Apologetics Bible
Read Scripture with the original-language, translation, commentary, and apologetics layers kept close to the text.
Scripture-first study surface. Data layers support reading; they do not replace prayer, context, humility, or the text itself.
Four study layers kept near the text.
The reader keeps Scripture first, then brings original-language notes, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition into an ordered study path without letting the tools outrank the passage.
Hebrew and Greek source shelves sit near the passage with transliteration and morphology notes where the source data is available.
A broad translation-comparison set brings KJV, ASV, YLT, BSB, Darby, and many other renderings near the verse so wording differences can be studied carefully.
Historical witness notes appear where source coverage is available, helping readers compare older interpreters without replacing the passage.
Apologetics exposition helps trace how passages function in canonical argument, what doctrinal claims they touch, and how themes connect across the 66 books.
Open a passage.
Read the text first, then compare available translations, words, witness notes, and defense notes.
Type a Bible reference, then jump into the reader.
Choose a layer, then the reader opens that study surface near the passage.
Summary first. Then the depth.
Each chapter starts with the passage, then keeps the supporting study layers close enough to check without replacing the text.
Book framing comes before the notes: title, placement, authorship questions, and why the passage matters.
The chapter text stays first. Supporting source shelves sit after the passage.
Original language, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition stay grouped around the passage when the supporting data is available.
Start with the passage. Use the tools after the text.
The reader keeps translations, source shelves, original-language data, and verse-linked notes close to Scripture. Open Bible Data for the public shelves, or bring a careful question to DaveAI later.
Read the Word before every witness.
Open the chapter itself first. Summaries, verse waypoints, ancient witnesses, cross-references, and the citation apparatus are here to serve the Word YHWH has given, never to outrank it.
The Bible is the authority here. Notes, languages, witnesses, and defenses sit below the text as servants of faithful study.
Receive the chapter frame
Galatians (c. AD 48-49, likely the earliest Pauline letter) is the Magna Carta of Christian liberty — a sustained argument that justification by faith in Christ alone replaces the works of the Mosaic Law as the basis of covenantal standing.
Move with reverence
Move carefully to the section you need
Connected primary witness
- Connected ID:
Galatians_2
- Primary Witness Text: Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also. And I went up by revelation, and communicated unto them that gospel which I preach among the Gentiles, but privately to them which were of reputation, lest by any means I should run, or had run, in vain. But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised: And that because of false brethren unawares brought in, who came in privily to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage: To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you. But of these who seemed to be somewhat, (whatsoever they were, it maketh no matter to me: God accepteth no man’s person:) for they who seemed to be somewhat in conference added nothing to me: But contrariwise, when they saw that the gospel of the uncircumcision was committed unto me, as the gospel of the circumcision was unto Peter; (For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:) And when James, Cephas, and John, who seemed to be pillars, perceived the grace that was given unto me, they gave to me and Barnabas the right hands of fellowship; that we should go unto the heathen, and they unto the circumcision. Only they would that we should remember the poor; the same which I also was forward to do. But when Peter was come to Antioch, I withst...
Connected dataset overlay
- Connected ID:
Galatians_2
- Chapter Blob Preview: Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also. And I went up by revelation, and communicated unto them that gospel which I preach among the Gentiles, but privately to them which were of reputation, lest by any means I should run, or had run, in vain. But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circum...
Chapter frameStart here before opening notes.
Chapter frame
Galatians (c. AD 48-49, likely the earliest Pauline letter) is the Magna Carta of Christian liberty — a sustained argument that justification by faith in Christ alone replaces the works of the Mosaic Law as the basis of covenantal standing.
Galatians 3:13 ("Christ redeemed us from the curse of the Law, having become a curse for us") and 2:20 ("I have been crucified with Christ; it is no longer I who live, but Christ lives in me") are the crystalline statements of penal substitution and union with Christ. Luther called Galatians "my Epistle" — the letter that kept him anchored in the Reformation's doctrinal center.
Verse-by-verse study laneOpen only when you are ready for notes and witnesses.
Verse-by-verse study lane
Galatians 2:1
Greek
Ἔπειτα διὰ δεκατεσσάρων ἐτῶν πάλιν ἀνέβην εἰς Ἱεροσόλυμα μετὰ Βαρναβᾶ συμπαραλαβὼν καὶ Τίτον·Epeita dia dekatessaron eton palin aneben eis Ierosolyma meta Barnaba symparalabon kai Titon·
KJV: Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also.
AKJV: Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also.
ASV: Then after the space of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me.
YLT: Then, after fourteen years again I went up to Jerusalem with Barnabas, having taken with me also Titus;
Exposition: Galatians 2:1 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Galatians 2:2
Greek
ἀνέβην δὲ κατὰ ἀποκάλυψιν· καὶ ἀνεθέμην αὐτοῖς τὸ εὐαγγέλιον ὃ κηρύσσω ἐν τοῖς ἔθνεσιν, κατʼ ἰδίαν δὲ τοῖς δοκοῦσιν, μή πως εἰς κενὸν τρέχω ἢ ἔδραμον.aneben de kata apokalypsin· kai anethemen aytois to eyaggelion o kerysso en tois ethnesin, kat idian de tois dokoysin, me pos eis kenon trecho e edramon.
KJV: And I went up by revelation, and communicated unto them that gospel which I preach among the Gentiles, but privately to them which were of reputation, lest by any means I should run, or had run, in vain.
AKJV: And I went up by revelation, and communicated to them that gospel which I preach among the Gentiles, but privately to them which were of reputation, lest by any means I should run, or had run, in vain.
ASV: And I went up by revelation; and I laid before them the gospel which I preach among the Gentiles but privately before them who were of repute, lest by any means I should be running, or had run, in vain.
YLT: and I went up by revelation, and did submit to them the good news that I preach among the nations, and privately to those esteemed, lest in vain I might run or did run;
Commentary WitnessGalatians 2:2Quoted commentary witness
Commentary Witness
Galatians 2:2
And I went up by revelation. Because Christ revealed to me that I ought to go. Communicated to them that gospel which I preach among the Gentiles. For at least ten years he had been preaching among the Gentiles with great success, calling upon them to obey the gospel, not the law of Moses. He now explained to the Jerusalem Christians the gospel which he had preached, privately to them who were of reputation, to such men as Peter and James, so that there would be a full understanding before the public meeting described in Ac 15:5-22. Lest by any means I should run, or had run, in vain. Lest his apostolic labor should be made fruitless by the action of the Jewish Christians.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Galatians 2:2
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Moses
- Gentiles
- James
- Jewish Christians
Exposition: Galatians 2:2 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And I went up by revelation, and communicated unto them that gospel which I preach among the Gentiles, but privately to them which were of reputation, lest by any means I should run, or had run, in vain.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Galatians 2:3
Greek
ἀλλʼ οὐδὲ Τίτος ὁ σὺν ἐμοί, Ἕλλην ὤν, ἠναγκάσθη περιτμηθῆναι·all oyde Titos o syn emoi, Ellen on, enagkasthe peritmethenai·
KJV: But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:
AKJV: But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:
ASV: But not even Titus who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:
YLT: but not even Titus, who is with me, being a Greek, was compelled to be circumcised--
Commentary Witness (Generated)Galatians 2:3Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Galatians 2:3
Galatians 2:3 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Galatians 2:3
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Galatians 2:3
Named authorities or texts detected in the witness
- Titus
- Greek
Exposition: Galatians 2:3 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Galatians 2:4
Greek
διὰ δὲ τοὺς παρεισάκτους ψευδαδέλφους, οἵτινες παρεισῆλθον κατασκοπῆσαι τὴν ἐλευθερίαν ἡμῶν ἣν ἔχομεν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, ἵνα ἡμᾶς ⸀καταδουλώσουσιν—dia de toys pareisaktoys pseydadelphoys, oitines pareiselthon kataskopesai ten eleytherian emon en echomen en Christo Iesoy, ina emas katadoylosoysin
KJV: And that because of false brethren unawares brought in, who came in privily to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage:
AKJV: And that because of false brothers unawares brought in, who came in privately to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage:
ASV: and that because of the false brethren privily brought in, who came in privily to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage:
YLT: and that because of the false brethren brought in unawares, who did come in privily to spy out our liberty that we have in Christ Jesus, that us they might bring under bondage,
Commentary WitnessGalatians 2:4Quoted commentary witness
Commentary Witness
Galatians 2:4
And that because of false brethren. In the case of Timothy Paul had circumcised him, not as a matter of obligation, or out of deference to the views of Jewish Christians, but so that he could reach unconverted Jews better, who would not listen to a Gentile. See Ac 16:3. The apostles might have recommended the circumcision of Titus, Paul here intimates, not as a matter of duty, but of prudence, had it not been made an issue by the false brethren. He could not yield to such a demand without a sacrifice of principle. Unawares brought in. These false brethren were really Jews who had slipped into the church. To spy out our liberty. Really enemies in the guise of friends whose object was to take away the freedom of the gospel, and subject Christians to the bondage of the Jewish law.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Galatians 2:4
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Jewish Christians
- Gentile
- Titus
Exposition: Galatians 2:4 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And that because of false brethren unawares brought in, who came in privily to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Galatians 2:5
Greek
οἷς οὐδὲ πρὸς ὥραν εἴξαμεν τῇ ὑποταγῇ, ἵνα ἡ ἀλήθεια τοῦ εὐαγγελίου διαμείνῃ πρὸς ὑμᾶς.ois oyde pros oran eixamen te ypotage, ina e aletheia toy eyaggelioy diameine pros ymas.
KJV: To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.
AKJV: To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.
ASV: to whom we gave place in the way of subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.
YLT: to whom not even for an hour we gave place by subjection, that the truth of the good news might remain to you.
Commentary WitnessGalatians 2:5Quoted commentary witness
Commentary Witness
Galatians 2:5
To whom we gave place by subjection, no, not for an hour. We refused to yield to any of their demands. See Ac 15:5. That the truth of the gospel might continue with you. Paul sternly opposed their demands in order to preserve "the truth of the gospel" among the Gentiles. The motive of his firmness was to make the future safe. Had he yielded a jot, advantage would have been taken of it.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Galatians 2:5
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Gentiles
Exposition: Galatians 2:5 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Galatians 2:6
Greek
ἀπὸ δὲ τῶν δοκούντων εἶναί τι— ὁποῖοί ποτε ἦσαν οὐδέν μοι διαφέρει· πρόσωπον ⸀θεὸς ἀνθρώπου οὐ λαμβάνει— ἐμοὶ γὰρ οἱ δοκοῦντες οὐδὲν προσανέθεντο,apo de ton dokoynton einai ti opoioi pote esan oyden moi diapherei· prosopon theos anthropoy oy lambanei emoi gar oi dokoyntes oyden prosanethento,
KJV: But of these who seemed to be somewhat, (whatsoever they were, it maketh no matter to me: God accepteth no man’s person:) for they who seemed to be somewhat in conference added nothing to me:
AKJV: But of these who seemed to be somewhat, (whatever they were, it makes no matter to me: God accepts no man’s person:) for they who seemed to be somewhat in conference added nothing to me:
ASV: But from those who were reputed to be somewhat (whatsoever they were, it maketh no matter to me: God accepteth not man’s person)—they, I say, who were of repute imparted nothing to me:
YLT: And from those who were esteemed to be something--whatever they were then, it maketh no difference to me--the face of man God accepteth not, for--to me those esteemed did add nothing,
Commentary WitnessGalatians 2:6Quoted commentary witness
Commentary Witness
Galatians 2:6
But of these who seemed to be somewhat. Who held high positions in the church; the apostles at Jerusalem; Peter, James and John, who are mentioned below. Whatsoever they are, it maketh no matter to me. However high their position, that does not alter the facts. They who seemed [to be somewhat] in conference. The leaders in the conference described in Ac 15:6. Added nothing to me. They gave me no new instructions or authority. They had no change to suggest in the gospel I preached.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Galatians 2:6
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Jerusalem
- Peter
- John
Exposition: Galatians 2:6 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But of these who seemed to be somewhat, (whatsoever they were, it maketh no matter to me: God accepteth no man’s person:) for they who seemed to be somewhat in conference added nothing to me:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Galatians 2:7
Greek
ἀλλὰ τοὐναντίον ἰδόντες ὅτι πεπίστευμαι τὸ εὐαγγέλιον τῆς ἀκροβυστίας καθὼς Πέτρος τῆς περιτομῆς,alla toynantion idontes oti pepisteymai to eyaggelion tes akrobystias kathos Petros tes peritomes,
KJV: But contrariwise, when they saw that the gospel of the uncircumcision was committed unto me, as the gospel of the circumcision was unto Peter;
AKJV: But contrariwise, when they saw that the gospel of the uncircumcision was committed to me, as the gospel of the circumcision was to Peter;
ASV: but contrariwise, when they saw that I had been intrusted with the gospel of the uncircumcision, even as Peter with the gospel of the circumcision
YLT: but, on the contrary, having seen that I have been entrusted with the good news of the uncircumcision, as Peter with that of the circumcision,
Commentary Witness (Generated)Galatians 2:7Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Galatians 2:7
Galatians 2:7 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'But contrariwise, when they saw that the gospel of the uncircumcision was committed unto me, as the gospel of the circumcision was unto Peter;'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Galatians 2:7
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Galatians 2:7
Named authorities or texts detected in the witness
- Peter
Exposition: Galatians 2:7 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But contrariwise, when they saw that the gospel of the uncircumcision was committed unto me, as the gospel of the circumcision was unto Peter;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Galatians 2:8
Greek
ὁ γὰρ ἐνεργήσας Πέτρῳ εἰς ἀποστολὴν τῆς περιτομῆς ἐνήργησεν καὶ ἐμοὶ εἰς τὰ ἔθνη,o gar energesas Petro eis apostolen tes peritomes energesen kai emoi eis ta ethne,
KJV: (For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:)
AKJV: (For he that worked effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:)
ASV: (for he that wrought for Peter unto the apostleship of the circumcision wrought for me also unto the Gentiles);
YLT: for He who did work with Peter to the apostleship of the circumcision, did work also in me in regard to the nations,
Commentary WitnessGalatians 2:8Quoted commentary witness
Commentary Witness
Galatians 2:8
For he that wrought effectually in Peter. As Christ gave Peter the wisdom, knowledge and power needful to establish the church among the Jews, so he had fully endowed Paul for a similar work among the Gentiles.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Galatians 2:8
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Peter
- Jews
- Gentiles
Exposition: Galatians 2:8 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: '(For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:)'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Galatians 2:9
Greek
καὶ γνόντες τὴν χάριν τὴν δοθεῖσάν μοι, Ἰάκωβος καὶ Κηφᾶς καὶ Ἰωάννης, οἱ δοκοῦντες στῦλοι εἶναι, δεξιὰς ἔδωκαν ἐμοὶ καὶ Βαρναβᾷ κοινωνίας, ἵνα ⸀ἡμεῖς εἰς τὰ ἔθνη, αὐτοὶ δὲ εἰς τὴν περιτομήν·kai gnontes ten charin ten dotheisan moi, Iakobos kai Kephas kai Ioannes, oi dokoyntes styloi einai, dexias edokan emoi kai Barnaba koinonias, ina emeis eis ta ethne, aytoi de eis ten peritomen·
KJV: And when James, Cephas, and John, who seemed to be pillars, perceived the grace that was given unto me, they gave to me and Barnabas the right hands of fellowship; that we should go unto the heathen, and they unto the circumcision.
AKJV: And when James, Cephas, and John, who seemed to be pillars, perceived the grace that was given to me, they gave to me and Barnabas the right hands of fellowship; that we should go to the heathen, and they to the circumcision.
ASV: and when they perceived the grace that was given unto me, James and Cephas and John, they who were reputed to be pillars, gave to me and Barnabas the right hands of fellowship, that we should go unto the Gentiles, and they unto the circumcision;
YLT: and having known the grace that was given to me, James, and Cephas, and John, who were esteemed to be pillars, a right hand of fellowship they did give to me, and to Barnabas, that we to the nations, and they to the circumcision may go ,
Commentary WitnessGalatians 2:9Quoted commentary witness
Commentary Witness
Galatians 2:9
And when James, Cephas, and John. Cephas is the Hebrew name of Peter. See Joh 1:42. The rest of the apostles were probably absent from Jerusalem at the time of this visit. Who seemed to be pillars. Chief men; supports of the church. Perceived the grace that was given unto me. See Ga 2:7. They gave to me and Barnabas the right hands of fellowship. An agreement was made that Paul and Barnabas should have supervision of the work among the Gentiles, and as a pledge of that agreement their hands were given.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Galatians 2:9
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Joh 1:42
Named authorities or texts detected in the witness
- James
- Cephas
- John
- Peter
- Gentiles
Exposition: Galatians 2:9 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And when James, Cephas, and John, who seemed to be pillars, perceived the grace that was given unto me, they gave to me and Barnabas the right hands of fellowship; that we should go unto the heathen, and they unto the...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Galatians 2:10
Greek
μόνον τῶν πτωχῶν ἵνα μνημονεύωμεν, ὃ καὶ ἐσπούδασα αὐτὸ τοῦτο ποιῆσαι.monon ton ptochon ina mnemoneyomen, o kai espoydasa ayto toyto poiesai.
KJV: Only they would that we should remember the poor; the same which I also was forward to do.
AKJV: Only they would that we should remember the poor; the same which I also was forward to do.
ASV: only they would that we should remember the poor; which very thing I was also zealous to do.
YLT: only, of the poor that we should be mindful, which also I was diligent--this very thing--to do.
Commentary WitnessGalatians 2:10Quoted commentary witness
Commentary Witness
Galatians 2:10
Only [they would] that we should remember the poor. Continue the collections in the Gentile churches for the poor at Jerusalem. We have seen Paul constantly active in this work (1Co 16:1). NOTE--In order to understand this epistle and parts of others, the reader must keep in mind the two great divisions of apostolic Christianity, the Jew and the Gentile. Of the Jewish, Peter, James and John were leaders; of the Gentile, Paul and Barnabas. These leaders were in full harmony, but the two sections of the church were not equally harmonious. The Jewish Christians, as a rule, still kept the Jewish law, and hoped for the conversion of the whole Jewish nation, until the destruction of Jerusalem; one extreme wing of them insisted that the Gentiles should keep the Jewish law, also. It is with this wing that Paul comes in conflict. Here in this chapter, and also in Acts 15, we have accounts of the conflict. After Jerusalem was destroyed, the temple in ruins, and the church removed elsewhere, the Jewish Christians gradually gave up the Jewish law, and the two divisions welded into one body in which there was neither Jew nor Gentile, but all one in Christ.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Galatians 2:10
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Jerusalem
- Christianity
- Gentile
- Jewish
- Peter
- Barnabas
- The Jewish Christians
- Christ
Exposition: Galatians 2:10 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Only they would that we should remember the poor; the same which I also was forward to do.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Galatians 2:11
Greek
Ὅτε δὲ ἦλθεν ⸀Κηφᾶς εἰς Ἀντιόχειαν, κατὰ πρόσωπον αὐτῷ ἀντέστην, ὅτι κατεγνωσμένος ἦν·Ote de elthen Kephas eis Antiocheian, kata prosopon ayto antesten, oti kategnosmenos en·
KJV: But when Peter was come to Antioch, I withstood him to the face, because he was to be blamed.
AKJV: But when Peter was come to Antioch, I withstood him to the face, because he was to be blamed.
ASV: But when Cephas came to Antioch, I resisted him to the face, because he stood condemned.
YLT: And when Peter came to Antioch, to the face I stood up against him, because he was blameworthy,
Commentary WitnessGalatians 2:11Quoted commentary witness
Commentary Witness
Galatians 2:11
But when Peter was come to Antioch. It is not certainly known when this event occurred, but probably not far from A.D. 51. Paul narrates it to show that Peter had no superiority over him, as the Judaizers claimed, and as the Romanists still assert. I withstood him to the face, because he was to be blamed. Peter did a wrong thing, and Paul rebuked him for it.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Galatians 2:11
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Antioch
Exposition: Galatians 2:11 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But when Peter was come to Antioch, I withstood him to the face, because he was to be blamed.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Galatians 2:12
Greek
πρὸ τοῦ γὰρ ἐλθεῖν τινας ἀπὸ Ἰακώβου μετὰ τῶν ἐθνῶν συνήσθιεν· ὅτε δὲ ⸀ἦλθον, ὑπέστελλεν καὶ ἀφώριζεν ἑαυτόν, φοβούμενος τοὺς ἐκ περιτομῆς.pro toy gar elthein tinas apo Iakoboy meta ton ethnon synesthien· ote de elthon, ypestellen kai aphorizen eayton, phoboymenos toys ek peritomes.
KJV: For before that certain came from James, he did eat with the Gentiles: but when they were come, he withdrew and separated himself, fearing them which were of the circumcision.
AKJV: For before that certain came from James, he did eat with the Gentiles: but when they were come, he withdrew and separated himself, fearing them which were of the circumcision.
ASV: For before that certain came from James, he ate with the Gentiles; but when they came, he drew back and separated himself, fearing them that were of the circumcision.
YLT: for before the coming of certain from James, with the nations he was eating, and when they came, he was withdrawing and separating himself, fearing those of the circumcision,
Commentary WitnessGalatians 2:12Quoted commentary witness
Commentary Witness
Galatians 2:12
Before that certain came from James. Men sent from Jerusalem by James, who stood now at the head of that church. He used to eat with the Gentiles. See Ac 11:3. Peter had no scruples about eating with Gentile Christians; but many of the Jewish Christians did. Hence he did before the messengers came from James what he refused to do after they came, "separating himself" from the Gentile Christians at Antioch.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Galatians 2:12
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- James
- Gentiles
- Gentile Christians
- Antioch
Exposition: Galatians 2:12 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For before that certain came from James, he did eat with the Gentiles: but when they were come, he withdrew and separated himself, fearing them which were of the circumcision.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Galatians 2:13
Greek
καὶ συνυπεκρίθησαν αὐτῷ ⸀καὶ οἱ λοιποὶ Ἰουδαῖοι, ὥστε καὶ Βαρναβᾶς συναπήχθη αὐτῶν τῇ ὑποκρίσει.kai synypekrithesan ayto kai oi loipoi Ioydaioi, oste kai Barnabas synapechthe ayton te ypokrisei.
KJV: And the other Jews dissembled likewise with him; insomuch that Barnabas also was carried away with their dissimulation.
AKJV: And the other Jews dissembled likewise with him; so that Barnabas also was carried away with their dissimulation.
ASV: And the rest of the Jews dissembled likewise with him; insomuch that even Barnabas was carried away with their dissimulation.
YLT: and dissemble with him also did the other Jews, so that also Barnabas was carried away by their dissimulation.
Commentary WitnessGalatians 2:13Quoted commentary witness
Commentary Witness
Galatians 2:13
And the other Jews dissembled likewise with him. The other Jewish Christians at Antioch. To change their course thus, because of fear of these men from Jerusalem, was to "dissemble", that is, join in their hypocrisy. Barnabas also was carried away with their dissimulation. Even Barnabas, Paul's long-time companion in labor, was infected.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Galatians 2:13
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Antioch
- Jerusalem
- Even Barnabas
Exposition: Galatians 2:13 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the other Jews dissembled likewise with him; insomuch that Barnabas also was carried away with their dissimulation.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Galatians 2:14
Greek
ἀλλʼ ὅτε εἶδον ὅτι οὐκ ὀρθοποδοῦσιν πρὸς τὴν ἀλήθειαν τοῦ εὐαγγελίου, εἶπον τῷ ⸀Κηφᾷ ἔμπροσθεν πάντων· Εἰ σὺ Ἰουδαῖος ὑπάρχων ἐθνικῶς ⸂καὶ ⸀οὐκ Ἰουδαϊκῶς ζῇς⸃, ⸀πῶς τὰ ἔθνη ἀναγκάζεις Ἰουδαΐζειν;all ote eidon oti oyk orthopodoysin pros ten aletheian toy eyaggelioy, eipon to Kepha emprosthen panton· Ei sy Ioydaios yparchon ethnikos kai oyk Ioydaikos zes, pos ta ethne anagkazeis Ioydaizein;
KJV: But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before them all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?
AKJV: But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said to Peter before them all, If you, being a Jew, live after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compel you the Gentiles to live as do the Jews?
ASV: But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Cephas before them all, If thou, being a Jew, livest as do the Gentiles, and not as do the Jews, how compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?
YLT: But when I saw that they are not walking uprightly to the truth of the good news, I said to Peter before all, `If thou, being a Jew, in the manner of the nations dost live, and not in the manner of the Jews, how the nations dost thou compel to Judaize?
Commentary WitnessGalatians 2:14Quoted commentary witness
Commentary Witness
Galatians 2:14
But when I saw . . . I said unto Peter. It was time to act decisively. Antioch was a great center. It was important that no wrong influences go forth from that center. Hence Paul administered the stern rebuke to Peter which follows. Before [them] all. The rebuke was on a public occasion. If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles. He had, right there in Antioch, lived with the Gentile Christians according to their customs (Ga 2:12). Why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews? Now, he insisted, at least by his example, that the Gentile Christians should become Jews. He virtually refused to fellowship them.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Galatians 2:14
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Peter
- Jew
- Gentiles
- Antioch
- Now
- Jews
Exposition: Galatians 2:14 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before them all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Galatians 2:15
Greek
Ἡμεῖς φύσει Ἰουδαῖοι καὶ οὐκ ἐξ ἐθνῶν ἁμαρτωλοί,Emeis physei Ioydaioi kai oyk ex ethnon amartoloi,
KJV: We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,
AKJV: We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,
ASV: We being Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,
YLT: we by nature Jews, and not sinners of the nations,
Commentary WitnessGalatians 2:15Quoted commentary witness
Commentary Witness
Galatians 2:15
We [who are] Jews by nature. You and I. Both Paul and Peter were Jews by birth, and not sinners of the Gentiles. As Jews were wont to call the Gentile heathen.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Galatians 2:15
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Gentiles
Exposition: Galatians 2:15 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Galatians 2:16
Greek
εἰδότες ⸀δὲ ὅτι οὐ δικαιοῦται ἄνθρωπος ἐξ ἔργων νόμου ἐὰν μὴ διὰ πίστεως ⸂Ἰησοῦ Χριστοῦ⸃, καὶ ἡμεῖς εἰς Χριστὸν Ἰησοῦν ἐπιστεύσαμεν, ἵνα δικαιωθῶμεν ἐκ πίστεως Χριστοῦ καὶ οὐκ ἐξ ἔργων νόμου, ⸂ὅτι ἐξ ἔργων νόμου οὐ δικαιωθήσεται⸃ πᾶσα σάρξ.eidotes de oti oy dikaioytai anthropos ex ergon nomoy ean me dia pisteos Iesoy Christoy, kai emeis eis Christon Iesoyn episteysamen, ina dikaiothomen ek pisteos Christoy kai oyk ex ergon nomoy, oti ex ergon nomoy oy dikaiothesetai pasa sarx.
KJV: Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified.
AKJV: Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified.
ASV: yet knowing that a man is not justified by the works of the law but through faith in Jesus Christ, even we believed on Christ Jesus, that we might be justified by faith in Christ, and not by the works of the law: because by the works of the law shall no flesh be justified.
YLT: having known also that a man is not declared righteous by works of law, if not through the faith of Jesus Christ, also we in Christ Jesus did believe, that we might be declared righteous by the faith of Christ, and not by works of law, wherefore declared righteous by works of law shall be no flesh.'
Commentary WitnessGalatians 2:16Quoted commentary witness
Commentary Witness
Galatians 2:16
Knowing. There were certain facts that both of them knew. One of them was that men were justified, that is, forgiven, not by the works of the law, of Moses, but by the faith of Jesus Christ; that is, by the gospel. Both had believed on Christ in order that they might be justified. For by the works of the law shall no flesh be justified. This passage is found in Ps 143:2 Ro 3:20.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Galatians 2:16
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Ps 143:2
Named authorities or texts detected in the witness
- Moses
- Jesus
- Knowing
- Jesus Christ
Exposition: Galatians 2:16 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law:...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Galatians 2:17
Greek
εἰ δὲ ζητοῦντες δικαιωθῆναι ἐν Χριστῷ εὑρέθημεν καὶ αὐτοὶ ἁμαρτωλοί, ἆρα Χριστὸς ἁμαρτίας διάκονος; μὴ γένοιτο·ei de zetoyntes dikaiothenai en Christo eyrethemen kai aytoi amartoloi, ara Christos amartias diakonos; me genoito·
KJV: But if, while we seek to be justified by Christ, we ourselves also are found sinners, is therefore Christ the minister of sin? God forbid.
AKJV: But if, while we seek to be justified by Christ, we ourselves also are found sinners, is therefore Christ the minister of sin? God forbid.
ASV: But if, while we sought to be justified in Christ, we ourselves also were found sinners, is Christ a minister of sin? God forbid.
YLT: And if, seeking to be declared righteous in Christ, we ourselves also were found sinners, is then Christ a ministrant of sin? let it not be!
Commentary WitnessGalatians 2:17Quoted commentary witness
Commentary Witness
Galatians 2:17
But if . . . we ourselves also are found sinners. We, Paul and Peter. We came to Christ for justification, because the gospel revealed to us that we were sinners, though professing to keep the law of Moses. [Is] therefore Christ the minister of sin? Did Christ make us Jews sinners? No, but when the knowledge of the gospel comes, they find that they are and have been sinners like the Gentiles. Christ only reveals to them their sinful state.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Galatians 2:17
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Moses
- We
- Peter
- No
- Gentiles
Exposition: Galatians 2:17 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But if, while we seek to be justified by Christ, we ourselves also are found sinners, is therefore Christ the minister of sin? God forbid.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Galatians 2:18
Greek
εἰ γὰρ ἃ κατέλυσα ταῦτα πάλιν οἰκοδομῶ, παραβάτην ἐμαυτὸν ⸀συνιστάνω.ei gar a katelysa tayta palin oikodomo, parabaten emayton synistano.
KJV: For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor.
AKJV: For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor.
ASV: For if I build up again those things which I destroyed, I prove myself a transgressor.
YLT: for if the things I threw down, these again I build up, a transgressor I set myself forth;
Commentary WitnessGalatians 2:18Quoted commentary witness
Commentary Witness
Galatians 2:18
If I build again the things which I destroyed. Go back from Christ to Moses, and teach others to do the same. I make myself a transgressor. For thus I teach men to trust in the works of the law which cannot justify.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Galatians 2:18
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Moses
Exposition: Galatians 2:18 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Galatians 2:19
Greek
ἐγὼ γὰρ διὰ νόμου νόμῳ ἀπέθανον ἵνα θεῷ ζήσω· Χριστῷ συνεσταύρωμαι·ego gar dia nomoy nomo apethanon ina theo zeso· Christo synestayromai·
KJV: For I through the law am dead to the law, that I might live unto God.
AKJV: For I through the law am dead to the law, that I might live to God.
ASV: For I through the law died unto the law, that I might live unto God.
YLT: for I through law, did die, that to God I may live;
Commentary WitnessGalatians 2:19Quoted commentary witness
Commentary Witness
Galatians 2:19
For I through the law am dead to the law. Compare and see notes on Ro 7:4-6 Col 2:20. When the knowledge of Christ came, and he saw his faulty obedience to the law, he realized that he was dead in sin, slain by the law. That I might live unto God. But having died, he was freed from the law, when he became a new creature in Christ.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Galatians 2:19
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Col 2:20
Named authorities or texts detected in the witness
- Christ
Exposition: Galatians 2:19 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For I through the law am dead to the law, that I might live unto God.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Galatians 2:20
Greek
ζῶ δὲ οὐκέτι ἐγώ, ζῇ δὲ ἐν ἐμοὶ Χριστός· ὃ δὲ νῦν ζῶ ἐν σαρκί, ἐν πίστει ζῶ τῇ τοῦ ⸂υἱοῦ τοῦ θεοῦ⸃ τοῦ ἀγαπήσαντός με καὶ παραδόντος ἑαυτὸν ὑπὲρ ἐμοῦ.zo de oyketi ego, ze de en emoi Christos· o de nyn zo en sarki, en pistei zo te toy yioy toy theoy toy agapesantos me kai paradontos eayton yper emoy.
KJV: I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.
AKJV: I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ lives in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.
ASV: I have been crucified with Christ; and it is no longer I that live, but Christ liveth in me: and that life which I now live in the flesh I live in faith, the faith which is in the Son of God, who loved me, and gave himself up for me.
YLT: with Christ I have been crucified, and live no more do I, and Christ doth live in me; and that which I now live in the flesh--in the faith I live of the Son of God, who did love me and did give himself for me;
Commentary WitnessGalatians 2:20Quoted commentary witness
Commentary Witness
Galatians 2:20
I am crucified with Christ. By faith Paul was crucified at his conversion, crucified in the flesh, died to the old life with Christ. Now he lives, or rather, Christ liveth in him. The old life is laid aside, and the new life is a Christlike life, due to the spirit of Christ. He is now merged in Christ. Live by the faith of the Son of God. Faith is the bond that binds him to Christ and enables him to live the new life.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Galatians 2:20
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Christ
Exposition: Galatians 2:20 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Galatians 2:21
Greek
οὐκ ἀθετῶ τὴν χάριν τοῦ θεοῦ· εἰ γὰρ διὰ νόμου δικαιοσύνη, ἄρα Χριστὸς δωρεὰν ἀπέθανεν.oyk atheto ten charin toy theoy· ei gar dia nomoy dikaiosyne, ara Christos dorean apethanen.
KJV: I do not frustrate the grace of God: for if righteousness come by the law, then Christ is dead in vain.
AKJV: I do not frustrate the grace of God: for if righteousness come by the law, then Christ is dead in vain.
ASV: I do not make void the grace of God: for if righteousness is through the law, then Christ died for nought.
YLT: I do not make void the grace of God, for if righteousness be through law--then Christ died in vain.
Commentary WitnessGalatians 2:21Quoted commentary witness
Commentary Witness
Galatians 2:21
I do not frustrate the grace of God. "Make void", in the Revised Version. He would do so, if he went back to the Jewish law, and trusted in it. If it gave righteousness, then the gospel was not needed, and "Christ died in vain". NOTE.--The account in this chapter of Paul's visit to Jerusalem, and of his controversy with Peter, is utterly inconsistent with the Romish doctrine of the supremacy of Peter. No Pope could or would allow a bishop or cardinal to "rebuke him openly", as Paul did Peter. So, too, the reference of the controversy in Acts 15, to "the apostles and elders" (Ac 15:6), instead of to Peter, and the final judgment of James, which was received, contradict the Vatican system. Indeed, the doctrine of popedom is utterly inconsistent with the whole tenor of the Acts, and the Pauline Epistles. This meeting at Antioch is the last between Peter and Paul of which the New Testament gives record. Early church tradition, however, reports that they met once in Rome, where they were tried and condemned on the same day, and then parted, Peter to be crucified on the hill of the Janiculum, and Paul, the Roman citizen, to be beheaded at the Three Fountains on the Ostian Way. Could we rely upon this tradition it would seem fitting that the two greatest apostles, of the Circumcision and of the Uncircumcision, should lay down their burdens together and go side by side to report their work to their common Lord.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Galatians 2:21
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Revised Version
- Jerusalem
- Peter
- So
- James
- Indeed
- Acts
- Pauline Epistles
- Rome
- Janiculum
- Paul
- Ostian Way
- Uncircumcision
- Lord
Exposition: Galatians 2:21 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I do not frustrate the grace of God: for if righteousness come by the law, then Christ is dead in vain.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Citation trailOpen the commentary counts, references, and named sources.
Scholarly apparatus
Commentary citation index
This chapter now surfaces commentary as quoted witness material with an explicit citation trail. The index below gathers the canonical references and named authorities detected inside the commentary layer for faster academic review.
Direct commentary witnesses
19
Generated editorial witnesses
2
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Canonical references surfaced in commentary
- Galatians 2:1
- Galatians 2:2
- Galatians 2:3
- Galatians 2:4
- Galatians 2:5
- Galatians 2:6
- Galatians 2:7
- Galatians 2:8
- Joh 1:42
- Galatians 2:9
- Galatians 2:10
- Galatians 2:11
- Galatians 2:12
- Galatians 2:13
- Galatians 2:14
- Galatians 2:15
- Ps 143:2
- Galatians 2:16
- Galatians 2:17
- Galatians 2:18
- Col 2:20
- Galatians 2:19
- Galatians 2:20
- Galatians 2:21
Named authorities or texts surfaced in commentary
- Jerusalem
- Visit
- Him
- Uncircumcised
- Peter
- James
- Circumcision
- Uncircumcision
- Fellowship
- Antioch
- Christ
- Law
- Judaism
- Paul
- Barnabas
- Another
- Acts
- Moses
- Gentiles
- Jewish Christians
- Titus
- Greek
- Gentile
- John
- Jews
- Cephas
- Christianity
- Jewish
- The Jewish Christians
- Gentile Christians
- Even Barnabas
- Jew
- Now
- Jesus
- Knowing
- Jesus Christ
- We
- No
- Revised Version
- So
- Indeed
- Pauline Epistles
- Rome
- Janiculum
- Ostian Way
- Lord
Book directory Open the 66-book reader directory Use this when you need a specific book. The passage reader above stays first.
Choose a book and open the reader.
Each card opens chapter 1 for that canonical book. The directory is here for navigation, not as the first thing a visitor has to read.
Examples: Genesis, Psalms, Gospels, prophets, Romans, Revelation.
Genesis
Rendered chapters 1–50 are mapped to the public reader path for Genesis. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Exodus
Rendered chapters 1–40 are mapped to the public reader path for Exodus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Leviticus
Rendered chapters 1–27 are mapped to the public reader path for Leviticus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Numbers
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for Numbers. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Deuteronomy
Rendered chapters 1–34 are mapped to the public reader path for Deuteronomy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joshua
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Joshua. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Judges
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for Judges. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ruth
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Ruth. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Samuel
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for 1 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Samuel
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for 2 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Kings
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for 1 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Kings
Rendered chapters 1–25 are mapped to the public reader path for 2 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Chronicles
Rendered chapters 1–29 are mapped to the public reader path for 1 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Chronicles
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for 2 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezra
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Ezra. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nehemiah
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Nehemiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Esther
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Esther. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Job
Rendered chapters 1–42 are mapped to the public reader path for Job. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Psalms
Rendered chapters 1–150 are mapped to the public reader path for Psalms. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Proverbs
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for Proverbs. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ecclesiastes
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Ecclesiastes. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Song of Solomon
Rendered chapters 1–8 are mapped to the public reader path for Song of Solomon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Isaiah
Rendered chapters 1–66 are mapped to the public reader path for Isaiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jeremiah
Rendered chapters 1–52 are mapped to the public reader path for Jeremiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Lamentations
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for Lamentations. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezekiel
Rendered chapters 1–48 are mapped to the public reader path for Ezekiel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Daniel
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Daniel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hosea
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Hosea. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joel
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Joel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Amos
Rendered chapters 1–9 are mapped to the public reader path for Amos. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Obadiah
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Obadiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jonah
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Jonah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Micah
Rendered chapters 1–7 are mapped to the public reader path for Micah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nahum
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Nahum. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Habakkuk
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Habakkuk. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zephaniah
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Zephaniah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Haggai
Rendered chapters 1–2 are mapped to the public reader path for Haggai. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zechariah
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Zechariah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Malachi
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Malachi. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Matthew
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Matthew. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Mark
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Mark. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Luke
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Luke. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
John
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Acts
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Acts. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Romans
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Romans. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Corinthians
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for 1 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Corinthians
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for 2 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Galatians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Galatians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ephesians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Ephesians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philippians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Philippians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Colossians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Colossians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Thessalonians
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Thessalonians
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Timothy
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for 1 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Timothy
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for 2 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Titus
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Titus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philemon
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Philemon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hebrews
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Hebrews. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
James
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for James. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Peter
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Peter
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 John
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 2 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
3 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 3 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jude
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Jude. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Revelation
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for Revelation. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
No book matched that filter yet
Try a book name like Genesis, Psalms, Romans, or Revelation, or switch back to a broader testament filter.
What this explorer shows today
The public reader has book-by-book chapter entry points across the 66-book canon. Deeper corpus and provenance details stay on the supporting Bible Data shelves.
Return to Apologetics Bible Use Bible Insights Use Bible Data

Commentary Witness
Galatians 2:1
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Galatians 2:1
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness