Apologetics Bible
Read Scripture with the original-language, translation, commentary, and apologetics layers kept close to the text.
Scripture-first study surface. Data layers support reading; they do not replace prayer, context, humility, or the text itself.
Four study layers kept near the text.
The reader keeps Scripture first, then brings original-language notes, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition into an ordered study path without letting the tools outrank the passage.
Hebrew and Greek source shelves sit near the passage with transliteration and morphology notes where the source data is available.
A broad translation-comparison set brings KJV, ASV, YLT, BSB, Darby, and many other renderings near the verse so wording differences can be studied carefully.
Historical witness notes appear where source coverage is available, helping readers compare older interpreters without replacing the passage.
Apologetics exposition helps trace how passages function in canonical argument, what doctrinal claims they touch, and how themes connect across the 66 books.
Open a passage.
Read the text first, then compare available translations, words, witness notes, and defense notes.
Type a Bible reference, then jump into the reader.
Choose a layer, then the reader opens that study surface near the passage.
Summary first. Then the depth.
Each chapter starts with the passage, then keeps the supporting study layers close enough to check without replacing the text.
Book framing comes before the notes: title, placement, authorship questions, and why the passage matters.
The chapter text stays first. Supporting source shelves sit after the passage.
Original language, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition stay grouped around the passage when the supporting data is available.
Start with the passage. Use the tools after the text.
The reader keeps translations, source shelves, original-language data, and verse-linked notes close to Scripture. Open Bible Data for the public shelves, or bring a careful question to DaveAI later.
Read the Word before every witness.
Open the chapter itself first. Summaries, verse waypoints, ancient witnesses, cross-references, and the citation apparatus are here to serve the Word YHWH has given, never to outrank it.
The Bible is the authority here. Notes, languages, witnesses, and defenses sit below the text as servants of faithful study.
Receive the chapter frame
Exodus (Hebrew: Shemot — "Names") narrates the redemption of Israel from Egypt, the giving of the Law at Sinai, and the construction of the Tabernacle — the three great acts that define Israel's national, covenantal, and liturgical identity.
Move with reverence
Move carefully to the section you need
Connected primary witness
- Connected ID:
Exodus_1
- Primary Witness Text: Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob. Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, Zebulun, and Benjamin, Dan, and Naphtali, Gad, and Asher. And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls: for Joseph was in Egypt already. And Joseph died, and all his brethren, and all that generation. And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them. Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph. And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we: Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they join also unto our enemies, and fight against us, and so get them up out of the land. Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses. But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel. And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigour: And they made their lives bitter with hard bondage, in morter, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, was with rigour. And the king of Egypt spake to the Hebrew midwives, of whi...
Connected dataset overlay
- Connected ID:
Exodus_1
- Chapter Blob Preview: Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob. Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, Zebulun, and Benjamin, Dan, and Naphtali, Gad, and Asher. And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls: for Joseph was in Egypt already. And Joseph died, and all his brethren, and all that g...
Chapter frameStart here before opening notes.
Chapter frame
Exodus (Hebrew: Shemot — "Names") narrates the redemption of Israel from Egypt, the giving of the Law at Sinai, and the construction of the Tabernacle — the three great acts that define Israel's national, covenantal, and liturgical identity.
The apologetics significance is multilayered: the Passover anticipates substitutionary atonement (1 Cor 5:7); the plagues demonstrate YHWH's sovereignty over the gods of Egypt; the Sinai covenant establishes divine law as the foundation of human ethics; and the Tabernacle introduces the theology of divine presence that culminates in the Incarnation (John 1:14 — eskēnōsen, "tabernacled among us").
Verse-by-verse study laneOpen only when you are ready for notes and witnesses.
Verse-by-verse study lane
Exodus 1:1
Hebrew
וְאֵלֶּה שְׁמוֹת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל הַבָּאִים מִצְרָיְמָה אֵת יַעֲקֹב אִישׁ וּבֵיתוֹ בָּֽאוּ׃ve'eleh-shemvot-veney-yishera'el-hava'iym-mitzerayemah-'et-ya'aqov-'iysh-vveytvo-va'v
KJV: Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.
AKJV: Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.
ASV: Now these are the names of the sons of Israel, who came into Egypt (every man and his household came with Jacob):
YLT: And these are the names of the sons of Israel who are coming into Egypt with Jacob; a man and his household have they come;
Exposition: Exodus 1:1 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 1:2
Hebrew
רְאוּבֵן שִׁמְעוֹן לֵוִי וִיהוּדָֽה׃re'vven-shime'von-leviy-viyhvdah
KJV: Reuben, Simeon, Levi, and Judah,
AKJV: Reuben, Simeon, Levi, and Judah,
ASV: Reuben, Simeon, Levi, and Judah,
YLT: Reuben, Simeon, Levi, and Judah,
Commentary Witness (Generated)Exodus 1:2Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Exodus 1:2
Exodus 1:2 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Reuben, Simeon, Levi, and Judah,'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Exodus 1:2
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Exodus 1:2
Named authorities or texts detected in the witness
- Reuben
- Simeon
- Levi
- Judah
Exposition: Exodus 1:2 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Reuben, Simeon, Levi, and Judah,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 1:3
Hebrew
יִשָּׂשכָר זְבוּלֻן וּבְנְיָמִֽן׃yishashkhar-zevvlun-vveneyamin
KJV: Issachar, Zebulun, and Benjamin,
AKJV: Issachar, Zebulun, and Benjamin,
ASV: Issachar, Zebulun, and Benjamin,
YLT: Issachar, Zebulun, and Benjamin,
Commentary Witness (Generated)Exodus 1:3Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Exodus 1:3
Exodus 1:3 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Issachar, Zebulun, and Benjamin,'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Exodus 1:3
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Exodus 1:3
Named authorities or texts detected in the witness
- Issachar
- Zebulun
- Benjamin
Exposition: Exodus 1:3 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Issachar, Zebulun, and Benjamin,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 1:4
Hebrew
דָּן וְנַפְתָּלִי גָּד וְאָשֵֽׁר׃dan-venafetaliy-gad-ve'asher
KJV: Dan, and Naphtali, Gad, and Asher.
AKJV: Dan, and Naphtali, Gad, and Asher.
ASV: Dan and Naphtali, Gad and Asher.
YLT: Dan, and Naphtali, Gad, and Asher.
Commentary Witness (Generated)Exodus 1:4Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Exodus 1:4
Exodus 1:4 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Dan, and Naphtali, Gad, and Asher.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Exodus 1:4
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Exodus 1:4
Named authorities or texts detected in the witness
- Dan
- Naphtali
- Gad
- Asher
Exposition: Exodus 1:4 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Dan, and Naphtali, Gad, and Asher.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 1:5
Hebrew
וֽ͏ַיְהִי כָּל־נֶפֶשׁ יֹצְאֵי יֶֽרֶךְ־יַעֲקֹב שִׁבְעִים נָפֶשׁ וְיוֹסֵף הָיָה בְמִצְרָֽיִם׃vayehiy-khal-nefesh-yotze'ey-yerekhe-ya'aqov-shive'iym-nafesh-veyvosef-hayah-vemitzerayim
KJV: And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls: for Joseph was in Egypt already.
AKJV: And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls: for Joseph was in Egypt already.
ASV: And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls: and Joseph was in Egypt already.
YLT: And all the persons coming out of the thigh of Jacob are seventy persons; as to Joseph, he was in Egypt.
Commentary Witness (Generated)Exodus 1:5Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Exodus 1:5
Exodus 1:5 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls: for Joseph was in Egypt already.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Exodus 1:5
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Exodus 1:5
Exposition: Exodus 1:5 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls: for Joseph was in Egypt already.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 1:6
Hebrew
וַיָּמָת יוֹסֵף וְכָל־אֶחָיו וְכֹל הַדּוֹר הַהֽוּא׃vayamat-yvosef-vekhal-'echayv-vekhol-hadvor-hahv'
KJV: And Joseph died, and all his brethren, and all that generation.
AKJV: And Joseph died, and all his brothers, and all that generation. ¶
ASV: And Joseph died, and all his brethren, and all that generation.
YLT: And Joseph dieth, and all his brethren, and all that generation;
Commentary WitnessExodus 1:6Quoted commentary witness
Commentary Witness
Exodus 1:6
Verse 6 Joseph died, and all his brethren - That is, Joseph had now been some time dead, as also all his brethren, and all the Egyptians who had known Jacob and his twelve sons; and this is a sort of reason why the important services performed by Joseph were forgotten.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Exodus 1:6
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Exodus 1:6 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And Joseph died, and all his brethren, and all that generation.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 1:7
Hebrew
וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל פָּרוּ וַֽיִּשְׁרְצוּ וַיִּרְבּוּ וַיַּֽעַצְמוּ בִּמְאֹד מְאֹד וַתִּמָּלֵא הָאָרֶץ אֹתָֽם׃vveney-yishera'el-farv-vayisheretzv-vayirevv-vaya'atzemv-vime'od-me'od-vatimale'-ha'aretz-'otam
KJV: And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.
AKJV: And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.
ASV: And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.
YLT: and the sons of Israel have been fruitful, and they teem, and multiply, and are very very mighty, and the land is filled with them.
Commentary Witness (Generated)Exodus 1:7Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Exodus 1:7
Exodus 1:7 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Exodus 1:7
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Exodus 1:7
Exposition: Exodus 1:7 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 1:8
Hebrew
וַיָּקָם מֶֽלֶךְ־חָדָשׁ עַל־מִצְרָיִם אֲשֶׁר לֹֽא־יָדַע אֶת־יוֹסֵֽף׃vayaqam-melekhe-chadash-'al-mitzerayim-'asher-lo'-yada'-'et-yvosef
KJV: Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph.
AKJV: Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph.
ASV: Now there arose a new king over Egypt, who knew not Joseph.
YLT: And there riseth a new king over Egypt, who hath not known Joseph,
Commentary WitnessExodus 1:8Quoted commentary witness
Commentary Witness
Exodus 1:8
Verse 8 There arose up a new king - Who this was it is difficult to say. It was probably Ramesses Miamun, or his son Amenophis, who succeeded him in the government of Egypt about A. M. 2400, before Christ 1604. Which knew not Joseph - The verb ידע yada, which we translate to know, often signifies to acknowledge or approve. See Jdg 2:10; Psa 1:6; Psa 31:7; Hos 2:8; Amo 3:2. The Greek verbs ειδω and γινωσκω are used precisely in the same sense in the New Testament. See Mat 25:12, and 1Jn 3:1. We may therefore understand by the new king's not knowing Joseph, his disapproving of that system of government which Joseph had established, as well as his haughtily refusing to acknowledge the obligations under which the whole land of Egypt was laid to this eminent prime minister of one of his predecessors.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Exodus 1:8
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Hos 2:8
- Mat 25:12
Named authorities or texts detected in the witness
- Ramesses Miamun
- Amenophis
- New Testament
- Joseph
Exposition: Exodus 1:8 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 1:9
Hebrew
וַיֹּאמֶר אֶל־עַמּוֹ הִנֵּה עַם בְּנֵי יִשְׂרָאֵל רַב וְעָצוּם מִמֶּֽנּוּ׃vayo'mer-'el-'amvo-hineh-'am-veney-yishera'el-rav-ve'atzvm-mimenv
KJV: And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we:
AKJV: And he said to his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we:
ASV: And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we:
YLT: and he saith unto his people, `Lo, the people of the sons of Israel is more numerous and mighty than we;
Commentary WitnessExodus 1:9Quoted commentary witness
Commentary Witness
Exodus 1:9
Verse 9 He said unto his people - He probably summoned a council of his nobles and elders to consider the subject; and the result was to persecute and destroy them, as is afterwards stated.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Exodus 1:9
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Exodus 1:9 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 1:10
Hebrew
הָבָה נִֽתְחַכְּמָה לוֹ פֶּן־יִרְבֶּה וְהָיָה כִּֽי־תִקְרֶאנָה מִלְחָמָה וְנוֹסַף גַּם־הוּא עַל־שֹׂנְאֵינוּ וְנִלְחַם־בָּנוּ וְעָלָה מִן־הָאָֽרֶץ׃havah-nitechakhemah-lvo-fen-yireveh-vehayah-khiy-tiqere'nah-milechamah-venvosaf-gam-hv'-'al-shone'eynv-venilecham-vanv-ve'alah-min-ha'aretz
KJV: Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they join also unto our enemies, and fight against us, and so get them up out of the land.
AKJV: Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falls out any war, they join also to our enemies, and fight against us, and so get them up out of the land.
ASV: come, let us deal wisely with them, lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they also join themselves unto our enemies, and fight against us, and get them up out of the land.
YLT: give help! let us act wisely concerning it, lest it multiply, and it hath come to pass, when war happeneth, that it hath been joined, even it, unto those hating us, and hath fought against us, and hath gone out up of the land.'
Commentary WitnessExodus 1:10Quoted commentary witness
Commentary Witness
Exodus 1:10
Verse 10 They join also unto our enemies - It has been conjectured that Pharaoh had probably his eye on the oppressions which Egypt had suffered under the shepherd-kings, who for a long series of years had, according to Manetho, governed the land with extreme cruelty. As the Israelites were of the same occupation, (viz., shepherds), the jealous, cruel king found it easy to attribute to them the same motives; taking it for granted that they were only waiting for a favorable opportunity to join the enemies of Egypt, and so overrun the whole land.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Exodus 1:10
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Manetho
- Egypt
Exposition: Exodus 1:10 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they join also unto our enemies, and fight against us, and so get them up out of the land.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 1:11
Hebrew
וַיָּשִׂימוּ עָלָיו שָׂרֵי מִסִּים לְמַעַן עַנֹּתוֹ בְּסִבְלֹתָם וַיִּבֶן עָרֵי מִסְכְּנוֹת לְפַרְעֹה אֶת־פִּתֹם וְאֶת־רַעַמְסֵֽס׃vayashiymv-'alayv-sharey-misiym-lema'an-'anotvo-vesivelotam-vayiven-'arey-misekhenvot-lefare'oh-'et-fitom-ve'et-ra'ameses
KJV: Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses.
AKJV: Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses.
ASV: Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh store-cities, Pithom and Raamses.
YLT: And they set over it princes of tribute, so as to afflict it with their burdens, and it buildeth store-cities for Pharaoh, Pithom and Raamses;
Commentary WitnessExodus 1:11Quoted commentary witness
Commentary Witness
Exodus 1:11
Verse 11 Set over them task-masters - שרי מסים sarey missim, chiefs or princes of burdens, works, or tribute; επιστατας των εργων, Sept. overseers of the works. The persons who appointed them their work, and exacted the performance of it. The work itself being oppressive, and the manner in which it was exacted still more so, there is some room to think that they not only worked them unmercifully, but also obliged them to pay an exorbitant tribute at the same time. Treasure cities - ערי מסכנות arey miscenoth, store cities - public granaries. Calmet supposes this to be the name of a city, and translates the verse thus: "They built cities, viz., Miscenoth, Pithom, and Rameses." Pithom is supposed to be that which Herodotus calls Patumos. Raamses, or rather Rameses, (for it is the same Hebrew word as in Gen 47:11, and should be written the same way here as there), is supposed to have been the capital of the land of Goshen, mentioned in the book of Genesis by anticipation; for it was probably not erected till after the days of Joseph, when the Israelites were brought under that severe oppression described in the book of Exodus. The Septuagint add here, και Ων, ἡ εστιν Ἡλιουπολις· and On, which is Heliopolis; i.e., the city of the Sun. The same reading is found also in the Coptic version. Some writers suppose that beside these cities the Israelites built the pyramids. If this conjecture be well founded, perhaps they are intended in the word מסכנות miscenoth, which, from סכן sachan, to lay up in store, might be intended to signify places where Pharaoh laid up his treasures; and from their structure they appear to have been designed for something of this kind. If the history of the pyramids be not found in the book of Exodus, it is nowhere else extant; their origin, if not alluded to here, being lost in their very remote antiquity. Diodorus Siculus, who has given the best traditions he could find relative to them, says that there was no agreement either among the inhabitants or the historians concerning the building of the pyramids - Bib. Hist., lib. 1., cap. lxiv. Josephus expressly says that one part of the oppression suffered by the Israelites in Egypt was occasioned by building pyramids. See Clarke's note on Exo 1:14. In the book of Genesis, and in this book, the word Pharaoh frequently occurs, which, though many suppose it to be a proper name peculiar to one person, and by this supposition confound the acts of several Egyptian kings, yet is to be understood only as a name of office. It may be necessary to observe that all the Egyptian kings, whatever their own name was, took the surname of Pharaoh when they came to the throne; a name which, in its general acceptation, signified the same as king or monarch, but in its literal meaning, as Bochart has amply proved, it signifies a crocodile, which being a sacred animal among the Egyptians, the word might be added to their kings in order to procure them the greater reverence and respect.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Exodus 1:11
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Gen 47:11
Named authorities or texts detected in the witness
- Josephus
- Septuagint
- Bochart
- Clarke
- Sept
- Miscenoth
- Pithom
- Rameses
- Patumos
- Raamses
- Goshen
- Joseph
- Exodus
- On
- Heliopolis
- Sun
- Diodorus Siculus
- Bib
- Hist
- Egyptians
Exposition: Exodus 1:11 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 1:12
Hebrew
וְכַאֲשֶׁר יְעַנּוּ אֹתוֹ כֵּן יִרְבֶּה וְכֵן יִפְרֹץ וַיָּקֻצוּ מִפְּנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵֽל׃vekha'asher-ye'anv-'otvo-khen-yireveh-vekhen-yiferotz-vayaqutzv-mifeney-veney-yishera'el
KJV: But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel.
AKJV: But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel.
ASV: But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread abroad. And they were grieved because of the children of Israel.
YLT: and as they afflict it, so it multiplieth, and so it breaketh forth, and they are vexed because of the sons of Israel;
Commentary WitnessExodus 1:12Quoted commentary witness
Commentary Witness
Exodus 1:12
Verse 12 But the more they afflicted them - The margin has pretty nearly preserved the import of the original: And as they afflicted them, so they multiplied and so they grew That is, in proportion to their afflictions was their prosperity; and had their sufferings been greater, their increase would have been still more abundant.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Exodus 1:12
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Exodus 1:12 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 1:13
Hebrew
וַיַּעֲבִדוּ מִצְרַיִם אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בְּפָֽרֶךְ׃vaya'avidv-mitzerayim-'et-veney-yishera'el-vefarekhe
KJV: And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigour:
AKJV: And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigor:
ASV: And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigor:
YLT: and the Egyptians cause the sons of Israel to serve with rigour,
Commentary WitnessExodus 1:13Quoted commentary witness
Commentary Witness
Exodus 1:13
Verse 13 To serve with rigour - בפרך bepharech, with cruelty, great oppression; being ferocious with them. The word fierce is supposed by some to be derived from the Hebrew, as well as the Latin ferox, from which we more immediately bring our English term. This kind of cruelty to slaves, and ferociousness, unfeelingness, and hard-heartedness, were particularly forbidden to the children of Israel. See Lev 25:43, Lev 25:46, where the same word is used: Thou shalt not rule over him with Rigor, but shalt fear thy God.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Exodus 1:13
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Lev 25:43
- Lev 25:46
Named authorities or texts detected in the witness
- Israel
- Rigor
Exposition: Exodus 1:13 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigour:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 1:14
Hebrew
וַיְמָרְרוּ אֶת־חַיֵּיהֶם בַּעֲבֹדָה קָשָׁה בְּחֹמֶר וּבִלְבֵנִים וּבְכָל־עֲבֹדָה בַּשָּׂדֶה אֵת כָּל־עֲבֹדָתָם אֲשֶׁר־עָבְדוּ בָהֶם בְּפָֽרֶךְ׃vayemarerv-'et-chayeyhem-va'avodah-qashah-vechomer-vvileveniym-vvekhal-'avodah-vashadeh-'et-khal-'avodatam-'asher-'avedv-vahem-vefarekhe
KJV: And they made their lives bitter with hard bondage, in morter, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, was with rigour.
AKJV: And they made their lives bitter with hard bondage, in mortar, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, was with rigor. ¶
ASV: and they made their lives bitter with hard service, in mortar and in brick, and in all manner of service in the field, all their service, wherein they made them serve with rigor.
YLT: and make their lives bitter in hard service, in clay, and in brick, and in every kind of service in the field; all their service in which they have served is with rigour.
Commentary WitnessExodus 1:14Quoted commentary witness
Commentary Witness
Exodus 1:14
Verse 14 They made their lives bitter - So that they became weary of life, through the severity of their servitude. With hard bondage - בעבדה קשה baabodah kashah, with grievous servitude. This was the general character of their life in Egypt; it was a life of the most painful servitude, oppressive enough in itself, but made much more so by the cruel manner of their treatment while performing their tasks. In mortar, and in brick - First, in digging the clay, kneading, and preparing it, and secondly, forming it into bricks, drying them in the sun, etc. Service in the field - Carrying these materials to the places where they were to be formed into buildings, and serving the builders while employed in those public works. Josephus says "The Egyptians contrived a variety of ways to afflict the Israelites; for they enjoined them to cut a great number of channels for the river, and to build walls for their cities and ramparts, that they might restrain the river, and hinder its waters from stagnating upon its overrunning its own banks; they set them also to build pyramids, (πυραμιδας τε ανοικοδομουντες), and wore them out, and forced them to learn all sorts of mechanic arts, and to accustom themselves to hard labor." - Antiq., lib. ii., cap. ix., sec. 1. Philo bears nearly the same testimony, p. 86, Edit. Mangey.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Exodus 1:14
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Josephus
- Philo
- Egypt
- First
- Israelites
- Antiq
- Edit
- Mangey
Exposition: Exodus 1:14 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And they made their lives bitter with hard bondage, in morter, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, was with rigour.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 1:15
Hebrew
וַיֹּאמֶר מֶלֶך מִצְרַיִם לַֽמְיַלְּדֹת הָֽעִבְרִיֹּת אֲשֶׁר שֵׁם הָֽאַחַת שִׁפְרָה וְשֵׁם הַשֵּׁנִית פּוּעָֽה׃vayo'mer-melekh-mitzerayim-lameyaledot-ha'iveriyot-'asher-shem-ha'achat-shiferah-veshem-hasheniyt-fv'ah
KJV: And the king of Egypt spake to the Hebrew midwives, of which the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah:
AKJV: And the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, of which the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah:
ASV: And the king of Egypt spake to the Hebrew midwives, of whom the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah:
YLT: And the king of Egypt speaketh to the midwives, the Hebrewesses, (of whom the name of the one is Shiphrah, and the name of the second Puah),
Commentary WitnessExodus 1:15Quoted commentary witness
Commentary Witness
Exodus 1:15
Verse 15 Hebrew midwives - Shiphrah and Puah, who are here mentioned, were probably certain chiefs, under whom all the rest acted, and by whom they were instructed in the obstetric art. Aben Ezra supposes there could not have been fewer than five hundred midwives among the Hebrew women at this time, but that very few were requisite see proved on Exo 1:19 (note).
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Exodus 1:15
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Aben Ezra
- Puah
Exposition: Exodus 1:15 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the king of Egypt spake to the Hebrew midwives, of which the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 1:16
Hebrew
וַיֹּאמֶר בְּיַלֶּדְכֶן אֶת־הָֽעִבְרִיּוֹת וּרְאִיתֶן עַל־הָאָבְנָיִם אִם־בֵּן הוּא וַהֲמִתֶּן אֹתוֹ וְאִם־בַּת הִיא וָחָֽיָה׃vayo'mer-veyaledekhen-'et-ha'iveriyvot-vre'iyten-'al-ha'avenayim-'im-ven-hv'-vahamiten-'otvo-ve'im-vat-hiy'-vachayah
KJV: And he said, When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see them upon the stools; if it be a son, then ye shall kill him: but if it be a daughter, then she shall live.
AKJV: And he said, When you do the office of a midwife to the Hebrew women, and see them on the stools; if it be a son, then you shall kill him: but if it be a daughter, then she shall live.
ASV: and he said, When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see them upon the birth-stool; if it be a son, then ye shall kill him; but if it be a daughter, then she shall live.
YLT: and saith, `When ye cause the Hebrew women to bear, and have looked on the children; if it is a son--then ye have put him to death; and if it is a daughter--then she hath lived.'
Commentary WitnessExodus 1:16Quoted commentary witness
Commentary Witness
Exodus 1:16
Verse 16 Upon the stools - על האבנים al haobnayim. This is a difficult word, and occurs nowhere else in the Hebrew Bible but in Jer 18:3, where we translate it the potter's wheels. As אכי signifies a stone, the obnayim has been supposed to signify a stone trough, in which they received and washed the infant as soon as born. Jarchi, in his book of Hebrew roots, gives a very different interpretation of it; he derives it from בן ben, a son, or בנים banim, children; his words must not be literally translated, but this is the sense: "When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and ye see that the birth is broken forth, if it be a son, then ye shall kill him." Jonathan ben Uzziel gives us a curious reason for the command given by Pharaoh to the Egyptian women: "Pharaoh slept, and saw in his sleep a balance, and behold the whole land of Egypt stood in one scale, and a lamb in the other; and the scale in which the lamb was outweighed that in which was the land of Egypt. Immediately he sent and called all the chief magicians, and told them his dream. And Janes and Jimbres, (see 2Tim 3:8). who were chief of the magicians, opened their mouths and said to Pharaoh, 'A child is shortly to be born in the congregation of the Israelites, whose hand shall destroy the whole land of Egypt.' Therefore Pharaoh spake to the midwives, etc."
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Exodus 1:16
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Jer 18:3
- 2Tim 3:8
Named authorities or texts detected in the witness
- Jonathan
- Jarchi
- Egypt
- Jimbres
- Pharaoh
- Israelites
Exposition: Exodus 1:16 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And he said, When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see them upon the stools; if it be a son, then ye shall kill him: but if it be a daughter, then she shall live.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 1:17
Hebrew
וַתִּירֶאןָ הַֽמְיַלְּדֹת אֶת־הָאֱלֹהִים וְלֹא עָשׂוּ כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר אֲלֵיהֶן מֶלֶךְ מִצְרָיִם וַתְּחַיֶּיןָ אֶת־הַיְלָדִֽים׃vatiyre'na-hameyaledot-'et-ha'elohiym-velo'-'ashv-kha'asher-diver-'aleyhen-melekhe-mitzerayim-vatechayeyna-'et-hayeladiym
KJV: But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive.
AKJV: But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive.
ASV: But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men-children alive.
YLT: And the midwives fear God, and have not done as the king of Egypt hath spoken unto them, and keep the lads alive;
Commentary WitnessExodus 1:17Quoted commentary witness
Commentary Witness
Exodus 1:17
Verse 17 The midwives feared God - Because they knew that God had forbidden murder of every kind; for though the law was not yet given, Exo 20:13, being Hebrews they must have known that God had from the beginning declared, Whosoever sheddeth man's blood, by man shall his blood be shed, Gen 9:6. Therefore they saved the male children of all to whose assistance they were called. See Clarke's note on Exo 1:19.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Exodus 1:17
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Gen 9:6
Named authorities or texts detected in the witness
- Clarke
Exposition: Exodus 1:17 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 1:18
Hebrew
וַיִּקְרָא מֶֽלֶךְ־מִצְרַיִם לַֽמְיַלְּדֹת וַיֹּאמֶר לָהֶן מַדּוּעַ עֲשִׂיתֶן הַדָּבָר הַזֶּה וַתְּחַיֶּיןָ אֶת־הַיְלָדִֽים׃vayiqera'-melekhe-mitzerayim-lameyaledot-vayo'mer-lahen-madv'a-'ashiyten-hadavar-hazeh-vatechayeyna-'et-hayeladiym
KJV: And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men children alive?
AKJV: And the king of Egypt called for the midwives, and said to them, Why have you done this thing, and have saved the men children alive?
ASV: And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men-children alive?
YLT: and the king of Egypt calleth for the midwives, and saith to them, `Wherefore have ye done this thing, and keep the lads alive?'
Commentary Witness (Generated)Exodus 1:18Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Exodus 1:18
Exodus 1:18 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men children alive?'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Exodus 1:18
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Exodus 1:18
Exposition: Exodus 1:18 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men children alive?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 1:19
Hebrew
וַתֹּאמַרְןָ הַֽמְיַלְּדֹת אֶל־פַּרְעֹה כִּי לֹא כַנָּשִׁים הַמִּצְרִיֹּת הָֽעִבְרִיֹּת כִּֽי־חָיוֹת הֵנָּה בְּטֶרֶם תָּבוֹא אֲלֵהֶן הַמְיַלֶּדֶת וְיָלָֽדוּ׃vato'marena-hameyaledot-'el-fare'oh-khiy-lo'-khanashiym-hamitzeriyot-ha'iveriyot-khiy-chayvot-henah-veterem-tavvo'-'alehen-hameyaledet-veyaladv
KJV: And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in unto them.
AKJV: And the midwives said to Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered before the midwives come in to them.
ASV: And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwife come unto them.
YLT: And the midwives say unto Pharaoh, `Because the Hebrew women are not as the Egyptian women, for they are lively; before the midwife cometh in unto them--they have borne!'
Commentary WitnessExodus 1:19Quoted commentary witness
Commentary Witness
Exodus 1:19
Verse 19 The Hebrew women are not as the Egyptian women - This is a simple statement of what general experience shows to be a fact, viz., that women, who during the whole of their pregnancy are accustomed to hard labor, especially in the open air, have comparatively little pain in parturition. At this time the whole Hebrew nation, men and women, were in a state of slavery, and were obliged to work in mortar and brick, and all manner of service In The Field, Exo 1:14, and this at once accounts for the ease and speediness of their travail. With the strictest truth the midwives might say, The Hebrew women are not as the Egyptian women: the latter fare delicately, are not inured to labor, and are kept shut up at home, therefore they have hard, difficult, and dangerous labors; but the Hebrew women are lively, חיות chayoth, are strong, hale, and vigorous, and therefore are delivered ere the midwives come in unto them. In such cases we may naturally conclude that the midwives were very seldom even sent for. And this is probably the reason why we find but two mentioned; as in such a state of society there could be but very little employment for persons of that profession, as a mother, an aunt, or any female acquaintance or neighbor, could readily afford all the assistance necessary in such cases. Commentators, pressed with imaginary difficulties, have sought for examples of easy parturition in Ethiopia, Persia, and India, as parallels to the case before us; but they might have spared themselves the trouble, because the case is common in all parts of the globe where the women labor hard, and especially in the open air. I have known several instances of the kind myself among the laboring poor. I shall mention one: I saw a poor woman in the open field at hard labor; she stayed away in the afternoon, but she returned the next morning to her work with her infant child, having in the interim been safely delivered! She continued at her daily work, having apparently suffered no inconvenience! I have entered more particularly into this subject because, through want of proper information, (perhaps from a worse motive), certain persons have spoken very unguardedly against this inspired record: "The Hebrew midwives told palpable lies, and God commends them for it; thus we may do evil that good may come of it, and sanctify the means by the end." Now I contend that there was neither lie direct nor even prevarication in the case. The midwives boldly state to Pharaoh a fact, (had it not been so, he had a thousand means of ascertaining the truth), and they state it in such a way as to bring conviction to his mind on the subject of his oppressive cruelty on the one hand, and the mercy of Jehovah on the other. As if they had said, "The very oppression under which, through thy cruelty, the Israelites groan, their God has turned to their advantage; they are not only fruitful, but they bring forth with comparatively no trouble; we have scarcely any employment among them." Here then is a fact, boldly announced in the face of danger; and we see that God was pleased with this frankness of the midwives, and he blessed them for it.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Exodus 1:19
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- In The Field
- Commentators
- Ethiopia
- Persia
- India
Exposition: Exodus 1:19 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in unto them.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 1:20
Hebrew
וַיֵּיטֶב אֱלֹהִים לַֽמְיַלְּדֹת וַיִּרֶב הָעָם וַיַּֽעַצְמוּ מְאֹֽד׃vayeytev-'elohiym-lameyaledot-vayirev-ha'am-vaya'atzemv-me'od
KJV: Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.
AKJV: Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.
ASV: And God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.
YLT: And God doth good to the midwives, and the people multiply, and are very mighty;
Commentary WitnessExodus 1:20Quoted commentary witness
Commentary Witness
Exodus 1:20
Verse 20 Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty - This shows an especial providence and blessing of God; for though in all cases where females are kept to hard labor they have comparatively easy and safe travail, yet in a state of slavery the increase is generally very small, as the children die for want of proper nursing, the women, through their labor, being obliged to neglect their offspring; so that in the slave countries the stock is obliged to be recruited by foreign imports: yet in the case above it was not so; there was not one barren among their tribes, and even their women, though constantly obliged to perform their daily tasks, were neither rendered unfruitful by it, nor taken off by premature death through the violence and continuance of their labor, when even in the delicate situation mentioned above.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Exodus 1:20
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Ovid
Exposition: Exodus 1:20 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 1:21
Hebrew
וַיְהִי כִּֽי־יָֽרְאוּ הַֽמְיַלְּדֹת אֶת־הָאֱלֹהִים וַיַּעַשׂ לָהֶם בָּתִּֽים׃vayehiy-khiy-yare'v-hameyaledot-'et-ha'elohiym-vaya'ash-lahem-vatiym
KJV: And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses.
AKJV: And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses.
ASV: And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them households.
YLT: and it cometh to pass, because the midwives have feared God, that He maketh for them households;
Commentary WitnessExodus 1:21Quoted commentary witness
Commentary Witness
Exodus 1:21
Verse 21 He made them houses - Dr. Shuckford thinks that there is something wrong both in the punctuation and translation of this place, and reads the passage thus, adding the 21st to the 20th verse: "And they multiplied and waxed mighty; and this happened (ויהי vayehi) because the midwives feared God; and he (Pharaoh) made (להם lahem, masc.). them (the Israelites) houses; and commanded all his people, saying, Every son that is born, etc." The doctor supposes that previously to this time the Israelites had no fixed dwellings, but lived in tents, and therefore had a better opportunity of concealing their children; but now Pharaoh built them houses, and obliged them to dwell in them, and caused the Egyptians to watch over them, that all the male children might be destroyed, which could not have been easily effected had the Israelites continued to live in their usual scattered manner in tents. That the houses in question were not made for the midwives, but for the Israelites in general, the Hebrew text seems pretty plainly to indicate, for the pronoun להם lahem, to them, is the masculine gender; had the midwives been meant, the feminine pronoun להן lahen would have been used. Others contend that by making them houses, not only the midwives are intended, but also that the words mark an increase of their families, and that the objection taken from the masculine pronoun is of no weight, because these pronouns are often interchanged; see 1Kgs 22:17, where להם lahem is written, and in the parallel place, 2Chr 18:16, להן lahen is used. So בהם bahem, in 1Chr 10:7, is written בהן bahen, 1Sam 31:7, and in several other places. There is no doubt that God did bless the midwives, his approbation of their conduct is strictly marked; and there can be no doubt of his prospering the Israelites, for it is particularly said that the people multiplied and waxed very mighty. But the words most probably refer to the Israelites, whose houses or families were built up by an extraordinary in crease of children, notwithstanding the cruel policy of the Egyptian king. Vain is the counsel of man when opposed to the determinations of God! All the means used for the destruction of this people became in his hand instruments of their prosperity and increase. How true is the saying, If God be for us, who can be against us?
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Exodus 1:21
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- 1Kgs 22:17
- 2Chr 18:16
- 1Chr 10:7
- 1Sam 31:7
Named authorities or texts detected in the witness
- Dr
- Israelites
Exposition: Exodus 1:21 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 1:22
Hebrew
וַיְצַו פַּרְעֹה לְכָל־עַמּוֹ לֵאמֹר כָּל־הַבֵּן הַיִּלּוֹד הַיְאֹרָה תַּשְׁלִיכֻהוּ וְכָל־הַבַּת תְּחַיּֽוּן׃vayetzav-fare'oh-lekhal-'amvo-le'mor-khal-haven-hayilvod-haye'orah-tasheliykhuhv-vekhal-havat-techayvn
KJV: And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive.
AKJV: And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born you shall cast into the river, and every daughter you shall save alive.
ASV: And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive.
YLT: and Pharaoh layeth a charge on all his people, saying, `Every son who is born--into the River ye do cast him, and every daughter ye do keep alive.'
Commentary Witness (Generated)Exodus 1:22Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Exodus 1:22
Exodus 1:22 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Exodus 1:22
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Exodus 1:22
Exposition: Exodus 1:22 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Citation trailOpen the commentary counts, references, and named sources.
Scholarly apparatus
Commentary citation index
This chapter now surfaces commentary as quoted witness material with an explicit citation trail. The index below gathers the canonical references and named authorities detected inside the commentary layer for faster academic review.
Direct commentary witnesses
15
Generated editorial witnesses
7
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Canonical references surfaced in commentary
- Exodus 1:1
- Exodus 1:2
- Exodus 1:3
- Exodus 1:4
- Exodus 1:5
- Exodus 1:6
- Exodus 1:7
- Hos 2:8
- Mat 25:12
- Exodus 1:8
- Exodus 1:9
- Exodus 1:10
- Gen 47:11
- Exodus 1:11
- Exodus 1:12
- Lev 25:43
- Lev 25:46
- Exodus 1:13
- Exodus 1:14
- Exodus 1:15
- Jer 18:3
- 2Tim 3:8
- Exodus 1:16
- Gen 9:6
- Exodus 1:17
- Exodus 1:18
- Exodus 1:19
- Exodus 1:20
- 1Kgs 22:17
- 2Chr 18:16
- 1Chr 10:7
- 1Sam 31:7
- Exodus 1:21
- Exodus 1:22
Named authorities or texts surfaced in commentary
- Ovid
- Septuagint
- Moses
- Exodus
- Codex Alexandrinus
- Egypt
- Elleh Shemoth
- Joseph
- Mount Sinai
- Nile
- Pharaoh
- Arabia
- Jethro
- Midian
- Aaron
- Jehovah
- Most High
- Egyptians
- Goshen
- Israelites
- Rameses
- Succoth
- Etham
- How Pharaoh
- Red Sea
- Ten Commandments
- Ark
- Candlestick
- Tabernacle
- Altar
- Laver
- Hebrews
- Reuben
- Simeon
- Levi
- Judah
- Issachar
- Zebulun
- Benjamin
- Dan
- Naphtali
- Gad
- Asher
- Ramesses Miamun
- Amenophis
- New Testament
- Manetho
- Josephus
- Bochart
- Clarke
- Sept
- Miscenoth
- Pithom
- Patumos
- Raamses
- On
- Heliopolis
- Sun
- Diodorus Siculus
- Bib
- Hist
- Israel
- Rigor
- Philo
- First
- Antiq
- Edit
- Mangey
- Aben Ezra
- Puah
- Jonathan
- Jarchi
- Jimbres
- In The Field
- Commentators
- Ethiopia
- Persia
- India
- Dr
Book directory Open the 66-book reader directory Use this when you need a specific book. The passage reader above stays first.
Choose a book and open the reader.
Each card opens chapter 1 for that canonical book. The directory is here for navigation, not as the first thing a visitor has to read.
Examples: Genesis, Psalms, Gospels, prophets, Romans, Revelation.
Genesis
Rendered chapters 1–50 are mapped to the public reader path for Genesis. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Exodus
Rendered chapters 1–40 are mapped to the public reader path for Exodus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Leviticus
Rendered chapters 1–27 are mapped to the public reader path for Leviticus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Numbers
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for Numbers. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Deuteronomy
Rendered chapters 1–34 are mapped to the public reader path for Deuteronomy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joshua
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Joshua. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Judges
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for Judges. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ruth
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Ruth. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Samuel
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for 1 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Samuel
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for 2 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Kings
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for 1 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Kings
Rendered chapters 1–25 are mapped to the public reader path for 2 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Chronicles
Rendered chapters 1–29 are mapped to the public reader path for 1 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Chronicles
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for 2 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezra
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Ezra. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nehemiah
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Nehemiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Esther
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Esther. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Job
Rendered chapters 1–42 are mapped to the public reader path for Job. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Psalms
Rendered chapters 1–150 are mapped to the public reader path for Psalms. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Proverbs
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for Proverbs. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ecclesiastes
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Ecclesiastes. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Song of Solomon
Rendered chapters 1–8 are mapped to the public reader path for Song of Solomon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Isaiah
Rendered chapters 1–66 are mapped to the public reader path for Isaiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jeremiah
Rendered chapters 1–52 are mapped to the public reader path for Jeremiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Lamentations
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for Lamentations. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezekiel
Rendered chapters 1–48 are mapped to the public reader path for Ezekiel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Daniel
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Daniel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hosea
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Hosea. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joel
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Joel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Amos
Rendered chapters 1–9 are mapped to the public reader path for Amos. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Obadiah
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Obadiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jonah
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Jonah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Micah
Rendered chapters 1–7 are mapped to the public reader path for Micah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nahum
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Nahum. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Habakkuk
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Habakkuk. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zephaniah
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Zephaniah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Haggai
Rendered chapters 1–2 are mapped to the public reader path for Haggai. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zechariah
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Zechariah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Malachi
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Malachi. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Matthew
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Matthew. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Mark
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Mark. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Luke
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Luke. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
John
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Acts
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Acts. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Romans
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Romans. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Corinthians
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for 1 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Corinthians
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for 2 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Galatians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Galatians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ephesians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Ephesians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philippians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Philippians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Colossians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Colossians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Thessalonians
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Thessalonians
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Timothy
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for 1 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Timothy
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for 2 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Titus
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Titus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philemon
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Philemon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hebrews
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Hebrews. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
James
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for James. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Peter
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Peter
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 John
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 2 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
3 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 3 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jude
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Jude. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Revelation
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for Revelation. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
No book matched that filter yet
Try a book name like Genesis, Psalms, Romans, or Revelation, or switch back to a broader testament filter.
What this explorer shows today
The public reader has book-by-book chapter entry points across the 66-book canon. Deeper corpus and provenance details stay on the supporting Bible Data shelves.
Return to Apologetics Bible Use Bible Insights Use Bible Data

Commentary Witness
Exodus 1:1
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Exodus 1:1
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness