with them that love him and keep his commandments to a thousand generations,
YLT: `And thou hast known that Jehovah thy God He is God, the faithful God, keeping the covenant, and the kindness, to those loving Him, and to those keeping His commands--to a thousand generations,
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 7:9Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 7:9
Deuteronomy 7:9 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Know therefore that the LORD thy God, he is God, the faithful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations;'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 7:9
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 7:9
Exposition: Deuteronomy 7:9 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Know therefore that the LORD thy God, he is God, the faithful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 7:10
Hebrew
וּמְשַׁלֵּם לְשֹׂנְאָיו אֶל־פָּנָיו לְהַאֲבִידוֹ לֹא יְאַחֵר לְשֹׂנְאוֹ אֶל־פָּנָיו יְשַׁלֶּם־לֽוֹ׃vmeshalem-leshone'ayv-'el-fanayv-leha'aviydvo-lo'-ye'acher-leshone'vo-'el-fanayv-yeshalem-lvo
KJV: And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face.
AKJV: And repays them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hates him, he will repay him to his face.
ASV: and repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face.
YLT: and repaying to those hating Him, unto their face, to destroy them; He delayeth not to him who is hating Him--unto his face, He repayeth to him--
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 7:10Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 7:10
Deuteronomy 7:10 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 7:10
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 7:10
Exposition: Deuteronomy 7:10 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 7:11
Hebrew
וְשָׁמַרְתָּ אֶת־הַמִּצְוָה וְאֶת־הֽ͏ַחֻקִּים וְאֶת־הַמִּשְׁפָּטִים אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם לַעֲשׂוֹתָֽם׃veshamareta-'et-hamitzevah-ve'et-hachuqiym-ve'et-hamishefatiym-'asher-'anokhiy-metzavekha-hayvom-la'ashvotam
KJV: Thou shalt therefore keep the commandments, and the statutes, and the judgments, which I command thee this day, to do them.
AKJV: You shall therefore keep the commandments, and the statutes, and the judgments, which I command you this day, to do them. ¶
ASV: Thou shalt therefore keep the commandment, and the statutes, and the ordinances, which I command thee this day, to do them.
YLT: and thou hast kept the command, and the statutes, and the judgments, which I am commanding thee to-day to do them.
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 7:11Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 7:11
Deuteronomy 7:11 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thou shalt therefore keep the commandments, and the statutes, and the judgments, which I command thee this day, to do them.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 7:11
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 7:11
Exposition: Deuteronomy 7:11 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thou shalt therefore keep the commandments, and the statutes, and the judgments, which I command thee this day, to do them.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 7:12
Hebrew
וְהָיָה ׀ עֵקֶב תִּשְׁמְעוּן אֵת הַמִּשְׁפָּטִים הָאֵלֶּה וּשְׁמַרְתֶּם וַעֲשִׂיתֶם אֹתָם וְשָׁמַר יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לְךָ אֶֽת־הַבְּרִית וְאֶת־הַחֶסֶד אֲשֶׁר נִשְׁבַּע לַאֲבֹתֶֽיךָ׃vehayah- -'eqev-tisheme'vn-'et-hamishefatiym-ha'eleh-vshemaretem-va'ashiytem-'otam-veshamar-yehvah-'eloheykha-lekha-'et-haveriyt-ve'et-hachesed-'asher-nisheva'-la'avoteykha
KJV: Wherefore it shall come to pass, if ye hearken to these judgments, and keep, and do them, that the LORD thy God shall keep unto thee the covenant and the mercy which he sware unto thy fathers:
AKJV: Why it shall come to pass, if you listen to these judgments, and keep, and do them, that the LORD your God shall keep to you the covenant and the mercy which he swore to your fathers:
ASV: And it shall come to pass, because ye hearken to these ordinances, and keep and do them, that Jehovah thy God will keep with thee the covenant and the lovingkindness which he sware unto thy fathers:
YLT: `And it hath been, because ye hear these judgments, and have kept, and done them, that Jehovah thy God hath kept to thee the covenant and the kindness which He hath sworn to thy fathers,
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 7:12Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 7:12
Deuteronomy 7:12 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Wherefore it shall come to pass, if ye hearken to these judgments, and keep, and do them, that the LORD thy God shall keep unto thee the covenant and the mercy which he sware unto thy fathers:'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 7:12
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 7:12
Exposition: Deuteronomy 7:12 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Wherefore it shall come to pass, if ye hearken to these judgments, and keep, and do them, that the LORD thy God shall keep unto thee the covenant and the mercy which he sware unto thy fathers:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 7:13
Hebrew
וַאֲהֵבְךָ וּבֵרַכְךָ וְהִרְבֶּךָ וּבֵרַךְ פְּרִֽי־בִטְנְךָ וּפְרִֽי־אַדְמָתֶךָ דְּגָנְךָ וְתִֽירֹשְׁךָ וְיִצְהָרֶךָ שְׁגַר־אֲלָפֶיךָ וְעַשְׁתְּרֹת צֹאנֶךָ עַל הֽ͏ָאֲדָמָה אֲשֶׁר־נִשְׁבַּע לַאֲבֹתֶיךָ לָתֶת לָֽךְ׃va'ahevekha-vverakhekha-vehirevekha-vverakhe-feriy-vitenekha-vferiy-'adematekha-deganekha-vetiyroshekha-veyitzeharekha-shegar-'alafeykha-ve'asheterot-tzo'nekha-'al-ha'adamah-'asher-nisheva'-la'avoteykha-latet-lakhe
KJV: And he will love thee, and bless thee, and multiply thee: he will also bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy land, thy corn, and thy wine, and thine oil, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep, in the land which he sware unto thy fathers to give thee.
AKJV: And he will love you, and bless you, and multiply you: he will also bless the fruit of your womb, and the fruit of your land, your corn, and your wine, and your oil, the increase of your cows, and the flocks of your sheep, in the land which he swore to your fathers to give you.
ASV: and he will love thee, and bless thee, and multiply thee; he will also bless the fruit of thy body and the fruit of thy ground, thy grain and thy new wine and thine oil, the increase of thy cattle and the young of thy flock, in the land which he sware unto thy fathers to give thee.
YLT: and hath loved thee, and blessed thee, and multiplied thee, and hath blessed the fruit of thy womb, and the fruit of thy ground, thy corn, and thy new wine, and thine oil, the increase of thine oxen, and the wealth of thy flock, on the ground which He hath sworn to thy fathers to give to thee.
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 7:13Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 7:13
Deuteronomy 7:13 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And he will love thee, and bless thee, and multiply thee: he will also bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy land, thy corn, and thy wine, and thine oil, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep, in the land which he sware unto thy fathers to give thee.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 7:13
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 7:13
Exposition: Deuteronomy 7:13 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And he will love thee, and bless thee, and multiply thee: he will also bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy land, thy corn, and thy wine, and thine oil, the increase of thy kine, and the flocks of thy she...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 7:14
Hebrew
בָּרוּךְ תִּֽהְיֶה מִכָּל־הָעַמִּים לֹא־יִהְיֶה בְךָ עָקָר וֽ͏ַעֲקָרָה וּבִבְהֶמְתֶּֽךָ׃varvkhe-tiheyeh-mikhal-ha'amiym-lo'-yiheyeh-vekha-'aqar-va'aqarah-vvivehemetekha
KJV: Thou shalt be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle.
AKJV: You shall be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle.
ASV: Thou shalt be blessed above all peoples: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle.
YLT: `Blessed art thou above all the peoples, there is not in thee a barren man or a barren woman--nor among your cattle;
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 7:14Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 7:14
Deuteronomy 7:14 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thou shalt be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 7:14
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 7:14
Exposition: Deuteronomy 7:14 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thou shalt be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 7:15
Hebrew
וְהֵסִיר יְהוָה מִמְּךָ כָּל־חֹלִי וְכָל־מַדְוֵי מִצְרַיִם הָרָעִים אֲשֶׁר יָדַעְתָּ לֹא יְשִׂימָם בָּךְ וּנְתָנָם בְּכָל־שֹׂנְאֶֽיךָ׃vehesiyr-yehvah-mimekha-khal-choliy-vekhal-madevey-mitzerayim-hara'iym-'asher-yada'eta-lo'-yeshiymam-vakhe-vnetanam-vekhal-shone'eykha
KJV: And the LORD will take away from thee all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest, upon thee; but will lay them upon all them that hate thee.
AKJV: And the LORD will take away from you all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt, which you know, on you; but will lay them on all them that hate you.
ASV: And Jehovah will take away from thee all sickness; and none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest, will he put upon thee, but will lay them upon all them that hate thee.
YLT: and Jehovah hath turned aside from thee every sickness, and none of the evil diseases of Egypt (which thou hast known) doth He put on thee, and He hath put them on all hating thee.
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 7:15Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 7:15
Deuteronomy 7:15 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And the LORD will take away from thee all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest, upon thee; but will lay them upon all them that hate thee.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 7:15
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 7:15
Named authorities or texts detected in the witness
- Egypt
Exposition: Deuteronomy 7:15 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the LORD will take away from thee all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest, upon thee; but will lay them upon all them that hate thee.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 7:16
Hebrew
וְאָכַלְתָּ אֶת־כָּל־הָֽעַמִּים אֲשֶׁר יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לָךְ לֹא־תָחֹס עֵֽינְךָ עֲלֵיהֶם וְלֹא תַעֲבֹד אֶת־אֱלֹהֵיהֶם כִּֽי־מוֹקֵשׁ הוּא לָֽךְ׃ve'akhaleta-'et-khal-ha'amiym-'asher-yehvah-'eloheykha-noten-lakhe-lo'-tachos-'eynekha-'aleyhem-velo'-ta'avod-'et-'eloheyhem-khiy-mvoqesh-hv'-lakhe
KJV: And thou shalt consume all the people which the LORD thy God shall deliver thee; thine eye shall have no pity upon them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee.
AKJV: And you shall consume all the people which the LORD your God shall deliver you; your eye shall have no pity on them: neither shall you serve their gods; for that will be a snare to you.
ASV: And thou shalt consume all the peoples that Jehovah thy God shall deliver unto thee; thine eye shall not pity them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee.
YLT: `And thou hast consumed all the peoples whom Jehovah thy God is giving to thee; thine eye hath no pity on them, and thou dost not serve their gods, for a snare it is to thee.
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 7:16Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 7:16
Deuteronomy 7:16 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And thou shalt consume all the people which the LORD thy God shall deliver thee; thine eye shall have no pity upon them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 7:16
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 7:16
Exposition: Deuteronomy 7:16 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And thou shalt consume all the people which the LORD thy God shall deliver thee; thine eye shall have no pity upon them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 7:17
Hebrew
כִּי תֹאמַר בִּלְבָבְךָ רַבִּים הַגּוֹיִם הָאֵלֶּה מִמֶּנִּי אֵיכָה אוּכַל לְהוֹרִישָֽׁם׃khiy-to'mar-vilevavekha-raviym-hagvoyim-ha'eleh-mimeniy-'eykhah-'vkhal-lehvoriysham
KJV: If thou shalt say in thine heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?
AKJV: If you shall say in your heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?
ASV: If thou shalt say in thy heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?
YLT: `When thou sayest in thine heart, These nations are more numerous than I, how am I able to dispossess them? --
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 7:17Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 7:17
Deuteronomy 7:17 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'If thou shalt say in thine heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 7:17
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 7:17
Exposition: Deuteronomy 7:17 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'If thou shalt say in thine heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 7:18
Hebrew
לֹא תִירָא מֵהֶם זָכֹר תִּזְכֹּר אֵת אֲשֶׁר־עָשָׂה יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לְפַרְעֹה וּלְכָל־מִצְרָֽיִם׃lo'-tiyra'-mehem-zakhor-tizekhor-'et-'asher-'ashah-yehvah-'eloheykha-lefare'oh-vlekhal-mitzerayim
KJV: Thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember what the LORD thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;
AKJV: You shall not be afraid of them: but shall well remember what the LORD your God did to Pharaoh, and to all Egypt;
ASV: thou shalt not be afraid of them: thou shalt well remember what Jehovah thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;
YLT: thou art not afraid of them; thou dost surely remember that which Jehovah thy God hath done to Pharaoh, and to all Egypt,
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 7:18Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 7:18
Deuteronomy 7:18 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember what the LORD thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 7:18
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 7:18
Named authorities or texts detected in the witness
- Pharaoh
- Egypt
Exposition: Deuteronomy 7:18 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember what the LORD thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 7:19
Hebrew
הַמַּסֹּת הַגְּדֹלֹת אֲשֶׁר־רָאוּ עֵינֶיךָ וְהָאֹתֹת וְהַמֹּֽפְתִים וְהַיָּד הַחֲזָקָה וְהַזְּרֹעַ הַנְּטוּיָה אֲשֶׁר הוֹצִֽאֲךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ כֵּֽן־יַעֲשֶׂה יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לְכָל־הָעַמִּים אֲשֶׁר־אַתָּה יָרֵא מִפְּנֵיהֶֽם׃hamasot-hagedolot-'asher-ra'v-'eyneykha-veha'otot-vehamofetiym-vehayad-hachazaqah-vehazero'a-hanetvyah-'asher-hvotzi'akha-yehvah-'eloheykha-khen-ya'asheh-yehvah-'eloheykha-lekhal-ha'amiym-'asher-'atah-yare'-mifeneyhem
KJV: The great temptations which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the LORD thy God brought thee out: so shall the LORD thy God do unto all the people of whom thou art afraid.
AKJV: The great temptations which your eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the LORD your God brought you out: so shall the LORD your God do to all the people of whom you are afraid.
ASV: the great trials which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the outstretched arm, whereby Jehovah thy God brought thee out: so shall Jehovah thy God do unto all the peoples of whom thou art afraid.
YLT: the great trials which thine eyes have seen, and the signs, and the wonders, and the strong hand, and the stretched-out arm, with which Jehovah thy God hath brought thee out; so doth Jehovah thy God to all the peoples of whose presence thou art afraid.
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 7:19Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 7:19
Deuteronomy 7:19 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'The great temptations which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the LORD thy God brought thee out: so shall the LORD thy God do unto all the people of whom thou art afraid.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 7:19
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 7:19
Exposition: Deuteronomy 7:19 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The great temptations which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the LORD thy God brought thee out: so shall the LORD thy God do unto all the people o...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 7:20
Hebrew
וְגַם אֶת־הַצִּרְעָה יְשַׁלַּח יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בָּם עַד־אֲבֹד הַנִּשְׁאָרִים וְהַנִּסְתָּרִים מִפָּנֶֽיךָ׃vegam-'et-hatzire'ah-yeshalach-yehvah-'eloheykha-vam-'ad-'avod-hanishe'ariym-vehanisetariym-mifaneykha
KJV: Moreover the LORD thy God will send the hornet among them, until they that are left, and hide themselves from thee, be destroyed.
AKJV: Moreover the LORD your God will send the hornet among them, until they that are left, and hide themselves from you, be destroyed.
ASV: Moreover Jehovah thy God will send the hornet among them, until they that are left, and hide themselves, perish from before thee.
YLT: `And also the locust doth Jehovah thy God send among them, till the destruction of those who are left, and of those who are hidden from thy presence;
Commentary WitnessDeuteronomy 7:20Quoted commentary witness
Commentary Witness
Deuteronomy 7:20
<Insuper et crabrones,>etc. Non legitur alicubi in historia, quod crabrones vel vespas in hostes eorum Deus praemiserit. Sed per animalia aculeata timoris compunctiones designat, quibus hostes territos fugabat.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Deuteronomy 7:20
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Deuteronomy 7:20 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Moreover the LORD thy God will send the hornet among them, until they that are left, and hide themselves from thee, be destroyed.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 7:21
Hebrew
לֹא תַעֲרֹץ מִפְּנֵיהֶם כִּֽי־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּקִרְבֶּךָ אֵל גָּדוֹל וְנוֹרָֽא׃lo'-ta'arotz-mifeneyhem-khiy-yehvah-'eloheykha-veqirevekha-'el-gadvol-venvora'
KJV: Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God is among you, a mighty God and terrible.
AKJV: You shall not be affrighted at them: for the LORD your God is among you, a mighty God and terrible.
ASV: Thou shalt not be affrighted at them; for Jehovah thy God is in the midst of thee, a great God and a terrible.
YLT: thou art not terrified by their presence, for Jehovah thy God is in thy midst, a God great and fearful.
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 7:21Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 7:21
Deuteronomy 7:21 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God is among you, a mighty God and terrible.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 7:21
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 7:21
Exposition: Deuteronomy 7:21 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God is among you, a mighty God and terrible.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 7:22
Hebrew
וְנָשַׁל יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֶת־הַגּוֹיִם הָאֵל מִפָּנֶיךָ מְעַט מְעָט לֹא תוּכַל כַּלֹּתָם מַהֵר פֶּן־תִּרְבֶּה עָלֶיךָ חַיַּת הַשָּׂדֶֽה׃venashal-yehvah-'eloheykha-'et-hagvoyim-ha'el-mifaneykha-me'at-me'at-lo'-tvkhal-khalotam-maher-fen-tireveh-'aleykha-chayat-hashadeh
KJV: And the LORD thy God will put out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.
AKJV: And the LORD your God will put out those nations before you by little and little: you may not consume them at once, lest the beasts of the field increase on you.
ASV: And Jehovah thy God will cast out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.
YLT: `And Jehovah thy God hath cast out these nations from thy presence little by little, (thou art not able to consume them hastily, lest the beast of the field multiply against thee),
Commentary WitnessDeuteronomy 7:22Quoted commentary witness
Commentary Witness
Deuteronomy 7:22
<Non poteris,>etc. Cavendum esse ostendit, ne forte, expulsis peccatis a carne nostra, insurgat spiritalis bestia, id est jactantia, superbia, vel vana gloria, quae difficilius exstirpantur quam carnalia vitia. Loth enim, qui in Sodomis continuit, in monte fornicatione pollutus est Gen. 19.. Expulso vitio statim virtus plantetur ne immundus spiritus redeat, et domum vacantem inveniat. Matth. 12.. RAB., GREG. Quibusdam majora bona Deus dat, nec minora concedit, ut semper animus eorum habeat unde se reprehendat, et dum perfecti esse appetunt nec possunt, minime se extollant in his quae habent, qui per se parva non habere valent. Hinc est quod fortes et potentes adversarios exstinxit Philisthaeos; et Chananaeos diu reservavit, ut in eis erudiretur Israel habens contra quos pugnaret, ne de majoribus devictis sese extolleret. Eadem ergo mens pollet ex virtute, lassescit ex infirmitate, ut dum quaerit quod habere non valet, quod habet humiliter servet. Superna quoque regio in civibus suis ex parte damna pertulit, ex parte fortiter stetit: ut electi angeli dum alios per superbiam cecidisse conspicerent, tanto robustius quanto humilius starent. Sic in unaquaque anima agitur, ut maxima lucra conferant, aliquando minima damnant.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Deuteronomy 7:22
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Gen
- Matth
- Philisthaeos
Exposition: Deuteronomy 7:22 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the LORD thy God will put out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 7:23
Hebrew
וּנְתָנָם יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לְפָנֶיךָ וְהָמָם מְהוּמָה גְדֹלָה עַד הִשָּׁמְדָֽם׃vnetanam-yehvah-'eloheykha-lefaneykha-vehamam-mehvmah-gedolah-'ad-hishamedam
KJV: But the LORD thy God shall deliver them unto thee, and shall destroy them with a mighty destruction, until they be destroyed.
AKJV: But the LORD your God shall deliver them to you, and shall destroy them with a mighty destruction, until they be destroyed.
ASV: But Jehovah thy God will deliver them up before thee, and will discomfit them with a great discomfiture, until they be destroyed.
YLT: and Jehovah thy God hath given them before thee, and destroyed them--a great destruction--till their destruction;
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 7:23Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 7:23
Deuteronomy 7:23 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'But the LORD thy God shall deliver them unto thee, and shall destroy them with a mighty destruction, until they be destroyed.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 7:23
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 7:23
Exposition: Deuteronomy 7:23 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But the LORD thy God shall deliver them unto thee, and shall destroy them with a mighty destruction, until they be destroyed.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 7:24
Hebrew
וְנָתַן מַלְכֵיהֶם בְּיָדֶךָ וְהַאֲבַדְתָּ אֶת־שְׁמָם מִתַּחַת הַשָּׁמָיִם לֹֽא־יִתְיַצֵּב אִישׁ בְּפָנֶיךָ עַד הִשְׁמִֽדְךָ אֹתָֽם׃venatan-malekheyhem-veyadekha-veha'avadeta-'et-shemam-mitachat-hashamayim-lo'-yiteyatzev-'iysh-vefaneykha-'ad-hishemidekha-'otam
KJV: And he shall deliver their kings into thine hand, and thou shalt destroy their name from under heaven: there shall no man be able to stand before thee, until thou have destroyed them.
AKJV: And he shall deliver their kings into your hand, and you shall destroy their name from under heaven: there shall no man be able to stand before you, until you have destroyed them.
ASV: And he will deliver their kings into thy hand, and thou shalt make their name to perish from under heaven: there shall no man be able to stand before thee, until thou have destroyed them.
YLT: and He hath given their kings into thy hand, and thou hast destroyed their name from under the heavens; no man doth station himself in thy presence till thou hast destroyed them.
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 7:24Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 7:24
Deuteronomy 7:24 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And he shall deliver their kings into thine hand, and thou shalt destroy their name from under heaven: there shall no man be able to stand before thee, until thou have destroyed them.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 7:24
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 7:24
Exposition: Deuteronomy 7:24 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And he shall deliver their kings into thine hand, and thou shalt destroy their name from under heaven: there shall no man be able to stand before thee, until thou have destroyed them.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 7:25
Hebrew
פְּסִילֵי אֱלֹהֵיהֶם תִּשְׂרְפוּן בָּאֵשׁ לֹֽא־תַחְמֹד כֶּסֶף וְזָהָב עֲלֵיהֶם וְלָקַחְתָּ לָךְ פֶּן תִּוָּקֵשׁ בּוֹ כִּי תוֹעֲבַת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ הֽוּא׃fesiyley-'eloheyhem-tisherefvn-va'esh-lo'-tachemod-khesef-vezahav-'aleyhem-velaqacheta-lakhe-fen-tivaqesh-vvo-khiy-tvo'avat-yehvah-'eloheykha-hv'
KJV: The graven images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not desire the silver or gold that is on them, nor take it unto thee, lest thou be snared therein: for it is an abomination to the LORD thy God.
AKJV: The graven images of their gods shall you burn with fire: you shall not desire the silver or gold that is on them, nor take it to you, lest you be snared therein: for it is an abomination to the LORD your God.
ASV: The graven images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not covet the silver or the gold that is on them, nor take it unto thee, lest thou be snared therein; for it is an abomination to Jehovah thy God.
YLT: `The graven images of their gods ye do burn with fire; thou dost not desire the silver and gold on them, nor hast thou taken it to thyself, lest thou be snared by it, for the abomination of Jehovah thy God it is ;
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 7:25Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 7:25
Deuteronomy 7:25 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'The graven images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not desire the silver or gold that is on them, nor take it unto thee, lest thou be snared therein: for it is an abomination to the LORD thy God.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 7:25
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 7:25
Exposition: Deuteronomy 7:25 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The graven images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not desire the silver or gold that is on them, nor take it unto thee, lest thou be snared therein: for it is an abomination to the LORD thy God.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Deuteronomy 7:26
Hebrew
וְלֹא־תָבִיא תֽוֹעֵבָה אֶל־בֵּיתֶךָ וְהָיִיתָ חֵרֶם כָּמֹהוּ שַׁקֵּץ ׀ תְּשַׁקְּצֶנּוּ וְתַעֵב ׀ תְּֽתַעֲבֶנּוּ כִּי־חֵרֶם הֽוּא׃velo'-taviy'-tvo'evah-'el-veytekha-vehayiyta-cherem-khamohv-shaqetz- -teshaqetzenv-veta'ev- -teta'avenv-khiy-cherem-hv'
KJV: Neither shalt thou bring an abomination into thine house, lest thou be a cursed thing like it: but thou shalt utterly detest it, and thou shalt utterly abhor it; for it is a cursed thing.
AKJV: Neither shall you bring an abomination into your house, lest you be a cursed thing like it: but you shall utterly detest it, and you shall utterly abhor it; for it is a cursed thing.
ASV: And thou shalt not bring an abomination into thy house, and become a devoted thing like unto it: thou shalt utterly detest it, and thou shalt utterly abhor it; for it is a devoted thing.
YLT: and thou dost not bring in an abomination unto thy house--or thou hast been devoted like it; --thou dost utterly detest it, and thou dost utterly abominate it; for it is devoted.
Commentary Witness (Generated)Deuteronomy 7:26Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Deuteronomy 7:26
Deuteronomy 7:26 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Neither shalt thou bring an abomination into thine house, lest thou be a cursed thing like it: but thou shalt utterly detest it, and thou shalt utterly abhor it; for it is a cursed thing.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Deuteronomy 7:26
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 7:26
Exposition: Deuteronomy 7:26 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Neither shalt thou bring an abomination into thine house, lest thou be a cursed thing like it: but thou shalt utterly detest it, and thou shalt utterly abhor it; for it is a cursed thing.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Citation trailOpen the commentary counts, references, and named sources.
Scholarly apparatus
Commentary citation index
This chapter now surfaces commentary as quoted witness material with an explicit citation trail. The index below gathers the canonical references and named authorities detected inside the commentary layer for faster academic review.
Direct commentary witnesses
3
Generated editorial witnesses
23
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Canonical references surfaced in commentary
- Deuteronomy 7:1
- Deuteronomy 7:2
- Deuteronomy 7:3
- Deuteronomy 7:4
- Deuteronomy 7:5
- Deuteronomy 7:6
- Deuteronomy 7:7
- Deuteronomy 7:8
- Deuteronomy 7:9
- Deuteronomy 7:10
- Deuteronomy 7:11
- Deuteronomy 7:12
- Deuteronomy 7:13
- Deuteronomy 7:14
- Deuteronomy 7:15
- Deuteronomy 7:16
- Deuteronomy 7:17
- Deuteronomy 7:18
- Deuteronomy 7:19
- Deuteronomy 7:20
- Deuteronomy 7:21
- Deuteronomy 7:22
- Deuteronomy 7:23
- Deuteronomy 7:24
- Deuteronomy 7:25
- Deuteronomy 7:26
Named authorities or texts surfaced in commentary
- Israel
- Deus
- Judaeorum
- Gergezaeum
- Nom
- Hebr
- Hethaeum
- Jordanem
- Esau Horraeos
- Hevaeorum
- Egypt
- Pharaoh
- Gen
- Matth
- Philisthaeos
Book directory Open the 66-book reader directory Use this when you need a specific book. The passage reader above stays first.
Choose a book and open the reader.
Each card opens chapter 1 for that canonical book. The directory is here for navigation, not as the first thing a visitor has to read.
Examples: Genesis, Psalms, Gospels, prophets, Romans, Revelation.
Genesis
Rendered chapters 1–50 are mapped to the public reader path for Genesis. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Exodus
Rendered chapters 1–40 are mapped to the public reader path for Exodus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Leviticus
Rendered chapters 1–27 are mapped to the public reader path for Leviticus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Numbers
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for Numbers. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Deuteronomy
Rendered chapters 1–34 are mapped to the public reader path for Deuteronomy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joshua
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Joshua. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Judges
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for Judges. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ruth
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Ruth. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Samuel
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for 1 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Samuel
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for 2 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Kings
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for 1 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Kings
Rendered chapters 1–25 are mapped to the public reader path for 2 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Chronicles
Rendered chapters 1–29 are mapped to the public reader path for 1 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Chronicles
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for 2 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezra
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Ezra. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nehemiah
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Nehemiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Esther
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Esther. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Job
Rendered chapters 1–42 are mapped to the public reader path for Job. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Psalms
Rendered chapters 1–150 are mapped to the public reader path for Psalms. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Proverbs
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for Proverbs. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ecclesiastes
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Ecclesiastes. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Song of Solomon
Rendered chapters 1–8 are mapped to the public reader path for Song of Solomon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Isaiah
Rendered chapters 1–66 are mapped to the public reader path for Isaiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jeremiah
Rendered chapters 1–52 are mapped to the public reader path for Jeremiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Lamentations
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for Lamentations. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezekiel
Rendered chapters 1–48 are mapped to the public reader path for Ezekiel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Daniel
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Daniel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hosea
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Hosea. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joel
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Joel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Amos
Rendered chapters 1–9 are mapped to the public reader path for Amos. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Obadiah
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Obadiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jonah
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Jonah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Micah
Rendered chapters 1–7 are mapped to the public reader path for Micah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nahum
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Nahum. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Habakkuk
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Habakkuk. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zephaniah
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Zephaniah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Haggai
Rendered chapters 1–2 are mapped to the public reader path for Haggai. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zechariah
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Zechariah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Malachi
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Malachi. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Matthew
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Matthew. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Mark
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Mark. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Luke
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Luke. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
John
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Acts
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Acts. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Romans
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Romans. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Corinthians
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for 1 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Corinthians
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for 2 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Galatians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Galatians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ephesians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Ephesians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philippians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Philippians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Colossians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Colossians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Thessalonians
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Thessalonians
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Timothy
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for 1 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Timothy
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for 2 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Titus
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Titus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philemon
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Philemon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hebrews
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Hebrews. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
James
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for James. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Peter
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Peter
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 John
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 2 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
3 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 3 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jude
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Jude. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Revelation
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for Revelation. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
No book matched that filter yet
Try a book name like Genesis, Psalms, Romans, or Revelation, or switch back to a broader testament filter.
What this explorer shows today
The public reader has book-by-book chapter entry points across the 66-book canon. Deeper corpus and provenance details stay on the supporting Bible Data shelves.
Return to Apologetics Bible Use Bible Insights Use Bible Data

Commentary Witness
Deuteronomy 7:1
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Deuteronomy 7:1
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness