Apologetics Bible
Read Scripture with the original-language, translation, commentary, and apologetics layers kept close to the text.
Scripture-first study surface. Data layers support reading; they do not replace prayer, context, humility, or the text itself.
Four study layers kept near the text.
The reader keeps Scripture first, then brings original-language notes, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition into an ordered study path without letting the tools outrank the passage.
Hebrew and Greek source shelves sit near the passage with transliteration and morphology notes where the source data is available.
A broad translation-comparison set brings KJV, ASV, YLT, BSB, Darby, and many other renderings near the verse so wording differences can be studied carefully.
Historical witness notes appear where source coverage is available, helping readers compare older interpreters without replacing the passage.
Apologetics exposition helps trace how passages function in canonical argument, what doctrinal claims they touch, and how themes connect across the 66 books.
Open a passage.
Read the text first, then compare available translations, words, witness notes, and defense notes.
Type a Bible reference, then jump into the reader.
Choose a layer, then the reader opens that study surface near the passage.
Summary first. Then the depth.
Each chapter starts with the passage, then keeps the supporting study layers close enough to check without replacing the text.
Book framing comes before the notes: title, placement, authorship questions, and why the passage matters.
The chapter text stays first. Supporting source shelves sit after the passage.
Original language, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition stay grouped around the passage when the supporting data is available.
Start with the passage. Use the tools after the text.
The reader keeps translations, source shelves, original-language data, and verse-linked notes close to Scripture. Open Bible Data for the public shelves, or bring a careful question to DaveAI later.
Read the Word before every witness.
Open the chapter itself first. Summaries, verse waypoints, ancient witnesses, cross-references, and the citation apparatus are here to serve the Word YHWH has given, never to outrank it.
The Bible is the authority here. Notes, languages, witnesses, and defenses sit below the text as servants of faithful study.
Receive the chapter frame
Ezekiel prophesied c. 593-571 BC among the exiles in Babylon. His visions of God's throne-chariot (merkavah), the valley of dry bones, and the eschatological Temple make him the most visually arresting of the major prophets.
Move with reverence
Move carefully to the section you need
Connected primary witness
- Connected ID:
Ezekiel_24
- Primary Witness Text: Again in the ninth year, in the tenth month, in the tenth day of the month, the word of the LORD came unto me, saying, Son of man, write thee the name of the day, even of this same day: the king of Babylon set himself against Jerusalem this same day. And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Set on a pot, set it on, and also pour water into it: Gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones. Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein. Wherefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city, to the pot whose scum is therein, and whose scum is not gone out of it! bring it out piece by piece; let no lot fall upon it. For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust; That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered. Therefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great. Heap on wood, kindle the fire, consume the flesh, and spice it well, and let the bones be burned. Then set it empty upon the coals thereof, that the brass of it may be hot, and may burn, and that the filthiness of it may be molten in it, that the scum of it may be consumed. She hath wearied herself with l...
Connected dataset overlay
- Connected ID:
Ezekiel_24
- Chapter Blob Preview: Again in the ninth year, in the tenth month, in the tenth day of the month, the word of the LORD came unto me, saying, Son of man, write thee the name of the day, even of this same day: the king of Babylon set himself against Jerusalem this same day. And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Set on a pot, set it on, and also pour...
Chapter frameStart here before opening notes.
Chapter frame
Ezekiel prophesied c. 593-571 BC among the exiles in Babylon. His visions of God's throne-chariot (merkavah), the valley of dry bones, and the eschatological Temple make him the most visually arresting of the major prophets.
Ezekiel 36:26-27 ("I will give you a new heart") is the OT's clearest anticipation of regeneration — the divine replacement of a heart of stone with one of flesh, and the indwelling Spirit producing covenantal obedience. Jesus references this prophecy when rebuking Nicodemus for not understanding the new birth (John 3:10).
Verse-by-verse study laneOpen only when you are ready for notes and witnesses.
Verse-by-verse study lane
Ezekiel 24:1
Hebrew
וַיְהִי דְבַר־יְהוָה אֵלַי בַּשָּׁנָה הַתְּשִׁיעִית בַּחֹדֶשׁ הָעֲשִׂירִי בֶּעָשׂוֹר לַחֹדֶשׁ לֵאמֹֽר׃vayehiy-devar-yehvah-'elay-vashanah-hateshiy'iyt-vachodesh-ha'ashiyriy-ve'ashvor-lachodesh-le'mor
KJV: Again in the ninth year, in the tenth month, in the tenth day of the month, the word of the LORD came unto me, saying,
AKJV: Again in the ninth year, in the tenth month, in the tenth day of the month, the word of the LORD came to me, saying,
ASV: Again, in the ninth year, in the tenth month, in the tenthdayof the month, the word of Jehovah came unto me, saying,
YLT: And there is a word of Jehovah unto me, in the ninth year, in the tenth month, in the tenth of the month, saying,
Exposition: Ezekiel 24:1 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Again in the ninth year, in the tenth month, in the tenth day of the month, the word of the LORD came unto me, saying,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 24:2
Hebrew
בֶּן־אָדָם כתוב־כְּתָב־לְךָ אֶת־שֵׁם הַיּוֹם אֶת־עֶצֶם הַיּוֹם הַזֶּה סָמַךְ מֶֽלֶךְ־בָּבֶל אֶל־יְרוּשָׁלִַם בְּעֶצֶם הַיּוֹם הַזֶּֽה׃ven-'adam-khtvv-khetav-lekha-'et-shem-hayvom-'et-'etzem-hayvom-hazeh-samakhe-melekhe-vavel-'el-yervshaliam-ve'etzem-hayvom-hazeh
KJV: Son of man, write thee the name of the day, even of this same day: the king of Babylon set himself against Jerusalem this same day.
AKJV: Son of man, write you the name of the day, even of this same day: the king of Babylon set himself against Jerusalem this same day.
ASV: Son of man, write thee the name of the day, even of this selfsame day: the king of Babylon drew close unto Jerusalem this selfsame day.
YLT: `Son of man, write for thee the name of the day--this self-same day leaned hath the king of Babylon toward Jerusalem in this self-same day--
Commentary Witness (Generated)Ezekiel 24:2Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Ezekiel 24:2
Ezekiel 24:2 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Son of man, write thee the name of the day, even of this same day: the king of Babylon set himself against Jerusalem this same day.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Ezekiel 24:2
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Ezekiel 24:2
Exposition: Ezekiel 24:2 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Son of man, write thee the name of the day, even of this same day: the king of Babylon set himself against Jerusalem this same day.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 24:3
Hebrew
וּמְשֹׁל אֶל־בֵּית־הַמֶּרִי מָשָׁל וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה שְׁפֹת הַסִּיר שְׁפֹת וְגַם־יְצֹק בּוֹ מָֽיִם׃vmeshol-'el-veyt-hameriy-mashal-ve'amareta-'aleyhem-khoh-'amar-'adonay-yehvih-shefot-hasiyr-shefot-vegam-yetzoq-vvo-mayim
KJV: And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Set on a pot, set it on, and also pour water into it:
AKJV: And utter a parable to the rebellious house, and say to them, Thus says the Lord GOD; Set on a pot, set it on, and also pour water into it:
ASV: And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah, Set on the caldron, set it on, and also pour water into it:
YLT: and use unto the rebellious house a simile, and thou hast said unto them: Thus said the Lord Jehovah: To set on the pot, to set it on, and also to pour into it water,
Commentary WitnessEzekiel 24:3Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ezekiel 24:3
Verse 3 Set on a pot - The pot was Jerusalem; the flesh, the inhabitants in general; every good piece, the thigh and the shoulder, King Zedekiah and his family; the bones, the soldiers; and the setting on the pot, the commencement of the siege. The prophet was then in Mesopotamia; and he was told particularly to mark the day, etc., that it might be seen how precisely the spirit of prophecy had shown the very day in which the siege took place. Under the same image of a boiling pot, Jeremiah had represented the siege of Jerusalem, Jer 1:13. Ezekiel was a priest; the action of boiling pots was familiar to him, as these things were much in use in the temple service.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ezekiel 24:3
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Jer 1:13
Named authorities or texts detected in the witness
- Jerusalem
- Mesopotamia
Exposition: Ezekiel 24:3 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Set on a pot, set it on, and also pour water into it:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 24:4
Hebrew
אֱסֹף נְתָחֶיהָ אֵלֶיהָ כָּל־נֵתַח טוֹב יָרֵךְ וְכָתֵף מִבְחַר עֲצָמִים מַלֵּֽא׃'esof-netacheyha-'eleyha-khal-netach-tvov-yarekhe-vekhatef-mivechar-'atzamiym-male'
KJV: Gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.
AKJV: Gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.
ASV: gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.
YLT: To gather its pieces unto it, every good piece, Thigh and shoulder, the choice of the bones to fill in.
Commentary Witness (Generated)Ezekiel 24:4Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Ezekiel 24:4
Ezekiel 24:4 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Ezekiel 24:4
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Ezekiel 24:4
Exposition: Ezekiel 24:4 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 24:5
Hebrew
מִבְחַר הַצֹּאן לָקוֹחַ וְגַם דּוּר הָעֲצָמִים תַּחְתֶּיהָ רַתַּח רְתָחֶיהָ גַּם־בָּשְׁלוּ עֲצָמֶיהָ בְּתוֹכָֽהּ׃mivechar-hatzo'n-laqvocha-vegam-dvr-ha'atzamiym-tacheteyha-ratach-retacheyha-gam-vashelv-'atzameyha-vetvokhah
KJV: Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein.
AKJV: Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein. ¶
ASV: Take the choice of the flock, and also a pile of wood for the bones under the caldron; make it boil well; yea, let the bones thereof be boiled in the midst of it.
YLT: The choice of the flock to take, And also to pile of the bones under it, Boil it thoroughly, yea, cook its bones in its midst.
Commentary WitnessEzekiel 24:5Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ezekiel 24:5
Verse 5 Make it boil well - Let it boil over, that its own scum may augment the fire, that the bones - the soldiers, may be seethed therein. Let its contentions, divided counsels, and disunion be the means of increasing its miseries, רתח רתחיה rattach rethacheyha, let it bubble its bubbling; something like that of the poet: - "Bubble, bubble, toil and trouble: Fire burn, and cauldron bubble." Very like the noise made by ebullition, when a pot of thick broth, "sleek and slab," is set over a fierce fire. Such was that here represented in which all the flesh, the fat and the bones were to be boiled, and generally dissolved together.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ezekiel 24:5
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Bubble
Exposition: Ezekiel 24:5 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 24:6
Hebrew
לָכֵן כֹּה־אָמַר ׀ אֲדֹנָי יְהֹוִה אוֹי עִיר הַדָּמִים סִיר אֲשֶׁר חֶלְאָתָה בָהּ וְחֶלְאָתָהּ לֹא יָצְאָה מִמֶּנָּה לִנְתָחֶיהָ לִנְתָחֶיהָ הוֹצִיאָהּ לֹא־נָפַל עָלֶיהָ גּוֹרָֽל׃lakhen-khoh-'amar- -'adonay-yehovih-'voy-'iyr-hadamiym-siyr-'asher-chele'atah-vah-vechele'atah-lo'-yatze'ah-mimenah-linetacheyha-linetacheyha-hvotziy'ah-lo'-nafal-'aleyha-gvoral
KJV: Wherefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city, to the pot whose scum is therein, and whose scum is not gone out of it! bring it out piece by piece; let no lot fall upon it.
AKJV: Why thus says the Lord GOD; Woe to the bloody city, to the pot whose scum is therein, and whose scum is not gone out of it! bring it out piece by piece; let no lot fall on it.
ASV: Wherefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city, to the caldron whose rust is therein, and whose rust is not gone out of it! take out of it piece after piece; No lot is fallen upon it.
YLT: Therefore, thus said the Lord Jehovah: Woe to the city of blood, A pot whose scum is in it, And its scum hath not come out of it, By piece of it, by piece of it bring it out, Not fallen on it hath a lot.
Commentary WitnessEzekiel 24:6Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ezekiel 24:6
Verse 6 Let no lot fall upon it - Pull out the flesh indiscriminately; let no piece be chosen for king or priest; thus showing that all should be involved in one indiscriminate ruin.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ezekiel 24:6
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Ezekiel 24:6 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Wherefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city, to the pot whose scum is therein, and whose scum is not gone out of it! bring it out piece by piece; let no lot fall upon it.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 24:7
Hebrew
כִּי דָמָהּ בְּתוֹכָהּ הָיָה עַל־צְחִיחַ סֶלַע שָׂמָתְהוּ לֹא שְׁפָכַתְהוּ עַל־הָאָרֶץ לְכַסּוֹת עָלָיו עָפָֽר׃khiy-damah-vetvokhah-hayah-'al-tzechiycha-sela'-shamatehv-lo'-shefakhatehv-'al-ha'aretz-lekhasvot-'alayv-'afar
KJV: For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust;
AKJV: For her blood is in the middle of her; she set it on the top of a rock; she poured it not on the ground, to cover it with dust;
ASV: For her blood is in the midst of her; she set it upon the bare rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust.
YLT: For her blood in her midst hath been, On a clear place of a rock she hath set it, She hath not poured it on the earth, To cover it over with dust.
Commentary WitnessEzekiel 24:7Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ezekiel 24:7
Verse 7 For her blood is in the midst of her - She gloried in her idol sacrifices; she offered them upon a rock, where the blood should remain evident; and she poured none upon the ground to cover it with dust, in horror of that moral evil that required the blood of an innocent creature to be shed, in order to the atonement of the offender's guilt. To "cover the blood of the victim," was a command of the law, Lev 17:13; Deu 12:24.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ezekiel 24:7
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Lev 17:13
Exposition: Ezekiel 24:7 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 24:8
Hebrew
לְהַעֲלוֹת חֵמָה לִנְקֹם נָקָם נָתַתִּי אֶת־דָּמָהּ עַל־צְחִיחַ סָלַע לְבִלְתִּי הִכָּסֽוֹת׃leha'alvot-chemah-lineqom-naqam-natatiy-'et-damah-'al-tzechiycha-sala'-leviletiy-hikhasvot
KJV: That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered.
AKJV: That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood on the top of a rock, that it should not be covered.
ASV: That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have set her blood upon the bare rock, that it should not be covered.
YLT: To cause fury to come up to take vengeance, I have put her blood on a clear place of a rock--not to be covered.
Commentary WitnessEzekiel 24:8Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ezekiel 24:8
Verse 8 That it might cause fury - This very blood shall be against them, as the blood of Abel was against Cain.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ezekiel 24:8
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Cain
Exposition: Ezekiel 24:8 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 24:9
Hebrew
לָכֵן כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה אוֹי עִיר הַדָּמִים גַּם־אֲנִי אַגְדִּיל הַמְּדוּרָֽה׃lakhen-khoh-'amar-'adonay-yehvih-'voy-'iyr-hadamiym-gam-'aniy-'agediyl-hamedvrah
KJV: Therefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.
AKJV: Therefore thus says the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.
ASV: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
YLT: Therefore, thus said the Lord Jehovah: Woe to the city of blood, yea, I--I make great the pile.
Commentary Witness (Generated)Ezekiel 24:9Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Ezekiel 24:9
Ezekiel 24:9 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Therefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Ezekiel 24:9
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Ezekiel 24:9
Exposition: Ezekiel 24:9 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Therefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 24:10
Hebrew
הַרְבֵּה הָעֵצִים הַדְלֵק הָאֵשׁ הָתֵם הַבָּשָׂר וְהַרְקַח הַמֶּרְקָחָה וְהָעֲצָמוֹת יֵחָֽרוּ׃hareveh-ha'etziym-hadeleq-ha'esh-hatem-havashar-vehareqach-hamereqachah-veha'atzamvot-yecharv
KJV: Heap on wood, kindle the fire, consume the flesh, and spice it well, and let the bones be burned.
AKJV: Heap on wood, kindle the fire, consume the flesh, and spice it well, and let the bones be burned.
ASV: Heap on the wood, make the fire hot, boil well the flesh, and make thick the broth, and let the bones be burned.
YLT: Make abundant the wood, Kindle the fire, consume the flesh, And make the compound, And let the bones be burnt.
Commentary Witness (Generated)Ezekiel 24:10Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Ezekiel 24:10
Ezekiel 24:10 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Heap on wood, kindle the fire, consume the flesh, and spice it well, and let the bones be burned.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Ezekiel 24:10
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Ezekiel 24:10
Exposition: Ezekiel 24:10 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Heap on wood, kindle the fire, consume the flesh, and spice it well, and let the bones be burned.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 24:11
Hebrew
וְהַעֲמִידֶהָ עַל־גֶּחָלֶיהָ רֵקָה לְמַעַן תֵּחַם וְחָרָה נְחֻשְׁתָּהּ וְנִתְּכָה בְתוֹכָהּ טֻמְאָתָהּ תִּתֻּם חֶלְאָתָֽהּ׃veha'amiydeha-'al-gechaleyha-reqah-lema'an-techam-vecharah-nechushetah-venitekhah-vetvokhah-tume'atah-titum-chele'atah
KJV: Then set it empty upon the coals thereof, that the brass of it may be hot, and may burn, and that the filthiness of it may be molten in it, that the scum of it may be consumed.
AKJV: Then set it empty on the coals thereof, that the brass of it may be hot, and may burn, and that the filthiness of it may be molten in it, that the scum of it may be consumed.
ASV: Then set it empty upon the coals thereof, that it may be hot, and the brass thereof may burn, and that the filthiness of it may be molten in it, that the rust of it may be consumed.
YLT: And cause it to stand on its coals empty, So that its brass is hot and burning, Melted hath been in its midst its uncleanness, Consumed is its scum.
Commentary Witness (Generated)Ezekiel 24:11Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Ezekiel 24:11
Ezekiel 24:11 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Then set it empty upon the coals thereof, that the brass of it may be hot, and may burn, and that the filthiness of it may be molten in it, that the scum of it may be consumed.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Ezekiel 24:11
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Ezekiel 24:11
Exposition: Ezekiel 24:11 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then set it empty upon the coals thereof, that the brass of it may be hot, and may burn, and that the filthiness of it may be molten in it, that the scum of it may be consumed.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 24:12
Hebrew
תְּאֻנִים הֶלְאָת וְלֹֽא־תֵצֵא מִמֶּנָּה רַבַּת חֶלְאָתָהּ בְּאֵשׁ חֶלְאָתָֽהּ׃te'uniym-hele'at-velo'-tetze'-mimenah-ravat-chele'atah-ve'esh-chele'atah
KJV: She hath wearied herself with lies, and her great scum went not forth out of her: her scum shall be in the fire.
AKJV: She has wearied herself with lies, and her great scum went not forth out of her: her scum shall be in the fire.
ASV: She hath wearied herself with toil; yet her great rust goeth not forth out of her; her rust goeth not forth by fire.
YLT: With sorrows she hath wearied herself, And the abundance of her scum goeth not out of her, In the fire is her scum.
Commentary Witness (Generated)Ezekiel 24:12Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Ezekiel 24:12
Ezekiel 24:12 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'She hath wearied herself with lies, and her great scum went not forth out of her: her scum shall be in the fire.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Ezekiel 24:12
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Ezekiel 24:12
Exposition: Ezekiel 24:12 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'She hath wearied herself with lies, and her great scum went not forth out of her: her scum shall be in the fire.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 24:13
Hebrew
בְּטֻמְאָתֵךְ זִמָּה יַעַן טִֽהַרְתִּיךְ וְלֹא טָהַרְתְּ מִטֻּמְאָתֵךְ לֹא תִטְהֲרִי־עוֹד עַד־הֲנִיחִי אֶת־חֲמָתִי בָּֽךְ׃vetume'atekhe-zimah-ya'an-tiharetiykhe-velo'-taharete-mitume'atekhe-lo'-titehariy-'vod-'ad-haniychiy-'et-chamatiy-vakhe
KJV: In thy filthiness is lewdness: because I have purged thee, and thou wast not purged, thou shalt not be purged from thy filthiness any more, till I have caused my fury to rest upon thee.
AKJV: In your filthiness is lewdness: because I have purged you, and you were not purged, you shall not be purged from your filthiness any more, till I have caused my fury to rest on you.
ASV: In thy filthiness is lewdness: because I have cleansed thee and thou wast not cleansed, thou shalt not be cleansed from thy filthiness any more, till I have caused my wrath toward thee to rest.
YLT: In thine uncleanness is wickedness, Because I have cleansed thee, And thou hast not been cleansed, From thine uncleanness thou art not cleansed again, Till I have caused My fury to rest on thee.
Commentary WitnessEzekiel 24:13Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ezekiel 24:13
Verse 13 In thy filthiness is lewdness - זמה zimmah, a word that denominates the worst kinds of impurity; adultery, incest, etc., and the purpose, wish, design, and ardent desire to do these things. Hers were not accidental sins, they were abominations by design, and they were the worse in her, because God had cleansed her, had separated the Israelites from idolatry and idolatrous nations, and by his institutions removed from them all idolatrous incentives. But they formed alliances with the heathen, and adopted all their abominations; therefore God would not spare them. See Eze 24:14.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ezekiel 24:13
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Eze 24:14
Exposition: Ezekiel 24:13 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'In thy filthiness is lewdness: because I have purged thee, and thou wast not purged, thou shalt not be purged from thy filthiness any more, till I have caused my fury to rest upon thee.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 24:14
Hebrew
אֲנִי יְהוָה דִּבַּרְתִּי בָּאָה וְעָשִׂיתִי לֹֽא־אֶפְרַע וְלֹא־אָחוּס וְלֹא אֶנָּחֵם כִּדְרָכַיִךְ וְכַעֲלִילוֹתַיִךְ שְׁפָטוּךְ נְאֻם אֲדֹנָי יְהֹוִֽה׃'aniy-yehvah-divaretiy-va'ah-ve'ashiytiy-lo'-'efera'-velo'-'achvs-velo'-'enachem-khiderakhayikhe-vekha'aliylvotayikhe-shefatvkhe-ne'um-'adonay-yehovih
KJV: I the LORD have spoken it: it shall come to pass, and I will do it; I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the Lord GOD.
AKJV: I the LORD have spoken it: it shall come to pass, and I will do it; I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to your ways, and according to your doings, shall they judge you, says the Lord GOD. ¶
ASV: I, Jehovah, have spoken it: it shall come to pass, and I will do it: I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the Lord Jehovah.
YLT: I, Jehovah, hath spoken, It hath come, and I have done it , I do not free, nor do I spare, nor do I repent, According to thy ways, and according to thine acts, they have judged thee, An affirmation of the Lord Jehovah.'
Commentary Witness (Generated)Ezekiel 24:14Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Ezekiel 24:14
Ezekiel 24:14 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I the LORD have spoken it: it shall come to pass, and I will do it; I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the Lord GOD.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Ezekiel 24:14
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Ezekiel 24:14
Exposition: Ezekiel 24:14 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I the LORD have spoken it: it shall come to pass, and I will do it; I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 24:15
Hebrew
וַיְהִי דְבַר־יְהוָה אֵלַי לֵאמֹֽר׃vayehiy-devar-yehvah-'elay-le'mor
KJV: Also the word of the LORD came unto me, saying,
AKJV: Also the word of the LORD came to me, saying,
ASV: Also the word of Jehovah came unto me, saying,
YLT: And there is a word of Jehovah unto me, saying,
Commentary Witness (Generated)Ezekiel 24:15Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Ezekiel 24:15
Ezekiel 24:15 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Also the word of the LORD came unto me, saying,'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Ezekiel 24:15
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Ezekiel 24:15
Exposition: Ezekiel 24:15 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Also the word of the LORD came unto me, saying,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 24:16
Hebrew
בֶּן־אָדָם הִנְנִי לֹקֵחַ מִמְּךָ אֶת־מַחְמַד עֵינֶיךָ בְּמַגֵּפָה וְלֹא תִסְפֹּד וְלֹא תִבְכֶּה וְלוֹא תָבוֹא דִּמְעָתֶֽךָ׃ven-'adam-hineniy-loqecha-mimekha-'et-machemad-'eyneykha-vemagefah-velo'-tisefod-velo'-tivekheh-velvo'-tavvo'-dime'atekha
KJV: Son of man, behold, I take away from thee the desire of thine eyes with a stroke: yet neither shalt thou mourn nor weep, neither shall thy tears run down.
AKJV: Son of man, behold, I take away from you the desire of your eyes with a stroke: yet neither shall you mourn nor weep, neither shall your tears run down.
ASV: Son of man, behold, I take away from thee the desire of thine eyes with a stroke: yet thou shalt neither mourn nor weep, neither shall thy tears run down.
YLT: `Son of man, lo, I am taking from thee the desire of thine eyes by a stroke, and thou dost not mourn, nor weep, nor let thy tear come.
Commentary WitnessEzekiel 24:16Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ezekiel 24:16
Verse 16 Behold, I take away from thee the desire of thine eyes - Here is an intimation that the stroke he was to suffer was to be above all grief; that it would be so great as to prevent the relief of tears. Curae leves loquuntur, graviores silent, is a well-accredited maxim in such cases. Superficial griefs affect the more easily moved passions; great ones affect the soul itself, in its powers of reasoning, reflecting, comparing, recollecting, etc., when the sufferer feels all the weight of wo. Neither shall thy tears run down - Τουτο γαρ ιδιον των οφθαλμων εν τοις μεγαλοις κακοις· εν μεν γαρ ταις μετριαις συμφοραις αφθονως τα δακρυα καταρῥει, - εν δε τοις ὑπερβαλλουσι δεινοις φευγει και τα δακρυα και προδιδωσι και τους αφθαλμους· Achill. Tat. lib. 3. c. 11. For this is the case with the eyes in great calamities: in light misfortunes tears flow freely, but in heavy afflictions tears fly away, and betray the eyes.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ezekiel 24:16
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Ray
- Behold
- Achill
- Tat
Exposition: Ezekiel 24:16 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Son of man, behold, I take away from thee the desire of thine eyes with a stroke: yet neither shalt thou mourn nor weep, neither shall thy tears run down.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 24:17
Hebrew
הֵאָנֵק ׀ דֹּם מֵתִים אֵבֶל לֹֽא־תַֽעֲשֶׂה פְאֵֽרְךָ חֲבוֹשׁ עָלֶיךָ וּנְעָלֶיךָ תָּשִׂים בְּרַגְלֶיךָ וְלֹא תַעְטֶה עַל־שָׂפָם וְלֶחֶם אֲנָשִׁים לֹא תֹאכֵֽל׃he'aneq- -dom-metiym-'evel-lo'-ta'asheh-fe'erekha-chavvosh-'aleykha-vne'aleykha-tashiym-verageleykha-velo'-ta'eteh-'al-shafam-velechem-'anashiym-lo'-to'khel
KJV: Forbear to cry, make no mourning for the dead, bind the tire of thine head upon thee, and put on thy shoes upon thy feet, and cover not thy lips, and eat not the bread of men.
AKJV: Forbear to cry, make no mourning for the dead, bind the tire of your head on you, and put on your shoes on your feet, and cover not your lips, and eat not the bread of men.
ASV: Sigh, but not aloud, make no mourning for the dead; bind thy headtire upon thee, and put thy shoes upon thy feet, and cover not thy lips, and eat not the bread of men.
YLT: Cease to groan, for the dead thou dost make no mourning, thy bonnet bind on thee, and thy shoes thou dost put on thy feet, and thou dost not cover over the upper lip, and bread of men thou dost not eat.'
Commentary WitnessEzekiel 24:17Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ezekiel 24:17
Verse 17 Make no mourning - As a priest, he could make no public mourning, Lev 21:1, etc. Bind the tire of thine head - This seems to refer to the high priest's bonnet; or perhaps, one worn by the ordinary priests: it might have been a black veil to cover the head. Put on thy shoes upon thy feet - Walking barefoot was a sign of grief. Cover not thy lips - Mourners covered the under part of the face, from the nose to the bottom of the chin. Eat not the bread of men - לחם אנשים lechem anashim, "the bread of miserable men," i.e., mourners; probably, the funeral banquet.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ezekiel 24:17
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Lev 21:1
Exposition: Ezekiel 24:17 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Forbear to cry, make no mourning for the dead, bind the tire of thine head upon thee, and put on thy shoes upon thy feet, and cover not thy lips, and eat not the bread of men.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 24:18
Hebrew
וָאֲדַבֵּר אֶל־הָעָם בַּבֹּקֶר וַתָּמָת אִשְׁתִּי בָּעָרֶב וָאַעַשׂ בַּבֹּקֶר כַּאֲשֶׁר צֻוֵּֽיתִי׃va'adaver-'el-ha'am-vavoqer-vatamat-'ishetiy-va'arev-va'a'ash-vavoqer-kha'asher-tzuveytiy
KJV: So I spake unto the people in the morning: and at even my wife died; and I did in the morning as I was commanded.
AKJV: So I spoke to the people in the morning: and at even my wife died; and I did in the morning as I was commanded. ¶
ASV: So I spake unto the people in the morning; and at even my wife died; and I did in the morning as I was commanded.
YLT: And I speak unto the people in the morning, and my wife dieth in the evening, and I do in the morning as I have been commanded.
Commentary WitnessEzekiel 24:18Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ezekiel 24:18
Verse 18 At even my wife died - The prophet's wife was a type of the city, which was to him exceedingly dear. The death of his wife represented the destruction of the city by the Chaldeans; see Eze 24:21, where the temple is represented to be the desire of his eyes, as his wife was, Eze 24:16.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ezekiel 24:18
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Eze 24:21
- Eze 24:16
Named authorities or texts detected in the witness
- Chaldeans
Exposition: Ezekiel 24:18 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'So I spake unto the people in the morning: and at even my wife died; and I did in the morning as I was commanded.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 24:19
Hebrew
וַיֹּאמְרוּ אֵלַי הָעָם הֲלֹֽא־תַגִּיד לָנוּ מָה־אֵלֶּה לָּנוּ כִּי אַתָּה עֹשֶֽׂה׃vayo'merv-'elay-ha'am-halo'-tagiyd-lanv-mah-'eleh-lanv-khiy-'atah-'osheh
KJV: And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so?
AKJV: And the people said to me, Will you not tell us what these things are to us, that you do so?
ASV: And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so?
YLT: And the people say unto me, `Dost thou not declare to us what these are to us, that thou art doing?'
Commentary WitnessEzekiel 24:19Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ezekiel 24:19
Verse 19 Wilt thou not tell us - In the following verses he explains and applies the whole of what he had done and said.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ezekiel 24:19
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Ezekiel 24:19 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 24:20
Hebrew
וָאֹמַר אֲלֵיהֶם דְּבַר־יְהוָה הָיָה אֵלַי לֵאמֹֽר׃va'omar-'aleyhem-devar-yehvah-hayah-'elay-le'mor
KJV: Then I answered them, The word of the LORD came unto me, saying,
AKJV: Then I answered them, The word of the LORD came to me, saying,
ASV: Then I said unto them, The word of Jehovah came unto me, saying,
YLT: And I say unto them, `A word of Jehovah hath been unto me, saying:
Commentary Witness (Generated)Ezekiel 24:20Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Ezekiel 24:20
Ezekiel 24:20 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Then I answered them, The word of the LORD came unto me, saying,'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Ezekiel 24:20
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Ezekiel 24:20
Exposition: Ezekiel 24:20 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then I answered them, The word of the LORD came unto me, saying,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 24:21
Hebrew
אֱמֹר ׀ לְבֵית יִשְׂרָאֵל כֹּֽה־אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה הִנְנִי מְחַלֵּל אֶת־מִקְדָּשִׁי גְּאוֹן עֻזְּכֶם מַחְמַד עֵֽינֵיכֶם וּמַחְמַל נַפְשְׁכֶם וּבְנֵיכֶם וּבְנֽוֹתֵיכֶם אֲשֶׁר עֲזַבְתֶּם בַּחֶרֶב יִפֹּֽלוּ׃'emor- -leveyt-yishera'el-khoh-'amar-'adonay-yehvih-hineniy-mechalel-'et-miqedashiy-ge'von-'uzekhem-machemad-'eyneykhem-vmachemal-nafeshekhem-vveneykhem-vvenvoteykhem-'asher-'azavetem-vacherev-yifolv
KJV: Speak unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will profane my sanctuary, the excellency of your strength, the desire of your eyes, and that which your soul pitieth; and your sons and your daughters whom ye have left shall fall by the sword.
AKJV: Speak to the house of Israel, Thus says the Lord GOD; Behold, I will profane my sanctuary, the excellency of your strength, the desire of your eyes, and that which your soul pities; and your sons and your daughters whom you have left shall fall by the sword.
ASV: Speak unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes, and that which your soul pitieth; and your sons and your daughters whom ye have left behind shall fall by the sword.
YLT: Say to the house of Israel: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I am polluting My sanctuary, The excellency of your strength, The desire of your eyes, and the pitied of your soul, And your sons and your daughters whom ye have left, by sword they do fall.
Commentary Witness (Generated)Ezekiel 24:21Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Ezekiel 24:21
Ezekiel 24:21 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Speak unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will profane my sanctuary, the excellency of your strength, the desire of your eyes, and that which your soul pitieth; and your sons and your daughters whom ye have left shall fall by the sword.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Ezekiel 24:21
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Ezekiel 24:21
Named authorities or texts detected in the witness
- Israel
- Behold
Exposition: Ezekiel 24:21 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Speak unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will profane my sanctuary, the excellency of your strength, the desire of your eyes, and that which your soul pitieth; and your sons and your daughter...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 24:22
Hebrew
וַעֲשִׂיתֶם כַּאֲשֶׁר עָשִׂיתִי עַל־שָׂפָם לֹא תַעְטוּ וְלֶחֶם אֲנָשִׁים לֹא תֹאכֵֽלוּ׃va'ashiytem-kha'asher-'ashiytiy-'al-shafam-lo'-ta'etv-velechem-'anashiym-lo'-to'khelv
KJV: And ye shall do as I have done: ye shall not cover your lips, nor eat the bread of men.
AKJV: And you shall do as I have done: you shall not cover your lips, nor eat the bread of men.
ASV: And ye shall do as I have done: ye shall not cover your lips, nor eat the bread of men.
YLT: And ye have done as I have done, On the upper lip ye are not covered, And bread of men ye do not eat.
Commentary Witness (Generated)Ezekiel 24:22Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Ezekiel 24:22
Ezekiel 24:22 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And ye shall do as I have done: ye shall not cover your lips, nor eat the bread of men.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Ezekiel 24:22
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Ezekiel 24:22
Exposition: Ezekiel 24:22 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And ye shall do as I have done: ye shall not cover your lips, nor eat the bread of men.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 24:23
Hebrew
וּפְאֵרֵכֶם עַל־רָאשֵׁיכֶם וְנַֽעֲלֵיכֶם בְּרַגְלֵיכֶם לֹא תִסְפְּדוּ וְלֹא תִבְכּוּ וּנְמַקֹּתֶם בַּעֲוֺנֹתֵיכֶם וּנְהַמְתֶּם אִישׁ אֶל־אָחִֽיו׃vfe'erekhem-'al-ra'sheykhem-vena'aleykhem-verageleykhem-lo'-tisefedv-velo'-tivekhv-vnemaqotem-va'avnoteykhem-vnehametem-'iysh-'el-'achiyv
KJV: And your tires shall be upon your heads, and your shoes upon your feet: ye shall not mourn nor weep; but ye shall pine away for your iniquities, and mourn one toward another.
AKJV: And your tires shall be on your heads, and your shoes on your feet: you shall not mourn nor weep; but you shall pine away for your iniquities, and mourn one toward another.
ASV: And your tires shall be upon your heads, and your shoes upon your feet: ye shall not mourn nor weep; but ye shall pine away in your iniquities, and moan one toward another.
YLT: And your bonnets are on your heads, And your shoes are on your feet, Ye do not mourn nor do ye weep, And ye have wasted away for your iniquities, And ye have howled one unto another.
Commentary Witness (Generated)Ezekiel 24:23Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Ezekiel 24:23
Ezekiel 24:23 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And your tires shall be upon your heads, and your shoes upon your feet: ye shall not mourn nor weep; but ye shall pine away for your iniquities, and mourn one toward another.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Ezekiel 24:23
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Ezekiel 24:23
Exposition: Ezekiel 24:23 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And your tires shall be upon your heads, and your shoes upon your feet: ye shall not mourn nor weep; but ye shall pine away for your iniquities, and mourn one toward another.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 24:24
Hebrew
וְהָיָה יְחֶזְקֵאל לָכֶם לְמוֹפֵת כְּכֹל אֲשֶׁר־עָשָׂה תַּעֲשׂוּ בְּבֹאָהּ וִֽידַעְתֶּם כִּי אֲנִי אֲדֹנָי יְהוִֽה׃vehayah-yechezeqe'l-lakhem-lemvofet-khekhol-'asher-'ashah-ta'ashv-vevo'ah-viyda'etem-khiy-'aniy-'adonay-yehvih
KJV: Thus Ezekiel is unto you a sign: according to all that he hath done shall ye do: and when this cometh, ye shall know that I am the Lord GOD.
AKJV: Thus Ezekiel is to you a sign: according to all that he has done shall you do: and when this comes, you shall know that I am the Lord GOD.
ASV: Thus shall Ezekiel be unto you a sign; according to all that he hath done shall ye do: when this cometh, then shall ye know that I am the Lord Jehovah.
YLT: And Ezekiel hath been to you for a type, According to all that he hath done ye do; In its coming in--ye have known that I am the Lord Jehovah.
Commentary Witness (Generated)Ezekiel 24:24Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Ezekiel 24:24
Ezekiel 24:24 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thus Ezekiel is unto you a sign: according to all that he hath done shall ye do: and when this cometh, ye shall know that I am the Lord GOD.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Ezekiel 24:24
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Ezekiel 24:24
Exposition: Ezekiel 24:24 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thus Ezekiel is unto you a sign: according to all that he hath done shall ye do: and when this cometh, ye shall know that I am the Lord GOD.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 24:25
Hebrew
וְאַתָּה בֶן־אָדָם הֲלוֹא בְּיוֹם קַחְתִּי מֵהֶם אֶת־מָעוּזָּם מְשׂוֹשׂ תִּפְאַרְתָּם אֶת־מַחְמַד עֵֽינֵיהֶם וְאֶת־מַשָּׂא נַפְשָׁם בְּנֵיהֶם וּבְנוֹתֵיהֶֽם׃ve'atah-ven-'adam-halvo'-veyvom-qachetiy-mehem-'et-ma'vzam-meshvosh-tife'aretam-'et-machemad-'eyneyhem-ve'et-masha'-nafesham-veneyhem-vvenvoteyhem
KJV: Also, thou son of man, shall it not be in the day when I take from them their strength, the joy of their glory, the desire of their eyes, and that whereupon they set their minds, their sons and their daughters,
AKJV: Also, you son of man, shall it not be in the day when I take from them their strength, the joy of their glory, the desire of their eyes, and that whereupon they set their minds, their sons and their daughters,
ASV: And thou, son of man, shall it not be in the day when I take from them their strength, the joy of their glory, the desire of their eyes, and that whereupon they set their heart, their sons and their daughters,
YLT: And thou, son of man, Is it not in the day of My taking from them their strength, The joy of their beauty, the desire of their eyes, And the song of their soul, Their sons and their daughters?
Commentary Witness (Generated)Ezekiel 24:25Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Ezekiel 24:25
Ezekiel 24:25 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Also, thou son of man, shall it not be in the day when I take from them their strength, the joy of their glory, the desire of their eyes, and that whereupon they set their minds, their sons and their daughters,'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Ezekiel 24:25
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Ezekiel 24:25
Named authorities or texts detected in the witness
- Also
Exposition: Ezekiel 24:25 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Also, thou son of man, shall it not be in the day when I take from them their strength, the joy of their glory, the desire of their eyes, and that whereupon they set their minds, their sons and their daughters,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 24:26
Hebrew
בַּיּוֹם הַהוּא יָבוֹא הַפָּלִיט אֵלֶיךָ לְהַשְׁמָעוּת אָזְנָֽיִם׃vayvom-hahv'-yavvo'-hafaliyt-'eleykha-lehashema'vt-'azenayim
KJV: That he that escapeth in that day shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears?
AKJV: That he that escapes in that day shall come to you, to cause you to hear it with your ears?
ASV: that in that day he that escapeth shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears?
YLT: In that day come doth the escaped one to thee. To cause the ears to hear.
Commentary Witness (Generated)Ezekiel 24:26Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Ezekiel 24:26
Ezekiel 24:26 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'That he that escapeth in that day shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears?'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Ezekiel 24:26
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Ezekiel 24:26
Exposition: Ezekiel 24:26 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'That he that escapeth in that day shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 24:27
Hebrew
בַּיּוֹם הַהוּא יִפָּתַח פִּיךָ אֶת־הַפָּלִיט וּתְדַבֵּר וְלֹא תֵֽאָלֵם עוֹד וְהָיִיתָ לָהֶם לְמוֹפֵת וְיָדְעוּ כִּֽי־אֲנִי יְהוָֽה׃vayvom-hahv'-yifatach-fiykha-'et-hafaliyt-vtedaver-velo'-te'alem-'vod-vehayiyta-lahem-lemvofet-veyade'v-khiy-'aniy-yehvah
KJV: In that day shall thy mouth be opened to him which is escaped, and thou shalt speak, and be no more dumb: and thou shalt be a sign unto them; and they shall know that I am the LORD.
AKJV: In that day shall your mouth be opened to him which is escaped, and you shall speak, and be no more dumb: and you shall be a sign to them; and they shall know that I am the LORD.
ASV: In that day shall thy mouth be opened to him that is escaped, and thou shalt speak, and be no more dumb: so shalt thou be a sign unto them; and they shall know that I am Jehovah.
YLT: In that day opened is thy mouth with the escaped, And thou speakest, and art not silent any more, And thou hast been to them for a type. And they have known that I am Jehovah.'
Commentary WitnessEzekiel 24:27Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ezekiel 24:27
Verse 27 In that day shall thy mouth be opened - What is, When some one who shall have escaped from Jerusalem, having arrived among the captives, shall inform them of the destruction of the city, the temple, the royal family, and the people at large; till then he might suppress his tears and lamentations. And we find from Eze 33:21, that one did actually escape from the city, and informed the prophet and his brethren in captivity that the city was smitten. Thus he was not only a prophet to foretell such things, but he was also a sign or portent, shadowing them out by circumstances in his own person and family; and thus the prediction, agreeing so perfectly with the event, proved that the previous information was from the Lord.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ezekiel 24:27
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Eze 33:21
Named authorities or texts detected in the witness
- Jerusalem
- Lord
Exposition: Ezekiel 24:27 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'In that day shall thy mouth be opened to him which is escaped, and thou shalt speak, and be no more dumb: and thou shalt be a sign unto them; and they shall know that I am the LORD.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Citation trailOpen the commentary counts, references, and named sources.
Scholarly apparatus
Commentary citation index
This chapter now surfaces commentary as quoted witness material with an explicit citation trail. The index below gathers the canonical references and named authorities detected inside the commentary layer for faster academic review.
Direct commentary witnesses
12
Generated editorial witnesses
15
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Canonical references surfaced in commentary
- Jer 52:4
- Eze 24:1-14
- Eze 24:15-18
- Eze 24:19-27
- Ezekiel 24:1
- Ezekiel 24:2
- Jer 1:13
- Ezekiel 24:3
- Ezekiel 24:4
- Ezekiel 24:5
- Ezekiel 24:6
- Lev 17:13
- Ezekiel 24:7
- Ezekiel 24:8
- Ezekiel 24:9
- Ezekiel 24:10
- Ezekiel 24:11
- Ezekiel 24:12
- Eze 24:14
- Ezekiel 24:13
- Ezekiel 24:14
- Ezekiel 24:15
- Ezekiel 24:16
- Lev 21:1
- Ezekiel 24:17
- Eze 24:21
- Eze 24:16
- Ezekiel 24:18
- Ezekiel 24:19
- Ezekiel 24:20
- Ezekiel 24:21
- Ezekiel 24:22
- Ezekiel 24:23
- Ezekiel 24:24
- Ezekiel 24:25
- Ezekiel 24:26
- Eze 33:21
- Ezekiel 24:27
Named authorities or texts surfaced in commentary
- Jerusalem
- Zedekiah
- Thursday
- January
- Mesopotamia
- Bubble
- Cain
- Ray
- Behold
- Achill
- Tat
- Chaldeans
- Israel
- Also
- Lord
Book directory Open the 66-book reader directory Use this when you need a specific book. The passage reader above stays first.
Choose a book and open the reader.
Each card opens chapter 1 for that canonical book. The directory is here for navigation, not as the first thing a visitor has to read.
Examples: Genesis, Psalms, Gospels, prophets, Romans, Revelation.
Genesis
Rendered chapters 1–50 are mapped to the public reader path for Genesis. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Exodus
Rendered chapters 1–40 are mapped to the public reader path for Exodus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Leviticus
Rendered chapters 1–27 are mapped to the public reader path for Leviticus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Numbers
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for Numbers. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Deuteronomy
Rendered chapters 1–34 are mapped to the public reader path for Deuteronomy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joshua
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Joshua. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Judges
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for Judges. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ruth
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Ruth. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Samuel
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for 1 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Samuel
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for 2 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Kings
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for 1 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Kings
Rendered chapters 1–25 are mapped to the public reader path for 2 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Chronicles
Rendered chapters 1–29 are mapped to the public reader path for 1 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Chronicles
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for 2 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezra
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Ezra. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nehemiah
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Nehemiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Esther
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Esther. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Job
Rendered chapters 1–42 are mapped to the public reader path for Job. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Psalms
Rendered chapters 1–150 are mapped to the public reader path for Psalms. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Proverbs
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for Proverbs. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ecclesiastes
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Ecclesiastes. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Song of Solomon
Rendered chapters 1–8 are mapped to the public reader path for Song of Solomon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Isaiah
Rendered chapters 1–66 are mapped to the public reader path for Isaiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jeremiah
Rendered chapters 1–52 are mapped to the public reader path for Jeremiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Lamentations
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for Lamentations. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezekiel
Rendered chapters 1–48 are mapped to the public reader path for Ezekiel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Daniel
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Daniel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hosea
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Hosea. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joel
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Joel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Amos
Rendered chapters 1–9 are mapped to the public reader path for Amos. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Obadiah
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Obadiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jonah
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Jonah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Micah
Rendered chapters 1–7 are mapped to the public reader path for Micah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nahum
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Nahum. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Habakkuk
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Habakkuk. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zephaniah
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Zephaniah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Haggai
Rendered chapters 1–2 are mapped to the public reader path for Haggai. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zechariah
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Zechariah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Malachi
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Malachi. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Matthew
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Matthew. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Mark
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Mark. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Luke
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Luke. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
John
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Acts
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Acts. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Romans
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Romans. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Corinthians
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for 1 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Corinthians
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for 2 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Galatians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Galatians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ephesians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Ephesians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philippians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Philippians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Colossians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Colossians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Thessalonians
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Thessalonians
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Timothy
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for 1 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Timothy
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for 2 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Titus
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Titus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philemon
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Philemon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hebrews
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Hebrews. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
James
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for James. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Peter
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Peter
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 John
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 2 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
3 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 3 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jude
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Jude. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Revelation
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for Revelation. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
No book matched that filter yet
Try a book name like Genesis, Psalms, Romans, or Revelation, or switch back to a broader testament filter.
What this explorer shows today
The public reader has book-by-book chapter entry points across the 66-book canon. Deeper corpus and provenance details stay on the supporting Bible Data shelves.
Return to Apologetics Bible Use Bible Insights Use Bible Data

Commentary Witness
Ezekiel 24:1
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ezekiel 24:1
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
Named authorities or texts detected in the witness