Apologetics Bible · Scripture Reader

Apologetics Bible

Read Scripture with the original-language, translation, commentary, and apologetics layers kept close to the text.

Scripture-first study surface. Data layers support reading; they do not replace prayer, context, humility, or the text itself.

What makes it different

Four study layers kept near the text.

The reader keeps Scripture first, then brings original-language notes, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition into an ordered study path without letting the tools outrank the passage.

Layer 01
Original Language

Hebrew and Greek source shelves sit near the passage with transliteration and morphology notes where the source data is available.

Layer 02
Translation Comparison

A broad translation-comparison set brings KJV, ASV, YLT, BSB, Darby, and many other renderings near the verse so wording differences can be studied carefully.

Layer 03
Commentary Witness

Historical witness notes appear where source coverage is available, helping readers compare older interpreters without replacing the passage.

Layer 04
Apologetics Exposition

Apologetics exposition helps trace how passages function in canonical argument, what doctrinal claims they touch, and how themes connect across the 66 books.

Scripture reader

Open a passage.

Read the text first, then compare available translations, words, witness notes, and defense notes.

Type a Bible reference, then jump into the reader.

Verse not recognized — try "John 3:16" or "Gen 1:1"

Choose a layer, then the reader opens that study surface near the passage.

Genesis 1:1 · Old Testament
Reader
Loading translations…
How a chapter works

Summary first. Then the depth.

Each chapter starts with the passage, then keeps the supporting study layers close enough to check without replacing the text.

Chapter opening
Book Introduction

Book framing comes before the notes: title, placement, authorship questions, and why the passage matters.

Primary witness
Full Chapter Text

The chapter text stays first. Supporting source shelves sit after the passage.

Verse-by-verse
Four Study Layers

Original language, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition stay grouped around the passage when the supporting data is available.

Start with the passage. Use the tools after the text.

The reader keeps translations, source shelves, original-language data, and verse-linked notes close to Scripture. Open Bible Data for the public shelves, or bring a careful question to DaveAI later.

Scripture first

Read the Word before every witness.

Open the chapter itself first. Summaries, verse waypoints, ancient witnesses, cross-references, and the citation apparatus are here to serve the Word YHWH has given, never to outrank it.

The Bible is the authority here. Notes, languages, witnesses, and defenses sit below the text as servants of faithful study.

Published chapter Reader summary first Genesis live Chapter 21 of 50 34 verse waypoints 34 commentary witnesses

Holy Scripture opened

Genesis 21 — Genesis 21

Connected primary witness
  • Connected ID: Genesis_21
  • Primary Witness Text: And the LORD visited Sarah as he had said, and the LORD did unto Sarah as he had spoken. For Sarah conceived, and bare Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him. And Abraham called the name of his son that was born unto him, whom Sarah bare to him, Isaac. And Abraham circumcised his son Isaac being eight days old, as God had commanded him. And Abraham was an hundred years old, when his son Isaac was born unto him. And Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me. And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born him a son in his old age. And the child grew, and was weaned: and Abraham made a great feast the same day that Isaac was weaned. And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking. Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with Isaac. And the thing was very grievous in Abraham’s sight because of his son. And God said unto Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad, and because of thy bondwoman; in all that Sarah hath said unto thee, hearken unto her voice; for in Isaac shall thy seed be called. And also of the son of the bondwoman will I make a nation, because he is thy seed. And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it on he...

Connected dataset overlay
  • Connected ID: Genesis_21
  • Chapter Blob Preview: And the LORD visited Sarah as he had said, and the LORD did unto Sarah as he had spoken. For Sarah conceived, and bare Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him. And Abraham called the name of his son that was born unto him, whom Sarah bare to him, Isaac. And Abraham circumcised his son Isaac being eight days old, as God had commanded him. And...

Chapter frameStart here before opening notes.

Chapter frame

The Hebrew title בְּרֵאשִׁית (B'reishit — "In the beginning") identifies Genesis as the Ur-document of all biblical revelation. Moses compiled and wrote Genesis under divine inspiration (affirmed by Jesus in John 5:46; Luke 24:27), drawing on earlier written and oral sources (toledot records).

Genesis addresses the deepest human questions: Origin, Identity, Fall, and Hope. Its apologetics force lies in presenting monotheistic creation, human dignity, the origin of evil, and the first redemptive promise (3:15) — each revolutionary in its ancient Near Eastern context where polytheism, fatalism, and cyclical time dominated all rival cosmologies.


Verse-by-verse study laneOpen only when you are ready for notes and witnesses.

Verse-by-verse study lane

Genesis 21:1

Hebrew
וֽ͏ַיהוָה פָּקַד אֶת־שָׂרָה כַּאֲשֶׁר אָמָר וַיַּעַשׂ יְהוָה לְשָׂרָה כַּאֲשֶׁר דִּבֵּֽר׃

vayhvah-faqad-'et-sharah-kha'asher-'amar-vaya'ash-yehvah-lesharah-kha'asher-diver

KJV: And the LORD visited Sarah as he had said, and the LORD did unto Sarah as he had spoken.

AKJV: And the LORD visited Sarah as he had said, and the LORD did to Sarah as he had spoken.

ASV: And Jehovah visited Sarah as he had said, and Jehovah did unto Sarah as he had spoken.

YLT: And Jehovah hath looked after Sarah as He hath said, and Jehovah doth to Sarah as He hath spoken;

Commentary WitnessGenesis 21:1
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Genesis 21:1

Quoted commentary witness

Isaac is born according to the promise, Gen 21:1-3; and is circumcised when eight days old, Gen 21:4. Abraham's age, and Sarah's exultation at the birth of their son, Gen 21:5-7. Isaac is weaned, Gen 21:8. Ishmael mocking on the occasion, Sarah requires that both he and his mother Hagar shall be dismissed, Gen 21:9, Gen 21:10. Abraham, distressed on the account, is ordered by the Lord to comply, Gen 21:11, Gen 21:12. The promise renewed to Ishmael, Gen 21:13. Abraham dismisses Hagar and her son, who go to the wilderness of Beer-sheba, Gen 21:14. They are greatly distressed for want of water, Gen 21:15, Gen 21:16. An angel of God appears to and relieves them, Gen 21:17-19. Ishmael prospers and is married, Gen 21:20, Gen 21:21. Abimelech, and Phichol his chief captain, make a covenant with Abraham, and surrender the well of Beersheba for seven ewe lambs, Gen 21:22-32. Abraham plants a grove, and invokes the name of the everlasting God, Gen 21:33. Verse 1 The Lord visited Sarah - That is, God fulfilled his promise to Sarah by giving her, at the advanced age of ninety, power to conceive and bring forth a son.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Genesis 21:1

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Gen 21:1-3
  • Gen 21:4
  • Gen 21:5-7
  • Gen 21:8
  • Gen 21:9
  • Gen 21:10
  • Gen 21:11
  • Gen 21:12
  • Gen 21:13
  • Gen 21:14
  • Gen 21:15
  • Gen 21:16
  • Gen 21:17-19
  • Gen 21:20
  • Gen 21:21
  • Gen 21:22-32
  • Gen 21:33

Named authorities or texts detected in the witness

  • Abraham
  • Ishmael
  • Abimelech

Exposition: Genesis 21:1 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the LORD visited Sarah as he had said, and the LORD did unto Sarah as he had spoken.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Genesis 21:2

Hebrew
וַתַּהַר וַתֵּלֶד שָׂרָה לְאַבְרָהָם בֵּן לִזְקֻנָיו לַמּוֹעֵד אֲשֶׁר־דִּבֶּר אֹתוֹ אֱלֹהִֽים׃

vatahar-vateled-sharah-le'averaham-ven-lizequnayv-lamvo'ed-'asher-diver-'otvo-'elohiym

KJV: For Sarah conceived, and bare Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.

AKJV: For Sarah conceived, and bore Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.

ASV: And Sarah conceived, and bare Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.

YLT: and Sarah conceiveth, and beareth a son to Abraham, to his old age, at the appointed time that God hath spoken of with him;

Commentary Witness (Generated)Genesis 21:2
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Genesis 21:2

Generated editorial synthesis

Genesis 21:2 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For Sarah conceived, and bare Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Genesis 21:2

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Genesis 21:2

Exposition: Genesis 21:2 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For Sarah conceived, and bare Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Genesis 21:3

Hebrew
וַיִּקְרָא אַבְרָהָם אֶֽת־שֶׁם־בְּנוֹ הַנּֽוֹלַד־לוֹ אֲשֶׁר־יָלְדָה־לּוֹ שָׂרָה יִצְחָֽק׃

vayiqera'-'averaham-'et-shem-venvo-hanvolad-lvo-'asher-yaledah-lvo-sharah-yitzechaq

KJV: And Abraham called the name of his son that was born unto him, whom Sarah bare to him, Isaac.

AKJV: And Abraham called the name of his son that was born to him, whom Sarah bore to him, Isaac.

ASV: And Abraham called the name of his son that was born unto him, whom Sarah bare to him, Isaac.

YLT: and Abraham calleth the name of his son who is born to him, whom Sarah hath born to him--Isaac;

Commentary Witness (Generated)Genesis 21:3
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Genesis 21:3

Generated editorial synthesis

Genesis 21:3 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And Abraham called the name of his son that was born unto him, whom Sarah bare to him, Isaac.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Genesis 21:3

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Genesis 21:3

Named authorities or texts detected in the witness

  • Isaac

Exposition: Genesis 21:3 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And Abraham called the name of his son that was born unto him, whom Sarah bare to him, Isaac.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Genesis 21:4

Hebrew
וַיָּמָל אַבְרָהָם אֶת־יִצְחָק בְּנוֹ בֶּן־שְׁמֹנַת יָמִים כַּאֲשֶׁר צִוָּה אֹתוֹ אֱלֹהִֽים׃

vayamal-'averaham-'et-yitzechaq-venvo-ven-shemonat-yamiym-kha'asher-tzivah-'otvo-'elohiym

KJV: And Abraham circumcised his son Isaac being eight days old, as God had commanded him.

AKJV: And Abraham circumcised his son Isaac being eight days old, as God had commanded him.

ASV: And Abraham circumcised his son Isaac when he was eight days old, as God had commanded him.

YLT: and Abraham circumciseth Isaac his son, being a son of eight days, as God hath commanded him.

Commentary Witness (Generated)Genesis 21:4
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Genesis 21:4

Generated editorial synthesis

Genesis 21:4 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And Abraham circumcised his son Isaac being eight days old, as God had commanded him.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Genesis 21:4

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Genesis 21:4

Exposition: Genesis 21:4 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And Abraham circumcised his son Isaac being eight days old, as God had commanded him.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Genesis 21:5

Hebrew
וְאַבְרָהָם בֶּן־מְאַת שָׁנָה בְּהִוָּלֶד לוֹ אֵת יִצְחָק בְּנֽוֹ׃

ve'averaham-ven-me'at-shanah-vehivaled-lvo-'et-yitzechaq-venvo

KJV: And Abraham was an hundred years old, when his son Isaac was born unto him.

AKJV: And Abraham was an hundred years old, when his son Isaac was born to him. ¶

ASV: And Abraham was a hundred years old, when his son Isaac was born unto him.

YLT: And Abraham is a son of a hundred years in Isaac his son being born to him,

Commentary Witness (Generated)Genesis 21:5
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Genesis 21:5

Generated editorial synthesis

Genesis 21:5 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And Abraham was an hundred years old, when his son Isaac was born unto him.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Genesis 21:5

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Genesis 21:5

Exposition: Genesis 21:5 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And Abraham was an hundred years old, when his son Isaac was born unto him.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Genesis 21:6

Hebrew
וַתֹּאמֶר שָׂרָה צְחֹק עָשָׂה לִי אֱלֹהִים כָּל־הַשֹּׁמֵעַ יִֽצְחַק־לִֽי׃

vato'mer-sharah-tzechoq-'ashah-liy-'elohiym-khal-hashome'a-yitzechaq-liy

KJV: And Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.

AKJV: And Sarah said, God has made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.

ASV: And Sarah said, God hath made me to laugh; every one that heareth will laugh with me.

YLT: and Sarah saith, ‘God hath made laughter for me; every one who is hearing laugheth for me.’

Commentary WitnessGenesis 21:6
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Genesis 21:6

Quoted commentary witness

Verse 6 God hath made me to laugh - Sarah alludes here to the circumstance mentioned Gen 18:12; and as she seems to use the word to laugh in this place, not in the sense of being incredulous but to express such pleasure or happiness as almost suspends the reasoning faculty for a time, it justifies the observation on the above-named verse. See a similar case in Luk 24:41, where the disciples were so overcome with the good news of our Lord's resurrection, that it is said, They believed not for joy.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Genesis 21:6

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Gen 18:12

Exposition: Genesis 21:6 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Genesis 21:7

Hebrew
וַתֹּאמֶר מִי מִלֵּל לְאַבְרָהָם הֵינִיקָה בָנִים שָׂרָה כִּֽי־יָלַדְתִּי בֵן לִזְקֻנָֽיו׃

vato'mer-miy-milel-le'averaham-heyniyqah-vaniym-sharah-khiy-yaladetiy-ven-lizequnayv

KJV: And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born him a son in his old age.

AKJV: And she said, Who would have said to Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born him a son in his old age.

ASV: And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should give children suck? for I have borne him a son in his old age.

YLT: She saith also, ‘Who hath said to Abraham, Sarah hath suckled sons, that I have born a son for his old age?’

Commentary Witness (Generated)Genesis 21:7
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Genesis 21:7

Generated editorial synthesis

Genesis 21:7 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born him a son in his old age.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Genesis 21:7

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Genesis 21:7

Named authorities or texts detected in the witness

  • Abraham

Exposition: Genesis 21:7 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born him a son in his old age.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Genesis 21:8

Hebrew
וַיִּגְדַּל הַיֶּלֶד וַיִּגָּמַל וַיַּעַשׂ אַבְרָהָם מִשְׁתֶּה גָדוֹל בְּיוֹם הִגָּמֵל אֶת־יִצְחָֽק׃

vayigedal-hayeled-vayigamal-vaya'ash-'averaham-misheteh-gadvol-veyvom-higamel-'et-yitzechaq

KJV: And the child grew, and was weaned: and Abraham made a great feast the same day that Isaac was weaned.

AKJV: And the child grew, and was weaned: and Abraham made a great feast the same day that Isaac was weaned. ¶

ASV: And the child grew, and was weaned: and Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned.

YLT: And the lad groweth, and is weaned, and Abraham maketh a great banquet in the day of Isaac's being weaned;

Commentary WitnessGenesis 21:8
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Genesis 21:8

Quoted commentary witness

Verse 8 The child grew and was weaned - Anglo-Saxon Version. Now the child waxed and became weaned. We have the verb to wean from the Anglo-Saxon awendan, to convert, transfer, turn from one thing to another, which is the exact import of the Hebrew word גמל gamal in the text. Hence wenan, to wean, to turn the child from the breast to receive another kind of ailment. And hence, probably, the word Wean, a young child, which is still in use in the northern parts of Great Britain and Ireland, and which from its etymology seems to signify a child taken from the breast; surely not from the Scotch wee-ane, a little one, much less from the German wenig, little, as Dr. Johnson and others would derive it. At what time children were weaned among the ancients, is a disputed point. St. Jerome says there were two opinions on this subject. Some hold that children were always weaned at five years of age; others, that they were not weaned till they were twelve. From the speech of the mother to her son, 2 Maccabees 7:27, it seems likely that among the Jews they were weaned when three years old: O my son, have pity upon me that bare thee nine months in my womb, and gave thee Suck Three Years, and nourished thee and brought thee up. And this is farther strengthened by 2Chr 31:16, where Hezekiah, in making provision for the Levites and priests, includes the children from three years old and upwards; which is a presumptive proof that previously to this age they were wholly dependent on the mother for their nourishment. Samuel appears to have been brought to the sanctuary when he was just weaned, and then he was capable of ministering before the Lord, 1Sam 1:22-28; and this certainly could not be before he was three years of age. The term among the Mohammedans is fixed by the Koran, chap. 31:14, at two years of age.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Genesis 21:8

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • 2Chr 31:16
  • 1Sam 1:22-28

Named authorities or texts detected in the witness

  • Saxon Version
  • Wean
  • Ireland
  • Dr
  • St
  • Suck Three Years
  • Hezekiah
  • Lord
  • Koran

Exposition: Genesis 21:8 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the child grew, and was weaned: and Abraham made a great feast the same day that Isaac was weaned.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Genesis 21:9

Hebrew
וַתֵּרֶא שָׂרָה אֶֽת־בֶּן־הָגָר הַמִּצְרִית אֲשֶׁר־יָלְדָה לְאַבְרָהָם מְצַחֵֽק׃

vatere'-sharah-'et-ven-hagar-hamitzeriyt-'asher-yaledah-le'averaham-metzacheq

KJV: And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking.

AKJV: And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born to Abraham, mocking.

ASV: And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne unto Abraham, mocking.

YLT: and Sarah seeth the son of Hagar the Egyptian, whom she hath borne to Abraham, mocking,

Commentary WitnessGenesis 21:9
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Genesis 21:9

Quoted commentary witness

Verse 9 Mocking - What was implied in this mocking is not known. St. Paul, Gal 4:29, calls it persecuting; but it is likely he meant no more than some species of ridicule used by Ishmael on the occasion, and probably with respect to the age of Sarah at Isaac's birth, and her previous barrenness. Jonathan ben Uzziel and the Jerusalem Targum represent Ishmael as performing some idolatrous rite on the occasion, and that this had given the offense to Sarah. Conjectures are as useless as they are endless. Whatever it was, it became the occasion of the expulsion of himself and mother. Several authors are of opinion that the Egyptian bondage of four hundred years, mentioned Gen 15:13, commenced with this persecution of the righteous seed by the son of an Egyptian woman.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Genesis 21:9

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Gal 4:29
  • Gen 15:13

Named authorities or texts detected in the witness

  • Targum
  • Jonathan
  • St
  • Paul
  • Sarah

Exposition: Genesis 21:9 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Genesis 21:10

Hebrew
וַתֹּאמֶר לְאַבְרָהָם גָּרֵשׁ הָאָמָה הַזֹּאת וְאֶת־בְּנָהּ כִּי לֹא יִירַשׁ בֶּן־הָאָמָה הַזֹּאת עִם־בְּנִי עִם־יִצְחָֽק׃

vato'mer-le'averaham-garesh-ha'amah-hazo't-ve'et-venah-khiy-lo'-yiyrash-ven-ha'amah-hazo't-'im-veniy-'im-yitzechaq

KJV: Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with Isaac.

AKJV: Why she said to Abraham, Cast out this female slave and her son: for the son of this female slave shall not be heir with my son, even with Isaac.

ASV: Wherefore she said unto Abraham, Cast out this handmaid and her son: for the son of this handmaid shall not be heir with my son, even with Isaac.

YLT: and she saith to Abraham, ‘Cast out this handmaid and her son; for the son of this handmaid hath no possession with my son--with Isaac.’

Commentary WitnessGenesis 21:10
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Genesis 21:10

Quoted commentary witness

Verse 10 Cast out this bondwoman and her son - Both Sarah and Abraham have been accused of cruelty in this transaction, because every word reads harsh to us. Cast out; גרש garash signifies not only to thrust out, drive away, and expel, but also to divorce; (see Lev 21:7); and it is in this latter sense the word should be understood here. The child of Abraham by Hagar might be considered as having a right at least to a part of the inheritance; and as it was sufficiently known to Sarah that God had designed that the succession should be established in the line of Isaac, she wished Abraham to divorce Hagar, or to perform some sort of legal act by which Ishmael might be excluded from all claim on the inheritance.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Genesis 21:10

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Lev 21:7

Named authorities or texts detected in the witness

  • Isaac
  • Hagar

Exposition: Genesis 21:10 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with Isaac.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Genesis 21:11

Hebrew
וַיֵּרַע הַדָּבָר מְאֹד בְּעֵינֵי אַבְרָהָם עַל אוֹדֹת בְּנֽוֹ׃

vayera'-hadavar-me'od-ve'eyney-'averaham-'al-'vodot-venvo

KJV: And the thing was very grievous in Abraham’s sight because of his son.

AKJV: And the thing was very grievous in Abraham’s sight because of his son. ¶

ASV: And the thing was very grievous in Abraham’s sight on account of his son.

YLT: And the thing is very wrong in the eyes of Abraham, for his son's sake;

Commentary Witness (Generated)Genesis 21:11
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Genesis 21:11

Generated editorial synthesis

Genesis 21:11 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And the thing was very grievous in Abraham’s sight because of his son.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Genesis 21:11

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Genesis 21:11

Exposition: Genesis 21:11 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the thing was very grievous in Abraham’s sight because of his son.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Genesis 21:12

Hebrew
וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל־אַבְרָהָם אַל־יֵרַע בְּעֵינֶיךָ עַל־הַנַּעַר וְעַל־אֲמָתֶךָ כֹּל אֲשֶׁר תֹּאמַר אֵלֶיךָ שָׂרָה שְׁמַע בְּקֹלָהּ כִּי בְיִצְחָק יִקָּרֵא לְךָ זָֽרַע׃

vayo'mer-'elohiym-'el-'averaham-'al-yera'-ve'eyneykha-'al-hana'ar-ve'al-'amatekha-khol-'asher-to'mar-'eleykha-sharah-shema'-veqolah-khiy-veyitzechaq-yiqare'-lekha-zara'

KJV: And God said unto Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad, and because of thy bondwoman; in all that Sarah hath said unto thee, hearken unto her voice; for in Isaac shall thy seed be called.

AKJV: And God said to Abraham, Let it not be grievous in your sight because of the lad, and because of your female slave; in all that Sarah has said to you, listen to her voice; for in Isaac shall your seed be called.

ASV: And God said unto Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad, and because of thy handmaid; in all that Sarah saith unto thee, hearken unto her voice; for in Isaac shall thy seed be called.

YLT: and God saith unto Abraham, ‘Let it not be wrong in thine eyes because of the youth, and because of thy handmaid: all that Sarah saith unto thee--hearken to her voice, for in Isaac is a seed called to thee.

Commentary WitnessGenesis 21:12
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Genesis 21:12

Quoted commentary witness

Verse 12 In Isaac shall thy seed be called - Here God shows the propriety of attending to the counsel of Sarah; and lest Abraham, in whose eyes the thing was grievous, should feel distressed on the occasion, God renews his promises to Ishmael and his posterity.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Genesis 21:12

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Sarah
  • Abraham

Exposition: Genesis 21:12 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And God said unto Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad, and because of thy bondwoman; in all that Sarah hath said unto thee, hearken unto her voice; for in Isaac shall thy seed be called.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Genesis 21:13

Hebrew
וְגַם אֶת־בֶּן־הָאָמָה לְגוֹי אֲשִׂימֶנּוּ כִּי זַרְעֲךָ הֽוּא׃

vegam-'et-ven-ha'amah-legvoy-'ashiymenv-khiy-zare'akha-hv'

KJV: And also of the son of the bondwoman will I make a nation, because he is thy seed.

AKJV: And also of the son of the female slave will I make a nation, because he is your seed.

ASV: And also of the son of the handmaid will I make a nation, because he is thy seed.

YLT: As to the son of the handmaid also, for a nation I set him, because he is thy seed.'

Commentary Witness (Generated)Genesis 21:13
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Genesis 21:13

Generated editorial synthesis

Genesis 21:13 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And also of the son of the bondwoman will I make a nation, because he is thy seed.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Genesis 21:13

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Genesis 21:13

Exposition: Genesis 21:13 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And also of the son of the bondwoman will I make a nation, because he is thy seed.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Genesis 21:14

Hebrew
וַיַּשְׁכֵּם אַבְרָהָם ׀ בַּבֹּקֶר וַיִּֽקַּֽח־לֶחֶם וְחֵמַת מַיִם וַיִּתֵּן אֶל־הָגָר שָׂם עַל־שִׁכְמָהּ וְאֶת־הַיֶּלֶד וַֽיְשַׁלְּחֶהָ וַתֵּלֶךְ וַתֵּתַע בְּמִדְבַּר בְּאֵר שָֽׁבַע׃

vayashekhem-'averaham- -vavoqer-vayiqach-lechem-vechemat-mayim-vayiten-'el-hagar-sham-'al-shikhemah-ve'et-hayeled-vayeshalecheha-vatelekhe-vateta'-vemidevar-ve'er-shava'

KJV: And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it on her shoulder, and the child, and sent her away: and she departed, and wandered in the wilderness of Beer–sheba.

AKJV: And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a bottle of water, and gave it to Hagar, putting it on her shoulder, and the child, and sent her away: and she departed, and wandered in the wilderness of Beersheba.

ASV: And Abraham rose up early in the morning, and took bread and a bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it on her shoulder, and gave her the child, and sent her away: and she departed, and wandered in the wilderness of Beer-sheba.

YLT: And Abraham riseth early in the morning, and taketh bread, and a bottle of water, and giveth unto Hagar (placing it on her shoulder), also the lad, and sendeth her out; and she goeth on, and goeth astray in the wilderness of Beer-Sheba;

Commentary WitnessGenesis 21:14
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Genesis 21:14

Quoted commentary witness

Verse 14 Took bread, and a bottle - By the word bread we are to understand the food or provisions which were necessary for her and Ishmael, till they should come to the place of their destination; which, no doubt, Abraham particularly pointed out. The bottle, which was made of skin, ordinarily a goat's skin, contained water sufficient to last them till they should come to the next well; which, it is likely, Abraham particularly specified also. This well, it appears, Hagar missed, and therefore wandered about in the wilderness seeking more water, till all she had brought with her was expended. We may therefore safely presume that she and her son were sufficiently provided for their journey, had they not missed their way. Travelers in those countries take only, to the present day, provisions sufficient to carry them to the next village or encampment; and water to supply them till they shall meet with the next well. What adds to the appearance of cruelty in this case is, that our translation seems to represent Ishmael as being a young child; and that Hagar was obliged to carry him, the bread, and the bottle of water on her back or shoulder at the same time. But that Ishmael could not be carried on his mother's shoulder will be sufficiently evident when his age is considered; Ishmael was born when Abraham was eighty-six years of age, Gen 16:16; Isaac was born when he was one hundred years of age, Gen 21:5; hence Ishmael was fourteen years old at the birth of Isaac. Add to this the age of Isaac when he was weaned, which, from Gen 21:8, (See note Gen 21:8) was probably three, and we shall find that Ishmael was at the time of his leaving Abraham not less than seventeen years old; an age which, in those primitive times, a young man was able to gain his livelihood, either by his bow in the wilderness, or by keeping flocks as Jacob did.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Genesis 21:14

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Gen 16:16
  • Gen 21:5
  • Gen 21:8

Named authorities or texts detected in the witness

  • Ovid
  • Ishmael
  • Isaac

Exposition: Genesis 21:14 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it on her shoulder, and the child, and sent her away: and she departed, and wandered in the wilderness o...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Genesis 21:15

Hebrew
וַיִּכְלוּ הַמַּיִם מִן־הַחֵמֶת וַתַּשְׁלֵךְ אֶת־הַיֶּלֶד תַּחַת אַחַד הַשִּׂיחִֽם׃

vayikhelv-hamayim-min-hachemet-vatashelekhe-'et-hayeled-tachat-'achad-hashiychim

KJV: And the water was spent in the bottle, and she cast the child under one of the shrubs.

AKJV: And the water was spent in the bottle, and she cast the child under one of the shrubs.

ASV: And the water in the bottle was spent, and she cast the child under one of the shrubs.

YLT: and the water is consumed from the bottle, and she placeth the lad under one of the shrubs.

Commentary WitnessGenesis 21:15
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Genesis 21:15

Quoted commentary witness

Verse 15 And she cast the child - ותשלך את הילד vattashlech eth haiyeled, and she sent the lad under one of the shrubs, viz., to screen him from the intensity of the heat. Here Ishmael appears to be utterly helpless, and this circumstance seems farther to confirm the opinion that he was now in a state of infancy; but the preceding observations do this supposition entirely away, and his present helplessness will be easily accounted for on this ground: 1. Young persons can bear much less fatigue than those who are arrived at mature age. 2. They require much more fluid from the greater quantum of heat in their bodies, strongly marked by the impetuosity of the blood; because from them a much larger quantity of the fluids is thrown off by sweat and insensible perspiration, than from grown up or aged persons. 3. Their digestion is much more rapid, and hence they cannot bear hunger and thirst as well as the others. On these grounds Ishmael must be much more exhausted with fatigue than his mother.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Genesis 21:15

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Exposition: Genesis 21:15 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the water was spent in the bottle, and she cast the child under one of the shrubs.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Genesis 21:16

Hebrew
וַתֵּלֶךְ וַתֵּשֶׁב לָהּ מִנֶּגֶד הַרְחֵק כִּמְטַחֲוֵי קֶשֶׁת כִּי אֽ͏ָמְרָה אַל־אֶרְאֶה בְּמוֹת הַיָּלֶד וַתֵּשֶׁב מִנֶּגֶד וַתִּשָּׂא אֶת־קֹלָהּ וַתֵּֽבְךְּ׃

vatelekhe-vateshev-lah-mineged-harecheq-khimetachavey-qeshet-khiy-'amerah-'al-'ere'eh-vemvot-hayaled-vateshev-mineged-vatisha'-'et-qolah-vatevekhe

KJV: And she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a bowshot: for she said, Let me not see the death of the child. And she sat over against him, and lift up her voice, and wept.

AKJV: And she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a bow shot: for she said, Let me not see the death of the child. And she sat over against him, and lift up her voice, and wept.

ASV: And she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a bowshot: for she said, Let me not look upon the death of the child. And she sat over against him, and lifted up her voice, and wept.

YLT: And she goeth and sitteth by herself over-against, afar off, about a bow-shot, for she said, ‘Let me not look on the death of the lad;' and she sitteth over-against, and lifteth up her voice, and weepeth.

Commentary Witness (Generated)Genesis 21:16
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Genesis 21:16

Generated editorial synthesis

Genesis 21:16 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a bowshot: for she said, Let me not see the death of the child. And she sat over against him, and lift up her voice, and wept.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Genesis 21:16

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Genesis 21:16

Exposition: Genesis 21:16 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a bowshot: for she said, Let me not see the death of the child. And she sat over against him, and lift up her voice, and wept.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Genesis 21:17

Hebrew
וַיִּשְׁמַע אֱלֹהִים אֶת־קוֹל הַנַּעַר וַיִּקְרָא מַלְאַךְ אֱלֹהִים ׀ אֶל־הָגָר מִן־הַשָּׁמַיִם וַיֹּאמֶר לָהּ מַה־לָּךְ הָגָר אַל־תִּירְאִי כִּֽי־שָׁמַע אֱלֹהִים אֶל־קוֹל הַנַּעַר בַּאֲשֶׁר הוּא־שָֽׁם׃

vayishema'-'elohiym-'et-qvol-hana'ar-vayiqera'-male'akhe-'elohiym- -'el-hagar-min-hashamayim-vayo'mer-lah-mah-lakhe-hagar-'al-tiyre'iy-khiy-shama'-'elohiym-'el-qvol-hana'ar-va'asher-hv'-sham

KJV: And God heard the voice of the lad; and the angel of God called to Hagar out of heaven, and said unto her, What aileth thee, Hagar? fear not; for God hath heard the voice of the lad where he is.

AKJV: And God heard the voice of the lad; and the angel of God called to Hagar out of heaven, and said to her, What ails you, Hagar? fear not; for God has heard the voice of the lad where he is.

ASV: And God heard the voice of the lad; and the angel of God called to Hagar out of heaven, and said unto her, What aileth thee, Hagar? fear not; for God hath heard the voice of the lad where he is.

YLT: And God heareth the voice of the youth; and the messenger of God calleth unto Hagar from the heavens, and saith to her, ‘What to thee, Hagar? fear not; for God hath hearkened unto the voice of the youth where he is ;

Commentary Witness (Generated)Genesis 21:17
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Genesis 21:17

Generated editorial synthesis

Genesis 21:17 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And God heard the voice of the lad; and the angel of God called to Hagar out of heaven, and said unto her, What aileth thee, Hagar? fear not; for God hath heard the voice of the lad where he is.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Genesis 21:17

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Genesis 21:17

Exposition: Genesis 21:17 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And God heard the voice of the lad; and the angel of God called to Hagar out of heaven, and said unto her, What aileth thee, Hagar? fear not; for God hath heard the voice of the lad where he is.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Genesis 21:18

Hebrew
קוּמִי שְׂאִי אֶת־הַנַּעַר וְהַחֲזִיקִי אֶת־יָדֵךְ בּוֹ כִּֽי־לְגוֹי גָּדוֹל אֲשִׂימֶֽנּוּ׃

qvmiy-she'iy-'et-hana'ar-vehachaziyqiy-'et-yadekhe-vvo-khiy-legvoy-gadvol-'ashiymenv

KJV: Arise, lift up the lad, and hold him in thine hand; for I will make him a great nation.

AKJV: Arise, lift up the lad, and hold him in your hand; for I will make him a great nation.

ASV: Arise, lift up the lad, and hold him in thy hand; for I will make him a great nation.

YLT: rise, lift up the youth, and lay hold on him with thy hand, for a great nation I set him.'

Commentary Witness (Generated)Genesis 21:18
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Genesis 21:18

Generated editorial synthesis

Genesis 21:18 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Arise, lift up the lad, and hold him in thine hand; for I will make him a great nation.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Genesis 21:18

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Genesis 21:18

Named authorities or texts detected in the witness

  • Arise

Exposition: Genesis 21:18 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Arise, lift up the lad, and hold him in thine hand; for I will make him a great nation.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Genesis 21:19

Hebrew
וַיִּפְקַח אֱלֹהִים אֶת־עֵינֶיהָ וַתֵּרֶא בְּאֵר מָיִם וַתֵּלֶךְ וַתְּמַלֵּא אֶת־הַחֵמֶת מַיִם וַתַּשְׁקְ אֶת־הַנָּֽעַר׃

vayifeqach-'elohiym-'et-'eyneyha-vatere'-ve'er-mayim-vatelekhe-vatemale'-'et-hachemet-mayim-vatasheqe-'et-hana'ar

KJV: And God opened her eyes, and she saw a well of water; and she went, and filled the bottle with water, and gave the lad drink.

AKJV: And God opened her eyes, and she saw a well of water; and she went, and filled the bottle with water, and gave the lad drink.

ASV: And God opened her eyes, and she saw a well of water; and she went, and filled the bottle with water, and gave the lad drink.

YLT: And God openeth her eyes, and she seeth a well of water, and she goeth and filleth the bottle with water, and causeth the youth to drink;

Commentary WitnessGenesis 21:19
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Genesis 21:19

Quoted commentary witness

Verse 19 God opened her eyes - These words appear to me to mean no more than that God directed her to a well, which probably was at no great distance from the place in which she then was; and therefore she is commanded, Gen 21:18, to support the lad, literally, to make her hand strong in his behalf - namely, that he might reach the well and quench his thirst.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Genesis 21:19

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Gen 21:18

Exposition: Genesis 21:19 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And God opened her eyes, and she saw a well of water; and she went, and filled the bottle with water, and gave the lad drink.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Genesis 21:20

Hebrew
וַיְהִי אֱלֹהִים אֶת־הַנַּעַר וַיִּגְדָּל וַיֵּשֶׁב בַּמִּדְבָּר וַיְהִי רֹבֶה קַשָּֽׁת׃

vayehiy-'elohiym-'et-hana'ar-vayigedal-vayeshev-vamidevar-vayehiy-roveh-qashat

KJV: And God was with the lad; and he grew, and dwelt in the wilderness, and became an archer.

AKJV: And God was with the lad; and he grew, and dwelled in the wilderness, and became an archer.

ASV: And God was with the lad, and he grew; and he dwelt in the wilderness, and became, as he grew up, an archer.

YLT: and God is with the youth, and he groweth, and dwelleth in the wilderness, and is an archer;

Commentary WitnessGenesis 21:20
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Genesis 21:20

Quoted commentary witness

Verse 20 Became an archer - And by his skill in this art, under the continual superintendence of the Divine Providence, (for God was with the lad), he was undoubtedly enabled to procure a sufficient supply for his own wants and those of his parent.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Genesis 21:20

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Ovid
  • Divine Providence

Exposition: Genesis 21:20 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And God was with the lad; and he grew, and dwelt in the wilderness, and became an archer.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Genesis 21:21

Hebrew
וַיֵּשֶׁב בְּמִדְבַּר פָּארָן וַתִּֽקַּֽח־לוֹ אִמּוֹ אִשָּׁה מֵאֶרֶץ מִצְרָֽיִם׃

vayeshev-vemidevar-fa'ran-vatiqach-lvo-'imvo-'ishah-me'eretz-mitzerayim

KJV: And he dwelt in the wilderness of Paran: and his mother took him a wife out of the land of Egypt.

AKJV: And he dwelled in the wilderness of Paran: and his mother took him a wife out of the land of Egypt. ¶

ASV: And he dwelt in the wilderness of Paran: and his mother took him a wife out of the land of Egypt.

YLT: and he dwelleth in the wilderness of Paran, and his mother taketh for him a wife from the land of Egypt.

Commentary WitnessGenesis 21:21
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Genesis 21:21

Quoted commentary witness

Verse 21 He dwelt in the wilderness of Paran - This is generally allowed to have been a part of the desert belonging to Arabia Petraea, in the vicinity of Mount Sinai; and this seems to be its uniform meaning in the sacred writings.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Genesis 21:21

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Arabia Petraea
  • Mount Sinai

Exposition: Genesis 21:21 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And he dwelt in the wilderness of Paran: and his mother took him a wife out of the land of Egypt.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Genesis 21:22

Hebrew
וֽ͏ַיְהִי בָּעֵת הַהִוא וַיֹּאמֶר אֲבִימֶלֶךְ וּפִיכֹל שַׂר־צְבָאוֹ אֶל־אַבְרָהָם לֵאמֹר אֱלֹהִים עִמְּךָ בְּכֹל אֲשֶׁר־אַתָּה עֹשֶֽׂה׃

vayehiy-va'et-hahiv'-vayo'mer-'aviymelekhe-vfiykhol-shar-tzeva'vo-'el-'averaham-le'mor-'elohiym-'imekha-vekhol-'asher-'atah-'osheh

KJV: And it came to pass at that time, that Abimelech and Phichol the chief captain of his host spake unto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest:

AKJV: And it came to pass at that time, that Abimelech and Phichol the chief captain of his host spoke to Abraham, saying, God is with you in all that you do:

ASV: And it came to pass at that time, that Abimelech and Phicol the captain of his host spake unto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest:

YLT: And it cometh to pass at that time that Abimelech speaketh--Phichol also, head of his host--unto Abraham, saying, ‘God is with thee in all that thou art doing;

Commentary WitnessGenesis 21:22
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Genesis 21:22

Quoted commentary witness

Verse 22 At that time - This may either refer to the transactions recorded in the preceding chapter, or to the time of Ishmael's marriage, but most probably to the former. God is with thee - מימרא דיי meimera daiya, the Word of Jehovah; see before, Gen 15:1. That the Chaldee paraphrasts use this term, not for a word spoken, but in the same sense in which St. John uses the λογος του Θεου, the Word of God, (Joh 1:1), must be evident to every unprejudiced reader. See on Gen 15:1 (note).

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Genesis 21:22

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Gen 15:1
  • Joh 1:1

Named authorities or texts detected in the witness

  • Jehovah
  • St

Exposition: Genesis 21:22 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And it came to pass at that time, that Abimelech and Phichol the chief captain of his host spake unto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Genesis 21:23

Hebrew
וְעַתָּה הִשָּׁבְעָה לִּי בֵֽאלֹהִים הֵנָּה אִם־תִּשְׁקֹר לִי וּלְנִינִי וּלְנֶכְדִּי כַּחֶסֶד אֲשֶׁר־עָשִׂיתִי עִמְּךָ תַּעֲשֶׂה עִמָּדִי וְעִם־הָאָרֶץ אֲשֶׁר־גַּרְתָּה בָּֽהּ׃

ve'atah-hishave'ah-liy-ve'lohiym-henah-'im-tisheqor-liy-vleniyniy-vlenekhediy-khachesed-'asher-'ashiytiy-'imekha-ta'asheh-'imadiy-ve'im-ha'aretz-'asher-garetah-vah

KJV: Now therefore swear unto me here by God that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son’s son: but according to the kindness that I have done unto thee, thou shalt do unto me, and to the land wherein thou hast sojourned.

AKJV: Now therefore swear to me here by God that you will not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son’s son: but according to the kindness that I have done to you, you shall do to me, and to the land wherein you have sojourned.

ASV: now therefore swear unto me here by God that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son’s son: but according to the kindness that I have done unto thee, thou shalt do unto me, and to the land wherein thou hast sojourned.

YLT: and now, swear to me by God here: thou dost not lie to me, or to my continuator, or to my successor; according to the kindness which I have done with thee thou dost with me, and with the land in which thou hast sojourned.'

Commentary WitnessGenesis 21:23
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Genesis 21:23

Quoted commentary witness

Verse 23 Now therefore swear unto me - The oath on such occasions probably meant no more than the mutual promise of both the parties, when they slew an animal, poured out the blood as a sacrifice to God, and then passed between the pieces. See this ceremony, Gen 15:18 (note), and on Genesis 15 (note). According to the kindness that I have done - The simple claims of justice were alone set up among virtuous people in those ancient times, which constitute the basis of the famous lex talionis, or law of like for like, kind office for kind office, and breach for breach.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Genesis 21:23

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Gen 15:18

Exposition: Genesis 21:23 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Now therefore swear unto me here by God that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son’s son: but according to the kindness that I have done unto thee, thou shalt do unto me, and to the land...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Genesis 21:24

Hebrew
וַיֹּאמֶר אַבְרָהָם אָנֹכִי אִשָּׁבֵֽעַ׃

vayo'mer-'averaham-'anokhiy-'ishave'a

KJV: And Abraham said, I will swear.

AKJV: And Abraham said, I will swear.

ASV: And Abraham said, I will swear.

YLT: And Abraham saith, ‘I--I do swear.’

Commentary Witness (Generated)Genesis 21:24
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Genesis 21:24

Generated editorial synthesis

Genesis 21:24 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And Abraham said, I will swear.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Genesis 21:24

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Genesis 21:24

Exposition: Genesis 21:24 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And Abraham said, I will swear.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Genesis 21:25

Hebrew
וְהוֹכִחַ אַבְרָהָם אֶת־אֲבִימֶלֶךְ עַל־אֹדוֹת בְּאֵר הַמַּיִם אֲשֶׁר גָּזְלוּ עַבְדֵי אֲבִימֶֽלֶךְ׃

vehvokhicha-'averaham-'et-'aviymelekhe-'al-'odvot-ve'er-hamayim-'asher-gazelv-'avedey-'aviymelekhe

KJV: And Abraham reproved Abimelech because of a well of water, which Abimelech’s servants had violently taken away.

AKJV: And Abraham reproved Abimelech because of a well of water, which Abimelech’s servants had violently taken away.

ASV: And Abraham reproved Abimelech because of the well of water, which Abimelech’s servants had violently taken away.

YLT: And Abraham reasoned with Abimelech concerning the matter of a well of water which Abimelech's servants have taken violently away,

Commentary WitnessGenesis 21:25
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Genesis 21:25

Quoted commentary witness

Verse 25 Abraham reproved Abimelech - Wells were of great consequence in those hot countries, and especially where the flocks were numerous, because the water was scarce, and digging to find it was accompanied with much expense of time and labor.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Genesis 21:25

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Exposition: Genesis 21:25 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And Abraham reproved Abimelech because of a well of water, which Abimelech’s servants had violently taken away.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Genesis 21:26

Hebrew
וַיֹּאמֶר אֲבִימֶלֶךְ לֹא יָדַעְתִּי מִי עָשָׂה אֶת־הַדָּבָר הַזֶּה וְגַם־אַתָּה לֹא־הִגַּדְתָּ לִּי וְגַם אָנֹכִי לֹא שָׁמַעְתִּי בִּלְתִּי הַיּֽוֹם׃

vayo'mer-'aviymelekhe-lo'-yada'etiy-miy-'ashah-'et-hadavar-hazeh-vegam-'atah-lo'-higadeta-liy-vegam-'anokhiy-lo'-shama'etiy-viletiy-hayvom

KJV: And Abimelech said, I wot not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet heard I of it, but to day.

AKJV: And Abimelech said, I know not who has done this thing; neither did you tell me, neither yet heard I of it, but to day.

ASV: And Abimelech said, I know not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet heard I of it, but to-day.

YLT: and Abimelech saith, ‘I have not known who hath done this thing, and even thou didst not declare to me, and I also, I have not heard save to-day.’

Commentary WitnessGenesis 21:26
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Genesis 21:26

Quoted commentary witness

Verse 26 I wot not who hath done this thing - The servants of Abimelech had committed these depredations on Abraham without any authority from their master, who appears to have been a very amiable man, possessing the fear of God, and ever regulating the whole of his conduct by the principles of righteousness and strict justice.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Genesis 21:26

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Exposition: Genesis 21:26 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And Abimelech said, I wot not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet heard I of it, but to day.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Genesis 21:27

Hebrew
וַיִּקַּח אַבְרָהָם צֹאן וּבָקָר וַיִּתֵּן לַאֲבִימֶלֶךְ וַיִּכְרְתוּ שְׁנֵיהֶם בְּרִֽית׃

vayiqach-'averaham-tzo'n-vvaqar-vayiten-la'aviymelekhe-vayikheretv-sheneyhem-veriyt

KJV: And Abraham took sheep and oxen, and gave them unto Abimelech; and both of them made a covenant.

AKJV: And Abraham took sheep and oxen, and gave them to Abimelech; and both of them made a covenant.

ASV: And Abraham took sheep and oxen, and gave them unto Abimelech; and they two made a covenant.

YLT: And Abraham taketh sheep and oxen, and giveth to Abimelech, and they make, both of them, a covenant;

Commentary WitnessGenesis 21:27
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Genesis 21:27

Quoted commentary witness

Verse 27 Took sheep and oxen - Some think that these were the sacrifices which were offered on the occasion, and which Abraham furnished at his own cost, and, in order to do Abimelech the greater honor, gave them to him to offer before the Lord.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Genesis 21:27

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Lord

Exposition: Genesis 21:27 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And Abraham took sheep and oxen, and gave them unto Abimelech; and both of them made a covenant.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Genesis 21:28

Hebrew
וַיַּצֵּב אַבְרָהָם אֶת־שֶׁבַע כִּבְשֹׂת הַצֹּאן לְבַדְּהֶֽן׃

vayatzev-'averaham-'et-sheva'-khiveshot-hatzo'n-levadehen

KJV: And Abraham set seven ewe lambs of the flock by themselves.

AKJV: And Abraham set seven ewe lambs of the flock by themselves.

ASV: And Abraham set seven ewe lambs of the flock by themselves.

YLT: and Abraham setteth seven Lambs of the flock by themselves.

Commentary WitnessGenesis 21:28
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Genesis 21:28

Quoted commentary witness

Verse 28 Seven ewe lambs - These were either given as a present, or they were intended as the price of the well; and being accepted by Abimelech, they served as a witness that he had acknowledged Abraham's right to the well in question.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Genesis 21:28

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Abimelech

Exposition: Genesis 21:28 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And Abraham set seven ewe lambs of the flock by themselves.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Genesis 21:29

Hebrew
וַיֹּאמֶר אֲבִימֶלֶךְ אֶל־אַבְרָהָם מָה הֵנָּה שֶׁבַע כְּבָשֹׂת הָאֵלֶּה אֲשֶׁר הִצַּבְתָּ לְבַדָּֽנָה׃

vayo'mer-'aviymelekhe-'el-'averaham-mah-henah-sheva'-khevashot-ha'eleh-'asher-hitzaveta-levadanah

KJV: And Abimelech said unto Abraham, What mean these seven ewe lambs which thou hast set by themselves?

AKJV: And Abimelech said to Abraham, What mean these seven ewe lambs which you have set by themselves?

ASV: And Abimelech said unto Abraham, What mean these seven ewe lambs which thou hast set by themselves?

YLT: And Abimelech saith unto Abraham, ‘What are they--these seven lambs which thou hast set by themselves?’

Commentary Witness (Generated)Genesis 21:29
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Genesis 21:29

Generated editorial synthesis

Genesis 21:29 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And Abimelech said unto Abraham, What mean these seven ewe lambs which thou hast set by themselves?'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Genesis 21:29

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Genesis 21:29

Named authorities or texts detected in the witness

  • Abraham

Exposition: Genesis 21:29 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And Abimelech said unto Abraham, What mean these seven ewe lambs which thou hast set by themselves?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Genesis 21:30

Hebrew
וַיֹּאמֶר כִּי אֶת־שֶׁבַע כְּבָשֹׂת תִּקַּח מִיָּדִי בַּעֲבוּר תִּֽהְיֶה־לִּי לְעֵדָה כִּי חָפַרְתִּי אֶת־הַבְּאֵר הַזֹּֽאת׃

vayo'mer-khiy-'et-sheva'-khevashot-tiqach-miyadiy-va'avvr-tiheyeh-liy-le'edah-khiy-chafaretiy-'et-have'er-hazo't

KJV: And he said, For these seven ewe lambs shalt thou take of my hand, that they may be a witness unto me, that I have digged this well.

AKJV: And he said, For these seven ewe lambs shall you take of my hand, that they may be a witness to me, that I have dig this well.

ASV: And he said, These seven ewe lambs shalt thou take of my hand, that it may be a witness unto me, that I have digged this well.

YLT: And he saith, ‘For--the seven lambs thou dost accept from my hand, so that it becometh a witness for me that I have digged this well;’

Commentary Witness (Generated)Genesis 21:30
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Genesis 21:30

Generated editorial synthesis

Genesis 21:30 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And he said, For these seven ewe lambs shalt thou take of my hand, that they may be a witness unto me, that I have digged this well.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Genesis 21:30

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Genesis 21:30

Exposition: Genesis 21:30 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And he said, For these seven ewe lambs shalt thou take of my hand, that they may be a witness unto me, that I have digged this well.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Genesis 21:31

Hebrew
עַל־כֵּן קָרָא לַמָּקוֹם הַהוּא בְּאֵר שָׁבַע כִּי שָׁם נִשְׁבְּעוּ שְׁנֵיהֶֽם׃

'al-khen-qara'-lamaqvom-hahv'-ve'er-shava'-khiy-sham-nisheve'v-sheneyhem

KJV: Wherefore he called that place Beer–sheba; because there they sware both of them.

AKJV: Why he called that place Beersheba; because there they swore both of them.

ASV: Wherefore he called that place Beer-sheba; because there they sware both of them.

YLT: therefore hath he called that place ‘Beer-Sheba,' for there have both of them sworn.

Commentary WitnessGenesis 21:31
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Genesis 21:31

Quoted commentary witness

Verse 31 He called that place Beer-sheba - באר שבע Beer-shaba, literally, the well of swearing or of the oath, because they both sware there - mutually confirmed the covenant.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Genesis 21:31

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Exposition: Genesis 21:31 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Wherefore he called that place Beer–sheba; because there they sware both of them.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Genesis 21:32

Hebrew
וַיִּכְרְתוּ בְרִית בִּבְאֵר שָׁבַע וַיָּקָם אֲבִימֶלֶךְ וּפִיכֹל שַׂר־צְבָאוֹ וַיָּשֻׁבוּ אֶל־אֶרֶץ פְּלִשְׁתִּֽים׃

vayikheretv-veriyt-vive'er-shava'-vayaqam-'aviymelekhe-vfiykhol-shar-tzeva'vo-vayashuvv-'el-'eretz-felishetiym

KJV: Thus they made a covenant at Beer–sheba: then Abimelech rose up, and Phichol the chief captain of his host, and they returned into the land of the Philistines.

AKJV: Thus they made a covenant at Beersheba: then Abimelech rose up, and Phichol the chief captain of his host, and they returned into the land of the Philistines. ¶

ASV: So they made a covenant at Beer-sheba: and Abimelech rose up, and Phicol the captain of his host, and they returned into the land of the Philistines.

YLT: And they make a covenant in Beer-Sheba, and Abimelech riseth--Phichol also, head of his host--and they turn back unto the land of the Philistines;

Commentary Witness (Generated)Genesis 21:32
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Genesis 21:32

Generated editorial synthesis

Genesis 21:32 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thus they made a covenant at Beer–sheba: then Abimelech rose up, and Phichol the chief captain of his host, and they returned into the land of the Philistines.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Genesis 21:32

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Genesis 21:32

Named authorities or texts detected in the witness

  • Philistines

Exposition: Genesis 21:32 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thus they made a covenant at Beer–sheba: then Abimelech rose up, and Phichol the chief captain of his host, and they returned into the land of the Philistines.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Genesis 21:33

Hebrew
וַיִּטַּע אֶשֶׁל בִּבְאֵר שָׁבַע וַיִּקְרָא־שָׁם בְּשֵׁם יְהוָה אֵל עוֹלָֽם׃

vayita'-'eshel-vive'er-shava'-vayiqera'-sham-veshem-yehvah-'el-'volam

KJV: And Abraham planted a grove in Beer–sheba, and called there on the name of the LORD, the everlasting God.

AKJV: And Abraham planted a grove in Beersheba, and called there on the name of the LORD, the everlasting God.

ASV: And Abraham planted a tamarisk tree in Beer-sheba, and called there on the name of Jehovah, the Everlasting God.

YLT: and Abraham planteth a tamarisk in Beer-Sheba, and preacheth there in the name of Jehovah, God age-during;

Commentary WitnessGenesis 21:33
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Genesis 21:33

Quoted commentary witness

Verse 33 Abraham planted a grove - The original word אשל eshel has been variously translated a grove, a plantation, an orchard, a cultivated field, and an oak. From this word, says Mr. Parkhurst, may be derived the name of the famous asylum, opened by Romulus between two groves of oaks at Rome; (μεθοριον δυοιν δρυμως, Dionys. Hal., lib. ii. c. 16): and as Abraham, Gen 21:33, agreeably, no doubt, to the institutes of the patriarchal religion, planted an oak in Beer-sheba, and called on the name of Jehovah, the everlasting God, (compare Gen 12:8; Gen 18:1), so we find that oaks were sacred among the idolaters also. Ye shall be ashamed of the oaks ye have chosen, says Isaiah, Isa 1:29, to the idolatrous Israelites. And in Greece we meet in very early times with the oracle of Jupiter at the oaks of Dodona. Among the Greeks and Romans we have sacra Jovi quercus, the oak sacred to Jupiter, even to a proverb. And in Gaul and Britain we find the highest religious regard paid to the same tree and to its mistletoe, under the direction of the Druids, that is, the oak prophets or priests, from the Celtic deru, and Greek δρυς, an oak. Few are ignorant that the mistletoe is indeed a very extraordinary plant, not to be cultivated in the earth, but always growing on some other tree. "The druids," says Pliny, Nat. Hist., lib. xvii., c. 44, "hold nothing more sacred than the mistletoe, and the tree on which it is produced, provided it be the oak. They make choice of groves of oak on this account, nor do they perform any of their sacred rites without the leaves of those trees; so that one may suppose that they are for this reason called, by a Greek etymology, Druids. And whatever mistletoe grows on the oak they think is sent from heaven, and is a sign that God himself has chosen that tree. This however is very rarely found, but when discovered is treated with great ceremony. They call it by a name which signifies in their language the curer of all ills; and having duly prepared their feasts and sacrifices under the tree, they bring to it two white bulls, whose horns are then for the first time tied; the priest, dressed in a white robe, ascends the tree, and with a golden pruning hook cuts off the mistletoe, which is received into a white sagum or sheet. Then they sacrifice the victims, praying that God would bless his own gift to those on whom he has bestowed it." It is impossible for a Christian to read this account without thinking of Him who was the desire of all nations, of the man whose name was the Branch, who had indeed no father upon earth, but came down from heaven, was given to heal all our ills, and, after being cut off through the Divine counsel, was wrapped in fine linen and laid in the sepulcher for our sakes. I cannot forbear adding that the mistletoe was a sacred emblem to other Celtic nations, as, for instance, to the ancient inhabitants of Italy. The golden branch, of which Virgil speaks so largely in the sixth book of the Aeneid, and without which, he says, none could return from the infernal regions, (see line 126), seems an allusion to the mistletoe, as he himself plainly intimates by comparing it to that plant, line 205, etc. See Parkhurst, under the word אשל eshel. In the first ages of the world the worship of God was exceedingly simple; there were no temples nor covered edifices of any kind; an altar, sometimes a single stone, sometimes consisting of several, and at other times merely of turf, was all that was necessary; on this the fire was lighted and the sacrifice offered. Any place was equally proper, as they knew that the object of their worship filled the heavens and the earth. In process of time when families increased, and many sacrifices were to be offered, groves or shady places were chosen, where the worshippers might enjoy the protection of the shade, as a considerable time must be employed in offering many sacrifices. These groves became afterwards abused to impure and idolatrous purposes, and were therefore strictly forbidden. See Exo 34:13; Deu 12:3; Deu 16:21. And called there on the name of the Lord - On this important passage Dr. Shuckford speaks thus: "Our English translation very erroneously renders this place, he called upon the name of Jehovah; but the expression קרא בשם kara beshem never signifies to call upon the name; קרא שם kara shem would signify to invoke or call upon the name, or קרא אל שם kara el shem would signify to cry unto the name; but קרא בשם kara beshem signifies to invoke In the name, and seems to be used where the true worshippers of God offered their prayers in the name of the true Mediator, or where the idolaters offered their prayers in the name of false ones, 1Kgs 18:26; for as the true worshippers had but one God and one Lord, so the false worshippers had gods many and lords many, 1Cor 8:5. We have several instances of קרא kara, and a noun after it, sometimes with and sometimes without the particle אל el, and then it signifies to call upon the person there mentioned; thus, קרא יהוה kara Yehovah is to call upon the Lord, Psa 14:4; Psa 17:6; Psa 31:17; Psa 53:4; Psa 118:5, etc.; and קרא אל יהוה kara el Yehovah imports the same, 1Sam 12:17; Jon 1:6, etc.; but קרא בשם kara beshem is either to name By the name, Gen 4:17; Num 32:42; Psa 49:11; Isa 43:7; or to invoke In the name, when it is used as an expression of religious worship." - Connex. vol. i., p. 293. I believe this to be a just view of the subject, and therefore I admit it without scruple. The everlasting God - יהוה אל עולם Yehovah el olam, Jehovah, the Strong God, the Eternal One. This is the first place in Scripture in which עולם olam occurs as an attribute of God, and here it is evidently designed to point out his eternal duration; that it can mean no limited time is self-evident, because nothing of this kind can be attributed to God. The Septuagint render the words Θεος αιωνιος, the ever-existing God; and the Vulgate has Invocavit ibi nomen Do mini, Dei aeterni, There he invoked the name of the Lord, the eternal God. The Arabic is nearly the same. From this application of both the Hebrew and Greek words we learn that עולם olam and αιων aion originally signified Eternal, or duration without end. עלם alam signifies he was hidden, concealed, or kept secret; and αιων, according to Aristotle, (De Caelo, lib. i., chap. 9, and a higher authority need not be sought), is compounded of αει, always, and ων, being, αιων εστιν, απο του αει ειναι· The same author informs us that God was termed Aisa, because he was always existing, λεγεσθαι - Αισαν δε, αει ουσαν. De Mundo, chap. xi., in fine. Hence we see that no words can more forcibly express the grand characteristics of eternity than these. It is that duration which is concealed, hidden, or kept secret from all created beings; which is always existing, still running On but never running Out; an interminable, incessant, and immeasurable duration; it is That, in the whole of which God alone can be said to exist, and that which the eternal mind can alone comprehend. In all languages words have, in process of time, deviated from their original acceptations, and have become accommodated to particular purposes, and limited to particular meanings. This has happened both to the Hebrew עלם alam, and the Greek αιων; they have been both used to express a limited time, but in general a time the limits of which are unknown; and thus a pointed reference to the original ideal meaning is still kept up. Those who bring any of these terms in an accommodated sense to favor a particular doctrine, etc., must depend on the good graces of their opponents for permission to use them in this way. For as the real grammatical meaning of both words is eternal, and all other meanings are only accommodated ones, sound criticism, in all matters of dispute concerning the import of a word or term, must have recourse to the grammatical meaning, and its use among the earliest and most correct writers in the language, and will determine all accommodated meanings by this alone. Now the first and best writers in both these languages apply olam and αιων to express eternal, in the proper meaning of that word; and this is their proper meaning in the Old and New Testaments when applied to God, his attributes, his operations taken in connection with the ends for which he performs them, for whatsoever he doth, it shall be for ever - יהיה לעולם yihyeh leolam, it shall be for eternity, Ecc 3:14; forms and appearances of created things may change, but the counsels and purposes of God relative to them are permanent and eternal, and none of them can be frustrated; hence the words, when applied to things which from their nature must have a limited duration, are properly to be understood in this sense, because those things, though temporal in themselves, shadow forth things that are eternal. Thus the Jewish dispensation, which in the whole and in its parts is frequently said to be לעולם leolam, for ever, and which has terminated in the Christian dispensation, has the word properly applied to it, because it typified and introduced that dispensation which is to continue not only while time shall last, but is to have its incessant accumulating consummation throughout eternity. The word is, with the same strict propriety, applied to the duration of the rewards and punishments in a future state. And the argument that pretends to prove (and it is only pretension) that in the future punishment of the wicked "the worm shall die," and "the fire "shall be quenched," will apply as forcibly to the state of happy spirits, and as fully prove that a point in eternity shall arrive when the repose of the righteous shall be interrupted, and the glorification of the children of God have an eternal end! See note on Gen 17:7. See note on Gen 17:8. 1. Faithfulness is one of the attributes of God, and none of his promises can fall. According to the promise to Abraham, Isaac is born; but according to the course of nature it fully appears that both Abraham and Sarah had passed that term of life in which it was possible for them to have children. Isaac is the child of the promise, and the promise is supernatural. Ishmael is born according to the ordinary course of nature, and cannot inherit, because the inheritance is spiritual, and cannot come by natural birth; hence we see that no man can expect to enter into the kingdom of God by birth, education, profession of the true faith, etc., etc. Those alone who are born from above, and are made partakers of the Divine nature, can be admitted into the family of God in heaven, and everlastingly enjoy that glorious inheritance. Reader, art thou born again? Hath God changed thy heart and thy life? If not, canst thou suppose that in thy present state thou canst possibly enter into the paradise of God? I leave thy conscience to answer. 2. The actions of good men may be misrepresented, and their motives suspected, because those motives are not known; and those who are prone to think evil are the last to take any trouble to inform their minds, so that they may judge righteous judgment. Abraham, in the dismissal of Hagar and Ishmael, has been accused of cruelty. Though objections of this kind have been answered already, yet it may not be amiss farther to observe that what he did he did in conformity to a Divine command, and a command so unequivocally given that he could not doubt its Divine origin; and this very command was accompanied with a promise that both the child and his mother should be taken under the Divine protection. And it was so; nor does it appear that they lacked any thing but water, and that only for a short time, after which it was miraculously supplied. God will work a miracle when necessary, and never till then; and at such a time the Divine interposition can be easily ascertained, and man is under no temptation to attribute to second causes what has so evidently flowed from the first. Thus, while he is promoting his creatures' good, he is securing his own glory; and he brings men into straits and difficulties, that he may have the fuller opportunity to convince his followers of his providential care, and to prove how much he loves them. 3. Did we acknowledge God in all our ways, he would direct our steps. Abimelech, king of Gerar, and Phichol, captain of his host, seeing Abraham a worshipper of the true God, made him swear by the object of his worship that there should be a lasting peace between them and him; for as they saw that God was with Abraham, they well knew that he could not expect the Divine blessing any longer than he walked in integrity before God; they therefore require him to swear by God that he would not deal falsely with them or their posterity. From this very circumstance we may see the original purpose, design, and spirit of an oath, viz., Let God prosper or curse me in all that I do, as I prove true or false to my engagements! This is still the spirit of all oaths where God is called to witness, whether the form be by the water of the Ganges, the sign of the cross, kissing the Bible, or lifting up the hand to heaven. Hence we may learn that he who falsifies an oath or promise, made in the presence and name of God, thereby forfeits all right and title to the approbation and blessing of his Maker. But it is highly criminal to make such appeals to God upon trivial occasions. Only the most solemn matters should be thus determined. Legislators who regard the morals of the people should take heed not to multiply oaths in matters of commerce and revenue, if they even use them at all. Who can take the oaths presented by the custom house or excise, and be guiltless? I have seen a person kiss his pen or thumb nail instead of the book, thinking that he avoided the condemnation thereby of the false oath he was then taking!

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Genesis 21:33

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Gen 21:33
  • Gen 12:8
  • Gen 18:1
  • Isa 1:29
  • 1Kgs 18:26
  • 1Cor 8:5
  • 1Sam 12:17
  • Gen 4:17
  • Num 32:42
  • Isa 43:7
  • Gen 17:7
  • Gen 17:8

Named authorities or texts detected in the witness

  • Ovid
  • Septuagint
  • Vulgate
  • Ray
  • Aristotle
  • Mr
  • Parkhurst
  • Rome
  • Dionys
  • Hal
  • Abraham
  • Jehovah
  • Isaiah
  • Israelites
  • Dodona
  • Jupiter
  • Druids
  • Pliny
  • Nat
  • Hist
  • Branch
  • Italy
  • Aeneid
  • See Parkhurst
  • Dr
  • Mediator
  • Lord
  • Connex
  • Strong God
  • Eternal One
  • Eternal
  • De Caelo
  • Aisa
  • De Mundo
  • Out
  • That
  • Reader
  • Ishmael
  • Thus
  • Abimelech
  • Gerar
  • Phichol
  • Ganges
  • Bible
  • Maker

Exposition: Genesis 21:33 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And Abraham planted a grove in Beer–sheba, and called there on the name of the LORD, the everlasting God.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Genesis 21:34

Hebrew
וַיָּגָר אַבְרָהָם בְּאֶרֶץ פְּלִשְׁתִּים יָמִים רַבִּֽים׃

vayagar-'averaham-ve'eretz-felishetiym-yamiym-raviym

KJV: And Abraham sojourned in the Philistines’ land many days.

AKJV: And Abraham sojourned in the Philistines’ land many days.

ASV: And Abraham sojourned in the land of the Philistines many days.

YLT: and Abraham sojourneth in the land of the Philistines many days.

Commentary Witness (Generated)Genesis 21:34
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Genesis 21:34

Generated editorial synthesis

Genesis 21:34 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And Abraham sojourned in the Philistines’ land many days.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Genesis 21:34

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Genesis 21:34

Exposition: Genesis 21:34 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And Abraham sojourned in the Philistines’ land many days.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Citation trailOpen the commentary counts, references, and named sources.

Scholarly apparatus

Commentary citation index

This chapter now surfaces commentary as quoted witness material with an explicit citation trail. The index below gathers the canonical references and named authorities detected inside the commentary layer for faster academic review.

Direct commentary witnesses

19

Generated editorial witnesses

15

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Canonical references surfaced in commentary

  • Gen 21:1-3
  • Gen 21:4
  • Gen 21:5-7
  • Gen 21:8
  • Gen 21:9
  • Gen 21:10
  • Gen 21:11
  • Gen 21:12
  • Gen 21:13
  • Gen 21:14
  • Gen 21:15
  • Gen 21:16
  • Gen 21:17-19
  • Gen 21:20
  • Gen 21:21
  • Gen 21:22-32
  • Gen 21:33
  • Genesis 21:1
  • Genesis 21:2
  • Genesis 21:3
  • Genesis 21:4
  • Genesis 21:5
  • Gen 18:12
  • Genesis 21:6
  • Genesis 21:7
  • 2Chr 31:16
  • 1Sam 1:22-28
  • Genesis 21:8
  • Gal 4:29
  • Gen 15:13
  • Genesis 21:9
  • Lev 21:7
  • Genesis 21:10
  • Genesis 21:11
  • Genesis 21:12
  • Genesis 21:13
  • Gen 16:16
  • Gen 21:5
  • Genesis 21:14
  • Genesis 21:15
  • Genesis 21:16
  • Genesis 21:17
  • Genesis 21:18
  • Gen 21:18
  • Genesis 21:19
  • Genesis 21:20
  • Genesis 21:21
  • Gen 15:1
  • Joh 1:1
  • Genesis 21:22
  • Gen 15:18
  • Genesis 21:23
  • Genesis 21:24
  • Genesis 21:25
  • Genesis 21:26
  • Genesis 21:27
  • Genesis 21:28
  • Genesis 21:29
  • Genesis 21:30
  • Genesis 21:31
  • Genesis 21:32
  • Gen 12:8
  • Gen 18:1
  • Isa 1:29
  • 1Kgs 18:26
  • 1Cor 8:5
  • 1Sam 12:17
  • Gen 4:17
  • Num 32:42
  • Isa 43:7
  • Gen 17:7
  • Gen 17:8
  • Genesis 21:33
  • Genesis 21:34

Named authorities or texts surfaced in commentary

  • Abraham
  • Ishmael
  • Abimelech
  • Isaac
  • Saxon Version
  • Wean
  • Ireland
  • Dr
  • St
  • Suck Three Years
  • Hezekiah
  • Lord
  • Koran
  • Targum
  • Jonathan
  • Paul
  • Sarah
  • Hagar
  • Ovid
  • Arise
  • Divine Providence
  • Arabia Petraea
  • Mount Sinai
  • Jehovah
  • Philistines
  • Septuagint
  • Vulgate
  • Ray
  • Aristotle
  • Mr
  • Parkhurst
  • Rome
  • Dionys
  • Hal
  • Isaiah
  • Israelites
  • Dodona
  • Jupiter
  • Druids
  • Pliny
  • Nat
  • Hist
  • Branch
  • Italy
  • Aeneid
  • See Parkhurst
  • Mediator
  • Connex
  • Strong God
  • Eternal One
  • Eternal
  • De Caelo
  • Aisa
  • De Mundo
  • Out
  • That
  • Reader
  • Thus
  • Gerar
  • Phichol
  • Ganges
  • Bible
  • Maker
Book directory Open the 66-book reader directory Use this when you need a specific book. The passage reader above stays first.
Book explorer

Choose a book and open the reader.

Each card opens chapter 1 for that canonical book. The directory is here for navigation, not as the first thing a visitor has to read.

Examples: Genesis, Psalms, Gospels, prophets, Romans, Revelation.

Old Testament Law

Genesis

Rendered chapters 1–50 are mapped to the public reader path for Genesis. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 50 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Genesis

Open Genesis

Old Testament Law

Exodus

Rendered chapters 1–40 are mapped to the public reader path for Exodus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 40 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Exodus

Open Exodus

Old Testament Law

Leviticus

Rendered chapters 1–27 are mapped to the public reader path for Leviticus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 27 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Leviticus

Open Leviticus

Old Testament Law

Numbers

Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for Numbers. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 36 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Numbers

Open Numbers

Old Testament Law

Deuteronomy

Rendered chapters 1–34 are mapped to the public reader path for Deuteronomy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 34 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Deuteronomy

Open Deuteronomy

Old Testament History

Joshua

Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Joshua. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 24 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Joshua

Open Joshua

Old Testament History

Judges

Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for Judges. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 21 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Judges

Open Judges

Old Testament History

Ruth

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Ruth. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ruth

Open Ruth

Old Testament History

1 Samuel

Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for 1 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 31 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Samuel

Open 1 Samuel

Old Testament History

2 Samuel

Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for 2 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 24 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Samuel

Open 2 Samuel

Old Testament History

1 Kings

Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for 1 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 22 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Kings

Open 1 Kings

Old Testament History

2 Kings

Rendered chapters 1–25 are mapped to the public reader path for 2 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 25 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Kings

Open 2 Kings

Old Testament History

1 Chronicles

Rendered chapters 1–29 are mapped to the public reader path for 1 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 29 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Chronicles

Open 1 Chronicles

Old Testament History

2 Chronicles

Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for 2 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 36 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Chronicles

Open 2 Chronicles

Old Testament History

Ezra

Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Ezra. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 10 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ezra

Open Ezra

Old Testament History

Nehemiah

Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Nehemiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 13 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Nehemiah

Open Nehemiah

Old Testament History

Esther

Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Esther. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 10 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Esther

Open Esther

Old Testament Wisdom

Job

Rendered chapters 1–42 are mapped to the public reader path for Job. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 42 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Job

Open Job

Old Testament Wisdom

Psalms

Rendered chapters 1–150 are mapped to the public reader path for Psalms. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 150 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Psalms

Open Psalms

Old Testament Wisdom

Proverbs

Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for Proverbs. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 31 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Proverbs

Open Proverbs

Old Testament Wisdom

Ecclesiastes

Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Ecclesiastes. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 12 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ecclesiastes

Open Ecclesiastes

Old Testament Wisdom

Song of Solomon

Rendered chapters 1–8 are mapped to the public reader path for Song of Solomon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 8 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Song of Solomon

Open Song of Solomon

Old Testament Prophets

Isaiah

Rendered chapters 1–66 are mapped to the public reader path for Isaiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 66 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Isaiah

Open Isaiah

Old Testament Prophets

Jeremiah

Rendered chapters 1–52 are mapped to the public reader path for Jeremiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 52 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Jeremiah

Open Jeremiah

Old Testament Prophets

Lamentations

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for Lamentations. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Lamentations

Open Lamentations

Old Testament Prophets

Ezekiel

Rendered chapters 1–48 are mapped to the public reader path for Ezekiel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 48 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ezekiel

Open Ezekiel

Old Testament Prophets

Daniel

Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Daniel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 12 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Daniel

Open Daniel

Old Testament Prophets

Hosea

Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Hosea. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 14 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Hosea

Open Hosea

Old Testament Prophets

Joel

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Joel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Joel

Open Joel

Old Testament Prophets

Amos

Rendered chapters 1–9 are mapped to the public reader path for Amos. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 9 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Amos

Open Amos

Old Testament Prophets

Obadiah

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Obadiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for Obadiah

Open Obadiah

Old Testament Prophets

Jonah

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Jonah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Jonah

Open Jonah

Old Testament Prophets

Micah

Rendered chapters 1–7 are mapped to the public reader path for Micah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 7 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Micah

Open Micah

Old Testament Prophets

Nahum

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Nahum. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Nahum

Open Nahum

Old Testament Prophets

Habakkuk

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Habakkuk. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Habakkuk

Open Habakkuk

Old Testament Prophets

Zephaniah

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Zephaniah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Zephaniah

Open Zephaniah

Old Testament Prophets

Haggai

Rendered chapters 1–2 are mapped to the public reader path for Haggai. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 2 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Haggai

Open Haggai

Old Testament Prophets

Zechariah

Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Zechariah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 14 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Zechariah

Open Zechariah

Old Testament Prophets

Malachi

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Malachi. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Malachi

Open Malachi

New Testament Gospels

Matthew

Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Matthew. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 28 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Matthew

Open Matthew

New Testament Gospels

Mark

Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Mark. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 16 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Mark

Open Mark

New Testament Gospels

Luke

Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Luke. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 24 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Luke

Open Luke

New Testament Gospels

John

Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 21 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for John

Open John

New Testament History

Acts

Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Acts. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 28 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Acts

Open Acts

New Testament Letters

Romans

Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Romans. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 16 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Romans

Open Romans

New Testament Letters

1 Corinthians

Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for 1 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 16 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Corinthians

Open 1 Corinthians

New Testament Letters

2 Corinthians

Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for 2 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 13 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Corinthians

Open 2 Corinthians

New Testament Letters

Galatians

Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Galatians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 6 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Galatians

Open Galatians

New Testament Letters

Ephesians

Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Ephesians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 6 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ephesians

Open Ephesians

New Testament Letters

Philippians

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Philippians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Philippians

Open Philippians

New Testament Letters

Colossians

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Colossians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Colossians

Open Colossians

New Testament Letters

1 Thessalonians

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Thessalonians

Open 1 Thessalonians

New Testament Letters

2 Thessalonians

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Thessalonians

Open 2 Thessalonians

New Testament Letters

1 Timothy

Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for 1 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 6 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Timothy

Open 1 Timothy

New Testament Letters

2 Timothy

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for 2 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Timothy

Open 2 Timothy

New Testament Letters

Titus

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Titus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Titus

Open Titus

New Testament Letters

Philemon

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Philemon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for Philemon

Open Philemon

New Testament Letters

Hebrews

Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Hebrews. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 13 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Hebrews

Open Hebrews

New Testament Letters

James

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for James. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for James

Open James

New Testament Letters

1 Peter

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Peter

Open 1 Peter

New Testament Letters

2 Peter

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Peter

Open 2 Peter

New Testament Letters

1 John

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 John

Open 1 John

New Testament Letters

2 John

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 2 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for 2 John

Open 2 John

New Testament Letters

3 John

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 3 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for 3 John

Open 3 John

New Testament Letters

Jude

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Jude. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for Jude

Open Jude

New Testament Apocalypse

Revelation

Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for Revelation. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 22 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Revelation

Open Revelation

What this explorer shows today

The public reader has book-by-book chapter entry points across the 66-book canon. Deeper corpus and provenance details stay on the supporting Bible Data shelves.

Return to Apologetics Bible Use Bible Insights Use Bible Data

Scroll to Top