Apologetics Bible
Read Scripture with the original-language, translation, commentary, and apologetics layers kept close to the text.
Scripture-first study surface. Data layers support reading; they do not replace prayer, context, humility, or the text itself.
Four study layers kept near the text.
The reader keeps Scripture first, then brings original-language notes, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition into an ordered study path without letting the tools outrank the passage.
Hebrew and Greek source shelves sit near the passage with transliteration and morphology notes where the source data is available.
A broad translation-comparison set brings KJV, ASV, YLT, BSB, Darby, and many other renderings near the verse so wording differences can be studied carefully.
Historical witness notes appear where source coverage is available, helping readers compare older interpreters without replacing the passage.
Apologetics exposition helps trace how passages function in canonical argument, what doctrinal claims they touch, and how themes connect across the 66 books.
Open a passage.
Read the text first, then compare available translations, words, witness notes, and defense notes.
Type a Bible reference, then jump into the reader.
Choose a layer, then the reader opens that study surface near the passage.
Summary first. Then the depth.
Each chapter starts with the passage, then keeps the supporting study layers close enough to check without replacing the text.
Book framing comes before the notes: title, placement, authorship questions, and why the passage matters.
The chapter text stays first. Supporting source shelves sit after the passage.
Original language, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition stay grouped around the passage when the supporting data is available.
Start with the passage. Use the tools after the text.
The reader keeps translations, source shelves, original-language data, and verse-linked notes close to Scripture. Open Bible Data for the public shelves, or bring a careful question to DaveAI later.
Read the Word before every witness.
Open the chapter itself first. Summaries, verse waypoints, ancient witnesses, cross-references, and the citation apparatus are here to serve the Word YHWH has given, never to outrank it.
The Bible is the authority here. Notes, languages, witnesses, and defenses sit below the text as servants of faithful study.
Receive the chapter frame
Ezekiel prophesied c. 593-571 BC among the exiles in Babylon. His visions of God's throne-chariot (merkavah), the valley of dry bones, and the eschatological Temple make him the most visually arresting of the major prophets.
Move with reverence
Move carefully to the section you need
Connected primary witness
- Connected ID:
Ezekiel_36
- Primary Witness Text: Also, thou son of man, prophesy unto the mountains of Israel, and say, Ye mountains of Israel, hear the word of the LORD: Thus saith the Lord GOD; Because the enemy hath said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession: Therefore prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue of the heathen, and ye are taken up in the lips of talkers, and are an infamy of the people: Therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, to the desolate wastes, and to the cities that are forsaken, which became a prey and derision to the residue of the heathen that are round about; Therefore thus saith the Lord GOD; Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the heathen, and against all Idumea, which have appointed my land into their possession with the joy of all their heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey. Prophesy therefore concerning the land of Israel, and say unto the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, Thus saith the Lord GOD; Behold, I have spoken in my jealousy and in my fury, because ye have borne the shame of the heathen: Therefore thus saith the Lord GOD; I have lifted up mine hand, Surely the heathen that are about you, they shall bear their shame. But ye, O mounta...
Connected dataset overlay
- Connected ID:
Ezekiel_36
- Chapter Blob Preview: Also, thou son of man, prophesy unto the mountains of Israel, and say, Ye mountains of Israel, hear the word of the LORD: Thus saith the Lord GOD; Because the enemy hath said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession: Therefore prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that ye ...
Chapter frameStart here before opening notes.
Chapter frame
Ezekiel prophesied c. 593-571 BC among the exiles in Babylon. His visions of God's throne-chariot (merkavah), the valley of dry bones, and the eschatological Temple make him the most visually arresting of the major prophets.
Ezekiel 36:26-27 ("I will give you a new heart") is the OT's clearest anticipation of regeneration — the divine replacement of a heart of stone with one of flesh, and the indwelling Spirit producing covenantal obedience. Jesus references this prophecy when rebuking Nicodemus for not understanding the new birth (John 3:10).
Verse-by-verse study laneOpen only when you are ready for notes and witnesses.
Verse-by-verse study lane
Ezekiel 36:1
Hebrew
וְאַתָּה בֶן־אָדָם הִנָּבֵא אֶל־הָרֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ הָרֵי יִשְׂרָאֵל שִׁמְעוּ דְּבַר־יְהוָֽה׃ve'atah-ven-'adam-hinave'-'el-harey-yishera'el-ve'amareta-harey-yishera'el-shime'v-devar-yehvah
KJV: Also, thou son of man, prophesy unto the mountains of Israel, and say, Ye mountains of Israel, hear the word of the LORD:
AKJV: Also, you son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say, You mountains of Israel, hear the word of the LORD:
ASV: And thou, son of man, prophesy unto the mountains of Israel, and say, Ye mountains of Israel, hear the word of Jehovah.
YLT: And thou, son of man, prophesy unto mountains of Israel, and thou hast said, O mountains of Israel, hear a word of Jehovah.
Exposition: Ezekiel 36:1 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Also, thou son of man, prophesy unto the mountains of Israel, and say, Ye mountains of Israel, hear the word of the LORD:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 36:2
Hebrew
כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה יַעַן אָמַר הָאוֹיֵב עֲלֵיכֶם הֶאָח וּבָמוֹת עוֹלָם לְמֽוֹרָשָׁה הָיְתָה לָּֽנוּ׃khoh-'amar-'adonay-yehvih-ya'an-'amar-ha'voyev-'aleykhem-he'ach-vvamvot-'volam-lemvorashah-hayetah-lanv
KJV: Thus saith the Lord GOD; Because the enemy hath said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession:
AKJV: Thus says the Lord GOD; Because the enemy has said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession:
ASV: Thus saith the Lord Jehovah: Because the enemy hath said against you, Aha! and, The ancient high places are ours in possession;
YLT: Thus said the Lord Jehovah: Because the enemy said against you, Aha, and the high places of old for a possession have been to us,
Commentary WitnessEzekiel 36:2Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ezekiel 36:2
Verse 2 Because the enemy hath said - The Idumeans thought they would shortly be put in possession of all the strong places of Israel; the ancient high places shall be ours.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ezekiel 36:2
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Israel
Exposition: Ezekiel 36:2 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thus saith the Lord GOD; Because the enemy hath said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 36:3
Hebrew
לָכֵן הִנָּבֵא וְאָמַרְתָּ כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה יַעַן בְּיַעַן שַׁמּוֹת וְשָׁאֹף אֶתְכֶם מִסָּבִיב לִֽהְיוֹתְכֶם מֽוֹרָשָׁה לִשְׁאֵרִית הַגּוֹיִם וַתֵּֽעֲלוּ עַל־שְׂפַת לָשׁוֹן וְדִבַּת־עָֽם׃lakhen-hinave'-ve'amareta-khoh-'amar-'adonay-yehvih-ya'an-veya'an-shamvot-vesha'of-'etekhem-misaviyv-liheyvotekhem-mvorashah-lishe'eriyt-hagvoyim-vate'alv-'al-shefat-lashvon-vedivat-'am
KJV: Therefore prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue of the heathen, and ye are taken up in the lips of talkers, and are an infamy of the people:
AKJV: Therefore prophesy and say, Thus says the Lord GOD; Because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that you might be a possession to the residue of the heathen, and you are taken up in the lips of talkers, and are an infamy of the people:
ASV: therefore prophesy, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Because, even because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue of the nations, and ye are taken up in the lips of talkers, and the evil report of the people;
YLT: therefore, prophesy, and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: Because, even because, of desolating, And of swallowing you up from round about, For your being a possession to the remnant of the nations, And ye are taken up on the tip of the tongue, And are an evil report of the people.
Commentary Witness (Generated)Ezekiel 36:3Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Ezekiel 36:3
Ezekiel 36:3 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Therefore prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue of the heathen, and ye are taken up in the lips of talkers, and are an infamy of the people:'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Ezekiel 36:3
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Ezekiel 36:3
Exposition: Ezekiel 36:3 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Therefore prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue of the heathen, and ye are taken up in the l...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 36:4
Hebrew
לָכֵן הָרֵי יִשְׂרָאֵל שִׁמְעוּ דְּבַר־אֲדֹנָי יְהוִה כֹּֽה־אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה לֶהָרִים וְלַגְּבָעוֹת לָאֲפִיקִים וְלַגֵּאָיוֹת וְלֶחֳרָבוֹת הַשֹּֽׁמְמוֹת וְלֶעָרִים הַנֶּעֱזָבוֹת אֲשֶׁר הָיוּ לְבַז וּלְלַעַג לִשְׁאֵרִית הַגּוֹיִם אֲשֶׁר מִסָּבִֽיב׃lakhen-harey-yishera'el-shime'v-devar-'adonay-yehvih-khoh-'amar-'adonay-yehvih-lehariym-velageva'vot-la'afiyqiym-velage'ayvot-velechoravvot-hashomemvot-vele'ariym-hane'ezavvot-'asher-hayv-levaz-vlela'ag-lishe'eriyt-hagvoyim-'asher-misaviyv
KJV: Therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, to the desolate wastes, and to the cities that are forsaken, which became a prey and derision to the residue of the heathen that are round about;
AKJV: Therefore, you mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus says the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, to the desolate wastes, and to the cities that are forsaken, which became a prey and derision to the residue of the heathen that are round about;
ASV: therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord Jehovah: Thus saith the Lord Jehovah to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, to the desolate wastes and to the cities that are forsaken, which are become a prey and derision to the residue of the nations that are round about;
YLT: Therefore, O mountains of Israel, Hear a word of the Lord Jehovah: Thus said the Lord Jehovah, to mountains, and to hills, To streams, and to valleys, And to wastes that are desolate, And to cities that are forsaken, That have been for a prey, And for a scorn, to the remnant of the nations who are round about.
Commentary WitnessEzekiel 36:4Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ezekiel 36:4
Verse 4 Therefore - thus saith the Lord God to the mountains, etc. - They shall neither possess mountain nor valley, hill nor dale, fountain nor river; for though in my justice I made you desolate, yet they shall not profit by your disasters. See Eze 36:5-7.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ezekiel 36:4
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Eze 36:5-7
Exposition: Ezekiel 36:4 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, to the desolate wastes, and to the cities that are forsa...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 36:5
Hebrew
לָכֵן כֹּֽה־אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה אִם־לֹא בְּאֵשׁ קִנְאָתִי דִבַּרְתִּי עַל־שְׁאֵרִית הַגּוֹיִם וְעַל־אֱדוֹם כֻּלָּא אֲשֶׁר נָתְנֽוּ־אֶת־אַרְצִי ׀ לָהֶם לְמוֹרָשָׁה בְּשִׂמְחַת כָּל־לֵבָב בִּשְׁאָט נֶפֶשׁ לְמַעַן מִגְרָשָׁהּ לָבַֽז׃lakhen-khoh-'amar-'adonay-yehvih-'im-lo'-ve'esh-qine'atiy-divaretiy-'al-she'eriyt-hagvoyim-ve'al-'edvom-khula'-'asher-natenv-'et-'aretziy- -lahem-lemvorashah-veshimechat-khal-levav-vishe'at-nefesh-lema'an-migerashah-lavaz
KJV: Therefore thus saith the Lord GOD; Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the heathen, and against all Idumea, which have appointed my land into their possession with the joy of all their heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey.
AKJV: Therefore thus says the Lord GOD; Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the heathen, and against all Idumea, which have appointed my land into their possession with the joy of all their heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey.
ASV: therefore thus saith the Lord Jehovah: Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the nations, and against all Edom, that have appointed my land unto themselves for a possession with the joy of all their heart, with despite of soul, to cast it out for a prey.
YLT: Therefore, thus said the Lord Jehovah: Have I not, in the fire of My jealousy, Spoken against the remnant of the nations, And against Edom--all of it, Who gave My land to themselves for a possession, With the joy of the whole heart--with despite of soul, For the sake of casting it out for a prey?
Commentary Witness (Generated)Ezekiel 36:5Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Ezekiel 36:5
Ezekiel 36:5 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Therefore thus saith the Lord GOD; Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the heathen, and against all Idumea, which have appointed my land into their possession with the joy of all their heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Ezekiel 36:5
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Ezekiel 36:5
Named authorities or texts detected in the witness
- Idumea
Exposition: Ezekiel 36:5 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Therefore thus saith the Lord GOD; Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the heathen, and against all Idumea, which have appointed my land into their possession with the joy of all the...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 36:6
Hebrew
לָכֵן הִנָּבֵא עַל־אַדְמַת יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ לֶהָרִים וְלַגְּבָעוֹת לָאֲפִיקִים וְלַגֵּאָיוֹת כֹּֽה־אָמַר ׀ אֲדֹנָי יְהוִה הִנְנִי בְקִנְאָתִי וּבַחֲמָתִי דִּבַּרְתִּי יַעַן כְּלִמַּת גּוֹיִם נְשָׂאתֶֽם׃lakhen-hinave'-'al-'ademat-yishera'el-ve'amareta-lehariym-velageva'vot-la'afiyqiym-velage'ayvot-khoh-'amar- -'adonay-yehvih-hineniy-veqine'atiy-vvachamatiy-divaretiy-ya'an-khelimat-gvoyim-nesha'tem
KJV: Prophesy therefore concerning the land of Israel, and say unto the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, Thus saith the Lord GOD; Behold, I have spoken in my jealousy and in my fury, because ye have borne the shame of the heathen:
AKJV: Prophesy therefore concerning the land of Israel, and say to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, Thus says the Lord GOD; Behold, I have spoken in my jealousy and in my fury, because you have borne the shame of the heathen:
ASV: Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say unto the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I have spoken in my jealousy and in my wrath, because ye have borne the shame of the nations:
YLT: Therefore, prophesy concerning the ground of Israel, And thou hast said to mountains, and to hills, To streams, and to valleys, Thus said the Lord Jehovah: Lo, I, in My jealousy, and in My fury, I have spoken, Because the shame of nations ye have borne.
Commentary Witness (Generated)Ezekiel 36:6Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Ezekiel 36:6
Ezekiel 36:6 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Prophesy therefore concerning the land of Israel, and say unto the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, Thus saith the Lord GOD; Behold, I have spoken in my jealousy and in my fury, because ye have borne the shame of the heathen:'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Ezekiel 36:6
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Ezekiel 36:6
Named authorities or texts detected in the witness
- Israel
- Behold
Exposition: Ezekiel 36:6 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Prophesy therefore concerning the land of Israel, and say unto the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, Thus saith the Lord GOD; Behold, I have spoken in my jealousy and in my fury, because...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 36:7
Hebrew
לָכֵן כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה אֲנִי נָשָׂאתִי אֶת־יָדִי אִם־לֹא הַגּוֹיִם אֲשֶׁר לָכֶם מִסָּבִיב הֵמָּה כְּלִמָּתָם יִשָּֽׂאוּ׃lakhen-khoh-'amar-'adonay-yehvih-'aniy-nasha'tiy-'et-yadiy-'im-lo'-hagvoyim-'asher-lakhem-misaviyv-hemah-khelimatam-yisha'v
KJV: Therefore thus saith the Lord GOD; I have lifted up mine hand, Surely the heathen that are about you, they shall bear their shame.
AKJV: Therefore thus says the Lord GOD; I have lifted up my hand, Surely the heathen that are about you, they shall bear their shame. ¶
ASV: therefore thus saith the Lord Jehovah: I have sworn, saying, Surely the nations that are round about you, they shall bear their shame.
YLT: Therefore, thus said the Lord Jehovah: I--I have lifted up My hand, Do not--the nations who are with you from round about--they their own shame bear?
Commentary Witness (Generated)Ezekiel 36:7Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Ezekiel 36:7
Ezekiel 36:7 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Therefore thus saith the Lord GOD; I have lifted up mine hand, Surely the heathen that are about you, they shall bear their shame.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Ezekiel 36:7
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Ezekiel 36:7
Exposition: Ezekiel 36:7 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Therefore thus saith the Lord GOD; I have lifted up mine hand, Surely the heathen that are about you, they shall bear their shame.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 36:8
Hebrew
וְאַתֶּם הָרֵי יִשְׂרָאֵל עַנְפְּכֶם תִּתֵּנוּ וּפֶרְיְכֶם תִּשְׂאוּ לְעַמִּי יִשְׂרָאֵל כִּי קֵרְבוּ לָבֽוֹא׃ve'atem-harey-yishera'el-'anefekhem-titenv-vfereyekhem-tishe'v-le'amiy-yishera'el-khiy-qerevv-lavvo'
KJV: But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people of Israel; for they are at hand to come.
AKJV: But you, O mountains of Israel, you shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people of Israel; for they are at hand to come.
ASV: But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people Israel; for they are at hand to come.
YLT: And ye, O mountains of Israel, Your branch ye give out, and your fruits ye bear for My people Israel, For they have drawn near to come.
Commentary WitnessEzekiel 36:8Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ezekiel 36:8
Verse 8 For they are at hand to come - The restoration of the Jews is so absolutely determined that you may rest assured it will take place; and be as confident relative to it, as if you saw the different families entering into the Israelitish borders. It was near at hand in God's determination, though there were about fifty-eight of the seventy years unelapsed.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ezekiel 36:8
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Ezekiel 36:8 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people of Israel; for they are at hand to come.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 36:9
Hebrew
כִּי הִנְנִי אֲלֵיכֶם וּפָנִיתִי אֲלֵיכֶם וְנֶעֱבַדְתֶּם וְנִזְרַעְתֶּֽם׃khiy-hineniy-'aleykhem-vfaniytiy-'aleykhem-vene'evadetem-venizera'etem
KJV: For, behold, I am for you, and I will turn unto you, and ye shall be tilled and sown:
AKJV: For, behold, I am for you, and I will turn to you, and you shall be tilled and sown:
ASV: For, behold, I am for you, and I will turn unto you, and ye shall be tilled and sown;
YLT: For, lo, I am for you, and have turned to you, And ye have been tilled and sown.
Commentary WitnessEzekiel 36:9Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ezekiel 36:9
Verse 9 Ye shall be tilled and sown - The land shall be cultivated as it formerly was, when best peopled and at peace.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ezekiel 36:9
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Ezekiel 36:9 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For, behold, I am for you, and I will turn unto you, and ye shall be tilled and sown:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 36:10
Hebrew
וְהִרְבֵּיתִי עֲלֵיכֶם אָדָם כָּל־בֵּית יִשְׂרָאֵל כֻּלֹּה וְנֹֽשְׁבוּ הֶֽעָרִים וְהֶחֳרָבוֹת תִּבָּנֶֽינָה׃vehireveytiy-'aleykhem-'adam-khal-veyt-yishera'el-khuloh-venoshevv-he'ariym-vehechoravvot-tivaneynah
KJV: And I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be builded:
AKJV: And I will multiply men on you, all the house of Israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be built:
ASV: and I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it; and the cities shall be inhabited, and the waste places shall be builded;
YLT: And I have multiplied on you men, All the house of Israel--all of it, And the cities have been inhabited, And the wastes are built.
Commentary Witness (Generated)Ezekiel 36:10Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Ezekiel 36:10
Ezekiel 36:10 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be builded:'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Ezekiel 36:10
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Ezekiel 36:10
Named authorities or texts detected in the witness
- Israel
Exposition: Ezekiel 36:10 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be builded:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 36:11
Hebrew
וְהִרְבֵּיתִי עֲלֵיכֶם אָדָם וּבְהֵמָה וְרָבוּ וּפָרוּ וְהוֹשַׁבְתִּי אֶתְכֶם כְּקַדְמֽוֹתֵיכֶם וְהֵטִֽבֹתִי מֵרִאשֹׁתֵיכֶם וִֽידַעְתֶּם כִּֽי־אֲנִי יְהוָֽה׃vehireveytiy-'aleykhem-'adam-vvehemah-veravv-vfarv-vehvoshavetiy-'etekhem-kheqademvoteykhem-vehetivotiy-meri'shoteykhem-viyda'etem-khiy-'aniy-yehvah
KJV: And I will multiply upon you man and beast; and they shall increase and bring fruit: and I will settle you after your old estates, and will do better unto you than at your beginnings: and ye shall know that I am the LORD.
AKJV: And I will multiply on you man and beast; and they shall increase and bring fruit: and I will settle you after your old estates, and will do better to you than at your beginnings: and you shall know that I am the LORD.
ASV: and I will multiply upon you man and beast; and they shall increase and be fruitful; and I will cause you to be inhabited after your former estate, and will do better unto you than at your beginnings: and ye shall know that I am Jehovah.
YLT: And I have multiplied on you man and beast, And they have multiplied and been fruitful, And I have caused you to dwell according to your former states, And I have done better than at your beginnings, And ye have known that I am Jehovah.
Commentary WitnessEzekiel 36:11Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ezekiel 36:11
Verse 11 I will multiply upon you man and beast - The agriculturalist and the beast of burden. And will do better unto you than at your beginnings - I agree with Calmet, that it would be difficult to show the literal fulfillment of this prophecy from the days of Zerubbabel to the birth of Christ. The colouring is too high for that period; and the whole falls in better with Gospel than with Jewish times.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ezekiel 36:11
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Calmet
- Christ
Exposition: Ezekiel 36:11 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And I will multiply upon you man and beast; and they shall increase and bring fruit: and I will settle you after your old estates, and will do better unto you than at your beginnings: and ye shall know that I am the L...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 36:12
Hebrew
וְהוֹלַכְתִּי עֲלֵיכֶם אָדָם אֶת־עַמִּי יִשְׂרָאֵל וִֽירֵשׁוּךָ וְהָיִיתָ לָהֶם לְנַחֲלָה וְלֹא־תוֹסִף עוֹד לְשַׁכְּלָֽם׃vehvolakhetiy-'aleykhem-'adam-'et-'amiy-yishera'el-viyreshvkha-vehayiyta-lahem-lenachalah-velo'-tvosif-'vod-leshakhelam
KJV: Yea, I will cause men to walk upon you, even my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave them of men.
AKJV: Yes, I will cause men to walk on you, even my people Israel; and they shall possess you, and you shall be their inheritance, and you shall no more from now on bereave them of men.
ASV: Yea, I will cause men to walk upon you, even my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave them of children.
YLT: And I have caused man to walk over you, --My people Israel, And they possess thee, and thou hast been to them for an inheritance, And thou dost add no more to bereave them.
Commentary Witness (Generated)Ezekiel 36:12Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Ezekiel 36:12
Ezekiel 36:12 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Yea, I will cause men to walk upon you, even my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave them of men.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Ezekiel 36:12
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Ezekiel 36:12
Named authorities or texts detected in the witness
- Yea
- Israel
Exposition: Ezekiel 36:12 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Yea, I will cause men to walk upon you, even my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave them of men.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 36:13
Hebrew
כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה יַעַן אֹמְרִים לָכֶם אֹכֶלֶת אָדָם אתי אָתְּ וּמְשַׁכֶּלֶת גויך גּוֹיַיִךְ הָיִֽית׃khoh-'amar-'adonay-yehvih-ya'an-'omeriym-lakhem-'okhelet-'adam-'ty-'ate-vmeshakhelet-gvykh-gvoyayikhe-hayiyt
KJV: Thus saith the Lord GOD; Because they say unto you, Thou land devourest up men, and hast bereaved thy nations;
AKJV: Thus says the Lord GOD; Because they say to you, You land devour up men, and have bereaved your nations:
ASV: Thus saith the Lord Jehovah: Because they say unto you, Thou land art a devourer of men, and hast been a bereaver of thy nation;
YLT: Thus said the Lord Jehovah: Because they are saying to you: A devourer of men art thou, And a bereaver of thy nations thou hast been,
Commentary Witness (Generated)Ezekiel 36:13Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Ezekiel 36:13
Ezekiel 36:13 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thus saith the Lord GOD; Because they say unto you, Thou land devourest up men, and hast bereaved thy nations;'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Ezekiel 36:13
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Ezekiel 36:13
Exposition: Ezekiel 36:13 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thus saith the Lord GOD; Because they say unto you, Thou land devourest up men, and hast bereaved thy nations;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 36:14
Hebrew
לָכֵן אָדָם לֹא־תֹאכְלִי עוֹד וגויך וְגוֹיַיִךְ לֹא תכשלי־תְשַׁכְּלִי־עוֹד נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִֽה׃lakhen-'adam-lo'-to'kheliy-'vod-vgvykh-vegvoyayikhe-lo'-tkhshly-teshakheliy-'vod-ne'um-'adonay-yehvih
KJV: Therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nations any more, saith the Lord GOD.
AKJV: Therefore you shall devour men no more, neither bereave your nations any more, says the Lord GOD.
ASV: therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nation any more, saith the Lord Jehovah;
YLT: Therefore, man thou devourest no more, And thy nations thou causest not to stumble any more, An affirmation of the Lord Jehovah.
Commentary Witness (Generated)Ezekiel 36:14Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Ezekiel 36:14
Ezekiel 36:14 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nations any more, saith the Lord GOD.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Ezekiel 36:14
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Ezekiel 36:14
Exposition: Ezekiel 36:14 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nations any more, saith the Lord GOD.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 36:15
Hebrew
וְלֹא־אַשְׁמִיעַ אֵלַיִךְ עוֹד כְּלִמַּת הַגּוֹיִם וְחֶרְפַּת עַמִּים לֹא תִשְׂאִי־עוֹד וגויך וְגוֹיַיִךְ לֹא־תַכְשִׁלִי עוֹד נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִֽה׃velo'-'ashemiy'a-'elayikhe-'vod-khelimat-hagvoyim-vecherefat-'amiym-lo'-tishe'iy-'vod-vgvykh-vegvoyayikhe-lo'-takheshiliy-'vod-ne'um-'adonay-yehvih
KJV: Neither will I cause men to hear in thee the shame of the heathen any more, neither shalt thou bear the reproach of the people any more, neither shalt thou cause thy nations to fall any more, saith the Lord GOD.
AKJV: Neither will I cause men to hear in you the shame of the heathen any more, neither shall you bear the reproach of the people any more, neither shall you cause your nations to fall any more, says the Lord GOD. ¶
ASV: neither will I let thee hear any more the shame of the nations, neither shalt thou bear the reproach of the peoples any more, neither shalt thou cause thy nation to stumble any more, saith the Lord Jehovah.
YLT: And I proclaim not unto thee any more the shame of the nations, And the reproach of peoples thou bearest no more, And thy nations stumble not any more, An affirmation of the Lord Jehovah.'
Commentary Witness (Generated)Ezekiel 36:15Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Ezekiel 36:15
Ezekiel 36:15 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Neither will I cause men to hear in thee the shame of the heathen any more, neither shalt thou bear the reproach of the people any more, neither shalt thou cause thy nations to fall any more, saith the Lord GOD.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Ezekiel 36:15
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Ezekiel 36:15
Exposition: Ezekiel 36:15 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Neither will I cause men to hear in thee the shame of the heathen any more, neither shalt thou bear the reproach of the people any more, neither shalt thou cause thy nations to fall any more, saith the Lord GOD.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 36:16
Hebrew
וַיְהִי דְבַר־יְהוָה אֵלַי לֵאמֹֽר׃vayehiy-devar-yehvah-'elay-le'mor
KJV: Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
AKJV: Moreover the word of the LORD came to me, saying,
ASV: Moreover the word of Jehovah came unto me, saying,
YLT: And there is a word of Jehovah unto me, saying,
Commentary Witness (Generated)Ezekiel 36:16Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Ezekiel 36:16
Ezekiel 36:16 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Moreover the word of the LORD came unto me, saying,'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Ezekiel 36:16
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Ezekiel 36:16
Exposition: Ezekiel 36:16 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Moreover the word of the LORD came unto me, saying,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 36:17
Hebrew
בֶּן־אָדָם בֵּית יִשְׂרָאֵל יֹשְׁבִים עַל־אַדְמָתָם וַיְטַמְּאוּ אוֹתָהּ בְּדַרְכָּם וּבַעֲלִֽילוֹתָם כְּטֻמְאַת הַנִּדָּה הָיְתָה דַרְכָּם לְפָנָֽי׃ven-'adam-veyt-yishera'el-yosheviym-'al-'adematam-vayetame'v-'votah-vedarekham-vva'aliylvotam-khetume'at-hanidah-hayetah-darekham-lefanay
KJV: Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their own way and by their doings: their way was before me as the uncleanness of a removed woman.
AKJV: Son of man, when the house of Israel dwelled in their own land, they defiled it by their own way and by their doings: their way was before me as the uncleanness of a removed woman.
ASV: Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their way and by their doings: their way before me was as the uncleanness of a woman in her impurity.
YLT: `Son of man, The house of Israel are dwelling on their land, And they defile it by their way and by their doings, As the uncleanness of a separated one hath their way been before Me.
Commentary WitnessEzekiel 36:17Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ezekiel 36:17
Verse 17 When the house of Israel dwelt in their own land - Had they continued faithful to me, they had never been removed from it: but they polluted it with their crimes; and I abhorred the land on that account, and gave both them and it up to the destroyers.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ezekiel 36:17
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Ezekiel 36:17 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their own way and by their doings: their way was before me as the uncleanness of a removed woman.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 36:18
Hebrew
וָאֶשְׁפֹּךְ חֲמָתִי עֲלֵיהֶם עַל־הַדָּם אֲשֶׁר־שָׁפְכוּ עַל־הָאָרֶץ וּבְגִלּוּלֵיהֶם טִמְּאֽוּהָ׃va'eshefokhe-chamatiy-'aleyhem-'al-hadam-'asher-shafekhv-'al-ha'aretz-vvegilvleyhem-time'vha
KJV: Wherefore I poured my fury upon them for the blood that they had shed upon the land, and for their idols wherewith they had polluted it:
AKJV: Why I poured my fury on them for the blood that they had shed on the land, and for their idols with which they had polluted it:
ASV: Wherefore I poured out my wrath upon them for the blood which they had poured out upon the land, and because they had defiled it with their idols;
YLT: And I do pour out My fury upon them For the blood that they shed on the land, And with their idols they have defiled it.
Commentary Witness (Generated)Ezekiel 36:18Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Ezekiel 36:18
Ezekiel 36:18 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Wherefore I poured my fury upon them for the blood that they had shed upon the land, and for their idols wherewith they had polluted it:'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Ezekiel 36:18
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Ezekiel 36:18
Exposition: Ezekiel 36:18 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Wherefore I poured my fury upon them for the blood that they had shed upon the land, and for their idols wherewith they had polluted it:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 36:19
Hebrew
וָאָפִיץ אֹתָם בַּגּוֹיִם וַיִּזָּרוּ בָּאֲרָצוֹת כְּדַרְכָּם וְכַעֲלִילוֹתָם שְׁפַטְתִּֽים׃va'afiytz-'otam-vagvoyim-vayizarv-va'aratzvot-khedarekham-vekha'aliylvotam-shefatetiym
KJV: And I scattered them among the heathen, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them.
AKJV: And I scattered them among the heathen, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them.
ASV: and I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them.
YLT: And I scatter them among nations, And they are spread through lands, According to their way, and according to their doings, I have judged them.
Commentary Witness (Generated)Ezekiel 36:19Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Ezekiel 36:19
Ezekiel 36:19 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And I scattered them among the heathen, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Ezekiel 36:19
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Ezekiel 36:19
Exposition: Ezekiel 36:19 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And I scattered them among the heathen, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 36:20
Hebrew
וַיָּבוֹא אֶל־הַגּוֹיִם אֲשֶׁר־בָּאוּ שָׁם וַֽיְחַלְּלוּ אֶת־שֵׁם קָדְשִׁי בֶּאֱמֹר לָהֶם עַם־יְהוָה אֵלֶּה וּמֵאַרְצוֹ יָצָֽאוּ׃vayavvo'-'el-hagvoyim-'asher-va'v-sham-vayechalelv-'et-shem-qadeshiy-ve'emor-lahem-'am-yehvah-'eleh-vme'aretzvo-yatza'v
KJV: And when they entered unto the heathen, whither they went, they profaned my holy name, when they said to them, These are the people of the LORD, and are gone forth out of his land.
AKJV: And when they entered to the heathen, where they went, they profaned my holy name, when they said to them, These are the people of the LORD, and are gone forth out of his land. ¶
ASV: And when they came unto the nations, whither they went, they profaned my holy name; in that men said of them, These are the people of Jehovah, and are gone forth out of his land.
YLT: And one goeth in unto the nations whither they have gone, And they pollute My holy name by saying to them, The people of Jehovah are these, And from His land they have gone forth.
Commentary WitnessEzekiel 36:20Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ezekiel 36:20
Verse 20 And when they entered unto the heathen - So bad were they, and so deeply fallen, that they profaned the Lord's name among the heathen; and, on their account, the true God was blasphemed. These, say they, are the people of Jehovah! O what an abominable people are these! and what a being must that God be who can have and own such for his people!
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ezekiel 36:20
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- These
Exposition: Ezekiel 36:20 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And when they entered unto the heathen, whither they went, they profaned my holy name, when they said to them, These are the people of the LORD, and are gone forth out of his land.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 36:21
Hebrew
וָאֶחְמֹל עַל־שֵׁם קָדְשִׁי אֲשֶׁר חִלְּלוּהוּ בֵּית יִשְׂרָאֵל בַּגּוֹיִם אֲשֶׁר־בָּאוּ שָֽׁמָּה׃va'echemol-'al-shem-qadeshiy-'asher-chilelvhv-veyt-yishera'el-vagvoyim-'asher-va'v-shamah
KJV: But I had pity for mine holy name, which the house of Israel had profaned among the heathen, whither they went.
AKJV: But I had pity for my holy name, which the house of Israel had profaned among the heathen, where they went.
ASV: But I had regard for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations, whither they went.
YLT: And I have pity on My holy name, That the house of Israel have polluted among nations whither they have gone in.
Commentary Witness (Generated)Ezekiel 36:21Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Ezekiel 36:21
Ezekiel 36:21 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'But I had pity for mine holy name, which the house of Israel had profaned among the heathen, whither they went.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Ezekiel 36:21
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Ezekiel 36:21
Exposition: Ezekiel 36:21 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But I had pity for mine holy name, which the house of Israel had profaned among the heathen, whither they went.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 36:22
Hebrew
לָכֵן אֱמֹר לְבֵֽית־יִשְׂרָאֵל כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה לֹא לְמַעַנְכֶם אֲנִי עֹשֶׂה בֵּית יִשְׂרָאֵל כִּי אִם־לְשֵׁם־קָדְשִׁי אֲשֶׁר חִלַּלְתֶּם בַּגּוֹיִם אֲשֶׁר־בָּאתֶם שָֽׁם׃lakhen-'emor-leveyt-yishera'el-khoh-'amar-'adonay-yehvih-lo'-lema'anekhem-'aniy-'osheh-veyt-yishera'el-khiy-'im-leshem-qadeshiy-'asher-chilaletem-vagvoyim-'asher-va'tem-sham
KJV: Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; I do not this for your sakes, O house of Israel, but for mine holy name’s sake, which ye have profaned among the heathen, whither ye went.
AKJV: Therefore say to the house of Israel, thus says the Lord GOD; I do not this for your sakes, O house of Israel, but for my holy name’s sake, which you have profaned among the heathen, where you went.
ASV: Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: I do not this for your sake, O house of Israel, but for my holy name, which ye have profaned among the nations, whither ye went.
YLT: Therefore, say to the house of Israel, Thus said the Lord Jehovah: Not for your sake am I working, O house of Israel, But--for My holy name, That ye have polluted among nations whither ye have gone in.
Commentary Witness (Generated)Ezekiel 36:22Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Ezekiel 36:22
Ezekiel 36:22 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; I do not this for your sakes, O house of Israel, but for mine holy name’s sake, which ye have profaned among the heathen, whither ye went.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Ezekiel 36:22
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Ezekiel 36:22
Named authorities or texts detected in the witness
- Israel
Exposition: Ezekiel 36:22 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; I do not this for your sakes, O house of Israel, but for mine holy name’s sake, which ye have profaned among the heathen, whither ye went.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 36:23
Hebrew
וְקִדַּשְׁתִּי אֶת־שְׁמִי הַגָּדוֹל הַֽמְחֻלָּל בַּגּוֹיִם אֲשֶׁר חִלַּלְתֶּם בְּתוֹכָם וְיָדְעוּ הַגּוֹיִם כִּי־אֲנִי יְהוָה נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה בְּהִקָּדְשִׁי בָכֶם לְעֵינֵיהֶֽם׃veqidashetiy-'et-shemiy-hagadvol-hamechulal-vagvoyim-'asher-chilaletem-vetvokham-veyade'v-hagvoyim-khiy-'aniy-yehvah-ne'um-'adonay-yehvih-vehiqadeshiy-vakhem-le'eyneyhem
KJV: And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that I am the LORD, saith the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes.
AKJV: And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which you have profaned in the middle of them; and the heathen shall know that I am the LORD, says the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes.
ASV: And I will sanctify my great name, which hath been profaned among the nations, which ye have profaned in the midst of them; and the nations shall know that I am Jehovah, saith the Lord Jehovah, when I shall be sanctified in you before their eyes.
YLT: And I have sanctified My great name, That is profaned among nations, That ye have polluted in your midst, And known have the nations that I am Jehovah, An affirmation of the Lord Jehovah, In My being sanctified in you before your eyes.
Commentary WitnessEzekiel 36:23Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ezekiel 36:23
Verse 23 I will sanctify my great name - By changing your hearts and your conduct, I shall show my hatred to vice, and my love to holiness: but it is not for your sakes, but for my holy name's sake, that I shall do you good in your latter days.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ezekiel 36:23
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Ezekiel 36:23 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that I am the LORD, saith the Lord GOD, when I shall be sanctified in yo...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 36:24
Hebrew
וְלָקַחְתִּי אֶתְכֶם מִן־הַגּוֹיִם וְקִבַּצְתִּי אֶתְכֶם מִכָּל־הָאֲרָצוֹת וְהֵבֵאתִי אֶתְכֶם אֶל־אַדְמַתְכֶֽם׃velaqachetiy-'etekhem-min-hagvoyim-veqivatzetiy-'etekhem-mikhal-ha'aratzvot-veheve'tiy-'etekhem-'el-'adematekhem
KJV: For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.
AKJV: For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land. ¶
ASV: For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.
YLT: And I have taken you out of the nations, And have gathered you out of all the lands, And I have brought you in unto your land,
Commentary WitnessEzekiel 36:24Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ezekiel 36:24
Verse 24 I will take you from among the heathen - This does not relate to the restoration from Babylon merely. The Jews are at this day scattered in all Heathen, Mohammedan, and Christian countries. From these they are to be gathered, and brought to repossess their own land.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ezekiel 36:24
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Heathen
- Mohammedan
Exposition: Ezekiel 36:24 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 36:25
Hebrew
וְזָרַקְתִּי עֲלֵיכֶם מַיִם טְהוֹרִים וּטְהַרְתֶּם מִכֹּל טֻמְאוֹתֵיכֶם וּמִכָּל־גִּלּוּלֵיכֶם אֲטַהֵר אֶתְכֶֽם׃vezaraqetiy-'aleykhem-mayim-tehvoriym-vteharetem-mikhol-tume'voteykhem-vmikhal-gilvleykhem-'ataher-'etekhem
KJV: Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.
AKJV: Then will I sprinkle clean water on you, and you shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.
ASV: And I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.
YLT: And I have sprinkled over you clean water, And ye have been clean; From all your uncleannesses, and from all your idols, I do cleanse you.
Commentary WitnessEzekiel 36:25Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ezekiel 36:25
Verse 25 Then - At the time of this great restoration - will I sprinkle clean water upon you - the truly cleansing water; the influences of the Holy Spirit typified by water, whose property it is to cleanse, whiten, purify, refresh, render healthy and fruitful. From all your filthiness - From every sort of external and internal abomination and pollution. And from all your idols - False gods, false worship, false opinions, and false hopes. Will I cleanse you - Entirely separate you.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ezekiel 36:25
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Ezekiel 36:25 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 36:26
Hebrew
וְנָתַתִּי לָכֶם לֵב חָדָשׁ וְרוּחַ חֲדָשָׁה אֶתֵּן בְּקִרְבְּכֶם וַהֲסִרֹתִי אֶת־לֵב הָאֶבֶן מִבְּשַׂרְכֶם וְנָתַתִּי לָכֶם לֵב בָּשָֽׂר׃venatatiy-lakhem-lev-chadash-vervcha-chadashah-'eten-veqirevekhem-vahasirotiy-'et-lev-ha'even-mivesharekhem-venatatiy-lakhem-lev-vashar
KJV: A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh.
AKJV: A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh.
ASV: A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you; and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh.
YLT: And I have given to you a new heart, And a new spirit I give in your midst, And I have turned aside the heart of stone out of your flesh, And I have given to you a heart of flesh.
Commentary WitnessEzekiel 36:26Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ezekiel 36:26
Verse 26 A new heart also will I give you - I will change the whole of your infected nature; and give you new appetites, new passions; or, at least, the old ones purified and refined. The heart is generally understood to mean all the affections and passions. And a new spirit will I put within you - I will renew your minds, also enlighten your understanding, correct your judgment, and refine your will, so that you shall have a new spirit to actuate your new heart. I will take away the stony heart - That heart that is hard, impenetrable, and cold; the affections and passions that are unyielding, frozen to good, unaffected by heavenly things; that are slow to credit the words of God. I will entirely remove this heart: it is the opposite to that which I have promised you; and you cannot have the new heart and the old heart at the same time. And I will give you a heart of flesh - One that can feel, and that can enjoy; that can feel love to God and to all men, and be a proper habitation for the living God.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ezekiel 36:26
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Ezekiel 36:26 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 36:27
Hebrew
וְאֶת־רוּחִי אֶתֵּן בְּקִרְבְּכֶם וְעָשִׂיתִי אֵת אֲשֶׁר־בְּחֻקַּי תֵּלֵכוּ וּמִשְׁפָּטַי תִּשְׁמְרוּ וַעֲשִׂיתֶֽם׃ve'et-rvchiy-'eten-veqirevekhem-ve'ashiytiy-'et-'asher-vechuqay-telekhv-vmishefatay-tishemerv-va'ashiytem
KJV: And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them.
AKJV: And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and you shall keep my judgments, and do them.
ASV: And I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep mine ordinances, and do them.
YLT: And My Spirit I give in your midst, And I have done this, so that in My statutes ye walk, And My judgments ye keep, and have done them.
Commentary WitnessEzekiel 36:27Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ezekiel 36:27
Verse 27 And I will put my Spirit within you - To keep the heart of flesh alive, the feeling heart still sensible, the loving heart still happy. I will put my Spirit, the great principle of light, life, and love, within you, to actuate the new spirit, and to influence the new affections and passions; that the animal spirit may not become brutish, that the mental powers become not foolish. I will put my Spirit within you, so that as the new spirit may influence the new heart, so will My Spirit influence Your new spirit, that each may have a proper mover; and then all will be pure, regular, and harmonious, when passion is influenced by reason, and reason by the Holy Ghost. And the cause shall be evidenced by the effects; for I will cause you to walk in my statutes - not only to believe and reverence my appointments relative to what I command you to perform; but ye shall walk in them, your conduct shall be regulated by them. "And ye shall keep my judgments;" whatsoever I enjoin you to avoid. And ye shall do them - ye shall not only avoid every appearance of evil, but keep all my ordinances and commandments unblamably. Here is the salvation that God promises to give to restored Israel; and here is the salvation that is the birthright of every Christian believer: the complete destruction of all sin in the soul, and the complete renewal of the heart; no sin having any place within, and no unrighteousness having any place without. "But where are they that are thus saved?" Ans. Wherever true Christians are to be found. "But I know many true Christians that have not this salvation, but daily mourn over their evil hearts?" Ans. They may be sincere, but they are not true Christians; i.e., such as are saved from their sins; the true Christians are those who are filled with the nature and Spirit of Christ. But I will ask a question in my turn: "Do those you mention think it a virtue to be always mourning over their impurities?" Most certainly. Then it is a pity they were not better instructed. It is right they should mourn while they feel an impure heart; but why do they not apply to that blood which cleanses from all unrighteousness, and to that Spirit which cleanses the very thoughts of the heart by his inspiration? Many employ that time in brooding and mourning over their impure hearts, which should be spent in prayer and faith before God, that their impurities might be washed away. In what a state of nonage are many members of the Christian Church!
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ezekiel 36:27
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Ray
- Holy Ghost
- Israel
- Ans
- Christians
- Christ
Exposition: Ezekiel 36:27 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 36:28
Hebrew
וִישַׁבְתֶּם בָּאָרֶץ אֲשֶׁר נָתַתִּי לַאֲבֹֽתֵיכֶם וִהְיִיתֶם לִי לְעָם וְאָנֹכִי אֶהְיֶה לָכֶם לֵאלֹהִֽים׃viyshavetem-va'aretz-'asher-natatiy-la'avoteykhem-viheyiytem-liy-le'am-ve'anokhiy-'eheyeh-lakhem-le'lohiym
KJV: And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.
AKJV: And you shall dwell in the land that I gave to your fathers; and you shall be my people, and I will be your God.
ASV: And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.
YLT: And ye have dwelt in the land that I have given to your fathers, And ye have been to Me for a people, And I--I am to you for God.
Commentary WitnessEzekiel 36:28Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ezekiel 36:28
Verse 28 Ye shall be my people - Wholly given up to me in body, soul, and spirit. And I will be your God - To fill you with love, joy, peace, meekness, gentleness, longsuffering, fidelity and goodness, to occupy your whole soul, and gratify your every desire.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ezekiel 36:28
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Ezekiel 36:28 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 36:29
Hebrew
וְהוֹשַׁעְתִּי אֶתְכֶם מִכֹּל טֻמְאֽוֹתֵיכֶם וְקָרָאתִי אֶל־הַדָּגָן וְהִרְבֵּיתִי אֹתוֹ וְלֹא־אֶתֵּן עֲלֵיכֶם רָעָֽב׃vehvosha'etiy-'etekhem-mikhol-tume'voteykhem-veqara'tiy-'el-hadagan-vehireveytiy-'otvo-velo'-'eten-'aleykhem-ra'av
KJV: I will also save you from all your uncleannesses: and I will call for the corn, and will increase it, and lay no famine upon you.
AKJV: I will also save you from all your uncleannesses: and I will call for the corn, and will increase it, and lay no famine on you.
ASV: And I will save you from all your uncleannesses: and I will call for the grain, and will multiply it, and lay no famine upon you.
YLT: And I have saved you from all your uncleannesses, And I have called unto the corn, and multiplied it, And I have put no famine upon you.
Commentary WitnessEzekiel 36:29Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ezekiel 36:29
Verse 29 I will also save you from all your uncleannesses - I repeat it; "I Will save you from all your sins."
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ezekiel 36:29
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Ezekiel 36:29 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I will also save you from all your uncleannesses: and I will call for the corn, and will increase it, and lay no famine upon you.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 36:30
Hebrew
וְהִרְבֵּיתִי אֶת־פְּרִי הָעֵץ וּתְנוּבַת הַשָּׂדֶה לְמַעַן אֲשֶׁר לֹא תִקְחוּ עוֹד חֶרְפַּת רָעָב בַּגּוֹיִֽם׃vehireveytiy-'et-feriy-ha'etz-vtenvvat-hashadeh-lema'an-'asher-lo'-tiqechv-'vod-cherefat-ra'av-vagvoyim
KJV: And I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that ye shall receive no more reproach of famine among the heathen.
AKJV: And I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that you shall receive no more reproach of famine among the heathen.
ASV: And I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that ye may receive no more the reproach of famine among the nations.
YLT: And I have multiplied the fruit of the tree, And the increase of the field, So that ye receive not any more a reproach of famine among nations.
Commentary WitnessEzekiel 36:30Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ezekiel 36:30
Verse 30 Ye shall receive no more reproach of famine - Ye shall be daily and hourly fed with the bread that endures unto eternal life. "But will not those get proud, who are thus saved, if there be any such? and will they not undervalue the blood of the covenant, for then they shall not need it?" Ans. Hear what the Lord saith: -
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ezekiel 36:30
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Ans
Exposition: Ezekiel 36:30 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that ye shall receive no more reproach of famine among the heathen.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 36:31
Hebrew
וּזְכַרְתֶּם אֶת־דַּרְכֵיכֶם הָרָעִים וּמַעַלְלֵיכֶם אֲשֶׁר לֹֽא־טוֹבִים וּנְקֹֽטֹתֶם בִּפְנֵיכֶם עַל עֲוֺנֹתֵיכֶם וְעַל תּוֹעֲבֽוֹתֵיכֶֽם׃vzekharetem-'et-darekheykhem-hara'iym-vma'aleleykhem-'asher-lo'-tvoviym-vneqototem-vifeneykhem-'al-'avnoteykhem-ve'al-tvo'avvoteykhem
KJV: Then shall ye remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall lothe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
AKJV: Then shall you remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
ASV: Then shall ye remember your evil ways, and your doings that were not good; and ye shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
YLT: And ye have remembered your ways that are evil, And your doings that are not good, And have been loathsome in your own faces, For your iniquities, and for your abominations.
Commentary WitnessEzekiel 36:31Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ezekiel 36:31
Verse 31 Then shall ye remember your own evil ways - Ye shall never forget that ye were once slaves of sin, and sold under sin; children of the wicked one; heirs to all God's curses, with no hope beyond hell. Such cleansed people never forget the horrible pit and the miry clay out of which they have been brought. And can they then be proud? No; they loathe themselves in their own sight. They never forgive themselves for having sinned against so good a God, and so loving a Savior. And can they undervalue Him by whose blood they were bought, and by whose blood they were cleansed? No! That is impossible: they now see Jesus as they ought to see him; they see him in his splendor, because they feel him in his victory and triumph over sin. To them that thus believe he is precious, and he was never so precious as now. As to their not needing him when thus saved from their sins, we may as well say, as soon may the creation not need the sustaining hand of God, because the works are finished! Learn this, that as it requires the same power to sustain creation as to produce it, so it requires the same Jesus who cleansed to keep clean. They feel that it is only through his continued indwelling, that they are kept holy, and happy, and useful. Were he to leave them the original darkness and kingdom of death would soon be restored.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ezekiel 36:31
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
- No
- Savior
Exposition: Ezekiel 36:31 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then shall ye remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall lothe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 36:32
Hebrew
לֹא לְמַעַנְכֶם אֲנִֽי־עֹשֶׂה נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה יִוָּדַע לָכֶם בּוֹשׁוּ וְהִכָּלְמוּ מִדַּרְכֵיכֶם בֵּית יִשְׂרָאֵֽל׃lo'-lema'anekhem-'aniy-'osheh-ne'um-'adonay-yehvih-yivada'-lakhem-vvoshv-vehikhalemv-midarekheykhem-veyt-yishera'el
KJV: Not for your sakes do I this, saith the Lord GOD, be it known unto you: be ashamed and confounded for your own ways, O house of Israel.
AKJV: Not for your sakes do I this, says the Lord GOD, be it known to you: be ashamed and confounded for your own ways, O house of Israel.
ASV: Nor for your sake do Ithis, saith the Lord Jehovah, be it known unto you: be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.
YLT: Not for your sake am I working, An affirmation of the Lord Jehovah, Be it known to you, Be ashamed and confounded, because of your ways, O house of Israel.
Commentary Witness (Generated)Ezekiel 36:32Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Ezekiel 36:32
Ezekiel 36:32 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Not for your sakes do I this, saith the Lord GOD, be it known unto you: be ashamed and confounded for your own ways, O house of Israel.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Ezekiel 36:32
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Ezekiel 36:32
Named authorities or texts detected in the witness
- Israel
Exposition: Ezekiel 36:32 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Not for your sakes do I this, saith the Lord GOD, be it known unto you: be ashamed and confounded for your own ways, O house of Israel.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 36:33
Hebrew
כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה בְּיוֹם טַהֲרִי אֶתְכֶם מִכֹּל עֲוֺנֽוֹתֵיכֶם וְהֽוֹשַׁבְתִּי אֶת־הֶעָרִים וְנִבְנוּ הֶחֳרָבֽוֹת׃khoh-'amar-'adonay-yehvih-veyvom-tahariy-'etekhem-mikhol-'avnvoteykhem-vehvoshavetiy-'et-he'ariym-venivenv-hechoravvot
KJV: Thus saith the Lord GOD; In the day that I shall have cleansed you from all your iniquities I will also cause you to dwell in the cities, and the wastes shall be builded.
AKJV: Thus says the Lord GOD; In the day that I shall have cleansed you from all your iniquities I will also cause you to dwell in the cities, and the wastes shall be built.
ASV: Thus saith the Lord Jehovah: In the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the waste places shall be builded.
YLT: Thus said the Lord Jehovah: In the day of My cleansing you from all your iniquities, I have caused the cities to be inhabited, And the wastes have been built,
Commentary Witness (Generated)Ezekiel 36:33Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Ezekiel 36:33
Ezekiel 36:33 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thus saith the Lord GOD; In the day that I shall have cleansed you from all your iniquities I will also cause you to dwell in the cities, and the wastes shall be builded.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Ezekiel 36:33
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Ezekiel 36:33
Exposition: Ezekiel 36:33 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thus saith the Lord GOD; In the day that I shall have cleansed you from all your iniquities I will also cause you to dwell in the cities, and the wastes shall be builded.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 36:34
Hebrew
וְהָאָרֶץ הַנְּשַׁמָּה תֵּֽעָבֵד תַּחַת אֲשֶׁר הָיְתָה שְׁמָמָה לְעֵינֵי כָּל־עוֹבֵֽר׃veha'aretz-haneshamah-te'aved-tachat-'asher-hayetah-shemamah-le'eyney-khal-'vover
KJV: And the desolate land shall be tilled, whereas it lay desolate in the sight of all that passed by.
AKJV: And the desolate land shall be tilled, whereas it lay desolate in the sight of all that passed by.
ASV: And the land that was desolate shall be tilled, whereas it was a desolation in the sight of all that passed by.
YLT: And the desolate land is tilled, Instead of which it was a desolation before the eyes of every passer by,
Commentary Witness (Generated)Ezekiel 36:34Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Ezekiel 36:34
Ezekiel 36:34 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And the desolate land shall be tilled, whereas it lay desolate in the sight of all that passed by.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Ezekiel 36:34
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Ezekiel 36:34
Exposition: Ezekiel 36:34 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the desolate land shall be tilled, whereas it lay desolate in the sight of all that passed by.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 36:35
Hebrew
וְאָמְרוּ הָאָרֶץ הַלֵּזוּ הַנְּשַׁמָּה הָיְתָה כְּגַן־עֵדֶן וְהֶעָרִים הֶחֳרֵבוֹת וְהַֽנְשַׁמּוֹת וְהַנֶּהֱרָסוֹת בְּצוּרוֹת יָשָֽׁבוּ׃ve'amerv-ha'aretz-halezv-haneshamah-hayetah-khegan-'eden-vehe'ariym-hechorevvot-vehaneshamvot-vehaneherasvot-vetzvrvot-yashavv
KJV: And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are become fenced, and are inhabited.
AKJV: And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are become fenced, and are inhabited.
ASV: And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are fortified and inhabited.
YLT: And they have said: This land, that was desolated, Hath been as the garden of Eden, And the cities--the wasted, And the desolated, and the broken down, Fenced places have remained.
Commentary WitnessEzekiel 36:35Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ezekiel 36:35
Verse 35 This land that was desolate by sin, is become like the garden of Eden by righteousness - Satan's blast is removed; God's blessing has taken place.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ezekiel 36:35
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Ezekiel 36:35 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are become fenced, and are inhabited.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 36:36
Hebrew
וְיָדְעוּ הַגּוֹיִם אֲשֶׁר יִֽשָּׁאֲרוּ סְבִיבוֹתֵיכֶם כִּי ׀ אֲנִי יְהוָה בָּנִיתִי הַנֶּהֱרָסוֹת נָטַעְתִּי הַנְּשַׁמָּה אֲנִי יְהוָה דִּבַּרְתִּי וְעָשִֽׂיתִי׃veyade'v-hagvoyim-'asher-yisha'arv-seviyvvoteykhem-khiy- -'aniy-yehvah-vaniytiy-haneherasvot-nata'etiy-haneshamah-'aniy-yehvah-divaretiy-ve'ashiytiy
KJV: Then the heathen that are left round about you shall know that I the LORD build the ruined places, and plant that that was desolate: I the LORD have spoken it, and I will do it.
AKJV: Then the heathen that are left round about you shall know that I the LORD build the ruined places, and plant that that was desolate: I the LORD have spoken it, and I will do it.
ASV: Then the nations that are left round about you shall know that I, Jehovah, have builded the ruined places, and planted that which was desolate: I, Jehovah, have spoken it, and I will do it.
YLT: And known have the nations who are left round about you, That I Jehovah have built the thrown down, I have planted the desolated: I Jehovah have spoken, and I have done it .
Commentary WitnessEzekiel 36:36Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ezekiel 36:36
Verse 36 Then the heathen - They shall see how powerful Jehovah is, and how fully he saves those who come unto and worship him.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ezekiel 36:36
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Ezekiel 36:36 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then the heathen that are left round about you shall know that I the LORD build the ruined places, and plant that that was desolate: I the LORD have spoken it, and I will do it.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 36:37
Hebrew
כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה עוֹד זֹאת אִדָּרֵשׁ לְבֵֽית־יִשְׂרָאֵל לַעֲשׂוֹת לָהֶם אַרְבֶּה אֹתָם כַּצֹּאן אָדָֽם׃khoh-'amar-'adonay-yehvih-'vod-zo't-'idaresh-leveyt-yishera'el-la'ashvot-lahem-'areveh-'otam-khatzo'n-'adam
KJV: Thus saith the Lord GOD; I will yet for this be enquired of by the house of Israel, to do it for them; I will increase them with men like a flock.
AKJV: Thus says the Lord GOD; I will yet for this be inquired of by the house of Israel, to do it for them; I will increase them with men like a flock.
ASV: Thus saith the Lord Jehovah: For this, moreover, will I be inquired of by the house of Israel, to do it for them: I will increase them with men like a flock.
YLT: Thus said the Lord Jehovah: Yet this I am required, By the house of Israel to do to them, I multiply them as a flock of men,
Commentary WitnessEzekiel 36:37Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ezekiel 36:37
Verse 37 Thus saith the Lord God - In answer to the question, "Who shall have such blessings?" we say, they that pray, that seek earnestly, that strive to enter in at the strait gate. "Thus saith the Lord, I will yet for this be inquired of by the house of Israel." Neither Jew nor Gentile shall be thus saved who do not earnestly pray to God; and for this thing; for this complete salvation; this setting up of the kingdom of Christ upon earth, and particularly in their own souls.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ezekiel 36:37
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Ray
- Lord
- Israel
Exposition: Ezekiel 36:37 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thus saith the Lord GOD; I will yet for this be enquired of by the house of Israel, to do it for them; I will increase them with men like a flock.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Ezekiel 36:38
Hebrew
כְּצֹאן קָֽדָשִׁים כְּצֹאן יְרוּשָׁלִַם בְּמוֹעֲדֶיהָ כֵּן תִּהְיֶינָה הֶעָרִים הֶחֳרֵבוֹת מְלֵאוֹת צֹאן אָדָם וְיָדְעוּ כִּֽי־אֲנִי יְהוָֽה׃khetzo'n-qadashiym-khetzo'n-yervshaliam-vemvo'adeyha-khen-tiheyeynah-he'ariym-hechorevvot-mele'vot-tzo'n-'adam-veyade'v-khiy-'aniy-yehvah
KJV: As the holy flock, as the flock of Jerusalem in her solemn feasts; so shall the waste cities be filled with flocks of men: and they shall know that I am the LORD.
AKJV: As the holy flock, as the flock of Jerusalem in her solemn feasts; so shall the waste cities be filled with flocks of men: and they shall know that I am the LORD.
ASV: As the flock for sacrifice, as the flock of Jerusalem in her appointed feasts, so shall the waste cities be filled with flocks of men; and they shall know that I am Jehovah.
YLT: As a flock of holy ones, as a flock of Jerusalem, In her appointed seasons, So are the waste cities full of flocks of men, And they have known that I am Jehovah!'
Commentary WitnessEzekiel 36:38Quoted commentary witness
Commentary Witness
Ezekiel 36:38
Verse 38 As the holy flock - The Church of Christ, without spot, or wrinkle, or any such thing. The flock of Jerusalem - The Jerusalem that is from above, the city of the living God, the place where his Majesty dwells. As they came in ancient times to the solemn national feasts so shall they come when they have fully returned unto the Lord, and received his salvation by Christ Jesus. I do not ask my reader's pardon for having considered this most beautiful chapter as relating, not to the restoration from the Babylonish captivity, but to the redemption under the new covenant by Jesus Christ. There is no period of the Jewish history from that time until now, to which it can be applied. It must belong to the Gospel dispensation, and if the Jews will still refuse, contradict, and blaspheme, let no Christian have any fellowship with them in their opposition to this Almighty Savior. Let none be indifferent to his salvation; let all plead his promises; and let the messengers of the Churches proclaim to the Christian world a Free, a Full, and a Present Salvation! And may great grace rest upon themselves, and upon all their flocks!
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ezekiel 36:38
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
- Christ
- Lord
- Christ Jesus
- Jesus Christ
- Almighty Savior
- Free
- Full
Exposition: Ezekiel 36:38 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'As the holy flock, as the flock of Jerusalem in her solemn feasts; so shall the waste cities be filled with flocks of men: and they shall know that I am the LORD.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Citation trailOpen the commentary counts, references, and named sources.
Scholarly apparatus
Commentary citation index
This chapter now surfaces commentary as quoted witness material with an explicit citation trail. The index below gathers the canonical references and named authorities detected inside the commentary layer for faster academic review.
Direct commentary witnesses
21
Generated editorial witnesses
17
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Canonical references surfaced in commentary
- Eze 36:1-15
- Eze 36:16-20
- Ezekiel 36:1
- Ezekiel 36:2
- Ezekiel 36:3
- Eze 36:5-7
- Ezekiel 36:4
- Ezekiel 36:5
- Ezekiel 36:6
- Ezekiel 36:7
- Ezekiel 36:8
- Ezekiel 36:9
- Ezekiel 36:10
- Ezekiel 36:11
- Ezekiel 36:12
- Ezekiel 36:13
- Ezekiel 36:14
- Ezekiel 36:15
- Ezekiel 36:16
- Ezekiel 36:17
- Ezekiel 36:18
- Ezekiel 36:19
- Ezekiel 36:20
- Ezekiel 36:21
- Ezekiel 36:22
- Ezekiel 36:23
- Ezekiel 36:24
- Ezekiel 36:25
- Ezekiel 36:26
- Ezekiel 36:27
- Ezekiel 36:28
- Ezekiel 36:29
- Ezekiel 36:30
- Ezekiel 36:31
- Ezekiel 36:32
- Ezekiel 36:33
- Ezekiel 36:34
- Ezekiel 36:35
- Ezekiel 36:36
- Ezekiel 36:37
- Ezekiel 36:38
Named authorities or texts surfaced in commentary
- Idumeans
- Judea
- Israel
- Jews
- Idumea
- Behold
- Calmet
- Christ
- Yea
- These
- Heathen
- Mohammedan
- Ray
- Holy Ghost
- Ans
- Christians
- Jesus
- No
- Savior
- Lord
- Christ Jesus
- Jesus Christ
- Almighty Savior
- Free
- Full
Book directory Open the 66-book reader directory Use this when you need a specific book. The passage reader above stays first.
Choose a book and open the reader.
Each card opens chapter 1 for that canonical book. The directory is here for navigation, not as the first thing a visitor has to read.
Examples: Genesis, Psalms, Gospels, prophets, Romans, Revelation.
Genesis
Rendered chapters 1–50 are mapped to the public reader path for Genesis. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Exodus
Rendered chapters 1–40 are mapped to the public reader path for Exodus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Leviticus
Rendered chapters 1–27 are mapped to the public reader path for Leviticus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Numbers
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for Numbers. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Deuteronomy
Rendered chapters 1–34 are mapped to the public reader path for Deuteronomy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joshua
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Joshua. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Judges
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for Judges. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ruth
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Ruth. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Samuel
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for 1 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Samuel
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for 2 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Kings
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for 1 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Kings
Rendered chapters 1–25 are mapped to the public reader path for 2 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Chronicles
Rendered chapters 1–29 are mapped to the public reader path for 1 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Chronicles
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for 2 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezra
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Ezra. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nehemiah
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Nehemiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Esther
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Esther. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Job
Rendered chapters 1–42 are mapped to the public reader path for Job. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Psalms
Rendered chapters 1–150 are mapped to the public reader path for Psalms. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Proverbs
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for Proverbs. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ecclesiastes
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Ecclesiastes. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Song of Solomon
Rendered chapters 1–8 are mapped to the public reader path for Song of Solomon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Isaiah
Rendered chapters 1–66 are mapped to the public reader path for Isaiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jeremiah
Rendered chapters 1–52 are mapped to the public reader path for Jeremiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Lamentations
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for Lamentations. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezekiel
Rendered chapters 1–48 are mapped to the public reader path for Ezekiel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Daniel
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Daniel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hosea
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Hosea. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joel
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Joel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Amos
Rendered chapters 1–9 are mapped to the public reader path for Amos. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Obadiah
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Obadiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jonah
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Jonah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Micah
Rendered chapters 1–7 are mapped to the public reader path for Micah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nahum
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Nahum. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Habakkuk
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Habakkuk. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zephaniah
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Zephaniah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Haggai
Rendered chapters 1–2 are mapped to the public reader path for Haggai. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zechariah
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Zechariah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Malachi
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Malachi. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Matthew
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Matthew. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Mark
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Mark. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Luke
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Luke. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
John
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Acts
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Acts. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Romans
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Romans. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Corinthians
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for 1 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Corinthians
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for 2 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Galatians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Galatians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ephesians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Ephesians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philippians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Philippians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Colossians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Colossians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Thessalonians
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Thessalonians
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Timothy
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for 1 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Timothy
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for 2 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Titus
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Titus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philemon
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Philemon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hebrews
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Hebrews. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
James
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for James. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Peter
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Peter
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 John
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 2 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
3 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 3 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jude
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Jude. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Revelation
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for Revelation. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
No book matched that filter yet
Try a book name like Genesis, Psalms, Romans, or Revelation, or switch back to a broader testament filter.
What this explorer shows today
The public reader has book-by-book chapter entry points across the 66-book canon. Deeper corpus and provenance details stay on the supporting Bible Data shelves.
Return to Apologetics Bible Use Bible Insights Use Bible Data

Commentary Witness
Ezekiel 36:1
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Ezekiel 36:1
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
Named authorities or texts detected in the witness