Apologetics Bible
Read Scripture with the original-language, translation, commentary, and apologetics layers kept close to the text.
Scripture-first study surface. Data layers support reading; they do not replace prayer, context, humility, or the text itself.
Four study layers kept near the text.
The reader keeps Scripture first, then brings original-language notes, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition into an ordered study path without letting the tools outrank the passage.
Hebrew and Greek source shelves sit near the passage with transliteration and morphology notes where the source data is available.
A broad translation-comparison set brings KJV, ASV, YLT, BSB, Darby, and many other renderings near the verse so wording differences can be studied carefully.
Historical witness notes appear where source coverage is available, helping readers compare older interpreters without replacing the passage.
Apologetics exposition helps trace how passages function in canonical argument, what doctrinal claims they touch, and how themes connect across the 66 books.
Open a passage.
Read the text first, then compare available translations, words, witness notes, and defense notes.
Type a Bible reference, then jump into the reader.
Choose a layer, then the reader opens that study surface near the passage.
Summary first. Then the depth.
Each chapter starts with the passage, then keeps the supporting study layers close enough to check without replacing the text.
Book framing comes before the notes: title, placement, authorship questions, and why the passage matters.
The chapter text stays first. Supporting source shelves sit after the passage.
Original language, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition stay grouped around the passage when the supporting data is available.
Start with the passage. Use the tools after the text.
The reader keeps translations, source shelves, original-language data, and verse-linked notes close to Scripture. Open Bible Data for the public shelves, or bring a careful question to DaveAI later.
Read the Word before every witness.
Open the chapter itself first. Summaries, verse waypoints, ancient witnesses, cross-references, and the citation apparatus are here to serve the Word YHWH has given, never to outrank it.
The Bible is the authority here. Notes, languages, witnesses, and defenses sit below the text as servants of faithful study.
Receive the chapter frame
Exodus (Hebrew: Shemot — "Names") narrates the redemption of Israel from Egypt, the giving of the Law at Sinai, and the construction of the Tabernacle — the three great acts that define Israel's national, covenantal, and liturgical identity.
Move with reverence
Move carefully to the section you need
Connected primary witness
- Connected ID:
Exodus_14
- Primary Witness Text: And the LORD spake unto Moses, saying, Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pi–hahiroth, between Migdol and the sea, over against Baal–zephon: before it shall ye encamp by the sea. For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in. And I will harden Pharaoh’s heart, that he shall follow after them; and I will be honoured upon Pharaoh, and upon all his host; that the Egyptians may know that I am the LORD. And they did so. And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us? And he made ready his chariot, and took his people with him: And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them. And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand. But the Egyptians pursued after them, all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pi–hahiroth, before Baal–zephon. And when Pharaoh drew nigh, the children of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians marched after them; and they were sore afraid: and the children of Israel cried out unto the LORD. And they said unto Moses, Because there were no gr...
Connected dataset overlay
- Connected ID:
Exodus_14
- Chapter Blob Preview: And the LORD spake unto Moses, saying, Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pi–hahiroth, between Migdol and the sea, over against Baal–zephon: before it shall ye encamp by the sea. For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in. And I will harden Pharaoh’s heart, that he shall follo...
Chapter frameStart here before opening notes.
Chapter frame
Exodus (Hebrew: Shemot — "Names") narrates the redemption of Israel from Egypt, the giving of the Law at Sinai, and the construction of the Tabernacle — the three great acts that define Israel's national, covenantal, and liturgical identity.
The apologetics significance is multilayered: the Passover anticipates substitutionary atonement (1 Cor 5:7); the plagues demonstrate YHWH's sovereignty over the gods of Egypt; the Sinai covenant establishes divine law as the foundation of human ethics; and the Tabernacle introduces the theology of divine presence that culminates in the Incarnation (John 1:14 — eskēnōsen, "tabernacled among us").
Verse-by-verse study laneOpen only when you are ready for notes and witnesses.
Verse-by-verse study lane
Exodus 14:1
Hebrew
וַיְדַבֵּר יְהֹוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹֽר׃vayedaver-yehovah-'el-mosheh-le'mor
KJV: And the LORD spake unto Moses, saying,
AKJV: And the LORD spoke to Moses, saying,
ASV: And Jehovah spake unto Moses, saying,
YLT: And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
Exposition: Exodus 14:1 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the LORD spake unto Moses, saying,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 14:2
Hebrew
דַּבֵּר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְיָשֻׁבוּ וְיַחֲנוּ לִפְנֵי פִּי הַחִירֹת בֵּין מִגְדֹּל וּבֵין הַיָּם לִפְנֵי בַּעַל צְפֹן נִכְחוֹ תַחֲנוּ עַל־הַיָּֽם׃daver-'el-veney-yishera'el-veyashuvv-veyachanv-lifeney-fiy-hachiyrot-veyn-migedol-vveyn-hayam-lifeney-va'al-tzefon-nikhechvo-tachanv-'al-hayam
KJV: Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pi–hahiroth, between Migdol and the sea, over against Baal–zephon: before it shall ye encamp by the sea.
AKJV: Speak to the children of Israel, that they turn and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, over against Baalzephon: before it shall you encamp by the sea.
ASV: Speak unto the children of Israel, that they turn back and encamp before Pi-hahiroth, between Migdol and the sea, before Baal-zephon: over against it shall ye encamp by the sea.
YLT: `Speak unto the sons of Israel, and they turn back and encamp before Pi-Hahiroth, between Migdol and the sea, before Baal-Zephon; over-against it ye do encamp by the sea,
Commentary WitnessExodus 14:2Quoted commentary witness
Commentary Witness
Exodus 14:2
Verse 2 Encamp before Pi-hahiroth - פי ההירת pi hachiroth, the mouth, strait, or bay of Chiroth. Between Migdol, מגדל migdol, the tower, probably a fortress that served to defend the bay. Over against Baal-zephon, בעל צפן baal tsephon, the lord or master of the watch, probably an idol temple, where a continual guard, watch, or light was kept up for the defense of one part of the haven, or as a guide to ships. Dr. Shaw thinks that chiroth may denote the valley which extended itself from the wilderness of Etham to the Red Sea, and that the part in which the Israelites encamped was called Pi-hachiroth, i.e., the mouth or bay of Chiroth. See his Travels, p. 310, and his account at the end of Exodus.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Exodus 14:2
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Chiroth
- Between Migdol
- Dr
- Red Sea
- Travels
- Exodus
Exposition: Exodus 14:2 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pi–hahiroth, between Migdol and the sea, over against Baal–zephon: before it shall ye encamp by the sea.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 14:3
Hebrew
וְאָמַר פַּרְעֹה לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל נְבֻכִים הֵם בָּאָרֶץ סָגַר עֲלֵיהֶם הַמִּדְבָּֽר׃ve'amar-fare'oh-liveney-yishera'el-nevukhiym-hem-va'aretz-sagar-'aleyhem-hamidevar
KJV: For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.
AKJV: For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness has shut them in.
ASV: And Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.
YLT: and Pharaoh hath said of the sons of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut upon them;
Commentary WitnessExodus 14:3Quoted commentary witness
Commentary Witness
Exodus 14:3
Verse 3 They are entangled in the land - God himself brought them into straits from which no human power or art could extricate them. Consider their situation when once brought out of the open country, where alone they had room either to fight or fly. Now they had the Red Sea before them, Pharaoh and his host behind them, and on their right and left hand fortresses of the Egyptians to prevent their escape; nor had they one boat or transport prepared for their passage! If they be now saved, the arm of the Lord must be seen, and the vanity and nullity of the Egyptian idols be demonstrated. By bringing them into such a situation he took from them all hope of human help, and gave their adversaries every advantage against them, so that they themselves said, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Exodus 14:3
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Exodus 14:3 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 14:4
Hebrew
וְחִזַּקְתִּי אֶת־לֵב־פַּרְעֹה וְרָדַף אַחֲרֵיהֶם וְאִכָּבְדָה בְּפַרְעֹה וּבְכָל־חֵילוֹ וְיָדְעוּ מִצְרַיִם כִּֽי־אֲנִי יְהוָה וַיּֽ͏ַעֲשׂוּ־כֵֽן׃vechizaqetiy-'et-lev-fare'oh-veradaf-'achareyhem-ve'ikhavedah-vefare'oh-vvekhal-cheylvo-veyade'v-mitzerayim-khiy-'aniy-yehvah-vaya'ashv-khen
KJV: And I will harden Pharaoh’s heart, that he shall follow after them; and I will be honoured upon Pharaoh, and upon all his host; that the Egyptians may know that I am the LORD. And they did so.
AKJV: And I will harden Pharaoh’s heart, that he shall follow after them; and I will be honored on Pharaoh, and on all his host; that the Egyptians may know that I am the LORD. And they did so. ¶
ASV: And I will harden Pharaoh’s heart, and he shall follow after them; and I will get me honor upon Pharaoh, and upon all his host: and the Egyptians shall know that I am Jehovah. And they did so.
YLT: and I have strengthened the heart of Pharaoh, and he hath pursued after them, and I am honoured on Pharaoh, and on all his force, and the Egyptians have known that I am Jehovah;' and they do so.
Commentary WitnessExodus 14:4Quoted commentary witness
Commentary Witness
Exodus 14:4
Verse 4 I will harden Pharaoh's heart - After relenting and giving them permission to depart, he now changes his mind and determines to prevent them; and without any farther restraining grace, God permits him to rush on to his final ruin, for the cup of his iniquity was now full.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Exodus 14:4
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Exodus 14:4 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And I will harden Pharaoh’s heart, that he shall follow after them; and I will be honoured upon Pharaoh, and upon all his host; that the Egyptians may know that I am the LORD. And they did so.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 14:5
Hebrew
וַיֻּגַּד לְמֶלֶךְ מִצְרַיִם כִּי בָרַח הָעָם וַיֵּהָפֵךְ לְבַב פַּרְעֹה וַעֲבָדָיו אֶל־הָעָם וַיֹּֽאמרוּ מַה־זֹּאת עָשִׂינוּ כִּֽי־שִׁלַּחְנוּ אֶת־יִשְׂרָאֵל מֵעָבְדֵֽנוּ׃vayugad-lemelekhe-mitzerayim-khiy-varach-ha'am-vayehafekhe-levav-fare'oh-va'avadayv-'el-ha'am-vayo'mrv-mah-zo't-'ashiynv-khiy-shilachenv-'et-yishera'el-me'avedenv
KJV: And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?
AKJV: And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?
ASV: And it was told the king of Egypt that the people were fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was changed towards the people, and they said, What is this we have done, that we have let Israel go from serving us?
YLT: And it is declared to the king of Egypt that the people hath fled, and the heart of Pharaoh and of his servants is turned against the people, and they say, `What is this we have done? that we have sent Israel away from our service.'
Commentary WitnessExodus 14:5Quoted commentary witness
Commentary Witness
Exodus 14:5
Verse 5 And it was told the king - that the people fled - Of their departure he could not be ignorant, because himself had given them liberty to depart: but the word fled here may be understood as implying that they had utterly left Egypt without any intention to return, which is probably what he did not expect, for he had only given them permission to go three days' journey into the wilderness, in order to sacrifice to Jehovah; but from the circumstances of their departure, and the property they had got from the Egyptians, it was taken for granted that they had no design to return; and this was in all likelihood the consideration that weighed most with this avaricious king, and determined him to pursue, and either recover the spoil or bring them back, or both. Thus the heart of Pharaoh and his servants was turned against the people, and they said, Why have we let Israel go from serving us? Here was the grand incentive to pursuit; their service was profitable to the state, and they were determined not to give it up.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Exodus 14:5
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Jehovah
- Egyptians
Exposition: Exodus 14:5 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 14:6
Hebrew
וַיֶּאְסֹר אֶת־רִכְבּוֹ וְאֶת־עַמּוֹ לָקַח עִמּֽוֹ׃vaye'esor-'et-rikhevvo-ve'et-'amvo-laqach-'imvo
KJV: And he made ready his chariot, and took his people with him:
AKJV: And he made ready his chariot, and took his people with him:
ASV: And he made ready his chariot, and took his people with him:
YLT: And he harnesseth his chariot, and his people he hath taken with him,
Commentary Witness (Generated)Exodus 14:6Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Exodus 14:6
Exodus 14:6 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And he made ready his chariot, and took his people with him:'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Exodus 14:6
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Exodus 14:6
Exposition: Exodus 14:6 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And he made ready his chariot, and took his people with him:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 14:7
Hebrew
וַיִּקַּח שֵׁשׁ־מֵאוֹת רֶכֶב בָּחוּר וְכֹל רֶכֶב מִצְרָיִם וְשָׁלִשִׁם עַל־כֻּלּֽוֹ׃vayiqach-shesh-me'vot-rekhev-vachvr-vekhol-rekhev-mitzerayim-veshalishim-'al-khulvo
KJV: And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them.
AKJV: And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them.
ASV: and he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over all of them.
YLT: and he taketh six hundred chosen chariots, even all the chariots of Egypt, and captains over them all;
Commentary WitnessExodus 14:7Quoted commentary witness
Commentary Witness
Exodus 14:7
Verse 7 Six hundred chosen chariots, etc. - According to the most authentic accounts we have of war-chariots, they were frequently drawn by two or by four horses, and carried three persons: one was charioteer, whose business it was to guide the horses, but he seldom fought; the second chiefly defended the charioteer; and the third alone was properly the combatant. It appears that in this case Pharaoh had collected all the cavalry of Egypt; (see Exo 14:17); and though these might not have been very numerous, yet, humanly speaking, they might easily overcome the unarmed and encumbered Israelites, who could not be supposed to be able to make any resistance against cavalry and war-chariots.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Exodus 14:7
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Egypt
- Israelites
Exposition: Exodus 14:7 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 14:8
Hebrew
וַיְחַזֵּק יְהֹוָה אֶת־לֵב פַּרְעֹה מֶלֶךְ מִצְרַיִם וַיִּרְדֹּף אַחֲרֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל יֹצְאִים בְּיָד רָמָֽה׃vayechazeq-yehovah-'et-lev-fare'oh-melekhe-mitzerayim-vayiredof-'acharey-veney-yishera'el-vveney-yishera'el-yotze'iym-veyad-ramah
KJV: And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand.
AKJV: And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand.
ASV: And Jehovah hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: for the children of Israel went out with a high hand.
YLT: and Jehovah strengtheneth the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursueth after the sons of Israel, and the sons of Israel are going out with a high hand,
Commentary Witness (Generated)Exodus 14:8Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Exodus 14:8
Exodus 14:8 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Exodus 14:8
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Exodus 14:8
Named authorities or texts detected in the witness
- Egypt
- Israel
Exposition: Exodus 14:8 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 14:9
Hebrew
וַיִּרְדְּפוּ מִצְרַיִם אַחֲרֵיהֶם וַיַּשִׂיגוּ אוֹתָם חֹנִים עַל־הַיָּם כָּל־סוּס רֶכֶב פַּרְעֹה וּפָרָשָׁיו וְחֵילוֹ עַל־פִּי הַֽחִירֹת לִפְנֵי בַּעַל צְפֹֽן׃vayiredefv-mitzerayim-'achareyhem-vayashiygv-'votam-choniym-'al-hayam-khal-svs-rekhev-fare'oh-vfarashayv-vecheylvo-'al-fiy-hachiyrot-lifeney-va'al-tzefon
KJV: But the Egyptians pursued after them, all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pi–hahiroth, before Baal–zephon.
AKJV: But the Egyptians pursued after them, all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pihahiroth, before Baalzephon. ¶
ASV: And the Egyptians pursued after them, all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pi-hahiroth, before Baal-zephon.
YLT: and the Egyptians pursue after them, and all the chariot horses of Pharaoh, and his horsemen, and his force, overtake them, encamping by the sea, by Pi-Hahiroth, before Baal-Zephon.
Commentary Witness (Generated)Exodus 14:9Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Exodus 14:9
Exodus 14:9 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'But the Egyptians pursued after them, all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pi–hahiroth, before Baal–zephon.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Exodus 14:9
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Exodus 14:9
Named authorities or texts detected in the witness
- Pharaoh
Exposition: Exodus 14:9 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But the Egyptians pursued after them, all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pi–hahiroth, before Baal–zephon.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 14:10
Hebrew
וּפַרְעֹה הִקְרִיב וַיִּשְׂאוּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל אֶת־עֵינֵיהֶם וְהִנֵּה מִצְרַיִם ׀ נֹסֵעַ אַחֲרֵיהֶם וַיִּֽירְאוּ מְאֹד וַיִּצְעֲקוּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל אֶל־יְהוָֽה׃vfare'oh-hiqeriyv-vayishe'v-veney-yishera'el-'et-'eyneyhem-vehineh-mitzerayim- -nose'a-'achareyhem-vayiyre'v-me'od-vayitze'aqv-veney-yishera'el-'el-yehvah
KJV: And when Pharaoh drew nigh, the children of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians marched after them; and they were sore afraid: and the children of Israel cried out unto the LORD.
AKJV: And when Pharaoh drew near, the children of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians marched after them; and they were sore afraid: and the children of Israel cried out to the LORD.
ASV: And when Pharaoh drew nigh, the children of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians were marching after them; and they were sore afraid: and the children of Israel cried out unto Jehovah.
YLT: And Pharaoh hath drawn near, and the sons of Israel lift up their eyes, and lo, the Egyptians are journeying after them, and they fear exceedingly, and the sons of Israel cry unto Jehovah.
Commentary WitnessExodus 14:10Quoted commentary witness
Commentary Witness
Exodus 14:10
Verse 10 The children of Israel cried out unto the Lord - Had their prayer been accompanied with faith, we should not have found them in the next verses murmuring against Moses, or rather against the Lord, through whose goodness they were now brought from under that bondage from which they had often cried for deliverance. Calmet thinks that the most pious and judicious cried unto God, while the unthinking and irreligious murmured against Moses.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Exodus 14:10
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Ray
- Moses
- Lord
Exposition: Exodus 14:10 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And when Pharaoh drew nigh, the children of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians marched after them; and they were sore afraid: and the children of Israel cried out unto the LORD.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 14:11
Hebrew
וַיֹּאמְרוּ אֶל־מֹשֶׁה הַֽמִבְּלִי אֵין־קְבָרִים בְּמִצְרַיִם לְקַחְתָּנוּ לָמוּת בַּמִּדְבָּר מַה־זֹּאת עָשִׂיתָ לָּנוּ לְהוֹצִיאָנוּ מִמִּצְרָֽיִם׃vayo'merv-'el-mosheh-hamiveliy-'eyn-qevariym-vemitzerayim-leqachetanv-lamvt-vamidevar-mah-zo't-'ashiyta-lanv-lehvotziy'anv-mimitzerayim
KJV: And they said unto Moses, Because there were no graves in Egypt, hast thou taken us away to die in the wilderness? wherefore hast thou dealt thus with us, to carry us forth out of Egypt?
AKJV: And they said to Moses, Because there were no graves in Egypt, have you taken us away to die in the wilderness? why have you dealt thus with us, to carry us forth out of Egypt?
ASV: And they said unto Moses, Because there were no graves in Egypt, hast thou taken us away to die in the wilderness? wherefore hast thou dealt thus with us, to bring us forth out of Egypt?
YLT: And they say unto Moses, `Because there are no graves in Egypt, hast thou taken us away to die in a wilderness? what is this thou hast done to us--to bring us out from Egypt?
Commentary Witness (Generated)Exodus 14:11Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Exodus 14:11
Exodus 14:11 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And they said unto Moses, Because there were no graves in Egypt, hast thou taken us away to die in the wilderness? wherefore hast thou dealt thus with us, to carry us forth out of Egypt?'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Exodus 14:11
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Exodus 14:11
Named authorities or texts detected in the witness
- Moses
- Egypt
Exposition: Exodus 14:11 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And they said unto Moses, Because there were no graves in Egypt, hast thou taken us away to die in the wilderness? wherefore hast thou dealt thus with us, to carry us forth out of Egypt?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 14:12
Hebrew
הֲלֹא־זֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר דִּבַּרְנוּ אֵלֶיךָ בְמִצְרַיִם לֵאמֹר חֲדַל מִמֶּנּוּ וְנַֽעַבְדָה אֶת־מִצְרָיִם כִּי טוֹב לָנוּ עֲבֹד אֶת־מִצְרַיִם מִמֻּתֵנוּ בַּמִּדְבָּֽר׃halo'-zeh-hadavar-'asher-divarenv-'eleykha-vemitzerayim-le'mor-chadal-mimenv-vena'avedah-'et-mitzerayim-khiy-tvov-lanv-'avod-'et-mitzerayim-mimutenv-vamidevar
KJV: Is not this the word that we did tell thee in Egypt, saying, Let us alone, that we may serve the Egyptians? For it had been better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness.
AKJV: Is not this the word that we did tell you in Egypt, saying, Let us alone, that we may serve the Egyptians? For it had been better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness. ¶
ASV: Is not this the word that we spake unto thee in Egypt, saying, Let us alone, that we may serve the Egyptians? For it were better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness.
YLT: Is not this the word which we spake unto thee in Egypt, saying, Cease from us, and we serve the Egyptians; for better for us to serve the Egyptians than to die in a wilderness?'
Commentary Witness (Generated)Exodus 14:12Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Exodus 14:12
Exodus 14:12 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Is not this the word that we did tell thee in Egypt, saying, Let us alone, that we may serve the Egyptians? For it had been better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Exodus 14:12
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Exodus 14:12
Named authorities or texts detected in the witness
- Egypt
- Egyptians
Exposition: Exodus 14:12 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Is not this the word that we did tell thee in Egypt, saying, Let us alone, that we may serve the Egyptians? For it had been better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 14:13
Hebrew
וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל־הָעָם אַל־תִּירָאוּ הִֽתְיַצְבוּ וּרְאוּ אֶת־יְשׁוּעַת יְהוָה אֲשֶׁר־יַעֲשֶׂה לָכֶם הַיּוֹם כִּי אֲשֶׁר רְאִיתֶם אֶת־מִצְרַיִם הַיּוֹם לֹא תֹסִיפוּ לִרְאֹתָם עוֹד עַד־עוֹלָֽם׃vayo'mer-mosheh-'el-ha'am-'al-tiyra'v-hiteyatzevv-vre'v-'et-yeshv'at-yehvah-'asher-ya'asheh-lakhem-hayvom-khiy-'asher-re'iytem-'et-mitzerayim-hayvom-lo'-tosiyfv-lire'otam-'vod-'ad-'volam
KJV: And Moses said unto the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will shew to you to day: for the Egyptians whom ye have seen to day, ye shall see them again no more for ever.
AKJV: And Moses said to the people, Fear you not, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will show to you to day: for the Egyptians whom you have seen to day, you shall see them again no more for ever.
ASV: And Moses said unto the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of Jehovah, which he will work for you to-day: for the Egyptians whom ye have seen to-day, ye shall see them again no more for ever.
YLT: And Moses saith unto the people, `Fear not, station yourselves, and see the salvation of Jehovah, which He doth for you to-day; for, as ye have seen the Egyptians to-day, ye add no more to see them--to the age;
Commentary WitnessExodus 14:13Quoted commentary witness
Commentary Witness
Exodus 14:13
Verse 13 Moses said - Fear ye not - This exhortation was not given to excite them to resist, for of that there was no hope; they were unarmed, they had no courage, and their minds were deplorably degraded. Stand still - Ye shall not be even workers together with God; only be quiet, and do not render yourselves wretched by your fears and your confusion. See the salvation of the Lord - Behold the deliverance which God will work, independently of all human help and means. Ye shall see them again no more - Here was strong faith, but this was accompanied by the spirit of prophecy. God showed Moses what he would do, he believed, and therefore he spoke in the encouraging manner related above.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Exodus 14:13
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Moses
Exposition: Exodus 14:13 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And Moses said unto the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will shew to you to day: for the Egyptians whom ye have seen to day, ye shall see them again no more for ever.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 14:14
Hebrew
יְהוָה יִלָּחֵם לָכֶם וְאַתֶּם תַּחֲרִישֽׁוּן׃yehvah-yilachem-lakhem-ve'atem-tachariyshvn
KJV: The LORD shall fight for you, and ye shall hold your peace.
AKJV: The LORD shall fight for you, and you shall hold your peace. ¶
ASV: Jehovah will fight for you, and ye shall hold your peace.
YLT: Jehovah doth fight for you, and ye keep silent.'
Commentary WitnessExodus 14:14Quoted commentary witness
Commentary Witness
Exodus 14:14
Verse 14 The Lord shall fight for you - Ye shall have no part in the honor of the day; God alone shall bring you off, and defeat your foes. Ye shall hold your peace - Your unbelieving fears and clamours shall be confounded, and ye shall see that by might none shall be able to prevail against the Lord, and that the feeblest shall take the prey when the power of Jehovah is exerted.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Exodus 14:14
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Lord
Exposition: Exodus 14:14 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The LORD shall fight for you, and ye shall hold your peace.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 14:15
Hebrew
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה מַה־תִּצְעַק אֵלָי דַּבֵּר אֶל־בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל וְיִסָּֽעוּ׃vayo'mer-yehvah-'el-mosheh-mah-titze'aq-'elay-daver-'el-veney-yishera'el-veyisa'v
KJV: And the LORD said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward:
AKJV: And the LORD said to Moses, Why cry you to me? speak to the children of Israel, that they go forward:
ASV: And Jehovah said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward.
YLT: And Jehovah saith unto Moses, `What? thou criest unto Me--speak unto the sons of Israel, and they journey;
Commentary WitnessExodus 14:15Quoted commentary witness
Commentary Witness
Exodus 14:15
Verse 15 Wherefore criest thou unto me? - We hear not one word of Moses' praying, and yet here the Lord asks him why he cries unto him? From which we may learn that the heart of Moses was deeply engaged with God, though it is probable he did not articulate one word; but the language of sighs, tears, and desires is equally intelligible to God with that of words. This consideration should be a strong encouragement to every feeble, discouraged mind: Thou canst not pray, but thou canst weep; if even tears are denied thee, (for there may be deep and genuine repentance, where the distress is so great as to stop up those channels of relief), then thou canst sigh; and God, whose Spirit has thus convinced thee of sin, righteousness, and judgment, knows thy unutterable groanings, and reads the inexpressible wish of thy burdened soul, a wish of which himself is the author, and which he has breathed into thy heart with the purpose to satisfy it.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Exodus 14:15
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Ray
- Moses
Exposition: Exodus 14:15 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the LORD said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 14:16
Hebrew
וְאַתָּה הָרֵם אֶֽת־מַטְּךָ וּנְטֵה אֶת־יָדְךָ עַל־הַיָּם וּבְקָעֵהוּ וְיָבֹאוּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל בְּתוֹךְ הַיָּם בַּיַּבָּשָֽׁה׃ve'atah-harem-'et-matekha-vneteh-'et-yadekha-'al-hayam-vveqa'ehv-veyavo'v-veney-yishera'el-vetvokhe-hayam-vayavashah
KJV: But lift thou up thy rod, and stretch out thine hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea.
AKJV: But lift you up your rod, and stretch out your hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry ground through the middle of the sea.
ASV: And lift thou up thy rod, and stretch out thy hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go into the midst of the sea on dry ground.
YLT: and thou, lift up thy rod, and stretch out thy hand towards the sea, and cleave it, and the sons of Israel go into the midst of the sea on dry land.
Commentary WitnessExodus 14:16Quoted commentary witness
Commentary Witness
Exodus 14:16
Verse 16 Lift thou up thy rod - Neither Moses nor his rod could be any effective instrument in a work which could be accomplished only by the omnipotence of God; but it was necessary that he should appear in it, in order that he might have credit in the sight of the Israelites, and that they might see that God had chosen him to be the instrument of their deliverance.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Exodus 14:16
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Moses
- Israelites
Exposition: Exodus 14:16 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But lift thou up thy rod, and stretch out thine hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 14:17
Hebrew
וַאֲנִי הִנְנִי מְחַזֵּק אֶת־לֵב מִצְרַיִם וְיָבֹאוּ אַחֲרֵיהֶם וְאִכָּבְדָה בְּפַרְעֹה וּבְכָל־חֵילוֹ בְּרִכְבּוֹ וּבְפָרָשָֽׁיו׃va'aniy-hineniy-mechazeq-'et-lev-mitzerayim-veyavo'v-'achareyhem-ve'ikhavedah-vefare'oh-vvekhal-cheylvo-verikhevvo-vvefarashayv
KJV: And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get me honour upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen.
AKJV: And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get me honor on Pharaoh, and on all his host, on his chariots, and on his horsemen.
ASV: And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get me honor upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen.
YLT: `And I--lo, I am strengthening the heart of the Egyptians, and they go in after them, and I am honoured on Pharaoh, and on all his force, on his chariots, and on his horsemen;
Commentary Witness (Generated)Exodus 14:17Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Exodus 14:17
Exodus 14:17 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get me honour upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Exodus 14:17
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Exodus 14:17
Named authorities or texts detected in the witness
- Egyptians
- Pharaoh
Exposition: Exodus 14:17 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get me honour upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 14:18
Hebrew
וְיָדְעוּ מִצְרַיִם כִּי־אֲנִי יְהוָה בְּהִכָּבְדִי בְּפַרְעֹה בְּרִכְבּוֹ וּבְפָרָשָֽׁיו׃veyade'v-mitzerayim-khiy-'aniy-yehvah-vehikhavediy-vefare'oh-verikhevvo-vvefarashayv
KJV: And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I have gotten me honour upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen.
AKJV: And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I have gotten me honor on Pharaoh, on his chariots, and on his horsemen. ¶
ASV: And the Egyptians shall know that I am Jehovah, when I have gotten me honor upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen.
YLT: and the Egyptians have known that I am Jehovah, in My being honoured on Pharaoh, on his chariots, and on his horsemen.'
Commentary WitnessExodus 14:18Quoted commentary witness
Commentary Witness
Exodus 14:18
Verse 18 Shall know that I am the Lord - Pharaoh had just recovered from the consternation and confusion with which the late plagues had overwhelmed him, and now he is emboldened to pursue after Israel; and God is determined to make his overthrow so signal by such an exertion of omnipotence, that he shall get himself honor by this miraculous act, and that the Egyptians shall know, i.e., acknowledge, that he is Jehovah, the omnipotent, self-existing, eternal God.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Exodus 14:18
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Israel
- Jehovah
Exposition: Exodus 14:18 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I have gotten me honour upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 14:19
Hebrew
וַיִּסַּע מַלְאַךְ הָאֱלֹהִים הַהֹלֵךְ לִפְנֵי מַחֲנֵה יִשְׂרָאֵל וַיֵּלֶךְ מֵאַחֲרֵיהֶם וַיִּסַּע עַמּוּד הֶֽעָנָן מִפְּנֵיהֶם וַיּֽ͏ַעֲמֹד מֵאַחֲרֵיהֶֽם׃vayisa'-male'akhe-ha'elohiym-haholekhe-lifeney-machaneh-yishera'el-vayelekhe-me'achareyhem-vayisa'-'amvd-he'anan-mifeneyhem-vaya'amod-me'achareyhem
KJV: And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them:
AKJV: And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them:
ASV: And the angel of God, who went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of cloud removed from before them, and stood behind them:
YLT: And the messenger of God, who is going before the camp of Israel, journeyeth and goeth at their rear; and the pillar of the cloud journeyeth from their front, and standeth at their rear,
Commentary WitnessExodus 14:19Quoted commentary witness
Commentary Witness
Exodus 14:19
Verse 19 The angel of God - It has been thought by some that the angel, i.e., messenger, of the Lord, and the pillar of cloud, mean here the same thing. An angel might assume the appearance of a cloud; and even a material cloud thus particularly appointed might be called an angel or messenger of the Lord, for such is the literal import of the word מלאך malach, an angel. It is however most probable that the Angel of the covenant, the Lord Jesus, appeared on this occasion in behalf of the people; for as this deliverance was to be an illustrious type of the deliverance of man from the power and guilt of sin by his incarnation and death, it might have been deemed necessary, in the judgment of Divine wisdom, that he should appear chief agent in this most important and momentous crisis. On the word angel, and Angel of the covenant, See Clarke's note on Gen 16:7; See Clarke's note on Gen 18:13; and See Clarke's note on Exo 3:2.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Exodus 14:19
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Gen 16:7
- Gen 18:13
Named authorities or texts detected in the witness
- Clarke
- Jesus
- Lord
- Lord Jesus
Exposition: Exodus 14:19 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 14:20
Hebrew
וַיָּבֹא בֵּין ׀ מַחֲנֵה מִצְרַיִם וּבֵין מַחֲנֵה יִשְׂרָאֵל וַיְהִי הֶֽעָנָן וְהַחֹשֶׁךְ וַיָּאֶר אֶת־הַלָּיְלָה וְלֹא־קָרַב זֶה אֶל־זֶה כָּל־הַלָּֽיְלָה׃vayavo'-veyn- -machaneh-mitzerayim-vveyn-machaneh-yishera'el-vayehiy-he'anan-vehachoshekhe-vaya'er-'et-halayelah-velo'-qarav-zeh-'el-zeh-khal-halayelah
KJV: And it came between the camp of the Egyptians and the camp of Israel; and it was a cloud and darkness to them, but it gave light by night to these: so that the one came not near the other all the night.
AKJV: And it came between the camp of the Egyptians and the camp of Israel; and it was a cloud and darkness to them, but it gave light by night to these: so that the one came not near the other all the night.
ASV: and it came between the camp of Egypt and the camp of Israel; and there was the cloud and the darkness, yet gave it light by night: and the one came not near the other all the night.
YLT: and cometh in between the camp of the Egyptians and the camp of Israel, and the cloud and the darkness are, and he enlighteneth the night, and the one hath not drawn near unto the other all the night.
Commentary WitnessExodus 14:20Quoted commentary witness
Commentary Witness
Exodus 14:20
Verse 20 It was a cloud and darkness to them, etc. - That the Israelites might not be dismayed at the appearance of their enemies, and that these might not be able to discern the object of their pursuit, the pillar of cloud moved from the front to the rear of the Israelitish camp, so as perfectly to separate between them and the Egyptians. It appears also that this cloud had two sides, one dark and the other luminous: the luminous side gave light to the whole camp of Israel during the night of passage; and the dark side, turned towards the pursuing Egyptians, prevented them from receiving any benefit from that light. How easily can God make the same thing an instrument of destruction or salvation, as seems best to his godly wisdom! He alone can work by all agents, and produce any kind of effect even by the same instrument; for all things serve the purposes of his will.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Exodus 14:20
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Egyptians
Exposition: Exodus 14:20 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And it came between the camp of the Egyptians and the camp of Israel; and it was a cloud and darkness to them, but it gave light by night to these: so that the one came not near the other all the night.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 14:21
Hebrew
וַיֵּט מֹשֶׁה אֶת־יָדוֹ עַל־הַיָּם וַיּוֹלֶךְ יְהוָה ׀ אֶת־הַיָּם בְּרוּחַ קָדִים עַזָּה כָּל־הַלַּיְלָה וַיָּשֶׂם אֶת־הַיָּם לֶחָרָבָה וַיִּבָּקְעוּ הַמָּֽיִם׃vayet-mosheh-'et-yadvo-'al-hayam-vayvolekhe-yehvah- -'et-hayam-vervcha-qadiym-'azah-khal-halayelah-vayashem-'et-hayam-lecharavah-vayivaqe'v-hamayim
KJV: And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided.
AKJV: And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided.
ASV: And Moses stretched out his hand over the sea; and Jehovah caused the sea to go back by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided.
YLT: And Moses stretcheth out his hand towards the sea, and Jehovah causeth the sea to go on by a strong east wind all the night, and maketh the sea become dry ground, and the waters are cleaved,
Commentary WitnessExodus 14:21Quoted commentary witness
Commentary Witness
Exodus 14:21
Verse 21 The Lord caused the sea to go back - That part of the sea over which the Israelites passed was, according to Mr. Bruce and other travelers, about four leagues across, and therefore might easily be crossed in one night. In the dividing of the sea two agents appear to be employed, though the effect produced can be attributed to neither. By stretching out the rod the waters were divided; by the blowing of the vehement, ardent, east wind, the bed of the sea was dried. It has been observed, that in the place where the Israelites are supposed to have passed, the water is about fourteen fathoms or twenty-eight yards deep: had the wind mentioned here been strong enough, naturally speaking, to have divided the waters, it must have blown in one narrow track, and continued blowing in the direction in which the Israelites passed; and a wind sufficient to have raised a mass of water twenty-eight yards deep and twelve miles in length, out of its bed, would necessarily have blown the whole six hundred thousand men away, and utterly destroyed them and their cattle. I therefore conclude that the east wind, which was ever remarked as a parching, burning wind, was used after the division of the waters, merely to dry the bottom, and render it passable. For an account of the hot drying winds in the east, See Clarke's note on Gen 8:1. God ever puts the highest honor on his instrument, Nature; and where it can act, he ever employs it. No natural agent could divide these waters, and cause them to stand as a wall upon the right hand and upon the left; therefore God did it by his own sovereign power. When the waters were thus divided, there was no need of a miracle to dry the bed of the sea and make it passable; therefore the strong desiccating east wind was brought, which soon accomplished this object. In this light I suppose the text should be understood.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Exodus 14:21
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Gen 8:1
Named authorities or texts detected in the witness
- Clarke
- Mr
- Nature
Exposition: Exodus 14:21 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 14:22
Hebrew
וַיָּבֹאוּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל בְּתוֹךְ הַיָּם בַּיַּבָּשָׁה וְהַמַּיִם לָהֶם חֹמָה מִֽימִינָם וּמִשְּׂמֹאלָֽם׃vayavo'v-veney-yishera'el-vetvokhe-hayam-vayavashah-vehamayim-lahem-chomah-miymiynam-vmishemo'lam
KJV: And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground: and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.
AKJV: And the children of Israel went into the middle of the sea on the dry ground: and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left. ¶
ASV: And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground: and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.
YLT: and the sons of Israel go into the midst of the sea, on dry land, and the waters are to them a wall, on their right and on their left.
Commentary WitnessExodus 14:22Quoted commentary witness
Commentary Witness
Exodus 14:22
Verse 22 And the waters were a wall unto them on their right and on their left - This verse demonstrates that the passage was miraculous. Some have supposed that the Israelites had passed through, favored by an extraordinary ebb, which happened at that time to be produced by a strong wind, which happened just then to blow! Had this been the case, there could not have been waters standing on the right hand and on the left; much less could those waters, contrary to every law of fluids, have stood as a wall on either side while the Israelites passed through, and then happen to become obedient to the laws of gravitation when the Egyptians entered in! An infidel may deny the revelation in toto, and from such we expect nothing better; but to hear those who profess to believe this to be a Divine revelation endeavoring to prove that the passage of the Red Sea had nothing miraculous in it, is really intolerable. Such a mode of interpretation requires a miracle to make itself credible. Poor infidelity! how miserable and despicable are thy shifts!
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Exodus 14:22
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Exodus 14:22 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground: and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 14:23
Hebrew
וַיִּרְדְּפוּ מִצְרַיִם וַיָּבֹאוּ אַחֲרֵיהֶם כֹּל סוּס פַּרְעֹה רִכְבּוֹ וּפָרָשָׁיו אֶל־תּוֹךְ הַיָּֽם׃vayiredefv-mitzerayim-vayavo'v-'achareyhem-khol-svs-fare'oh-rikhevvo-vfarashayv-'el-tvokhe-hayam
KJV: And the Egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea, even all Pharaoh’s horses, his chariots, and his horsemen.
AKJV: And the Egyptians pursued, and went in after them to the middle of the sea, even all Pharaoh’s horses, his chariots, and his horsemen.
ASV: And the Egyptians pursued, and went in after them into the midst of the sea, all Pharaoh’s horses, his chariots, and his horsemen.
YLT: And the Egyptians pursue, and go in after them (all the horses of Pharaoh, his chariots, and his horsemen) unto the midst of the sea,
Commentary Witness (Generated)Exodus 14:23Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Exodus 14:23
Exodus 14:23 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And the Egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea, even all Pharaoh’s horses, his chariots, and his horsemen.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Exodus 14:23
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Exodus 14:23
Exposition: Exodus 14:23 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the Egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea, even all Pharaoh’s horses, his chariots, and his horsemen.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 14:24
Hebrew
וַֽיְהִי בְּאַשְׁמֹרֶת הַבֹּקֶר וַיַּשְׁקֵף יְהוָה אֶל־מַחֲנֵה מִצְרַיִם בְּעַמּוּד אֵשׁ וְעָנָן וַיָּהָם אֵת מַחֲנֵה מִצְרָֽיִם׃vayehiy-ve'ashemoret-havoqer-vayasheqef-yehvah-'el-machaneh-mitzerayim-ve'amvd-'esh-ve'anan-vayaham-'et-machaneh-mitzerayim
KJV: And it came to pass, that in the morning watch the LORD looked unto the host of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubled the host of the Egyptians,
AKJV: And it came to pass, that in the morning watch the LORD looked to the host of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubled the host of the Egyptians,
ASV: And it came to pass in the morning watch, that Jehovah looked forth upon the host of the Egyptians through the pillar of fire and of cloud, and discomfited the host of the Egyptians.
YLT: and it cometh to pass, in the morning watch, that Jehovah looketh unto the camp of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubleth the camp of the Egyptians,
Commentary WitnessExodus 14:24Quoted commentary witness
Commentary Witness
Exodus 14:24
Verse 24 The morning watch - A watch was the fourth part of the time from sun-setting to sun-rising; so called from soldiers keeping guard by night, who being changed four times during the night, the periods came to be called watches. - Dodd. As here and in 1Sam 11:11 is mentioned the morning watch; so in Lam 2:19, the beginning of the watches; and in Jdg 7:19, the middle watch is spoken of; in Luk 12:38, the second and third watch; and in Mat 14:25, the fourth watch of the night; which in Mar 13:35 are named evening, midnight, cock-crowing, and day-dawning - Ainsworth. As the Israelites went out of Egypt at the vernal equinox, the morning watch, or, according to the Hebrew, באשמרת הבקר beashmoreth habboker, the watch of day-break, would answer to our four o'clock in the morning - Calmet. The Lord looked unto - This probably means that the cloud suddenly assumed a fiery appearance where it had been dark before; or they were appalled by violent thunders and lightning, which we are assured by the psalmist did actually take place, together with great inundations of rain, etc.: The clouds Poured Out Water; the skies sent out a Sound: thine Arrows also went abroad. The Voice of thy Thunder was in the heaven; the Lightnings Lightened the world; the earth Trembled and Shook. Thy way is in the sea, and thy path in the great waters. Thou leddest thy people like a flock, by the hand of Moses and Aaron; Psa 77:17-20. Such tempests as these would necessarily terrify the Egyptian horses, and produce general confusion. By their dashing hither and thither the wheels must be destroyed, and the chariots broken; and foot and horse must be mingled together in one universal ruin; see Exo 14:25. During the time that this state of horror and confusion was at its summit the Israelites had safely passed over; and then Moses, at the command of God, (Exo 14:26), having stretched out his rod over the waters, the sea returned to its strength; (Exo 14:27); i.e., the waters by their natural gravity resumed their level, and the whole Egyptian host were completely overwhelmed, Exo 14:28. But as to the Israelites, the waters had been a wall unto them on the right hand and on the left, Exo 14:29. This the waters could not have been, unless they had been supernaturally supported; as their own gravity would necessarily have occasioned them to have kept their level, or, if raised beyond it, to have regained it if left to their natural law, to which they are ever subject, unless in cases of miraculous interference. Thus the enemies of the Lord perished; and that people who decreed that the male children of the Hebrews should be drowned, were themselves destroyed in the pit which they had destined for others. God's ways are all equal; and he renders to every man according to his works.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Exodus 14:24
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- 1Sam 11:11
- Lam 2:19
- Mat 14:25
Named authorities or texts detected in the witness
- Moses
- Dodd
- Ainsworth
- Calmet
- Poured Out Water
- Sound
- Shook
- Aaron
- Israelites
Exposition: Exodus 14:24 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And it came to pass, that in the morning watch the LORD looked unto the host of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubled the host of the Egyptians,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 14:25
Hebrew
וַיָּסַר אֵת אֹפַן מַרְכְּבֹתָיו וַֽיְנַהֲגֵהוּ בִּכְבֵדֻת וַיֹּאמֶר מִצְרַיִם אָנוּסָה מִפְּנֵי יִשְׂרָאֵל כִּי יְהוָה נִלְחָם לָהֶם בְּמִצְרָֽיִםvayasar-'et-'ofan-marekhevotayv-vayenahagehv-vikhevedut-vayo'mer-mitzerayim-'anvsah-mifeney-yishera'el-khiy-yehvah-nilecham-lahem-vemitzerayim
KJV: And took off their chariot wheels, that they drave them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fighteth for them against the Egyptians.
AKJV: And took off their chariot wheels, that they drove them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fights for them against the Egyptians. ¶
ASV: And he took off their chariot wheels, and they drove them heavily; so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for Jehovah fighteth for them against the Egyptians.
YLT: and turneth aside the wheels of their chariots, and they lead them with difficulty, and the Egyptians say, `Let us flee from the face of Israel, for Jehovah is fighting for them against the Egyptians.'
Commentary Witness (Generated)Exodus 14:25Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Exodus 14:25
Exodus 14:25 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And took off their chariot wheels, that they drave them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fighteth for them against the Egyptians.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Exodus 14:25
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Exodus 14:25
Named authorities or texts detected in the witness
- Israel
- Egyptians
Exposition: Exodus 14:25 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And took off their chariot wheels, that they drave them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fighteth for them against the Egyptians.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 14:26
Hebrew
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה נְטֵה אֶת־יָדְךָ עַל־הַיָּם וְיָשֻׁבוּ הַמַּיִם עַל־מִצְרַיִם עַל־רִכְבּוֹ וְעַל־פָּרָשָֽׁיו׃vayo'mer-yehvah-'el-mosheh-neteh-'et-yadekha-'al-hayam-veyashuvv-hamayim-'al-mitzerayim-'al-rikhevvo-ve'al-farashayv
KJV: And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.
AKJV: And the LORD said to Moses, Stretch out your hand over the sea, that the waters may come again on the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen.
ASV: And Jehovah said unto Moses, Stretch out thy hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.
YLT: And Jehovah saith unto Moses, `Stretch out thy hand toward the sea, and the waters turn back on the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen.'
Commentary Witness (Generated)Exodus 14:26Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Exodus 14:26
Exodus 14:26 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Exodus 14:26
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Exodus 14:26
Named authorities or texts detected in the witness
- Moses
- Egyptians
Exposition: Exodus 14:26 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 14:27
Hebrew
וַיֵּט מֹשֶׁה אֶת־יָדוֹ עַל־הַיָּם וַיָּשָׁב הַיָּם לִפְנוֹת בֹּקֶר לְאֵיתָנוֹ וּמִצְרַיִם נָסִים לִקְרָאתוֹ וַיְנַעֵר יְהוָה אֶת־מִצְרַיִם בְּתוֹךְ הַיָּֽם׃vayet-mosheh-'et-yadvo-'al-hayam-vayashav-hayam-lifenvot-voqer-le'eytanvo-vmitzerayim-nasiym-liqera'tvo-vayena'er-yehvah-'et-mitzerayim-vetvokhe-hayam
KJV: And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to his strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and the LORD overthrew the Egyptians in the midst of the sea.
AKJV: And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to his strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and the LORD overthrew the Egyptians in the middle of the sea.
ASV: And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and Jehovah overthrew the Egyptians in the midst of the sea.
YLT: And Moses stretcheth out his hand towards the sea, and the sea turneth back, at the turning of the morning, to its perennial flow, and the Egyptians are fleeing at its coming, and Jehovah shaketh off the Egyptians in the midst of the sea,
Commentary Witness (Generated)Exodus 14:27Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Exodus 14:27
Exodus 14:27 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to his strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and the LORD overthrew the Egyptians in the midst of the sea.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Exodus 14:27
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Exodus 14:27
Named authorities or texts detected in the witness
- Moses
Exposition: Exodus 14:27 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to his strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and the LORD overthrew the Egyptians in the midst of the sea.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 14:28
Hebrew
וַיָּשֻׁבוּ הַמַּיִם וַיְכַסּוּ אֶת־הָרֶכֶב וְאֶת־הַפָּרָשִׁים לְכֹל חֵיל פַּרְעֹה הַבָּאִים אַחֲרֵיהֶם בַּיָּם לֹֽא־נִשְׁאַר בָּהֶם עַד־אֶחָֽד׃vayashuvv-hamayim-vayekhasv-'et-harekhev-ve'et-hafarashiym-lekhol-cheyl-fare'oh-hava'iym-'achareyhem-vayam-lo'-nishe'ar-vahem-'ad-'echad
KJV: And the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, and all the host of Pharaoh that came into the sea after them; there remained not so much as one of them.
AKJV: And the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, and all the host of Pharaoh that came into the sea after them; there remained not so much as one of them.
ASV: And the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, even all the host of Pharaoh that went in after them into the sea; there remained not so much as one of them.
YLT: and the waters turn back, and cover the chariots and the horsemen, even all the force of Pharaoh, who are coming in after them into the sea--there hath not been left of them even one.
Commentary WitnessExodus 14:28Quoted commentary witness
Commentary Witness
Exodus 14:28
Verse 28 There remained not so much as one of them - Josephus says that the army of Pharaoh consisted of fifty thousand horse, and two hundred thousand foot, of whom not one remained to carry tidings of this most extraordinary catastrophe.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Exodus 14:28
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Josephus
Exposition: Exodus 14:28 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, and all the host of Pharaoh that came into the sea after them; there remained not so much as one of them.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 14:29
Hebrew
וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל הָלְכוּ בַיַּבָּשָׁה בְּתוֹךְ הַיָּם וְהַמַּיִם לָהֶם חֹמָה מִֽימִינָם וּמִשְּׂמֹאלָֽםvveney-yishera'el-halekhv-vayavashah-vetvokhe-hayam-vehamayim-lahem-chomah-miymiynam-vmishemo'lam
KJV: But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.
AKJV: But the children of Israel walked on dry land in the middle of the sea; and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.
ASV: But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.
YLT: And the sons of Israel have gone on dry land in the midst of the sea, and the waters are to them a wall, on their right and on their left;
Commentary Witness (Generated)Exodus 14:29Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Exodus 14:29
Exodus 14:29 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Exodus 14:29
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Exodus 14:29
Exposition: Exodus 14:29 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 14:30
Hebrew
וַיּוֹשַׁע יְהוָה בַּיּוֹם הַהוּא אֶת־יִשְׂרָאֵל מִיַּד מִצְרָיִם וַיַּרְא יִשְׂרָאֵל אֶת־מִצְרַיִם מֵת עַל־שְׂפַת הַיָּֽם׃vayvosha'-yehvah-vayvom-hahv'-'et-yishera'el-miyad-mitzerayim-vayare'-yishera'el-'et-mitzerayim-met-'al-shefat-hayam
KJV: Thus the LORD saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead upon the sea shore.
AKJV: Thus the LORD saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead on the sea shore.
ASV: Thus Jehovah saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead upon the sea-shore.
YLT: and Jehovah saveth Israel in that day out of the hand of the Egyptians, and Israel seeth the Egyptians dead on the sea-shore,
Commentary WitnessExodus 14:30Quoted commentary witness
Commentary Witness
Exodus 14:30
Verse 30 Israel saw the Egyptians dead upon the seashore - By the extraordinary agitation of the waters, no doubt multitudes of the dead Egyptians were cast on the shore, and by their spoils the Israelites were probably furnished with considerable riches, and especially clothing and arms; which latter were essentially necessary to them in their wars with the Amalekites, Basanites, and Amorites, etc., on their way to the promised land. If they did not get their arms in this way, we know not how they got them, as there is not the slightest reason to believe that they brought any with them out of Egypt.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Exodus 14:30
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Amalekites
- Basanites
- Amorites
- Egypt
Exposition: Exodus 14:30 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thus the LORD saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead upon the sea shore.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Exodus 14:31
Hebrew
וַיַּרְא יִשְׂרָאֵל אֶת־הַיָּד הַגְּדֹלָה אֲשֶׁר עָשָׂה יְהוָה בְּמִצְרַיִם וַיִּֽירְאוּ הָעָם אֶת־יְהוָה וַיּֽ͏ַאֲמִינוּ בַּֽיהוָה וּבְמֹשֶׁה עַבְדּֽוֹ׃vayare'-yishera'el-'et-hayad-hagedolah-'asher-'ashah-yehvah-vemitzerayim-vayiyre'v-ha'am-'et-yehvah-vaya'amiynv-vayhvah-vvemosheh-'avedvo
KJV: And Israel saw that great work which the LORD did upon the Egyptians: and the people feared the LORD, and believed the LORD, and his servant Moses.
AKJV: And Israel saw that great work which the LORD did on the Egyptians: and the people feared the LORD, and believed the LORD, and his servant Moses.
ASV: And Israel saw the great work which Jehovah did upon the Egyptians, and the people feared Jehovah: and they believed in Jehovah, and in his servant Moses.
YLT: and Israel seeth the great hand with which Jehovah hath wrought against the Egyptians, and the people fear Jehovah, and remain stedfast in Jehovah, and in Moses His servant.
Commentary WitnessExodus 14:31Quoted commentary witness
Commentary Witness
Exodus 14:31
Verse 31 The people feared the Lord - They were convinced by the interference of Jehovah that his power was unlimited, and that he could do whatsoever he pleased, both in the way of judgment and in the way of mercy. And believed the Lord, and his servant Moses - They now clearly discerned that God had fulfilled all his promises; and that not one thing had failed of all the good which he had spoken concerning Israel. And they believed his servant Moses - they had now the fullest proof that he was Divinely appointed to work all these miracles, and to bring them out of Egypt into the promised land. Thus God got himself honor upon Pharaoh and the Egyptians, and credit in the sight of Israel. After this overthrow of their king and his host, the Egyptians interrupted them no more in the journeyings, convinced of the omnipotence of their Protector: and how strange, that after such displays of the justice and mercy of Jehovah, the Israelites should ever have been deficient in faith, or have given place to murmuring! 1. The events recorded in this chapter are truly astonishing; and they strongly mark what God can do, and what he will do, both against his enemies and in behalf of his followers. In vain are all the forces of Egypt united to destroy the Israelites: at the breath of God's mouth they perish; and his feeble, discouraged, unarmed followers take the prey! With such a history before their eyes, is it not strange that sinners should run on frowardly in the path of transgression; and that those who are redeemed from the world, should ever doubt of the all-sufficiency and goodness of their God! Had we not already known the sequel of the Israelitish history, we should have been led to conclude that this people would have gone on their way rejoicing, trusting in God with their whole heart, and never leaning to their own understanding; but alas! we find that as soon as any new difficulty occurred, they murmured against God and their leaders, despised the pleasant land, and gave no credence to his word. 2. Their case is not a solitary one: most of those who are called Christians are not more remarkable for faith and patience. Every reverse will necessarily pain and discompose the people who are seeking their portion in this life. And it is a sure mark of a worldly mind, when we trust the God of Providence and grace no farther than we see the operations of his hand in our immediate supply; and murmur and repine when the hand of his bounty seems closed, and the influences of his Spirit restrained, though our unthankful and unholy carriage has been the cause of this change. Those alone who humble themselves under the mighty hand of God, shall be lifted up in due season. Reader, thou canst never be deceived in trusting thy all, the concerns of thy body and soul, to Him who divided the sea, saved the Hebrews, and destroyed the Egyptians.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Exodus 14:31
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Ovid
- Moses
- Lord
- Israel
- Egyptians
- Protector
- Jehovah
- Israelites
- Reader
- Hebrews
Exposition: Exodus 14:31 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And Israel saw that great work which the LORD did upon the Egyptians: and the people feared the LORD, and believed the LORD, and his servant Moses.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Citation trailOpen the commentary counts, references, and named sources.
Scholarly apparatus
Commentary citation index
This chapter now surfaces commentary as quoted witness material with an explicit citation trail. The index below gathers the canonical references and named authorities detected inside the commentary layer for faster academic review.
Direct commentary witnesses
20
Generated editorial witnesses
11
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Canonical references surfaced in commentary
- Exodus 14:1
- Exodus 14:2
- Exodus 14:3
- Exodus 14:4
- Exodus 14:5
- Exodus 14:6
- Exodus 14:7
- Exodus 14:8
- Exodus 14:9
- Exodus 14:10
- Exodus 14:11
- Exodus 14:12
- Exodus 14:13
- Exodus 14:14
- Exodus 14:15
- Exodus 14:16
- Exodus 14:17
- Exodus 14:18
- Gen 16:7
- Gen 18:13
- Exodus 14:19
- Exodus 14:20
- Gen 8:1
- Exodus 14:21
- Exodus 14:22
- Exodus 14:23
- 1Sam 11:11
- Lam 2:19
- Mat 14:25
- Exodus 14:24
- Exodus 14:25
- Exodus 14:26
- Exodus 14:27
- Exodus 14:28
- Exodus 14:29
- Exodus 14:30
- Exodus 14:31
Named authorities or texts surfaced in commentary
- Moses
- Pharaoh
- Red Sea
- Egyptians
- Israelites
- Chiroth
- Between Migdol
- Dr
- Travels
- Exodus
- Jehovah
- Egypt
- Israel
- Ray
- Lord
- Clarke
- Jesus
- Lord Jesus
- Mr
- Nature
- Dodd
- Ainsworth
- Calmet
- Poured Out Water
- Sound
- Shook
- Aaron
- Josephus
- Amalekites
- Basanites
- Amorites
- Ovid
- Protector
- Reader
- Hebrews
Book directory Open the 66-book reader directory Use this when you need a specific book. The passage reader above stays first.
Choose a book and open the reader.
Each card opens chapter 1 for that canonical book. The directory is here for navigation, not as the first thing a visitor has to read.
Examples: Genesis, Psalms, Gospels, prophets, Romans, Revelation.
Genesis
Rendered chapters 1–50 are mapped to the public reader path for Genesis. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Exodus
Rendered chapters 1–40 are mapped to the public reader path for Exodus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Leviticus
Rendered chapters 1–27 are mapped to the public reader path for Leviticus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Numbers
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for Numbers. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Deuteronomy
Rendered chapters 1–34 are mapped to the public reader path for Deuteronomy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joshua
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Joshua. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Judges
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for Judges. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ruth
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Ruth. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Samuel
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for 1 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Samuel
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for 2 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Kings
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for 1 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Kings
Rendered chapters 1–25 are mapped to the public reader path for 2 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Chronicles
Rendered chapters 1–29 are mapped to the public reader path for 1 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Chronicles
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for 2 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezra
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Ezra. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nehemiah
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Nehemiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Esther
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Esther. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Job
Rendered chapters 1–42 are mapped to the public reader path for Job. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Psalms
Rendered chapters 1–150 are mapped to the public reader path for Psalms. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Proverbs
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for Proverbs. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ecclesiastes
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Ecclesiastes. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Song of Solomon
Rendered chapters 1–8 are mapped to the public reader path for Song of Solomon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Isaiah
Rendered chapters 1–66 are mapped to the public reader path for Isaiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jeremiah
Rendered chapters 1–52 are mapped to the public reader path for Jeremiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Lamentations
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for Lamentations. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezekiel
Rendered chapters 1–48 are mapped to the public reader path for Ezekiel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Daniel
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Daniel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hosea
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Hosea. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joel
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Joel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Amos
Rendered chapters 1–9 are mapped to the public reader path for Amos. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Obadiah
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Obadiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jonah
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Jonah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Micah
Rendered chapters 1–7 are mapped to the public reader path for Micah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nahum
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Nahum. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Habakkuk
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Habakkuk. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zephaniah
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Zephaniah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Haggai
Rendered chapters 1–2 are mapped to the public reader path for Haggai. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zechariah
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Zechariah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Malachi
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Malachi. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Matthew
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Matthew. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Mark
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Mark. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Luke
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Luke. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
John
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Acts
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Acts. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Romans
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Romans. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Corinthians
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for 1 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Corinthians
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for 2 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Galatians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Galatians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ephesians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Ephesians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philippians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Philippians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Colossians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Colossians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Thessalonians
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Thessalonians
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Timothy
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for 1 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Timothy
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for 2 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Titus
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Titus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philemon
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Philemon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hebrews
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Hebrews. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
James
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for James. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Peter
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Peter
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 John
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 2 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
3 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 3 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jude
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Jude. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Revelation
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for Revelation. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
No book matched that filter yet
Try a book name like Genesis, Psalms, Romans, or Revelation, or switch back to a broader testament filter.
What this explorer shows today
The public reader has book-by-book chapter entry points across the 66-book canon. Deeper corpus and provenance details stay on the supporting Bible Data shelves.
Return to Apologetics Bible Use Bible Insights Use Bible Data

Commentary Witness
Exodus 14:1
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Exodus 14:1
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness