Apologetics Bible
Read Scripture with the original-language, translation, commentary, and apologetics layers kept close to the text.
Scripture-first study surface. Data layers support reading; they do not replace prayer, context, humility, or the text itself.
Four study layers kept near the text.
The reader keeps Scripture first, then brings original-language notes, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition into an ordered study path without letting the tools outrank the passage.
Hebrew and Greek source shelves sit near the passage with transliteration and morphology notes where the source data is available.
A broad translation-comparison set brings KJV, ASV, YLT, BSB, Darby, and many other renderings near the verse so wording differences can be studied carefully.
Historical witness notes appear where source coverage is available, helping readers compare older interpreters without replacing the passage.
Apologetics exposition helps trace how passages function in canonical argument, what doctrinal claims they touch, and how themes connect across the 66 books.
Open a passage.
Read the text first, then compare available translations, words, witness notes, and defense notes.
Type a Bible reference, then jump into the reader.
Choose a layer, then the reader opens that study surface near the passage.
Summary first. Then the depth.
Each chapter starts with the passage, then keeps the supporting study layers close enough to check without replacing the text.
Book framing comes before the notes: title, placement, authorship questions, and why the passage matters.
The chapter text stays first. Supporting source shelves sit after the passage.
Original language, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition stay grouped around the passage when the supporting data is available.
Start with the passage. Use the tools after the text.
The reader keeps translations, source shelves, original-language data, and verse-linked notes close to Scripture. Open Bible Data for the public shelves, or bring a careful question to DaveAI later.
Read the Word before every witness.
Open the chapter itself first. Summaries, verse waypoints, ancient witnesses, cross-references, and the citation apparatus are here to serve the Word YHWH has given, never to outrank it.
The Bible is the authority here. Notes, languages, witnesses, and defenses sit below the text as servants of faithful study.
Receive the chapter frame
Ephesians (c. AD 60-62, written from Roman imprisonment) is Paul's most comprehensive ecclesiological document — describing the church as the body of Christ, the fullness of Him who fills all in all (1:23).
Move with reverence
Move carefully to the section you need
Connected primary witness
- Connected ID:
Ephesians_6
- Primary Witness Text: Children, obey your parents in the Lord: for this is right. Honour thy father and mother; (which is the first commandment with promise;) That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth. And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord. Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ; Not with eyeservice, as menpleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart; With good will doing service, as to the Lord, and not to men: Knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free. And, ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him. Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might. Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil. For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places. Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand. Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness...
Connected dataset overlay
- Connected ID:
Ephesians_6
- Chapter Blob Preview: Children, obey your parents in the Lord: for this is right. Honour thy father and mother; (which is the first commandment with promise;) That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth. And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord. Servants, be obedient to them that are your masters accord...
Chapter frameStart here before opening notes.
Chapter frame
Ephesians (c. AD 60-62, written from Roman imprisonment) is Paul's most comprehensive ecclesiological document — describing the church as the body of Christ, the fullness of Him who fills all in all (1:23).
Ephesians 1:3-14 is a single doxological sentence in Greek, the richest concentration of Trinitarian soteriology in the NT: election by the Father, redemption through the Son, sealing by the Spirit — all "in Christ." Ephesians 2:8-9 is the most quoted statement of grace-alone, faith-alone salvation in the NT, placed in direct contrast to human works and human boasting.
Verse-by-verse study laneOpen only when you are ready for notes and witnesses.
Verse-by-verse study lane
Ephesians 6:1
Greek
Τὰ τέκνα, ὑπακούετε τοῖς γονεῦσιν ὑμῶν ἐν κυρίῳ, τοῦτο γάρ ἐστιν δίκαιον·Ta tekna, ypakoyete tois goneysin ymon en kyrio, toyto gar estin dikaion·
KJV: Children, obey your parents in the Lord: for this is right.
AKJV: Children, obey your parents in the Lord: for this is right.
ASV: Children, obey your parents in the Lord: for this is right.
YLT: The children! obey your parents in the Lord, for this is righteous;
Exposition: Ephesians 6:1 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Children, obey your parents in the Lord: for this is right.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ephesians 6:2
Greek
τίμα τὸν πατέρα σου καὶ τὴν μητέρα, ἥτις ἐστὶν ἐντολὴ πρώτη ἐν ἐπαγγελίᾳ,tima ton patera soy kai ten metera, etis estin entole prote en epaggelia,
KJV: Honour thy father and mother; (which is the first commandment with promise;)
AKJV: Honor your father and mother; which is the first commandment with promise;
ASV: Honor thy father and mother (which is the first commandment with promise),
YLT: honour thy father and mother,
Commentary WitnessEphesians 6:2Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ephesians 6:2
Verse 2 Honor thy father - See the notes on Exo 20:12, etc., where this subject, together with the promises and threatenings connected with it, is particularly considered, and the reasons of the duty laid down at large.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ephesians 6:2
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Ephesians 6:2 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Honour thy father and mother; (which is the first commandment with promise;)'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ephesians 6:3
Greek
ἵνα εὖ σοι γένηται καὶ ἔσῃ μακροχρόνιος ἐπὶ τῆς γῆς.ina ey soi genetai kai ese makrochronios epi tes ges.
KJV: That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.
AKJV: That it may be well with you, and you may live long on the earth.
ASV: that it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.
YLT: which is the first command with a promise, `That it may be well with thee, and thou mayest live a long time upon the land.'
Commentary Witness (Generated)Ephesians 6:3Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Ephesians 6:3
Ephesians 6:3 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Ephesians 6:3
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Ephesians 6:3
Exposition: Ephesians 6:3 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ephesians 6:4
Greek
Καὶ οἱ πατέρες, μὴ παροργίζετε τὰ τέκνα ὑμῶν, ἀλλὰ ἐκτρέφετε αὐτὰ ἐν παιδείᾳ καὶ νουθεσίᾳ κυρίου.Kai oi pateres, me parorgizete ta tekna ymon, alla ektrephete ayta en paideia kai noythesia kyrioy.
KJV: And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.
AKJV: And, you fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.
ASV: And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but nurture them in the chastening and admonition of the Lord.
YLT: And the fathers! provoke not your children, but nourish them in the instruction and admonition of the Lord.
Commentary WitnessEphesians 6:4Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ephesians 6:4
Verse 4 Fathers, provoke not your children to wrath - Avoid all severity; this will hurt your own souls, and do them no good; on the contrary, if punished with severity or cruelty, they will be only hardened and made desperate in their sins. Cruel parents generally have bad children. He who corrects his children according to God and reason will feel every blow on his own heart more sensibly than his child feels it on his body. Parents are called to correct; not to punish, their children. Those who punish them do it from a principle of revenge; those who correct them do it from a principle of affectionate concern. Bring them up, etc - Εκτρεφετε αυτα εν παιδειᾳ και νουθεσια Κυριου· literally, Nourish them in the discipline and instruction of the Lord. The mind is to be nourished with wholesome discipline and instruction, as the body is with proper food. Παιδεια, discipline, may refer to all that knowledge which is proper for children, including elementary principles and rules for behavior, etc. Νουθεσια, instruction, may imply whatever is necessary to form the mind; to touch, regulate, and purify the passions; and necessarily includes the whole of religion. Both these should be administered in the Lord - according to his will and word, and in reference to his eternal glory. All the important lessons and doctrines being derived from his revelation, therefore they are called the discipline and instruction of the Lord.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ephesians 6:4
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Fathers
- Lord
Exposition: Ephesians 6:4 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ephesians 6:5
Greek
Οἱ δοῦλοι, ὑπακούετε τοῖς ⸂κατὰ σάρκα κυρίοις⸃ μετὰ φόβου καὶ τρόμου ἐν ἁπλότητι τῆς καρδίας ὑμῶν ὡς τῷ Χριστῷ,Oi doyloi, ypakoyete tois kata sarka kyriois meta phoboy kai tromoy en aploteti tes kardias ymon os to Christo,
KJV: Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;
AKJV: Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as to Christ;
ASV: Servants, be obedient unto them that according to the flesh are your masters, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;
YLT: The servants! obey the masters according to the flesh with fear and trembling, in the simplicity of your heart, as to the Christ;
Commentary WitnessEphesians 6:5Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ephesians 6:5
Verse 5 Servants, be obedient - Though δουλος frequently signifies a slave or bondman, yet it often implies a servant in general, or any one bound to another, either for a limited time, or for life. Even a slave, if a Christian, was bound to serve him faithfully by whose money he was bought, howsoever illegal that traffic may be considered. In heathen countries slavery was in some sort excusable; among Christians it is an enormity and a crime for which perdition has scarcely an adequate state of punishment. According to the flesh - Your masters in secular things; for they have no authority over your religion, nor over your souls. With fear and trembling - Because the law gives them a power to punish you for every act of disobedience. In singleness of your heart - Not merely through fear of punishment, but from a principle of uprightness, serving them as you would serve Christ.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ephesians 6:5
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Servants
- Christian
- Christ
Exposition: Ephesians 6:5 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ephesians 6:6
Greek
μὴ κατʼ ὀφθαλμοδουλίαν ὡς ἀνθρωπάρεσκοι ἀλλʼ ὡς ⸀δοῦλοι Χριστοῦ ποιοῦντες τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ, ἐκ ψυχῆςme kat ophthalmodoylian os anthropareskoi all os doyloi Christoy poioyntes to thelema toy theoy, ek psyches
KJV: Not with eyeservice, as menpleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart;
AKJV: Not with eye-service, as men pleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart;
ASV: not in the way of eyeservice, as men-pleasers; but as servants of Christ, doing the will of God from the heart;
YLT: not with eye-service as men-pleasers, but as servants of the Christ, doing the will of God out of soul,
Commentary WitnessEphesians 6:6Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ephesians 6:6
Verse 6 Not with eye-service - Not merely in their presence, when their eye is upon you, as unfaithful and hypocritical servants do, without consulting conscience in any part of their work. Doing the will of God - Seeing that you are in the state of servitude, it is the will of God that you should act conscientiously in it.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ephesians 6:6
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Ephesians 6:6 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Not with eyeservice, as menpleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ephesians 6:7
Greek
μετʼ εὐνοίας δουλεύοντες, ὡς τῷ κυρίῳ καὶ οὐκ ἀνθρώποις,met eynoias doyleyontes, os to kyrio kai oyk anthropois,
KJV: With good will doing service, as to the Lord, and not to men:
AKJV: With good will doing service, as to the Lord, and not to men:
ASV: with good will doing service, as unto the Lord, and not unto men:
YLT: with good-will serving, as to the Lord, and not to men,
Commentary WitnessEphesians 6:7Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ephesians 6:7
Verse 7 With good will - Μετ' ευνοιας· With cheerfulness; do not take up your service as a cross, or bear it as a burden; but take it as coming in the order of God's providence, and a thing that is pleasing to him.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ephesians 6:7
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Ovid
Exposition: Ephesians 6:7 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'With good will doing service, as to the Lord, and not to men:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ephesians 6:8
Greek
εἰδότες ὅτι ⸂ἕκαστος, ὃ ἂν⸃ ποιήσῃ ἀγαθόν, τοῦτο ⸀κομίσεται ⸀παρὰ κυρίου, εἴτε δοῦλος εἴτε ἐλεύθερος.eidotes oti ekastos, o an poiese agathon, toyto komisetai para kyrioy, eite doylos eite eleytheros.
KJV: Knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free.
AKJV: Knowing that whatever good thing any man does, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free.
ASV: knowing that whatsoever good thing each one doeth, the same shall he receive again from the Lord, whether he be bond or free.
YLT: having known that whatever good thing each one may do, this he shall receive from the Lord, whether servant or freeman.
Commentary WitnessEphesians 6:8Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ephesians 6:8
Verse 8 Whatsoever good thing any man doeth - Though your masters should fail to give you the due reward of your fidelity and labor, yet, as ye have done your work as unto the Lord, he will take care to give you the proper recompense. Whether he be bond - A slave, bought with money; Or free - A person who has hired himself of his own free accord.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ephesians 6:8
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Lord
Exposition: Ephesians 6:8 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ephesians 6:9
Greek
Καὶ οἱ κύριοι, τὰ αὐτὰ ποιεῖτε πρὸς αὐτούς, ἀνιέντες τὴν ἀπειλήν, εἰδότες ὅτι καὶ ⸂αὐτῶν καὶ ὑμῶν⸃ ὁ κύριός ἐστιν ἐν οὐρανοῖς, καὶ προσωπολημψία οὐκ ἔστιν παρʼ αὐτῷ.Kai oi kyrioi, ta ayta poieite pros aytoys, anientes ten apeilen, eidotes oti kai ayton kai ymon o kyrios estin en oyranois, kai prosopolempsia oyk estin par ayto.
KJV: And, ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.
AKJV: And, you masters, do the same things to them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.
ASV: And, ye masters, do the same things unto them, and forbear threatening: knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no respect of persons with him.
YLT: And the masters! the same things do ye unto them, letting threatening alone, having known that also your Master is in the heavens, and acceptance of persons is not with him.
Commentary WitnessEphesians 6:9Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ephesians 6:9
Verse 9 Ye masters, do the same things unto them - Act in the same affectionate, conscientious manner towards your slaves and servants, as they do towards you. Forbearing threatening - If they should transgress at any time, lean more to the side of mercy than justice; and when ye are obliged to punish, let it be as light and as moderate as possible; and let revenge have no part in the chastisement, for that is of the devil, and not of God. The words, forbearing threatening; ανιεντες την απειλην, signify to mitigate, relax, or not exact threatening; that is, the threatened punishment. The sense is given above. In Shemoth Rabba, sect. 21, fol. 120, there is a good saying concerning respect of persons: "If a poor man comes to a rich man to converse with him, he will not regard him; but if a rich man comes he will hear and rehear him. The holy and blessed God acts not thus; for all are alike before him, women, slaves, the poor, and the rich." Knowing that your Master also is in heaven - You are their masters, God is yours. As you deal with them, so God will deal with you; for do not suppose, because their condition on earth is inferior to yours, that God considers them to be less worthy of his regard than you are; this is not so, for there is no respect of persons with Him.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ephesians 6:9
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- In Shemoth Rabba
- Him
Exposition: Ephesians 6:9 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And, ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ephesians 6:10
Greek
⸂Τοῦ λοιποῦ⸃ ἐνδυναμοῦσθε ἐν κυρίῳ καὶ ἐν τῷ κράτει τῆς ἰσχύος αὐτοῦ.Toy loipoy endynamoysthe en kyrio kai en to kratei tes ischyos aytoy.
KJV: Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.
AKJV: Finally, my brothers, be strong in the Lord, and in the power of his might.
ASV: Finally, be strong in the Lord, and in the strength of his might.
YLT: As to the rest, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might;
Commentary WitnessEphesians 6:10Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ephesians 6:10
Verse 10 Finally - Having laid before you, your great and high calling, and all the doctrines and precepts of the Gospel, it is necessary that I should show you the enemies that will oppose you, and the strength which is requisite to enable you to repel them. Be strong in the Lord - You must have strength, and strength of a spiritual kind, and such strength too as the Lord himself can furnish; and you must have this strength through an indwelling God, the power of his might working in you.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ephesians 6:10
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Gospel
Exposition: Ephesians 6:10 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ephesians 6:11
Greek
ἐνδύσασθε τὴν πανοπλίαν τοῦ θεοῦ πρὸς τὸ δύνασθαι ὑμᾶς στῆναι πρὸς τὰς μεθοδείας τοῦ διαβόλου·endysasthe ten panoplian toy theoy pros to dynasthai ymas stenai pros tas methodeias toy diaboloy·
KJV: Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.
AKJV: Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil.
ASV: Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.
YLT: put on the whole armour of God, for your being able to stand against the wiles of the devil,
Commentary WitnessEphesians 6:11Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ephesians 6:11
Verse 11 Put on the whole armor of God - Ενδυσασθε την πανοπλιαν του Θεου. The apostle considers every Christian as having a warfare to maintain against numerous, powerful, and subtle foes; and that therefore they would need much strength, much courage, complete armor, and skill to use it. The panoply which is mentioned here refers to the armor of the heavy troops among the Greeks; those who were to sustain the rudest attacks, who were to sap the foundations of walls, storm cities, etc. Their ordinary armor was the shield, the helmet, the sword, and the greaves or brazen boots. To all these the apostle refers below. See on Eph 6:13 (note). The wiles of the devil - Τας μεθοδειας του διαβολου· The methods of the devil; the different means, plans, schemes, and machinations which he uses to deceive, entrap, enslave, and ruin the souls of men. A man's method of sinning is Satan's method of ruining his soul. See on Eph 4:14 (note).
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ephesians 6:11
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Eph 6:13
- Eph 4:14
Named authorities or texts detected in the witness
- Greeks
Exposition: Ephesians 6:11 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ephesians 6:12
Greek
ὅτι οὐκ ἔστιν ἡμῖν ἡ πάλη πρὸς αἷμα καὶ σάρκα, ἀλλὰ πρὸς τὰς ἀρχάς, πρὸς τὰς ἐξουσίας, πρὸς τοὺς κοσμοκράτορας τοῦ ⸀σκότους τούτου, πρὸς τὰ πνευματικὰ τῆς πονηρίας ἐν τοῖς ἐπουρανίοις.oti oyk estin emin e pale pros aima kai sarka, alla pros tas archas, pros tas exoysias, pros toys kosmokratoras toy skotoys toytoy, pros ta pneymatika tes ponerias en tois epoyraniois.
KJV: For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.
AKJV: For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.
ASV: For our wrestling is not against flesh and blood, but against the principalities, against the powers, against the world-rulers of this darkness, against the spiritual hosts of wickedness in the heavenly places.
YLT: because we have not the wrestling with blood and flesh, but with the principalities, with the authorities, with the world-rulers of the darkness of this age, with the spiritual things of the evil in the heavenly places;
Commentary WitnessEphesians 6:12Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ephesians 6:12
Verse 12 For we wrestle not against flesh and blood - Ουκ εστιν ἡμιν ἡ παλη προς αἱμα και σαρκα· Our wrestling or contention is not with men like ourselves: flesh and blood is a Hebraism for men, or human beings. See the note on Gal 1:16. The word παλη implies the athletic exercises in the Olympic and other national games; and παλαιστρα was the place in which the contenders exercised. Here it signifies warfare in general. Against principalities - Αρχας· Chief rulers; beings of the first rank and order in their own kingdom. Powers - Εξουσιας, Authorities, derived from, and constituted by the above. The rulers of the darkness of this world - Τους κοσμοκρατορας του σκοτους του αιωνος τουτου· The rulers of the world; the emperors of the darkness of this state of things. Spiritual wickedness - Τα πνευματικα της πονηριας· The spiritual things of wickedness; or, the spiritualities of wickedness; highly refined and sublimed evil; disguised falsehood in the garb of truth; Antinomianism in the guise of religion. In high places - Εν τοις επουρανιοις· In the most sublime stations. But who are these of whom the apostle speaks? Schoettgen contends that the rabbins and Jewish rulers are intended. This he thinks proved by the words του αιωνος τουτου, of this world, which are often used to designate the Old Testament, and the Jewish system; and the words εν τοις επουρανιοις, in heavenly places, which are not unfrequently used to signify the time of the New Testament, and the Gospel system. By the spiritual wickedness in heavenly places, he thinks false teachers, who endeavored to corrupt Christianity, are meant; such as those mentioned by St. John, 1Jn 2:19 : They went out from us, but they were not of us, etc. And he thinks the meaning may be extended to all corrupters of Christianity in all succeeding ages. He shows also that the Jews called their own city שר של עולם sar shel olam, κοσμοκρατωρ, the ruler of the world; and proves that David's words, Psa 2:2, The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, are applied by the apostles, Act 4:26, to the Jewish rulers, αρχοντες, who persecuted Peter and John for preaching Christ crucified. But commentators in general are not of this mind, but think that by principalities, etc., we are to understand different orders of evil spirits, who are all employed under the devil, their great head, to prevent the spread of the Gospel in the world, and to destroy the souls of mankind. The spiritual wickedness are supposed to be the angels which kept not their first estate; who fell from the heavenly places but are ever longing after and striving to regain them; and which have their station in the regions of the air. "Perhaps," says Mr. Wesley, "the principalities and powers remain mostly in the citadel of their kingdom of darkness; but there are other spirits which range abroad, to whom the provinces of the world are committed; the darkness is chiefly spiritual darkness which prevails during the present state of things, and the wicked spirits are those which continually oppose faith, love, and holiness, either by force or fraud; and labor to infuse unbelief, pride, idolatry, malice, envy, anger, and hatred." Some translate the words εν τοις επουρανιοις, about heavenly things; that is: We contend with these fallen spirits for the heavenly things which are promised to us; and we strive against them, that we may not be deprived of those we have.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ephesians 6:12
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Gal 1:16
- Act 4:26
Named authorities or texts detected in the witness
- Authorities
- Old Testament
- New Testament
- Christianity
- St
- John
- Perhaps
- Mr
- Wesley
Exposition: Ephesians 6:12 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ephesians 6:13
Greek
διὰ τοῦτο ἀναλάβετε τὴν πανοπλίαν τοῦ θεοῦ, ἵνα δυνηθῆτε ἀντιστῆναι ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ πονηρᾷ καὶ ἅπαντα κατεργασάμενοι στῆναι.dia toyto analabete ten panoplian toy theoy, ina dynethete antistenai en te emera te ponera kai apanta katergasamenoi stenai.
KJV: Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.
AKJV: Why take to you the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.
ASV: Wherefore take up the whole armor of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and, having done all, to stand.
YLT: because of this take ye up the whole armour of God, that ye may be able to resist in the day of the evil, and all things having done--to stand.
Commentary WitnessEphesians 6:13Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ephesians 6:13
Verse 13 Wherefore - Because ye have such enemies to contend with, take unto you - assume, as provided and prepared for you, the whole armor of God; which armor if you put on and use, you shall be both invulnerable and immortal. The ancient heroes are fabled to have had armor sent to them by the gods; and even the great armor-maker, Vulcan, was reputed to be a god himself. This was fable: What Paul speaks of is reality. See before on Eph 6:11 (note). That ye may be able to withstand - That ye may not only stand fast in the liberty wherewith Christ hath made you free, but also discomfit all your spiritual foes; and continuing in your ranks, maintain your ground against them, never putting off your armor, but standing always ready prepared to repel any new attack. And having done all, to stand - Και ἁπαντα κατεργασαμενοι στηναι· rather, And having conquered all, stand: this is a military phrase, and is repeatedly used in this sense by the best Greek writers. So Dionys. Hal. Ant., lib. vi., page 400: Και παντα πολεμια εν ολιγῳ κατεργασαμενοι χρονῳ· "Having in a short time discomfited all our enemies, we returned with numerous captives and much spoil." See many examples in Kypke. By evil day we may understand any time of trouble, affliction, and sore temptation. As there is here allusion to some of the most important parts of the Grecian armor, I shall give a short account of the whole. It consisted properly of two sorts: 1. Defensive armor, or that which protected themselves. 2. Offensive armor, or that by which they injured their enemies. The apostle refers to both. I. Defensive Armor Περικεφαλαια, the Helmet; this was the armor for the head, and was of various forms, and embossed with a great variety of figures. Connected with the helmet was the crest or ridge on the top of the helmet, adorned with several emblematic figures; some for ornament, some to strike terror. For crests on ancient helmets we often see the winged lion, the griffin, chimera, etc. St. Paul seems to refer to one which had an emblematical representation of hope. Ζωμα, the Girdle; this went about the loins, and served to brace the armor tight to the body, and to support daggers, short swords, and such like weapons, which were frequently stuck in it. This kind of girdle is in general use among the Asiatic nations to the present day. Θωραξ, the Breast-Plate; this consisted of two parts, called πτερυγες or wings: one covered the whole region of the thorax or breast, in which the principal viscera of life are contained; and the other covered the back, as far down as the front part extended. Κνημιδες, Greaves or brazen boots, which covered the shin or front of the leg; a kind of solea was often used, which covered the sole, and laced about the instep, and prevented the foot from being wounded by rugged ways, thorns, stones, etc. Χειριδες, Gauntlets; a kind of gloves that served to defend the hands, and the arm up to the elbow. Ασπις, the clypeus or Shield; it was perfectly round, and sometimes made of wood, covered with bullocks' hides; but often made of metal. The aspis or shield of Achilles, made by Vulcan, was composed of five plates, two of brass, two of tin, and one of gold; so Homer, Il. U. v. 270: - - επει πεντε πτυχας ηλασε Κυλλοποδιων, Τας δυο χαλκειας, δυο δ' ενδοθι κασσιτεροιο, Την δε μιαν χρυσην. Five plates of various metal, various mold, Composed the shield; of brass each outward fold, Of tin each inward, and the middle gold. Of shields there were several sorts: Γερῥων or γερρα, the gerron; a small square shield, used first by the Persians. Λαισηΐον, Laiseion; a sort of oblong shield, covered with rough hides, or skins with the hair on. Πελτη, the Pelta; a small light shield, nearly in the form of a demicrescent, with a small ornament, similar to the recurved leaves of a flower de luce, on the center of a diagonal edge or straight line; this was the Amazonian shield. Θυρεος, the scutum or Oblong Shield; this was always made of wood, and covered with hides. It was exactly in the shape of the laiseion, but differed in size, being much larger, and being covered with hides from which the hair had been taken off. It was called θυρεος from θυρα, a door, which it resembled in its oblong shape; but it was made curved, so as to embrace the whole forepart of the body. The aspis and the thureos were the shields principally in use; the former for light, the latter for heavy armed troops. II. Offensive Armor, or Weapons;the Following Were Chief: Εγχος, enchos, the Spear; which was generally a head of brass or iron, with a long shaft of ash. Δορυ, the Lance; differing perhaps little from the former, but in its size and lightness; being a missile used, both by infantry and cavalry, for the purpose of annoying the enemy at a distance. Ξιφος, the Sword; these were of various sizes, and in the beginning all of brass. The swords of Homer's heroes are all of this metal. Μαχαιρα, called also a sword, sometimes a knife; it was a short sword, used more frequently by gladiators, or in single combat. What other difference it had from the xiphos I cannot tell. Αξινη, from which our word Axe; the common battle-axe. Πελεκυς, the Bipen; a sort of battle-axe, with double face, one opposite to the other. Κορυνη, an iron club or mace, much used both among the ancient Greeks and Persians. Τοξον, the Bow; with its pharetra or quiver, and its stock or sheaf of arrows. Σφενδονη, the Sling; an instrument in the use of which most ancient nations were very expert, particularly the Hebrews and ancient Greeks. The arms and armor mentioned above were not always in use; they were found out and improved by degrees. The account given by Lucretius of the arms of the first inhabitants of the earth is doubtless as correct as it is natural. Arma antiqua manus, ungues, dentesque fuere, Et lapides, et item silvarum fragmina rami, Et flammae, atque ignes postquam sunt cognita primum: Posterius ferri vis est, aerisque reperta: Sed prius aeris erat quam ferri cognitus usus: Quo facilis magis est natura, et copia major. De Rerum Nat., lib. v. ver. 1282. Whilst cruelty was not improved by art, And rage not furnished yet with sword or dart; With fists, or boughs, or stones, the warriors fought; These were the only weapons Nature taught: But when flames burnt the trees and scorched the ground, Then brass appeared, and iron fit to wound. Brass first was used, because the softer ore, And earth's cold veins contained a greater store. Creech. I have only to observe farther on this head, 1. That the ancient Greeks and Romans went constantly armed; 2. That before they engaged they always ate together; and 3. That they commenced every attack with prayer to the gods for success.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ephesians 6:13
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Eph 6:11
Named authorities or texts detected in the witness
- Ovid
- Ray
- Vulcan
- So Dionys
- Hal
- Ant
- Kypke
- Helmet
- St
- Girdle
- Plate
- Gauntlets
- Shield
- Achilles
- Homer
- Il
- Persians
- Laiseion
- Pelta
- Oblong Shield
- Offensive Armor
- Weapons
- Following Were Chief
- Spear
- Lance
- Sword
- Axe
- Bipen
- Bow
- Sling
- Greeks
- De Rerum Nat
- Creech
Exposition: Ephesians 6:13 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ephesians 6:14
Greek
στῆτε οὖν περιζωσάμενοι τὴν ὀσφὺν ὑμῶν ἐν ἀληθείᾳ, καὶ ἐνδυσάμενοι τὸν θώρακα τῆς δικαιοσύνης,stete oyn perizosamenoi ten osphyn ymon en aletheia, kai endysamenoi ton thoraka tes dikaiosynes,
KJV: Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;
AKJV: Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;
ASV: Stand therefore, having girded your loins with truth, and having put on the breastplate of righteousness,
YLT: Stand, therefore, having your loins girt about in truth, and having put on the breastplate of the righteousness,
Commentary WitnessEphesians 6:14Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ephesians 6:14
Verse 14 Stand therefore - Prepare yourselves for combat, having your loins girt about with truth. He had told them before to take the whole armor of God, Eph 6:13, and to put on this whole armor. Having got all the pieces of it together, and the defensive parts put on, they were then to gird them close to their bodies with the ζωμα or girdle, and instead of a fine ornamented belt, such as the ancient warriors used, they were to have truth. The Gospel of Jesus Christ is the truth of God; unless this be known and conscientiously believed no man can enter the spiritual warfare with any advantage or prospect of success. By this alone we discover who our enemies are, and how they come on to attack us; and by this we know where our strength lies; and, as the truth is great, and must prevail, we are to gird ourselves with this against all false religion, and the various winds of doctrine by which cunning men and insidious devils lie in wait to deceive. Truth may be taken here for sincerity; for if a man be not conscious to himself that his heart is right before God, and that he makes no false pretences to religion, in vain does he enter the spiritual lists. This alone can give him confidence: - - Hic murus aheneus esto, Nil conscire sibi, nulla pallescere culpa. Let this be my brazen wall; that no man can reproach me with a crime, and that I am conscious of my own integrity. The breast-plate of righteousness - What the θωραξ or breast-plate was, see before. The word righteousness, δικαισυνη, we have often had occasion to note, is a word of very extensive import: it signifies the principle of righteousness; it signifies the practice of righteousness, or living a holy life; it signifies God's method of justifying sinners; and it signifies justification itself. Here it may imply a consciousness of justification through the blood of the cross; the principle of righteousness or true holiness implanted in the heart; and a holy life, a life regulated according to the testimonies of God. As the breast-plate defends the heart and lungs, and all those vital functionaries that are contained in what is called the region of the thorax; so this righteousness, this life of God in the soul of man, defends every thing on which the man's spiritual existence depends. While he possesses this principle, and acts from it, his spiritual and eternal life is secure.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ephesians 6:14
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Eph 6:13
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
Exposition: Ephesians 6:14 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ephesians 6:15
Greek
καὶ ὑποδησάμενοι τοὺς πόδας ἐν ἑτοιμασίᾳ τοῦ εὐαγγελίου τῆς εἰρήνης,kai ypodesamenoi toys podas en etoimasia toy eyaggelioy tes eirenes,
KJV: And your feet shod with the preparation of the gospel of peace;
AKJV: And your feet shod with the preparation of the gospel of peace;
ASV: and having shod your feet with the preparation of the gospel of peace;
YLT: and having the feet shod in the preparation of the good-news of the peace;
Commentary WitnessEphesians 6:15Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ephesians 6:15
Verse 15 Your feet shod - The κνημιδες, or greaves, have been already described; they were deemed of essential importance in the ancient armor; if the feet or legs are materially wounded, a man can neither stand to resist his foe, pursue him if vanquished, nor flee from him should he have the worst of the fight. That the apostle has obedience to the Gospel in general in view, there can be no doubt; but he appears to have more than this, a readiness to publish the Gospel: for, How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth Peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith unto Zion, Thy God reigneth! Isa 52:7; Rom 10:15. The Israelites were commanded to eat the passover with their feet shod, to show that they were ready for their journey. And our Lord commands his disciples to be shod with sandals, that they might be ready to go and publish the Gospel, as the Israelites were to go to possess the promised land. Every Christian should consider himself on his journey from a strange land to his own country, and not only stand every moment prepared to proceed, but be every moment in actual progress towards his home. The preparation of the Gospel - The word ἑτοιμασια which we translate preparation, is variously understood: some think it means an habitual readiness in walking in the way prescribed by the Gospel; others that firmness and solidity which the Gospel gives to them who conscientiously believe its doctrines; others, those virtues and graces which in the first planting of Christianity were indispensably necessary to those who published it. Should we take the word preparation in its common acceptation, it may imply that, by a conscientious belief of the Gospel, receiving the salvation provided by its author, and walking in the way of obedience which is pointed out by it, the soul is prepared for the kingdom of heaven. The Gospel is termed the Gospel of peace, because it establishes peace between God and man, and proclaims peace and good will to the universe. Contentions, strife, quarrels, and all wars, being as alien from its nature and design, as they are opposed to the nature of Him who is love and compassion to man.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ephesians 6:15
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Isa 52:7
- Rom 10:15
Named authorities or texts detected in the witness
- Ovid
- Gospel
- Peace
- Zion
- Contentions
Exposition: Ephesians 6:15 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And your feet shod with the preparation of the gospel of peace;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ephesians 6:16
Greek
⸀ἐν πᾶσιν ἀναλαβόντες τὸν θυρεὸν τῆς πίστεως, ἐν ᾧ δυνήσεσθε πάντα τὰ βέλη τοῦ ⸀πονηροῦ πεπυρωμένα σβέσαι·en pasin analabontes ton thyreon tes pisteos, en o dynesesthe panta ta bele toy poneroy pepyromena sbesai·
KJV: Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked.
AKJV: Above all, taking the shield of faith, with which you shall be able to quench all the fiery darts of the wicked.
ASV: withal taking up the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the evil one.
YLT: above all, having taken up the shield of the faith, in which ye shall be able all the fiery darts of the evil one to quench,
Commentary WitnessEphesians 6:16Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ephesians 6:16
Verse 16 Above all, (Επι πασιν, over all the rest of the armor), taking the shield of faith - In the word θυρεος, thureos, the apostle alludes to the great oblong shield, or scutum, which covers the whole body. See its description before. And as faith is the grace by which all others are preserved and rendered active, so it is properly represented here under the notion of a shield, by which the whole body is covered and protected. Faith, in this place, must mean that evidence of things unseen which every genuine believer has, that God, for Christ's sake, has blotted out his sins, and by which he is enabled to call God his Father, and feel him to be his portion. It is such an appropriating faith as this which can quench any dart of the devil. The fiery darts of the wicked - Βελος, a dart, signifies any kind of missile weapon; every thing that is projected to a distance by the hand, as a javelin, or short spear; or by a bow, as an arrow; or a stone by a sling. The fiery darts - Τα βελη τα πεπυρωμενα. It is probable that the apostle alludes to the darts called falarica, which were headed with lead, in or about which some combustible stuff was placed that took fire in the passage of the arrow through the air, and often burnt up the enemy's engines, ships, etc.; they were calculated also to stick in the shields and set them on fire. Some think that poisoned arrows may be intended, which are called fiery from the burning heat produced in the bodies of those who were wounded by them. To quench or extinguish such fiery darts the shields were ordinarily covered with metal on the outside, and thus the fire was prevented from catching hold of the shield. When they stuck on a shield of another kind and set it on fire, the soldier was obliged to cast it away, and thus became defenceless. The fiery darts of the wicked, του πονηρου, or devil, are evil thoughts, and strong injections, as they are termed, which in the unregenerate inflame the passions, and excite the soul to acts of transgression. While the faith is strong in Christ it acts as a shield to quench these. He who walks so as to feel the witness of God's Spirit that he is his child, has all evil thoughts in abhorrence; and, though they pass through his mind, they never fix in his passions. They are caught on this shield, blunted, and extinguished.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ephesians 6:16
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Faith
- Father
Exposition: Ephesians 6:16 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ephesians 6:17
Greek
καὶ τὴν περικεφαλαίαν τοῦ σωτηρίου ⸀δέξασθε, καὶ τὴν μάχαιραν τοῦ πνεύματος, ὅ ἐστιν ῥῆμα θεοῦ,kai ten perikephalaian toy soterioy dexasthe, kai ten machairan toy pneymatos, o estin rema theoy,
KJV: And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God:
AKJV: And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God:
ASV: And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God:
YLT: and the helmet of the salvation receive, and the sword of the Spirit, which is the saying of God,
Commentary WitnessEphesians 6:17Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ephesians 6:17
Verse 17 Take the helmet of salvation - Or, as it is expressed, 1Thes 5:8, And for a helmet, the hope of salvation. It has already been observed, in the description of the Grecian armor, that on the crest and other parts of the helmet were a great variety of emblematical figures, and that it is very likely the apostle refers to helmets which had on them an emblematical representation of hope; viz. that the person should be safe who wore it, that he should be prosperous in all his engagements, and ever escape safe from battle. So the hope of conquering every adversary and surmounting every difficulty, through the blood of the Lamb, is as a helmet that protects the head; an impenetrable one, that the blow of the battle-axe cannot cleave. The hope of continual safety and protection, built on the promises of God, to which the upright follower of Christ feels he has a Divine right, protects the understanding from being darkened, and the judgment from being confused by any temptations of Satan, or subtle arguments of the sophistical ungodly. He who carries Christ in his heart cannot be cheated out of the hope of his heaven, The sword of the Spirit - See what is said before on ξιφος and μαχαιρα, in the account of the Greek armor (Eph 6:13 (note)). The sword of which St. Paul speaks is, as he explains it, the word of God; that is, the revelation which God has given of himself, or what we call the Holy Scriptures. This is called the sword of the Spirit, because it comes from the Holy Spirit, and receives its fulfillment in the soul through the operation of the Holy Spirit. An ability to quote this on proper occasions, and especially in times of temptation and trial, has a wonderful tendency to cut in pieces the snares of the adversary. In God's word a genuine Christian may have unlimited confidence, and to every purpose to which it is applicable it may be brought with the greatest effect. The shield, faith, and the sword - the word of God, or faith in God's unchangeable word, are the principal armor of the soul. He in whom the word of God dwells richly, and who has that faith by which he knows that he has redemption, even the forgiveness of sins, need not fear the power of any adversary. He stands fast in the liberty wherewith Christ hath made him free. Some suppose that του Πνευματος, of the Spirit, should be understood of our own spirit or soul; the word of God being the proper sword of the soul, or that offensive weapon the only one which the soul uses. But though it is true that every Christian soul has this for its sword, yet the first meaning is the most likely.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ephesians 6:17
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Eph 6:13
Named authorities or texts detected in the witness
- Or
- Lamb
- Satan
- St
- Holy Scriptures
- Holy Spirit
Exposition: Ephesians 6:17 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ephesians 6:18
Greek
διὰ πάσης προσευχῆς καὶ δεήσεως, προσευχόμενοι ἐν παντὶ καιρῷ ἐν πνεύματι, καὶ εἰς ⸀αὐτὸ ἀγρυπνοῦντες ἐν πάσῃ προσκαρτερήσει καὶ δεήσει περὶ πάντων τῶν ἁγίων,dia pases proseyches kai deeseos, proseychomenoi en panti kairo en pneymati, kai eis ayto agrypnoyntes en pase proskarteresei kai deesei peri panton ton agion,
KJV: Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;
AKJV: Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;
ASV: with all prayer and supplication praying at all seasons in the Spirit, and watching thereunto in all perseverance and supplication for all the saints,
YLT: through all prayer and supplication praying at all times in the Spirit, and in regard to this same, watching in all perseverance and supplication for all the saints--
Commentary WitnessEphesians 6:18Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ephesians 6:18
Verse 18 Praying always - The apostle does not put praying among the armor; had he done so he would have referred it, as he has done all the rest, to some of the Grecian armor; but as he does not do this, therefore we conclude that his account of the armor is ended, and that now, having equipped his spiritual soldier, he shows him the necessity of praying, that he may successfully resist those principalities, powers, the rulers of the darkness of this world, and the spiritual wickednesses in heavenly places, with whom he has to contend. The panoply, or whole armor of God, consists in, 1. the girdle; 2. the breast-plate; 3. the greaves; 4. the shield; 5. the helmet; and 6. the sword. He who had these was completely armed. And as it was the custom of the Grecian armies, before they engaged, to offer prayers to the gods for their success, the apostle shows that these spiritual warriors must depend on the Captain of their salvation, and pray with all prayer, i.e. incessantly, being always in the spirit of prayer, so that they should be ever ready for public, private, mental, or ejaculatory prayer, always depending on Him who can alone save, and who alone can destroy. When the apostle exhorts Christians to pray with all prayer, we may at once see that he neither means spiritual nor formal prayer, in exclusion of the other. Praying, προσευχομενοι, refers to the state of the spirit as well as to the act. With all prayer - Refers to the different kinds of prayer that is performed in public, in the family, in the closet, in business, on the way, in the heart without a voice, and with the voice from the heart. All those are necessary to the genuine Christian; and he whose heart is right with God will be frequent in the whole. "Some there are," says a very pious and learned writer, who use only mental prayer or ejaculations, and think they are in a state of grace, and use a way of worship far superior to any other; but such only fancy themselves to be above what is really above them; it requiring far more grace to be enabled to pour out a fervent and continued prayer, than to offer up mental aspirations." Rev. J. Wesley. And supplication - There is a difference between προσευχη, prayer, and δεησις, supplication. Some think the former means prayer for the attainment of good; the latter, prayer for averting evil. Supplication however seems to mean prayer continued in, strong and incessant pleadings, till the evil is averted, or the good communicated. There are two things that must be attended to in prayer. 1. That it be εν παντι καιρῳ, in every time, season, or opportunity; 2. That it should be εν Πνευματι, in or through the Spirit - that the heart should be engaged in it, and that its infirmities should be helped by the Holy Ghost, Watching thereunto - Being always on your guard lest your enemies should surprise you. Watch, not only against evil, but also for opportunities to do good, and for opportunities to receive good. Without watchfulness, prayer and all the spiritual armor will be ineffectual. With all perseverance - Being always intent on your object, and never losing sight of your danger, or of your interest. The word implies stretching out the neck, and looking about, in order to discern an enemy at a distance. For all saints - For all Christians; for this was the character by which they were generally distinguished.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ephesians 6:18
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Ray
- Praying
- Christian
- Rev
- Wesley
- Holy Ghost
- Watch
- Christians
Exposition: Ephesians 6:18 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ephesians 6:19
Greek
καὶ ὑπὲρ ἐμοῦ, ἵνα μοι δοθῇ λόγος ἐν ἀνοίξει τοῦ στόματός μου, ἐν παρρησίᾳ γνωρίσαι τὸ μυστήριον τοῦ εὐαγγελίουkai yper emoy, ina moi dothe logos en anoixei toy stomatos moy, en parresia gnorisai to mysterion toy eyaggelioy
KJV: And for me, that utterance may be given unto me, that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel,
AKJV: And for me, that utterance may be given to me, that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel,
ASV: and on my behalf, that utterance may be given unto me in opening my mouth, to make known with boldness the mystery of the gospel,
YLT: and in behalf of me, that to me may be given a word in the opening of my mouth, in freedom, to make known the secret of the good news,
Commentary WitnessEphesians 6:19Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ephesians 6:19
Verse 19 And for me, that utterance may be given unto me - Ἱνα μοι δοθειη λογος. Kypke has proved by many examples that λογον διδοναι signifies permission and power to defend one's self in a court of justice; and this sense of the phrase is perfectly applicable to the case of St. Paul, who was an ambassador in bonds, (Eph 6:20), and expected to be called to a public hearing, in which he was not only to defend himself, but to prove the truth and excellency of the Christian religion. And we learn, from Phi 1:12-14, that he had his desire in this respect; for the things which happened to him fell out to the furtherance of the Gospel, so that his bonds in Christ were manifest in all the palace, and in all other places. Thus God had enabled him to make a most noble defense, by which the Gospel acquired great credit. The mystery of the Gospel - The whole doctrine of Christ, not fully revealed previously to that time.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ephesians 6:19
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Eph 6:20
Named authorities or texts detected in the witness
- St
- Paul
- Gospel
- Christ
Exposition: Ephesians 6:19 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And for me, that utterance may be given unto me, that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ephesians 6:20
Greek
ὑπὲρ οὗ πρεσβεύω ἐν ἁλύσει, ἵνα ἐν αὐτῷ παρρησιάσωμαι ὡς δεῖ με λαλῆσαι.yper oy presbeyo en alysei, ina en ayto parresiasomai os dei me lalesai.
KJV: For which I am an ambassador in bonds: that therein I may speak boldly, as I ought to speak.
AKJV: For which I am an ambassador in bonds: that therein I may speak boldly, as I ought to speak.
ASV: for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.
YLT: for which I am an ambassador in a chain, that in it I may speak freely--as it behoveth me to speak.
Commentary WitnessEphesians 6:20Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ephesians 6:20
Verse 20 An ambassador in bonds - An ambassador being the representative of his king, his person was in all civilized countries held sacred. Contrary to the rights of nations, this ambassador of the King of heaven was put in chains! He had however the opportunity of defending himself, and of vindicating the honor of his Master. See above. As I ought to speak - As becomes the dignity and the importance of the subject.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ephesians 6:20
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Master
Exposition: Ephesians 6:20 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For which I am an ambassador in bonds: that therein I may speak boldly, as I ought to speak.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ephesians 6:21
Greek
Ἵνα δὲ ⸂εἰδῆτε καὶ ὑμεῖς⸃ τὰ κατʼ ἐμέ, τί πράσσω, πάντα ⸂γνωρίσει ὑμῖν⸃ Τυχικὸς ὁ ἀγαπητὸς ἀδελφὸς καὶ πιστὸς διάκονος ἐν κυρίῳ,Ina de eidete kai ymeis ta kat eme, ti prasso, panta gnorisei ymin Tychikos o agapetos adelphos kai pistos diakonos en kyrio,
KJV: But that ye also may know my affairs, and how I do, Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things:
AKJV: But that you also may know my affairs, and how I do, Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things:
ASV: But that ye also may know my affairs, how I do, Tychicus, the beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things:
YLT: And that ye may know--ye also--the things concerning me--what I do, all things make known to you shall Tychicus, the beloved brother and faithful ministrant in the Lord,
Commentary WitnessEphesians 6:21Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ephesians 6:21
Verse 21 That ye also - As well as other Churches to whom I have communicated the dealings both of God and man to me. May know my affairs - May be acquainted with my situation and circumstances. And how I do - How I employ my time, and what fruit there is of my apostolical labors. Tychicus, a beloved brother - We learn, from Act 20:4, that Tychicus was of Asia, and that he was a useful companion of St. Paul. See the note on Act 20:4. This same person, and with the same character and commendation, is mentioned in the Epistle to the Colossians, Col 4:7. He is mentioned also in Tit 3:12, and in 2Tim 4:12; from all these places it is evident that he was a person in whom the apostle had the highest confidence, and that he was a very eminent minister of Christ.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ephesians 6:21
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Act 20:4
- Col 4:7
- 2Tim 4:12
Named authorities or texts detected in the witness
- Tychicus
- Asia
- St
- Paul
- Colossians
- Christ
Exposition: Ephesians 6:21 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But that ye also may know my affairs, and how I do, Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ephesians 6:22
Greek
ὃν ἔπεμψα πρὸς ὑμᾶς εἰς αὐτὸ τοῦτο ἵνα γνῶτε τὰ περὶ ἡμῶν καὶ παρακαλέσῃ τὰς καρδίας ὑμῶν.on epempsa pros ymas eis ayto toyto ina gnote ta peri emon kai parakalese tas kardias ymon.
KJV: Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts.
AKJV: Whom I have sent to you for the same purpose, that you might know our affairs, and that he might comfort your hearts.
ASV: whom I have sent unto you for this very purpose, that ye may know our state, and that he may comfort your hearts.
YLT: whom I did send unto you for this very thing, that ye might know the things concerning us, and that he might comfort your hearts.
Commentary WitnessEphesians 6:22Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ephesians 6:22
Verse 22 Whom I have sent - for the same purpose - Namely, that the Ephesians might know his affairs, and those of the Church at Rome: messengers of this kind frequently passed between the Churches in those ancient times. Comfort your hearts - By showing you how powerfully he was upheld in all his tribulations, and how God turned his bonds to the furtherance of the Gospel. This must have been great consolation to all the followers of God; and particularly to those in Ephesus or Laodicea, or to whomsoever the epistle was directed. The question, To whom was it sent? is divided between the Ephesians and the Laodiceans. Dr. Lardner has argued strongly in favor of the former; Dr. Paley not less so in favor of the latter.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ephesians 6:22
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Namely
- Rome
- Gospel
- Laodicea
- Laodiceans
- Dr
Exposition: Ephesians 6:22 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ephesians 6:23
Greek
Εἰρήνη τοῖς ἀδελφοῖς καὶ ἀγάπη μετὰ πίστεως ἀπὸ θεοῦ πατρὸς καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ.Eirene tois adelphois kai agape meta pisteos apo theoy patros kai kyrioy Iesoy Christoy.
KJV: Peace be to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.
AKJV: Peace be to the brothers, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.
ASV: Peace be to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.
YLT: Peace to the brethren, and love, with faith, from God the Father, and the Lord Jesus Christ!
Commentary Witness (Generated)Ephesians 6:23Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Ephesians 6:23
Ephesians 6:23 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Peace be to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Ephesians 6:23
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Ephesians 6:23
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
- Lord Jesus Christ
Exposition: Ephesians 6:23 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Peace be to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ephesians 6:24
Greek
ἡ χάρις μετὰ πάντων τῶν ἀγαπώντων τὸν κύριον ἡμῶν Ἰησοῦν Χριστὸν ἐν ⸀ἀφθαρσίᾳ.e charis meta panton ton agaponton ton kyrion emon Iesoyn Christon en aphtharsia.
KJV: Grace be with all them that love our Lord Jesus Christ in sincerity. Amen. Written from Rome unto the Ephesians by Tychicus.
AKJV: Grace be with all them that love our Lord Jesus Christ in sincerity. Amen.
ASV: Grace be with all them that love our Lord Jesus Christ witha loveincorruptible.
YLT: The grace with all those loving our Lord Jesus Christ--undecayingly! Amen.
Commentary WitnessEphesians 6:24Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ephesians 6:24
Verse 24 Grace be with all them - May the Divine favor, and all the benedictions flowing from it, be with all them who love our Lord Jesus Christ, who has so loved us as to give his life to redeem ours, and to save us unto life eternal. In sincerity - Εν αφθαρσια· In incorruptibility. Those who show the genuineness of their love, by walking before him in holiness of life. Many profess to love our Lord Jesus who are corrupt in all their ways; on these the grace or favor of God cannot rest; they profess to know him, but in works deny him. Such can neither expect favor here, nor hereafter. Amen - This is wanting in ABFG, and some others. It is, however, more likely to be a genuine subscription here than most others of its kind. The apostle might have sealed his most earnest wish by this word, which means not so much, so be it! or may it be so! but rather implies the faithfulness of him who had given the promises, and whose prerogative it was to give effect to the prayers which his own Spirit had inspired. The principal subscriptions to this epistle are the following: To the Ephesians. The Epistle to the Ephesians is finished. To the Ephesians, written from Rome. To the Ephesians, written from Rome by Tychicus. (This is the subscription which we have followed; and it is that of the larger number of modern MSS. and editions.) The Epistle to the Ephesians, written from Rome, and sent by Tychicus - Syriac. To the Ephesians. - aethiopic. Vulgate, no subscription. The end of this epistle, which was written from Rome by Tychicus. Praise be to God for ever. Amen. - Arabic. Written at Rome, and sent by Tychicus. - Coptic. The Sahidic is defective. The Epistle to the Ephesians is ended, which was written at Rome by Tychicus. - Philoxenian Syriac. We have had already occasion to observe that the subscriptions to the sacred books were not written by the authors themselves, but were added in a much later age, and generally by unskillful hands. They are consequently not much to be depended on, and never should be quoted as a part of the Divine oracles. 1. It may be supposed that on the principal subject of this concluding chapter, the armor of God, I should have been much more diffuse. I answer, my constant aim is just to say enough, and no more, on any point. Whether I attain this, in general, or not, I can still say it is what I have desired. As to the Christian armor, it does not appear to me that the apostle has couched such a profusion of mystical meaning in it as to require a huge volume to explain. I believe the Ephesians did not understand it so; nor did the primitive Church of God. Men of rich imaginations may write large volumes on such subjects; but when they come to be fairly examined, they will be found not to be explanations of the text, on which they professedly treat, but immense bodies of divinity, in which the peculiar creed of the writer, both with respect to doctrine and discipline, is amply set forth. Mr. Gurnal's Christian Armor contains a great many excellences; but surely it does not require such a volume to explain the five verses of this chapter, in which the apostle speaks of the spiritual armor. The grand design of the apostle was to show that truth, righteousness, obedience to the Gospel, faith in our Lord Jesus Christ, a well grounded hope of salvation, a thorough knowledge of the word of God, and a continual dependence on and application to him by prayer, were essentially necessary to every soul who desired to walk uprightly in this life, and finally to attain everlasting blessedness. This is the obvious meaning of the apostle; in this sense it was understood by the Ephesians, and by the primitive Church; we may amplify it as we please. 2. In two or three places, in the preceding notes, I have referred to a piece on a very remarkable rule relative to the Greek article, to be introduced at the end. From the labors of several learned men this subject has acquired considerable importance, and has excited no small interest among Biblical critics. The late benevolent, learned, and excellent Mr. Granville Sharp was, I believe, the first who brought this subject fairly before the public; he was followed by the Rev. Dr. Wordsworth, a learned and intelligent clergyman of the Established Church. The Rev. Dr. Middleton, late bishop of Calcutta, has presented the subject in all its force and excellence, fortified by innumerable proofs, and a great variety of critical disquisition. The principal design of these writers was to exhibit a new and substantial mode of proving the Divinity of our Lord and Savior. Their works are before the public, and within the reach of all who are capable of judging of this mode of proof. The piece which I now subjoin is the result of the researches of one of my literary friends, H. S. Boyd, Esq., author of Translations from Chrysostom, etc., who has read the Greek writers, both sacred and profane, with peculiar attention; and has collected a vast number of additional examples, both from prose and poetic writers, for the confirmation and illustration of the rule in question, and in support of the great doctrine of the Godhead of Christ. The critical reader, who has entered into this subject, will be glad to see such a number of pointed examples brought within his reach, which at once serve the purpose both of philology and divinity. The learned author has transmitted them to me for the purpose of insertion in this place; but want of room has obliged me to omit several of his quotations. I would not wish the reader to suppose that these are the only proofs of the grand doctrine of the Godhead of Christ; they are not: the Holy Scripture, in its plain, obvious meaning, independently of such criticism, affords the most luminous and convincing proofs of the doctrine in question; but this is no sufficient reason that we should reject any additional light which may come to us in the way of Divine Providence. Finished the correction for a new edition, Dec. 15th, 1831.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ephesians 6:24
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Ovid
- Philo
- Vulgate
- Ray
- Jesus
- Lord Jesus Christ
- Ephesians
- Rome
- Tychicus
- Syriac
- Amen
- Arabic
- Coptic
- Philoxenian Syriac
- Mr
- Gospel
- Church
- Rev
- Dr
- Wordsworth
- Established Church
- The Rev
- Middleton
- Calcutta
- Savior
- Boyd
- Esq
- Chrysostom
- Christ
- Holy Scripture
- Divine Providence
- Dec
Exposition: Ephesians 6:24 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Grace be with all them that love our Lord Jesus Christ in sincerity. Amen. Written from Rome unto the Ephesians by Tychicus.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Citation trailOpen the commentary counts, references, and named sources.
Scholarly apparatus
Commentary citation index
This chapter now surfaces commentary as quoted witness material with an explicit citation trail. The index below gathers the canonical references and named authorities detected inside the commentary layer for faster academic review.
Direct commentary witnesses
22
Generated editorial witnesses
2
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Canonical references surfaced in commentary
- Eph 6:1-3
- Eph 6:4
- Eph 6:5-8
- Eph 6:9
- Eph 6:10-13
- Eph 6:14-17
- Eph 6:18-20
- Eph 6:21
- Eph 6:22
- Eph 6:23
- Eph 6:24
- Ephesians 6:1
- Ephesians 6:2
- Ephesians 6:3
- Ephesians 6:4
- Ephesians 6:5
- Ephesians 6:6
- Ephesians 6:7
- Ephesians 6:8
- Ephesians 6:9
- Ephesians 6:10
- Eph 6:13
- Eph 4:14
- Ephesians 6:11
- Gal 1:16
- Act 4:26
- Ephesians 6:12
- Eph 6:11
- Ephesians 6:13
- Ephesians 6:14
- Isa 52:7
- Rom 10:15
- Ephesians 6:15
- Ephesians 6:16
- Ephesians 6:17
- Ephesians 6:18
- Eph 6:20
- Ephesians 6:19
- Ephesians 6:20
- Act 20:4
- Col 4:7
- 2Tim 4:12
- Ephesians 6:21
- Ephesians 6:22
- Ephesians 6:23
- Ephesians 6:24
Named authorities or texts surfaced in commentary
- Ray
- Lord
- Children
- Fathers
- Servants
- Christian
- Christ
- Ovid
- In Shemoth Rabba
- Him
- Gospel
- Greeks
- Authorities
- Old Testament
- New Testament
- Christianity
- St
- John
- Perhaps
- Mr
- Wesley
- Vulcan
- So Dionys
- Hal
- Ant
- Kypke
- Helmet
- Girdle
- Plate
- Gauntlets
- Shield
- Achilles
- Homer
- Il
- Persians
- Laiseion
- Pelta
- Oblong Shield
- Offensive Armor
- Weapons
- Following Were Chief
- Spear
- Lance
- Sword
- Axe
- Bipen
- Bow
- Sling
- De Rerum Nat
- Creech
- Jesus
- Peace
- Zion
- Contentions
- Faith
- Father
- Or
- Lamb
- Satan
- Holy Scriptures
- Holy Spirit
- Praying
- Rev
- Holy Ghost
- Watch
- Christians
- Paul
- Master
- Tychicus
- Asia
- Colossians
- Namely
- Rome
- Laodicea
- Laodiceans
- Dr
- Lord Jesus Christ
- Philo
- Vulgate
- Ephesians
- Syriac
- Amen
- Arabic
- Coptic
- Philoxenian Syriac
- Church
- Wordsworth
- Established Church
- The Rev
- Middleton
- Calcutta
- Savior
- Boyd
- Esq
- Chrysostom
- Holy Scripture
- Divine Providence
- Dec
Book directory Open the 66-book reader directory Use this when you need a specific book. The passage reader above stays first.
Choose a book and open the reader.
Each card opens chapter 1 for that canonical book. The directory is here for navigation, not as the first thing a visitor has to read.
Examples: Genesis, Psalms, Gospels, prophets, Romans, Revelation.
Genesis
Rendered chapters 1–50 are mapped to the public reader path for Genesis. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Exodus
Rendered chapters 1–40 are mapped to the public reader path for Exodus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Leviticus
Rendered chapters 1–27 are mapped to the public reader path for Leviticus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Numbers
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for Numbers. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Deuteronomy
Rendered chapters 1–34 are mapped to the public reader path for Deuteronomy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joshua
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Joshua. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Judges
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for Judges. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ruth
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Ruth. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Samuel
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for 1 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Samuel
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for 2 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Kings
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for 1 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Kings
Rendered chapters 1–25 are mapped to the public reader path for 2 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Chronicles
Rendered chapters 1–29 are mapped to the public reader path for 1 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Chronicles
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for 2 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezra
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Ezra. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nehemiah
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Nehemiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Esther
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Esther. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Job
Rendered chapters 1–42 are mapped to the public reader path for Job. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Psalms
Rendered chapters 1–150 are mapped to the public reader path for Psalms. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Proverbs
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for Proverbs. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ecclesiastes
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Ecclesiastes. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Song of Solomon
Rendered chapters 1–8 are mapped to the public reader path for Song of Solomon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Isaiah
Rendered chapters 1–66 are mapped to the public reader path for Isaiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jeremiah
Rendered chapters 1–52 are mapped to the public reader path for Jeremiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Lamentations
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for Lamentations. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezekiel
Rendered chapters 1–48 are mapped to the public reader path for Ezekiel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Daniel
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Daniel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hosea
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Hosea. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joel
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Joel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Amos
Rendered chapters 1–9 are mapped to the public reader path for Amos. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Obadiah
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Obadiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jonah
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Jonah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Micah
Rendered chapters 1–7 are mapped to the public reader path for Micah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nahum
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Nahum. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Habakkuk
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Habakkuk. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zephaniah
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Zephaniah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Haggai
Rendered chapters 1–2 are mapped to the public reader path for Haggai. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zechariah
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Zechariah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Malachi
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Malachi. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Matthew
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Matthew. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Mark
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Mark. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Luke
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Luke. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
John
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Acts
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Acts. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Romans
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Romans. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Corinthians
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for 1 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Corinthians
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for 2 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Galatians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Galatians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ephesians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Ephesians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philippians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Philippians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Colossians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Colossians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Thessalonians
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Thessalonians
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Timothy
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for 1 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Timothy
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for 2 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Titus
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Titus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philemon
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Philemon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hebrews
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Hebrews. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
James
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for James. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Peter
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Peter
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 John
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 2 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
3 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 3 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jude
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Jude. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Revelation
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for Revelation. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
No book matched that filter yet
Try a book name like Genesis, Psalms, Romans, or Revelation, or switch back to a broader testament filter.
What this explorer shows today
The public reader has book-by-book chapter entry points across the 66-book canon. Deeper corpus and provenance details stay on the supporting Bible Data shelves.
Return to Apologetics Bible Use Bible Insights Use Bible Data

Commentary Witness
Ephesians 6:1
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ephesians 6:1
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
Named authorities or texts detected in the witness