Apologetics Bible
Read Scripture with the original-language, translation, commentary, and apologetics layers kept close to the text.
Scripture-first study surface. Data layers support reading; they do not replace prayer, context, humility, or the text itself.
Four study layers kept near the text.
The reader keeps Scripture first, then brings original-language notes, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition into an ordered study path without letting the tools outrank the passage.
Hebrew and Greek source shelves sit near the passage with transliteration and morphology notes where the source data is available.
A broad translation-comparison set brings KJV, ASV, YLT, BSB, Darby, and many other renderings near the verse so wording differences can be studied carefully.
Historical witness notes appear where source coverage is available, helping readers compare older interpreters without replacing the passage.
Apologetics exposition helps trace how passages function in canonical argument, what doctrinal claims they touch, and how themes connect across the 66 books.
Open a passage.
Read the text first, then compare available translations, words, witness notes, and defense notes.
Type a Bible reference, then jump into the reader.
Choose a layer, then the reader opens that study surface near the passage.
Summary first. Then the depth.
Each chapter starts with the passage, then keeps the supporting study layers close enough to check without replacing the text.
Book framing comes before the notes: title, placement, authorship questions, and why the passage matters.
The chapter text stays first. Supporting source shelves sit after the passage.
Original language, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition stay grouped around the passage when the supporting data is available.
Start with the passage. Use the tools after the text.
The reader keeps translations, source shelves, original-language data, and verse-linked notes close to Scripture. Open Bible Data for the public shelves, or bring a careful question to DaveAI later.
Read the Word before every witness.
Open the chapter itself first. Summaries, verse waypoints, ancient witnesses, cross-references, and the citation apparatus are here to serve the Word YHWH has given, never to outrank it.
The Bible is the authority here. Notes, languages, witnesses, and defenses sit below the text as servants of faithful study.
Receive the chapter frame
Isaiah ("YHWH is salvation") prophesied c. 740-680 BC in Jerusalem, during the reigns of Uzziah through Hezekiah. His book has been called "the Fifth Gospel" for the density and precision of its messianic prophecy — Isaiah 53 alone contains ~12 identifiable prophecies fulfilled in Jesus' trial, crucifixion, and burial.
Move with reverence
Move carefully to the section you need
Connected primary witness
- Connected ID:
Isaiah_10
- Primary Witness Text: Woe unto them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed; To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless! And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory? Without me they shall bow down under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation. I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets. Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy and cut off nations not a few. For he saith, Are not my princes altogether kings? Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus? As my hand hath found the kingdoms of the idols, and whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria; Shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols? Wherefore it shall come to pass, that when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout ...
Connected dataset overlay
- Connected ID:
Isaiah_10
- Chapter Blob Preview: Woe unto them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed; To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless! And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will ye fle...
Chapter frameStart here before opening notes.
Chapter frame
Isaiah ("YHWH is salvation") prophesied c. 740-680 BC in Jerusalem, during the reigns of Uzziah through Hezekiah. His book has been called "the Fifth Gospel" for the density and precision of its messianic prophecy — Isaiah 53 alone contains ~12 identifiable prophecies fulfilled in Jesus' trial, crucifixion, and burial.
The Book of Isaiah is preserved in full in the Great Isaiah Scroll (1QIsa-a) from the Dead Sea Scrolls (c. 125 BC) — confirming the text predates the Christian era by well over a century. The unity of Isaiah (against the "Deutero-Isaiah" hypothesis) is supported by: NT citations treating the whole book as one source, the DSS scroll showing no scribal break between chapters 39-40, and the internal coherence of servant theology from ch. 40-66 with chapters 1-39.
Verse-by-verse study laneOpen only when you are ready for notes and witnesses.
Verse-by-verse study lane
Isaiah 10:1
Hebrew
הוֹי הַחֹֽקְקִים חִקְקֵי־אָוֶן וּֽמְכַתְּבִים עָמָל כִּתֵּֽבוּ׃hvoy-hachoqeqiym-chiqeqey-'aven-vmekhateviym-'amal-khitevv
KJV: Woe unto them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed;
AKJV: Woe to them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed;
ASV: Woe unto them that decree unrighteous decrees, and to the writers that write perverseness;
YLT: Woe to those decreeing decrees of iniquity, And writers who have prescribed perverseness.
Exposition: Isaiah 10:1 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Woe unto them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Isaiah 10:2
Hebrew
לְהַטּוֹת מִדִּין דַּלִּים וְלִגְזֹל מִשְׁפַּט עֲנִיֵּי עַמִּי לִהְיוֹת אַלְמָנוֹת שְׁלָלָם וְאֶת־יְתוֹמִים יָבֹֽזּוּ׃lehatvot-midiyn-daliym-veligezol-mishefat-'aniyey-'amiy-liheyvot-'alemanvot-shelalam-ve'et-yetvomiym-yavozv
KJV: To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!
AKJV: To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!
ASV: to turn aside the needy from justice, and to rob the poor of my people of their right, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!
YLT: To turn aside from judgment the poor, And to take violently away the judgment Of the afflicted of My people, That widows may be their prey, That the fatherless they may spoil.
Commentary WitnessIsaiah 10:2Quoted commentary witness
Commentary Witness
Isaiah 10:2
* 2. ** To keep back. Others render it, to cause them to turn aside ; but the true meaning is, to keep back the poor from judgment , or make them lose their cause. This is the iniquity and oppression which he had mentioned in the former verse, that the poor are deprived of their rights , and are robbed for the sake of the rich, and go away mocked from the judgment-seat, while everything is laid open to plunder. He chiefly mentions the poor *, because for the most part they are destitute of help and assistance. While magistrates and judges ought to have assisted them more than others, they allow themselves greater liberty, and indulge more contemptuously in oppressing them. Those who have wealth, or friends, or favor, are less liable to be oppressed; for they have arms in their hands to defend, and even to revenge themselves. But the Lord says that he takes peculiar care of the poor, (Exodus 22:23; Deuteronomy 15:9, 24:15,) though they are commonly despised; and that he takes such care of them that he does not allow oppression inflicted on them to pass unpunished; for it is not without good ground that he calls himself the protector and defender of such persons. (Psalm 68:5.) From this consideration, therefore, the poor and weak ought to derive consolation, and more calmly to endure distresses and afflictions, because they learn that God takes care of them, and will not permit any injustice done to them to pass unpunished. The powerful and wealthy are at the same time warned not to take it as an incentive to sin that they have not been punished; for though no avenger be now seen, still the Lord will avenge, and will undertake the cause of those whom they imagined to be destitute of all assistance.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Isaiah 10:2
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Exodus 22:23
- Deuteronomy 15:9
- Psalm 68:5
Exposition: Isaiah 10:2 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Isaiah 10:3
Hebrew
וּמַֽה־תַּעֲשׂוּ לְיוֹם פְּקֻדָּה וּלְשׁוֹאָה מִמֶּרְחָק תָּבוֹא עַל־מִי תָּנוּסוּ לְעֶזְרָה וְאָנָה תַעַזְבוּ כְּבוֹדְכֶֽם׃vmah-ta'ashv-leyvom-fequdah-vleshvo'ah-mimerechaq-tavvo'-'al-miy-tanvsv-le'ezerah-ve'anah-ta'azevv-khevvodekhem
KJV: And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory?
AKJV: And what will you do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will you flee for help? and where will you leave your glory?
ASV: And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory?
YLT: And what do ye at a day of inspection? And at desolation? --from afar it cometh. Near whom do ye flee for help? And where do ye leave your honour?
Commentary WitnessIsaiah 10:3Quoted commentary witness
Commentary Witness
Isaiah 10:3
3. And what will you do? Here the Prophet severely threatens princes, who were careless and indolent amidst their distresses, as men intoxicated by prosperity are wont to despise haughtily every danger. He therefore warns them that, though God delay, still he has fixed a time for judgment, and already it is close at hand. In consequence of having vanquished the neighboring nations in war, and fortified themselves by an alliance with a very powerful nation, they had no longer any fear; and therefore he expressly declares that their calamity will come from afar In the day of visitation. By visitation is here meant judgment , for God visits us in two ways, that is, in mercy and in judgment. In both ways he reveals himself and his power to us, both when, in compassion on us, he rescues us from dangers, and when he punishes those who are ungodly and who despise the word. Both kinds of visitation have the same object in view, for we do not see the Lord but in his works; and we think that he is absent unless he give us a token of his presence. This visitation , therefore, the Scripture accommodates to our capacity; for when we are pressed down by afflictions, and when the ungodly freely give themselves up to wickedness, we suppose that God is at a great distance, and takes no interest in our affairs. Accordingly, visitation must here be understood to mean the judgment by which God, in opposition to the waywardness and insolence of the ungodly, will bring them back like deserters. But if the judgments of God be so dreadful in this life, how dreadful will he be when he shall come at last to judge the world! All the instances of punishment that now produce fear or terror, are nothing more than preparations for that final vengeance with which he will thunder against the reprobate, and many things which he appears to pass by, he purposely reserves and delays till that last day. And if the ungodly are not able to bear these chastisements, how much less will they be capable of enduring his glorious and inconceivable majesty, when he shall ascend that awful tribunal, before which the angels themselves tremble! And when the desolation shall come from afar. When he says from afar , it is proper to observe that we must not allow the prosperity which we now enjoy to bereave us of our senses; for they who carelessly sleep amidst their vices, and by this wicked indifference call in question the power of God, will quickly feel that in a moment, whenever he pleases, he can shake heaven and earth from east to west. To whom will you flee? He declares that it is in vain for them to rely on their resources, for, in opposition to the hand of God, they will be fruitless and of no avail whatever. At the same time he likewise shows that this will be a most righteous reward; for when they are cruel towards others, they will justly be made to feel that they have now no help either from God or from men. They will have judgment without mercy who have showed no mercy. (James 2:13.) This applies especially to the judges, who ought to have been a protection to the whole people; for they have been appointed for the purpose of defending the poor and wretched. But if they shall neglect and betray, and even plunder them, it is right that they should be made to feel, by their own destitute condition, how greatly this cruelty offends God. Where will you deposit your glory? This is understood by commentators to mean that they will be thrown down from their high rank. They suppose it to be an ironical and contemptuous question put by the Prophet, “What will become of that illustrious rank of which the nobles cruelly and foolishly vaunt, whenever God spares them for a little?” But as this was a forced rendering, I rather think that Isaiah asks, “Where will they find a safe hiding-place in which they may deposit their glory ?” Thus I consider the meaning to be, to leave , for the sake of being preserved; and the two clauses correspond to each other, To whom will you flee ? and, “Where will you find a refuge for your glory in order to preserve it?” But perhaps a preference will be given to a different view, which I have noted in the margin; for the verb עזב ( gnazab ) signifies also to strengthen . Again, if God thus devotes to destruction princes who are thrown down from an elevated position, what will become of the lowest? No one, therefore, has any reason to flatter himself; for we shall all be like stubble when the wrath of the Lord has been kindled against us. (Psalm 83:13.)
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Isaiah 10:3
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalm 83:13
Named authorities or texts detected in the witness
- Ray
- Accordingly
- Prophet
- Again
Exposition: Isaiah 10:3 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Isaiah 10:4
Hebrew
בִּלְתִּי כָרַע תַּחַת אַסִּיר וְתַחַת הֲרוּגִים יִפֹּלוּ בְּכָל־זֹאת לֹא־שָׁב אַפּוֹ וְעוֹד יָדוֹ נְטוּיָֽה׃viletiy-khara'-tachat-'asiyr-vetachat-harvgiym-yifolv-vekhal-zo't-lo'-shav-'afvo-ve'vod-yadvo-netvyah
KJV: Without me they shall bow down under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
AKJV: Without me they shall bow down under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. ¶
ASV: They shall only bow down under the prisoners, and shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
YLT: Without Me it hath bowed down In the place of a bound one, And in the place of the slain they fall. With all this not turned back hath His anger, And still His hand is stretched out.
Commentary WitnessIsaiah 10:4Quoted commentary witness
Commentary Witness
Isaiah 10:4
4. If they shall not fall down. As the meaning of the particle בלתי ( bilti ) is ambiguous, various interpretations of it have been given by commentators. Some take it in an exclusive sense, as in many other passages of Scripture; as if he had said, Only he shall fall down among the bound and slain ; that is, because all will be condemned and given up either to captivity or to death. Others render it, Without me they shall fall . If this rendering be preferred, the Prophet shows that the cause of their destruction is, that they have revolted from God; and unquestionably the cause of all our distresses is, to forsake the fountain of life and of salvation, and of all blessings. In this manner he sharply reproves the madness of the ungodly, who vaunt of having been forsaken by God, as if nothing were more desirable or pleasant than to withdraw to the greatest distance from him; and thus it will be an ironical reproof, that their calamity will arise from no other source than from the absence of God, in whom, without any good ground, they had rejoiced. Others consider it to be an elliptical expression, that they will have no hiding-place but by throwing themselves down under the captives and the slain. It might also be a form of an oath, If they shall not ; and the meaning would be highly appropriate, that God swears in wrath that he will spare none of them, but will abandon some to captivity, and will deliver up others to be put to death. In a word, this declaration shows what are the consequences that await all those who, after having been warned by the word of God, do not repent. From what immediately follows, we learn that a dreadful and alarming destruction is threatened; for he repeats what he had already said frequently, that the wrath of the Lord is not yet apparent, that he will find out more frightful punishments for avenging himself. This teaches us that nothing is more truly desirable than to be moved by a sincere feeling of repentance, and to acknowledge our fault, that we may obtain pardon from the Lord.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Isaiah 10:4
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Scripture
- Lord
Exposition: Isaiah 10:4 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Without me they shall bow down under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Isaiah 10:5
Hebrew
הוֹי אַשּׁוּר שֵׁבֶט אַפִּי וּמַטֶּה־הוּא בְיָדָם זַעְמִֽי׃hvoy-'ashvr-shevet-'afiy-vmateh-hv'-veyadam-za'emiy
KJV: O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation.
AKJV: O Assyrian, the rod of my anger, and the staff in their hand is my indignation.
ASV: Ho Assyrian, the rod of mine anger, the staff in whose hand is mine indignation!
YLT: Woe to Asshur, a rod of Mine anger, And a staff in their hand is Mine indignation.
Commentary Witness (Generated)Isaiah 10:5Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Isaiah 10:5
Isaiah 10:5 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Isaiah 10:5
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Isaiah 10:5
Named authorities or texts detected in the witness
- Assyrian
Exposition: Isaiah 10:5 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Isaiah 10:6
Hebrew
בְּגוֹי חָנֵף אֲשַׁלְּחֶנּוּ וְעַל־עַם עֶבְרָתִי אֲצַוֶּנּוּ לִשְׁלֹל שָׁלָל וְלָבֹז בַּז ולשימו וּלְשׂוּמוֹ מִרְמָס כְּחֹמֶר חוּצֽוֹת׃vegvoy-chanef-'ashalechenv-ve'al-'am-'everatiy-'atzavenv-lishelol-shalal-velavoz-vaz-vlshymv-vleshvmvo-miremas-khechomer-chvtzvot
KJV: I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
AKJV: I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
ASV: I will send him against a profane nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
YLT: Against a profane nation I send him, And concerning a people of My wrath I charge him, To spoil spoil, and to seize prey, And to make it a treading-place as the clay of out places.
Commentary WitnessIsaiah 10:6Quoted commentary witness
Commentary Witness
Isaiah 10:6
6. To a hypocritical nation. He proceeds with the former statement, by which he called the Assyrian the rod of God’s indignation ; for as the father does not in vain take up the rod , but has this object in view, to chastise his son, so he declares that the Lord’s rod has no uncertain destination, but is appointed for the chastisement of the unthankful and wicked. He calls it a hypocritical or wicked nation, because it has no uprightness or sincerity. Uprightness is contrasted with hypocritical conduct, because uprightness is the chief of all the virtues; and in like manner hypocrisy is the mother of all the vices. It is therefore no light accusation which he brings against the Israelites; but he charges them with what is most of all to be abhorred, and therefore immediately afterwards he calls them the people of his indignation , as he elsewhere calls the Edomites the people of his curse . (Isaiah 34:5.) Though he means that he is displeased with the Jews, yet the Hebrew phraseology is much more emphatic; for it conveys the idea that the reason why this nation is devoted to destruction is, that nothing is to be found in it but grounds of anger. Indeed, God is never angry with us unless we have provoked him by our sins; but when wickedness has come to its greatest height, his indignation is kindled, and cannot be appeased. Thus he cuts off the hope of reconciliation from hypocrites and wicked men, who ceased not continually to add sin to sin. I will command him to take the spoil and to take the prey. He says that he has given a loose rein to the fierceness of enemies, that they may indulge without control in every kind of violence and injustice. Now, this must not be understood as if the Assyrians had a command from God by which they could excuse themselves. There are two ways in which God commands ; by his secret decree, of which men are not conscious; and by his law, in which he demands from us voluntary obedience. This must be carefully observed, that we may reply to fanatics, who argue in an irreligious manner about the decree of God, when they wish to excuse their own wickedness and that of others. It is of importance, I say, to make a judicious distinction between these two ways of commanding . When the Lord reveals his will in the law, I must not ascend to his secret decree, which he intended should not be known to me, but must yield implicit obedience. Now, if any one allege that he obeys God, when he complies with his sinful passions, he is guilty of falsehood, by vainly attempting to involve God in the guilt of his crimes, to which he knows that he is led by the failings of his own heart; for on this point no other witness or judge is needed but a man’s own conscience. God does indeed make use of the agency of a wicked man, but the man has no such intention. It is therefore accidental, so far as relates to men, that he acts by the wicked and reprobate; for they neither know that they serve God, nor wish to do so. Accordingly if they seize on this pretext, it is easy to prove that, when they yield obedience to their own sinful passion, they are at the greatest possible distance from obeying God. They have the will of God declared in his law, so that it is in vain for them to seek it anywhere else. So far as they are concerned, they do not perform the work of God, but the work of the devil; for they serve their own lusts. (Ephesians 2:2.) Nothing certainly was farther from the intention of the Assyrians than to give their services to God, but they were hurried along by their lust and ambition and covetousness. Yet the Lord directed their exertions and plans to an object which was totally different, and which was unknown to themselves. This passage may be thus summed up. “It will be an uncommon and extraordinary instance of God’s vengeance, when the Assyrians shall attack them with unrestrained liberty of action; for they will be sent by God, not to treat them with gentleness and moderation, but to plunder them in the manner of an invading army.” He likewise adds, to tread them down . Nothing can go beyond this, for it means that the vanquished are not spared, but that every possible species of abuse has been heaped upon then.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Isaiah 10:6
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Isaiah 34:5
- Ephesians 2:2
Named authorities or texts detected in the witness
- Israelites
- Jews
- Indeed
- Now
Exposition: Isaiah 10:6 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Isaiah 10:7
Hebrew
וְהוּא לֹא־כֵן יְדַמֶּה וּלְבָבוֹ לֹא־כֵן יַחְשֹׁב כִּי לְהַשְׁמִיד בִּלְבָבוֹ וּלְהַכְרִית גּוֹיִם לֹא מְעָֽט׃vehv'-lo'-khen-yedameh-vlevavvo-lo'-khen-yacheshov-khiy-lehashemiyd-vilevavvo-vlehakheriyt-gvoyim-lo'-me'at
KJV: Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy and cut off nations not a few.
AKJV: However, he means not so, neither does his heart think so; but it is in his heart to destroy and cut off nations not a few.
ASV: Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy, and to cut off nations not a few.
YLT: And he--he thinketh not so, And his heart reckoneth not so, For--to destroy is in his heart, And to cut off nations not a few.
Commentary WitnessIsaiah 10:7Quoted commentary witness
Commentary Witness
Isaiah 10:7
7. Yet he will not think so. When wicked men vomit out their rage, they disturb weak minds, as if it were not in the power of God to restrain their pride and fury. The Prophet therefore steps forth beforehand to meet them, and exhorts believers, whatever may be the excess to which wicked men indulge their insolence, still to feel that they are justly chastised by a secret judgment of God. He shows, as we lately noticed, that nothing will be farther from the intention of the Assyrians than to give their services to God, and to be the ministers of his wrath; but we must also consider what is their own motive of action. Many would be ready to object, “Why dost thou, being God’s herald, threaten us with the Assyrian; as if that savage beast would submit to execute the commandments of God?” He therefore replies, that God works with such amazing skill that he brings men to yield obedience to him, even without their knowledge or will. “Although,” says he, “their attempts and plans are totally different, yet this will not prevent God from performing and carrying into execution, by means of them, whatever he has decreed.” Many might likewise object, that it was a strange subversion of order, that God should place the elect people in subjection to the heathen nations; and that it was not just, however much the Jews had sinned, that their condition should be worse than that of those robbers who, on account of their wickedness and crimes, deserved the severest punishment. The Prophet therefore threatens that the Assyrians also will have their turn, and in due time will receive just punishment; and yet that it is not unreasonable that they should distress, plunder, devour, and slay other nations, because their own reward is reserved for them. Besides, the Prophet soothes the grief of the godly, and alleviates their solicitude and uneasiness, by declaring that God restrains the presumption of wicked men from carrying into effect whatever they think fit. He therefore shows that, however madly wicked men may rage, God mitigates his own judgments from heaven, so as to provide for the salvation of his Church. And thus, though the Assyrian, like a wild beast, may be eager to seize his prey, he bids them lift up their eyes to God, whose decree is far removed beyond the reach of that blind fury.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Isaiah 10:7
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Ovid
- Assyrian
- Although
- Besides
- Church
Exposition: Isaiah 10:7 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy and cut off nations not a few.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Isaiah 10:8
Hebrew
כִּי יֹאמַר הֲלֹא שָׂרַי יַחְדָּו מְלָכִֽים׃khiy-yo'mar-halo'-sharay-yachedav-melakhiym
KJV: For he saith, Are not my princes altogether kings?
AKJV: For he says, Are not my princes altogether kings?
ASV: For he saith, Are not my princes all of them kings?
YLT: For he saith, `Are not my princes altogether kings?
Commentary WitnessIsaiah 10:8Quoted commentary witness
Commentary Witness
Isaiah 10:8
8. For he will say. He explains the reason why the Assyrian will not think that he is the rod of God. It is because, being blinded by pride, he acknowledges no authority superior to his own; for it is impossible for those who rely on their own superiority, and claim ability to do this or that, to submit to the providence of God. The authority which we ought justly to ascribe to God is, to believe that we cannot move even the smallest finger without his permission. On the other hand, whoever imagines that he can do anything, however small, assumes to himself, with blasphemous pride, the power of God. Are not my princes altogether kings? The Prophet here gives a lively picture of the presumption of a heathen king in boasting that he had everything in his power. This is especially the case with eminent Princes who, abounding in wealth, resources, and power, are blinded in such a manner as hardly to know that they are men. The opportunities of learning this are too abundant; for what Prince is there at the present day, who knows or remembers that he is a man, and liable to the ordinary calamities of life? Their minds are so entirely intoxicated and deranged, that they believe that whatever they have undertaken they will at once accomplish, and will surmount every obstacle.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Isaiah 10:8
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Ovid
Exposition: Isaiah 10:8 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For he saith, Are not my princes altogether kings?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Isaiah 10:9
Hebrew
הֲלֹא כְּכַרְכְּמִישׁ כַּלְנוֹ אִם־לֹא כְאַרְפַּד חֲמָת אִם־לֹא כְדַמֶּשֶׂק שֹׁמְרֽוֹן׃halo'-khekharekhemiysh-khalenvo-'im-lo'-khe'arefad-chamat-'im-lo'-khedamesheq-shomervon
KJV: Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus?
AKJV: Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus?
ASV: Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus?
YLT: Is not Calno as Carchemish? Is not Hamath as Arpad? Is not Samaria as Damascus?
Commentary WitnessIsaiah 10:9Quoted commentary witness
Commentary Witness
Isaiah 10:9
* 9. ** Is not Calno as Carchemish? Here he mentions by name certain cities, though others think that they were countries; but it is more probable that they were cities, or some fortified places. “Shall it not happen,” says he, “to those places which I have not yet subdued as it has happened to others that opposed me?” He therefore compares Calno , Arpad , and Samaria , which he afterwards subdued, to Carchemish , Hamath , and Damascus *, which he had formerly subdued, and says that those will not be stronger than these. Thus wicked men are wont to boast and talk proudly of their former actions, so as to imagine that they will break through every obstruction, and that nothing can stand in the way of their plans and exertions, and even think that they will accomplish everything without the will or knowledge of God. When we read this history, let us learn that we ought not to be proud of having been strong, or of having succeeded to our wish; for he who hath exalted us will be able to cast us down. And if he reproves the Assyrian for that haughtiness, how much more ought they to be reproved who ascribe to themselves the praise of righteousness and holiness, as if they could be regenerated by their own power; for it cannot be doubted that they rob God of his honor, and claim for themselves what belongs to him!
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Isaiah 10:9
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Isaiah 10:9 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Isaiah 10:10
Hebrew
כַּאֲשֶׁר מָצְאָה יָדִי לְמַמְלְכֹת הָאֱלִיל וּפְסִילֵיהֶם מִירֽוּשָׁלַ͏ִם וּמִשֹּׁמְרֽוֹן׃kha'asher-matze'ah-yadiy-lemamelekhot-ha'eliyl-vfesiyleyhem-miyrvshalaim-vmishomervon
KJV: As my hand hath found the kingdoms of the idols, and whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria;
AKJV: As my hand has found the kingdoms of the idols, and whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria;
ASV: As my hand hath found the kingdoms of the idols, whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria;
YLT: As my hand hath got to the kingdoms of a worthless thing, and their graven images, Greater than Jerusalem and than Samaria,
Commentary WitnessIsaiah 10:10Quoted commentary witness
Commentary Witness
Isaiah 10:10
10. As my hand hath found the kingdoms of the idols. The Assyrian now breaks out into far more outrageous language; for not only does he insult men, but he insults God himself, and even the very gods whom he worshipped. He boasts that the gods, whose protection the other nations enjoyed, could not prevent him from subduing them; and that the God of Israel, in whom Jerusalem and Samaria trusted, would not prevent him any more than they. Wicked men are so proud that they attribute to their own strength the victories which they achieve, and do not hesitate to exalt themselves against God and all that is worshipped. They allege, indeed, that they pay homage to the objects of their own worship, that is, to the idols which they have contrived for themselves, and bow before them, and offer sacrifices to them, by which they give some indication that they ascribe their victories to the gods; but afterwards, as Habakkuk says of Nebuchadnezzar, they burn incense to their own net, and sacrifice to their drag, (Habakkuk 1:16;) that is, by boasting of their exploits, wisdom, sagacity, and perseverance. Their hypocrisy is exposed, and their secret thoughts, which lay concealed under those folds of hypocrisy, are revealed, when they immediately claim for themselves what they appeared to ascribe to the objects of their worship. We need not wonder, therefore, that Sennacherib exalted himself against all that is worshipped, for that is the result of ungodliness. There are two ways in which his blasphemy is expressed. First, he exalts himself above God, and thinks that he will be stronger than God; and, secondly, he makes no distinction between God and the false gods. He sufficiently displayed his ungodliness, when he exalted himself alone even above idols; for although they are nothing but idols, yet as their worshippers ascribe to them some power and divinity, if they scoff at idols, they show that they despise every object of worship; for they treat idols with the same contempt as if they had had to do with God himself. Their own conscience testifies, therefore, that they carry on war against God, and they have no excuse arising from ignorance; for they think that God dwells in graven images. If that tyrant despised Apollo or Jupiter, he undoubtedly despised them, not as idols, but as having in them something divine. The second blasphemy of the tyrant was, that he placed the living God on the same level with the false gods of the heathen, and dared to scoff at him as well as at the others, and to ridicule the confidence of Israel, as if no greater power belonged to God than to idols.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Isaiah 10:10
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Habakkuk 1:16
Named authorities or texts detected in the witness
- Israel
- Nebuchadnezzar
- First
- Jupiter
Exposition: Isaiah 10:10 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'As my hand hath found the kingdoms of the idols, and whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Isaiah 10:11
Hebrew
הֲלֹא כַּאֲשֶׁר עָשִׂיתִי לְשֹׁמְרוֹן וְלֶאֱלִילֶיהָ כֵּן אֶעֱשֶׂה לִירוּשָׁלַ͏ִם וְלַעֲצַבֶּֽיהָ׃halo'-kha'asher-'ashiytiy-leshomervon-vele'eliyleyha-khen-'e'esheh-liyrvshalaim-vela'atzaveyha
KJV: Shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?
AKJV: Shall I not, as I have done to Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?
ASV: shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?
YLT: Do I not--as I have done to Samaria, And to her worthless things, So do to Jerusalem and to her grievous things?
Commentary Witness (Generated)Isaiah 10:11Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Isaiah 10:11
Isaiah 10:11 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Isaiah 10:11
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Isaiah 10:11
Exposition: Isaiah 10:11 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Isaiah 10:12
Hebrew
וְהָיָה כִּֽי־יְבַצַּע אֲדֹנָי אֶת־כָּל־מֽ͏ַעֲשֵׂהוּ בְּהַר צִיּוֹן וּבִירוּשָׁלָ͏ִם אֶפְקֹד עַל־פְּרִי־גֹדֶל לְבַב מֶֽלֶךְ־אַשּׁוּר וְעַל־תִּפְאֶרֶת רוּם עֵינָֽיו׃vehayah-khiy-yevatza'-'adonay-'et-khal-ma'ashehv-vehar-tziyvon-vviyrvshalaim-'efeqod-'al-feriy-godel-levav-melekhe-'ashvr-ve'al-tife'eret-rvm-'eynayv
KJV: Wherefore it shall come to pass, that when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.
AKJV: Why it shall come to pass, that when the Lord has performed his whole work on mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.
ASV: Wherefore it shall come to pass, that, when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.
YLT: And it hath come to pass, When the Lord doth fulfil all His work In mount Zion and in Jerusalem, I see concerning the fruit of the greatness Of the heart of the king of Asshur. And concerning the glory of the height of his eyes.
Commentary WitnessIsaiah 10:12Quoted commentary witness
Commentary Witness
Isaiah 10:12
12. But it shall come to pass. Hitherto the Prophet had explained what would be the pride of the Assyrian, after having obtained a victory over Israel; but now he foretells what will happen to the Assyrian himself, and what will be the purpose of God against him. Wicked men do everything in the same manner as if God were not in heaven, and could not frustrate their designs. What else is the meaning of those haughty words, My hand hath found the kingdoms of the idols , than this, that he thought that he would vanquish all the gods? But God opposes his designs, and, after having made use of his agency, punishes himself also. This verse contains two clauses. First, he declares that God will punish a wicked king. Secondly, he suggests that the time is not yet come, in order to encourage believers to the exercise of patience. He foretells that the time which God regards as fit for doing it will be, when he shall have chastised the sins of his Church; in the same manner as if the master of a house were to settle the disturbances of his own family. The object which he has in view is, that believers may not give way to despondency, when they behold a wicked tyrant in such a state of exultation, and may not abandon the hope of salvation, as if it were impossible to restrain him. I will visit upon the fruit of the stout heart of the king of Assyria. God promises, in a word, that after having permitted the Assyrian to plume himself beyond measure, he will in his turn be an avenger; for it belongs to him to repress the pride of the flesh, which is connected with sacrilege. Accordingly, the preposition על ( gnal ) is emphatic, as if it declared that the Assyrian will not be protected by his loftiness from undergoing punishment. Fruit is here taken in a metaphorical sense, for wicked men think that they are happy and prosperous when they swell with pride, as if they gathered some fruit . He places in the foreground the heart , which is the seat of pride, and which, when it swells with haughtiness, pours out fierceness and cruelty. Afterwards, he adds the eyes , by which the inward feelings of the heart are manifested, and which, by being lifted up, are the heralds of secret vice. To whatever extent the Assyrian, in his pride, may elevate himself, God testifies that he has in his own power the means of suddenly changing his glory into dishonor and reproach. Accordingly, he includes contempt, scorn, disdain, and haughty looks, indicative of excessive confidence, which are usually beheld in proud men. I will visit. He introduces God as speaking, because that which God utters with his own mouth is more impressive, (ἐμφατικώτερον,) than if he spoke by the mouth of the Prophet. Hence draw a general doctrine. God cannot endure the arrogance of proud men, without suppressing it; for he wages incessant war with the haughty and disdainful. (Proverbs 3:34; James 4:6; 1 Peter 5:5.) When the Lord shall have finished his whole work. Observe how, in order to repress immoderate haste, the Prophet added this by way of limitation; for as soon as we see a proud man, we wonder that the Lord endures him. Isaiah here shows that God endures that proud tyrant, whatever may be the insolence with which he vaunts and exalts himself, because he chose to make use of his agency, and that the seasonable time for the Lord’s destruction of the wicked is not always at hand, but that we ought to wait patiently for it. When he shall have chastised the kingdom of Judah, as if he were bringing the members of the family into a state of submission, he will not be slow or sluggish in punishing a foreign enemy; as a father commonly throws away or breaks the rod with which he chastised his son. His whole work on Mount Zion and on Jerusalem. By a figure of speech in which a part is taken for the whole, (συνεκδοχικῶς,) Mount Zion is here put for the Church, and Jerusalem is employed in the same sense, in order that by means of the Temple and the royal city, as the head, he might describe the whole body, and by means of the most important part might describe the whole kingdom. He calls it the whole work , because through our foolish haste we would draw away God from his work , though it were only begun. More especially, our wrath against wicked men rages so strongly, that it is difficult to restrain our impatience, if God do not instantly comply with our wish in punishing them. To mitigate this fervor, he bids them allow full and ample time for God’s fatherly chastisements. The whole work denotes a proper measure. This is a useful and highly consolatory doctrine; for we see wicked men, in a wonderfully arrogant and seemingly triumphant manner, mocking God, and uttering reproaches and slanders against his doctrine, so that hardly any words can express their insolence. If the Lord would comply with our wish, he would immediately hasten to subdue and destroy them. But he wishes first to humble his Church by means of them. On Mount Zion and on Jerusalem. He does not now speak of Syrians or Egyptians, but of the Jews, of Zion , of the Temple and the habitation which he was pleased to consecrate to himself. Thus, at the present day, there are various diseases of the Church, which the Lord determines to heal and remove. He has indeed begun to do so; but we are mistaken if we think that the work is finished; and he will not cease till he has subdued us, so that we may be moved by the true fear of him, and may submit to his yoke with becoming modesty and gentleness. We need not wonder, therefore, that he gives a loose rein to tyrants, and hitherto permits them to rage against the Church. But the consolation is at hand. When he shall have made use of their agency in chastising the Church, he will visit their pride and arrogance. And we need not wonder if God, by striking his elect first of all, expresses in this manner his peculiar regard for their salvation. Judgment must therefore begin at the house of God , and must afterwards extend to those who are without, who will endure chastisements still more severe.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Isaiah 10:12
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Proverbs 3:34
Named authorities or texts detected in the witness
- Assyrian
- Israel
- First
- Secondly
- Church
- Assyria
- Accordingly
- Afterwards
- Prophet
- Judah
- Jerusalem
- Egyptians
- Jews
- Thus
Exposition: Isaiah 10:12 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Wherefore it shall come to pass, that when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Isaiah 10:13
Hebrew
כִּי אָמַר בְּכֹחַ יָדִי עָשִׂיתִי וּבְחָכְמָתִי כִּי נְבֻנוֹתִי וְאָסִיר ׀ גְּבוּלֹת עַמִּים ועתידתיהם וַעֲתוּדֽוֹתֵיהֶם שׁוֹשֵׂתִי וְאוֹרִיד כַּאבִּיר יוֹשְׁבִֽים׃khiy-'amar-vekhocha-yadiy-'ashiytiy-vvechakhematiy-khiy-nevunvotiy-ve'asiyr- -gevvlot-'amiym-v'tydtyhm-va'atvdvoteyhem-shvoshetiy-ve'voriyd-kha'viyr-yvosheviym
KJV: For he saith, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the inhabitants like a valiant man:
AKJV: For he says, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the inhabitants like a valiant man:
ASV: For he hath said, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I have understanding: and I have removed the bounds of the peoples, and have robbed their treasures, and like a valiant man I have brought down them that sit on thrones:
YLT: For he hath said, `By the power of my hand I have wrought, And by my wisdom, for I have been intelligent, And I remove borders of the peoples, And their chief ones I have spoiled, And I put down as a mighty one the inhabitants,
Commentary WitnessIsaiah 10:13Quoted commentary witness
Commentary Witness
Isaiah 10:13
* 13. ** For he hath said, By the strength of my hand I have done it. The Prophet again repeats the highly blasphemous words which the Assyrian uttered; for he ascribes to his power and wisdom all the victories which he obtained. By strength of hand he means vast armies collected out of various nations. Yet at the same time he boasts of being a warlike king, as those blusterers are wont to claim the praise of everything that was done under their direction, though they were enjoying the luxury and ease of a retired life. Afterwards he boasts that he was cautious and wary , to use an ordinary phrase of our own, ( J’ay este bien entendu et expert ,) I was very skillful and clever . But there can be no doubt whatever that he bestows this honorable appellation on the tricks and dishonest cunning by which he had gained advantage over his neighbors. For what are the stratagems of kings and princes? To disturb the peace by indirect methods, to invent pretences for quarrels, to sow the seeds of discord, and, in a word, by their artifices to level all distinctions. I have removed the boundaries of the nations. This means, “I have extended the boundaries of my dominion, and have added other countries to my territories, so as to remove their boundary and limit.” Just as if we were to say that the King of France removed the boundaries * of Brittany, Burgundy, Aquitaine, Provence, and other countries, when he united them to his own kingdom. He likewise adds, “that nothing was so secret or concealed as not to become his prey;” as if he had said that by his sagacity he drew the neighboring countries into his nets, fished their treasures, and brought into his possession all that lay concealed.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Isaiah 10:13
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Brittany
- Burgundy
- Aquitaine
- Provence
Exposition: Isaiah 10:13 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For he saith, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the inhabitants like a val...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Isaiah 10:14
Hebrew
וַתִּמְצָא כַקֵּן ׀ יָדִי לְחֵיל הָֽעַמִּים וְכֶאֱסֹף בֵּיצִים עֲזֻבוֹת כָּל־הָאָרֶץ אֲנִי אָסָפְתִּי וְלֹא הָיָה נֹדֵד כָּנָף וּפֹצֶה פֶה וּמְצַפְצֵֽף׃vatimetza'-khaqen- -yadiy-lecheyl-ha'amiym-vekhe'esof-veytziym-'azuvvot-khal-ha'aretz-'aniy-'asafetiy-velo'-hayah-noded-khanaf-vfotzeh-feh-vmetzafetzef
KJV: And my hand hath found as a nest the riches of the people: and as one gathereth eggs that are left, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or peeped.
AKJV: And my hand has found as a nest the riches of the people: and as one gathers eggs that are left, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or peeped.
ASV: and my hand hath found as a nest the riches of the peoples; and as one gathereth eggs that are forsaken, have I gathered all the earth: and there was none that moved the wing, or that opened the mouth, or chirped.
YLT: And my hand as to a nest Getteth to the wealth of the peoples, And as a gathering of forsaken eggs All the earth I--I have gathered, And there hath not been one moving wing, Or opening mouth, or whispering.'
Commentary WitnessIsaiah 10:14Quoted commentary witness
Commentary Witness
Isaiah 10:14
14. And my hand hath found as a nest. He adds, that it cost him no trouble to vanquish kings and amass their wealth; and he illustrates this by a comparison. As if one were to seek a nest and find one deserted by the birds, and consequently to take the eggs without difficulty; for if the parent birds were sitting on the eggs, having an instinctive desire to protect their nest , they would either fly at the robber, and attack him with their bill, or by loud and unpleasant noises endeavor to drive him away. But this tyrant boasts that there was no one who ventured so much as to open the mouth against him, and therefore that he had no difficulty in bringing all the kingdoms under his dominion. Accordingly, he lays claim to all these things, and attributes them to his wisdom, and makes no acknowledgment of the providence of God. These boastful pretensions the Prophet has purposely related as coming from the despot’s own mouth, in order to show that they were so many bellows to kindle the judgment of God; for among men this haughtiness could not be endured, and how would not God restrain it?
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Isaiah 10:14
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Ovid
- Accordingly
Exposition: Isaiah 10:14 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And my hand hath found as a nest the riches of the people: and as one gathereth eggs that are left, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or peeped.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Isaiah 10:15
Hebrew
הֲיִתְפָּאֵר הַגַּרְזֶן עַל הַחֹצֵב בּוֹ אִם־יִתְגַּדֵּל הַמַּשּׂוֹר עַל־מְנִיפוֹ כְּהָנִיף שֵׁבֶט וְאֶת־מְרִימָיו כְּהָרִים מַטֶּה לֹא־עֵֽץ׃hayitefa'er-hagarezen-'al-hachotzev-vvo-'im-yitegadel-hamashvor-'al-meniyfvo-khehaniyf-shevet-ve'et-meriymayv-khehariym-mateh-lo'-'etz
KJV: Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? or shall the saw magnify itself against him that shaketh it? as if the rod should shake itself against them that lift it up, or as if the staff should lift up itself, as if it were no wood.
AKJV: Shall the ax boast itself against him that hews therewith? or shall the saw magnify itself against him that shakes it? as if the rod should shake itself against them that lift it up, or as if the staff should lift up itself, as if it were no wood.
ASV: Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? shall the saw magnify itself against him that wieldeth it? as if a rod should wield them that lift it up, or as if a staff should lift up him that is not wood.
YLT: --Doth the axe glorify itself Against him who is hewing with it? Doth the saw magnify itself Against him who is shaking it? As a rod waving those lifting it up! As a staff lifting up that which is not wood!
Commentary WitnessIsaiah 10:15Quoted commentary witness
Commentary Witness
Isaiah 10:15
15. Shall the axe boast? He now ridicules more strongly the mad effrontery of the Assyrians in imagining that he could create mountains of gold; for he tells us that the case is the same as if an axe or a hammer should despise the hand which sets them in motion, and should be proud of their activity, though it is manifest that they have no power of their own to move. But before explaining the subject more fully, I shall touch briefly on the words. Like the rising up of a rod against him that raiseth it. This second class of the verse is somewhat obscure. The matter is plain enough, but in the form of expression there is some ambiguity, in consequence of which commentators greatly differ. Yet, when I examine the matter closely, the rendering which I have given appears to flow more naturally than the others. “What is this? If a staff rise against the hand of him that raiseth it, and forget that it is wood, what a shocking exhibition will it be!” For it is not uncommon that the particle את, ( eth ) which is the sign of the accusative, should mean against ; and the copulative ו ( vau ) is often superfluous. We shall thus have a meaning which is not ambiguous, and which agrees with the words of the Prophet. He formerly reproached the Assyrian for ascribing to his schemes and his army the victories which he had gained. He now says, that in this manner he boasts against God, just as if an axe , reckoning as nothing the hand of him that cuts, claimed the praise of a workman, or a staff, as if it were not dead wood and without any strength of its own, rose up against him that wielded it. Hence we learn that men rise up against God, whenever they ascribe to themselves more than is proper, and that in such cases they war not with men but with God himself. Away, then, with those proud and blasphemous expressions, “By my power and wisdom and perseverance I have done and contrived and accomplished these things;” for the Lord is a jealous God, (Exodus 20:5,) and does not permit his glory to be given to another! (Isaiah 42:8;48:11.) We must attend to those comparisons by which he likens men to instruments; and we must not view it as referring to the universal providence by which all creatures are governed, as some do, who acknowledge that all the creatures are moved by God, because they cannot deny it, but add, that each of them is driven according to its nature, as the sun, the moon, the heavens, and such like. Thus they imagine that man is driven hither and thither by his own choice and by free-will; because God does nothing more than continue that power which he once bestowed at the beginning. Their false explanation amounts to this, that the whole machinery of the world is upheld by the hand of God, but that his providence is not interposed to regulate particular movements. Thus they ascribe to God the rain and the fair weather because he is the Author of nature, but contend that, strictly speaking, God commands nothing, that the rain is produced by vapours, and that fair weather also is produced by its natural causes. But this confused direction, which they leave to God, is hardly the thousandth part of that government which he claims for himself. Justly therefore, does Isaiah show that God presides over individual acts, as they call them, so as to move men, like rods, in whatever way he pleases, to guide their plans, to direct their efforts; and, in a word, to regulate their determinations, in order to inform us that everything depends on his providence, and not on the caprice of wicked men. It is objected, that it would be absurd to call men axes and swords , so as to take away from them will and judgment, and everything that distinguishes them from inanimate creatures, and to make them, not men, but stocks and stones. But the answer is at hand. Though God compares men to stones, it does not follow that they resemble them in all respects. No one thing is exactly like another, but they agree in some points; for as a staff cannot move itself in any direction, and yet is fit for inflicting blows, so wicked men have something which belongs to them by nature, and yet they cannot be moved hither and thither, without being directed by the providence and secret decree of God. This fitness of things, if we may so call it, is no reason why the action should not be ascribed entirely to God alone. But the question about the will of man is unseasonably introduced on the present occasion. If God controls the purposes of men, and turns their thoughts and exertions to whatever purpose he pleases, men do not therefore cease to form plans and to engage in this or the other undertaking. We must not suppose that there is a violent compulsion, as if God dragged them against their will; but in a wonderful and inconceivable manner he regulates all the movements of men, so that they still have the exercise of their will. In this passage Isaiah chiefly shows that all the efforts of men are fruitless, if God do not grant them success; and therefore that the Assyrian, even if he had attempted everything, would not have succeeded, if the Lord had not bestowed the victories; and, consequently, that he had no reason for laying claim to the praise of those things in which his success was owing solely to God. This is confirmed by another metaphor, that the lifting up of a staff proceeds from the will of him who moves it, and not from the nature of the wood.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Isaiah 10:15
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Exodus 20:5
- Isaiah 42:8
Named authorities or texts detected in the witness
- Ovid
- Yet
- Prophet
- Away
- Assyrian
Exposition: Isaiah 10:15 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? or shall the saw magnify itself against him that shaketh it? as if the rod should shake itself against them that lift it up, or as if the staff should lift...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Isaiah 10:16
Hebrew
לָכֵן יְשַׁלַּח הָאָדוֹן יְהוָה צְבָאוֹת בְּמִשְׁמַנָּיו רָזוֹן וְתַחַת כְּבֹדוֹ יֵקַד יְקֹד כִּיקוֹד אֵֽשׁ׃lakhen-yeshalach-ha'advon-yehvah-tzeva'vot-vemishemanayv-razvon-vetachat-khevodvo-yeqad-yeqod-khiyqvod-'esh
KJV: Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire.
AKJV: Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire.
ASV: Therefore will the Lord, Jehovah of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory there shall be kindled a burning like the burning of fire.
YLT: Therefore doth the Lord, the Lord of Hosts, Send among his fat ones leanness, And under his honour He kindleth a burning As the burning of a fire.
Commentary WitnessIsaiah 10:16Quoted commentary witness
Commentary Witness
Isaiah 10:16
* 16. ** Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness. He proceeds with the former doctrine, declaring that the Lord will show to the Assyrian how undeservedly he exalts himself, and will throw down his arrogance, in which he foolishly takes delight. As he trusted in his wealth and his forces, Isaiah declares that the Lord will take them away; and he does so under the metaphor of fatness and leanness . By the word fatness he means both riches and warlike power, in which he placed too much confidence; as if he had said, “Everything fat and rich that he possesses, the Lord will make the whole of it lean .” It is not uncommon to compare prosperity to fatness ; for as horses which are too fat become refractory, so as to throw the rider or kick when any one comes near them, so among men abundance produces fierceness of disposition, which is subdued by leanness And under his glory he shall kindle a burning. There is great beauty in the comparison, that a fire will be laid under his glory ; for it means, that the greater the splendor of his prosperity, so much the more abundant will be the fuel for the conflagration. Yet it likewise shows that he will be utterly reduced to nothing; as if one were to cut down a tree from the roots, or overturn a house from the foundation. If nothing more than the branches of a tree be cut down, it quickly sprouts again; or if the roof of a house be consumed by fire, the other parts of it remain uninjured. He therefore leaves him nothing, but asserts that he will be brought down by utter destruction. As the burning of a fire. The particle as *, which points out the comparison, does not mean that the language is metaphorical, but rather that the burning will be such as to consume utterly the glory of the Assyrian.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Isaiah 10:16
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Lord
- Assyrian
Exposition: Isaiah 10:16 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Isaiah 10:17
Hebrew
וְהָיָה אֽוֹר־יִשְׂרָאֵל לְאֵשׁ וּקְדוֹשׁוֹ לְלֶהָבָה וּבָעֲרָה וְאָֽכְלָה שִׁיתוֹ וּשְׁמִירוֹ בְּיוֹם אֶחָֽד׃vehayah-'vor-yishera'el-le'esh-vqedvoshvo-lelehavah-vva'arah-ve'akhelah-shiytvo-vshemiyrvo-veyvom-'echad
KJV: And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day;
AKJV: And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day;
ASV: And the light of Israel will be for a fire, and his Holy One for a flame; and it will burn and devour his thorns and his briers in one day.
YLT: And the light of Israel hath been for a fire, And his Holy One for a flame, And it hath burned, and devoured his thorn And his brier in one day.
Commentary WitnessIsaiah 10:17Quoted commentary witness
Commentary Witness
Isaiah 10:17
* 17. ** And the light of Israel shall be for a fire. There is an elegant allusion to that burning by which he threatened that he would consume the Assyrians. In fire there are two things, light and heat. As the Lord consumes the enemies by his heat, so he enlightens the godly by his light. It is very customary that God is sometimes called a devouring fire , (Deuteronomy 4:24, 9:3; Hebrews 12:29,) and sometimes, in a different point of view, he is called light , (Isaiah 60:20; Micah 7:8,) because his power produces contrary effects on the godly and the ungodly. When he shines on the godly, he imparts life and nourishment to them, but he consumes and destroys the ungodly. In a word, while he threatens destruction to the Assyrians, he likewise brings comfort to the godly; and he does so in two ways, first, because they will see that God revenges the injuries which they have received, and, secondly, that they will be cheered by his light, and will thus receive a new life. And his Holy One for a flame. What that light is he states plainly, and without a metaphor, when he adds, his Holy One, so that it is unnecessary to make a more lengthened exposition. The meaning is, that he determines to protect that people which he hath chosen, and which he hath separated from the rest of the nations to be a peculiar people to himself. And it shall devour its thorns and briers in one day. He now shows that the favor of God, which shines in Israel, will be like a fire to consume enemies. In one day means, that he will burn them with a sudden and unexpected conflagration. It denotes an uncommon and dreadful burning, which usually overtakes the wicked suddenly, when they think that all is well with them, and that danger is at a great distance. He next shows that, whatever defences they may put forth, they will be like tow *, which, as soon as it is set on fire, will instantly be consumed.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Isaiah 10:17
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 4:24
- Hebrews 12:29
- Isaiah 60:20
- Micah 7:8
Named authorities or texts detected in the witness
- Assyrians
- Holy One
- Israel
Exposition: Isaiah 10:17 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Isaiah 10:18
Hebrew
וּכְבוֹד יַעְרוֹ וְכַרְמִלּוֹ מִנֶּפֶשׁ וְעַד־בָּשָׂר יְכַלֶּה וְהָיָה כִּמְסֹס נֹסֵֽס׃vkhevvod-ya'ervo-vekharemilvo-minefesh-ve'ad-vashar-yekhaleh-vehayah-khimesos-noses
KJV: And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standardbearer fainteth.
AKJV: And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standard-bearer faints.
ASV: And he will consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and it shall be as when a standard-bearer fainteth.
YLT: And the honour of his forest, and his fruitful field, From soul even unto flesh He doth consume, And it hath been as the fainting of a standard-bearer.
Commentary WitnessIsaiah 10:18Quoted commentary witness
Commentary Witness
Isaiah 10:18
18. And shall consume the glory of his forest. He goes on with the same comparison of a burning , and declares that the fire will consume both the highest and the lowest, and will leave nothing uninjured. It is possible that a fire might destroy the higher parts of a building, and might leave the lower parts unaffected. And of his fruitful field. I do not think that כרמל ( Carmel ) is here a proper name, but rather an appellative, denoting a rich and fertile soil; for to say that Carmel was held as belonging to the dominion of the king of Assyria, would have been inadmissible. The meaning therefore is, that not only will destruction overtake his forests , but the corn will be consumed by the same fire; for it will not only range over the heights, but will penetrate into the lowest places. From the soul even to the flesh. This comparison is taken from man. As man consists of a body and a soul , so each part of him is liable to separate diseases. It frequently happens that, when the soul is healthy, the body is diseased; and often the reverse takes place; but when both are unhealthy at the same time, the case is most dangerous. By this comparison, therefore, he threatens that the Assyrians will have nothing safe or sound, but that they will be devoted to utter destruction, because they will perish from the flesh even to the soul ; not that souls are mortal, but because the vengeance of God will fall upon them also. This is truly dreadful; for the design of chastisements is, that the spirit may be saved, though the flesh be destroyed, (1 Corinthians 5:5;) but when the spirit also is involved in the destruction, what can be said or imagined that is more miserable? The flame only scorches the godly, but does not consume them as it consumes the ungodly, in whom it finds nothing but fuel fit for burning. And it shall be as the fainting of a standard-bearer. There is an allusion in the words of the Prophet, which cannot be conveyed in another language. The meaning is the same as in the other comparisons, that there will be utter destruction, like the complete rout of an army when the standard has been taken. When the ensigns have been taken, it is commonly followed by a great slaughter; and when historians describe a fearful carnage, they tell us that the ensigns were taken. He does not threaten these things against the Assyrians on their own account, that they may receive advantage from the warning or may be led to repentance, but to yield consolation to the godly, that they may not think that the Assyrians will pass unpunished when they raged so fiercely against the people of God, or entertain fears either that the Lord has forgotten his promise, or that he cannot frustrate their designs. If the Prophet had not put them on their guard, many scruples of this kind might have arisen in their minds.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Isaiah 10:18
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Assyria
- Prophet
Exposition: Isaiah 10:18 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standardbearer fainteth.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Isaiah 10:19
Hebrew
וּשְׁאָר עֵץ יַעְרוֹ מִסְפָּר יִֽהְיוּ וְנַעַר יִכְתְּבֵֽם׃vshe'ar-'etz-ya'ervo-misefar-yiheyv-vena'ar-yikhetevem
KJV: And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.
AKJV: And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them. ¶
ASV: And the remnant of the trees of his forest shall be few, so that a child may write them.
YLT: And the rest of the trees of his forest are few, And a youth doth write them.
Commentary WitnessIsaiah 10:19Quoted commentary witness
Commentary Witness
Isaiah 10:19
19. And the remnant of the trees of his forest shall be a number. When he adds that the remnant of them will be a number , he employs a Hebrew idiom to express that they will be few ; and thus he only confirms the former statement, that the devastation produced, after the calamity which God will bring on the Assyrians, will be so great that there will be no difficulty in counting them. That a child may number them. He goes so far as to say, that they will be so few that those who are left of them may be counted even by a child ; for children have difficulty in counting as far as three or four. Accordingly, the kingdom of the Assyrians was formerly like some vast forest ; but when the trees have been hewn and thrown down, those which are left are few, and scattered at great distances from each other.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Isaiah 10:19
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Assyrians
- Accordingly
Exposition: Isaiah 10:19 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Isaiah 10:20
Hebrew
וְהָיָה ׀ בַּיּוֹם הַהוּא לֹֽא־יוֹסִיף עוֹד שְׁאָר יִשְׂרָאֵל וּפְלֵיטַת בֵּֽית־יַעֲקֹב לְהִשָּׁעֵן עַל־מַכֵּהוּ וְנִשְׁעַן עַל־יְהוָה קְדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל בֶּאֱמֶֽת׃vehayah- -vayvom-hahv'-lo'-yvosiyf-'vod-she'ar-yishera'el-vfeleytat-veyt-ya'aqov-lehisha'en-'al-makhehv-venishe'an-'al-yehvah-qedvosh-yishera'el-ve'emet
KJV: And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and such as are escaped of the house of Jacob, shall no more again stay upon him that smote them; but shall stay upon the LORD, the Holy One of Israel, in truth.
AKJV: And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and such as are escaped of the house of Jacob, shall no more again stay on him that smote them; but shall stay on the LORD, the Holy One of Israel, in truth.
ASV: And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and they that are escaped of the house of Jacob, shall no more again lean upon him that smote them, but shall lean upon Jehovah, the Holy One of Israel, in truth.
YLT: And it hath come to pass, in that day, The remnant of Israel, And the escaped of the house of Jacob, Do not add any more to lean on its smiter, And have leant on Jehovah, The Holy One of Israel, in truth.
Commentary WitnessIsaiah 10:20Quoted commentary witness
Commentary Witness
Isaiah 10:20
20 It shall be in that day. Returning now to the elect people, he describes the result of the chastisement which was at hand. As it is painful and disagreeable to us to endure calamities and afflictions, and as we refuse them so far as lies in our power, the Lord points out to us the result of them, that we may be taught to consider the design of them, and may thus bear more patiently: as if he had said, “You would wish that the Assyrians were driven to a great distance from you, and that you could live in comfort and safety. But consider, that this chastisement is as necessary as medicine would be for curing your diseases; for you do not acknowledge the power of God, and you withdraw your confidence from him to give it to wicked men. It is truly wretched to place the hope of salvation in enemies, and to rely on those who aim at nothing but your destruction.” In like manner, Israel relied sometimes on the Assyrians and sometimes on the Egyptians. But shall stay upon the Lord We ought not to despise this compensation made for the diminished numbers of the people, that the small portion which survived the calamity learned to place their hope in God. Hence we see more clearly how necessary it was that God should chastise Israel. The mitigation which he holds out, that still a remnant is left, among whom the true worship of God is maintained, is fitted to yield very high consolation. In truth. This phrase is not superfluous; for until the Lord had afflicted them, all wished to be accounted the children of Abraham — all made profession of the faith, and indiscriminately worshipped God; but it was mere pretense. Isaiah therefore reproves this hypocrisy, and says that their hope will afterwards be true and sincere when they shall have been cleansed from impostures; for although they very haughtily boasted of their confidence in God, still they continued to place their confidence in the assistance of the Assyrians. Consequently, when they shall be chastised by their hand, they will learn to trust in God alone, and will withdraw their heart from the assistance of men. Hence infer that we cannot place our confidence in God unless we altogether withhold our heart from creatures; for we ought to rely on God alone in such a manner as not to think it a hardship to renounce all other grounds of confidence. Where this perfect confidence does not exist, there is no room for truth ; for the heart is divided and double . (Psalm 12:2.)
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Isaiah 10:20
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalm 12:2
Named authorities or texts detected in the witness
- Egyptians
- Israel
- Assyrians
- Consequently
Exposition: Isaiah 10:20 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and such as are escaped of the house of Jacob, shall no more again stay upon him that smote them; but shall stay upon the LORD, the Holy One of Israel...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Isaiah 10:21
Hebrew
שְׁאָר יָשׁוּב שְׁאָר יַעֲקֹב אֶל־אֵל גִּבּֽוֹר׃she'ar-yashvv-she'ar-ya'aqov-'el-'el-givvor
KJV: The remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God.
AKJV: The remnant shall return, even the remnant of Jacob, to the mighty God.
ASV: A remnant shall return, eventhe remnant of Jacob, unto the mighty God.
YLT: A remnant returneth--a remnant of Jacob, Unto the Mighty God.
Commentary WitnessIsaiah 10:21Quoted commentary witness
Commentary Witness
Isaiah 10:21
21. A remnant shall return. This is a confirmation of the former statement. Yet in the words שאר ישוב, ( Shear Yashub ,) a remnant shall return , there appears to be an allusion to that passage in which Isaiah’s son was called Shear-jashub . (Isaiah 7:3.) In our observations on it, we stated that this peculiar name was given him in reference to the event, that it might be regarded as a pledge of the future deliverance concerning which his father prophesied. It was necessary that the Jews should be confirmed in various ways, that they might be convinced that the Lord would at length bring them back. This is also the design of what he immediately adds — To the mighty God; that is, to him whom the people, after having returned from their former apostasy, will acknowledge to be the guardian of their salvation. This attribute, mighty , is ascribed to God for the sake of the occasion on which the words were used. He might have thought it sufficient to have expressed power by the name אל, ( El ,) God , which also signifies mighty ; but he chose likewise to add to it גבור, ( gibbor ,) that is, strong or mighty , in order to excite the people to greater confidence. How was it possible for the people to betake themselves to the Assyrians and Egyptians, but because they did not think that God was sufficient for them? This is the source of all evils, when we are not fully convinced that in God is everything that can be desired for our salvation.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Isaiah 10:21
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Isaiah 7:3
Named authorities or texts detected in the witness
- Egyptians
Exposition: Isaiah 10:21 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Isaiah 10:22
Hebrew
כִּי אִם־יִהְיֶה עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל כְּחוֹל הַיָּם שְׁאָר יָשׁוּב בּוֹ כִּלָּיוֹן חָרוּץ שׁוֹטֵף צְדָקָֽה׃khiy-'im-yiheyeh-'amekha-yishera'el-khechvol-hayam-she'ar-yashvv-vvo-khilayvon-charvtz-shvotef-tzedaqah
KJV: For though thy people Israel be as the sand of the sea, yet a remnant of them shall return: the consumption decreed shall overflow with righteousness.
AKJV: For though your people Israel be as the sand of the sea, yet a remnant of them shall return: the consumption decreed shall overflow with righteousness.
ASV: For though thy people, Israel, be as the sand of the sea, only a remnant of them shall return: a destruction is determined, overflowing with righteousness.
YLT: For though thy people Israel be as the sand of the sea, A remnant doth return of it, A consumption determined, Overflowing with righteousness.
Commentary WitnessIsaiah 10:22Quoted commentary witness
Commentary Witness
Isaiah 10:22
22. For though thy people be. He casts down hypocrites from foolish confidence; for they reckoned it enough to be the descendants of holy Abraham according to the flesh, and, therefore, on the sole ground of their birth, they wished to be accounted holy. Yet he exhorts the godly to patience, that they may learn to await calmly that calamity and diminution of their number, lest, when it took place, it should be unexpected, and give them uneasiness. He therefore comforts them, that they may not be grieved at so great desolation; for the Lord will at least collect a remnant of it. The consumption decreed. כלה ( chalah ) means to finish , and it means also to consume . The latter is more appropriate. He calls this diminution of the people a consumption , and one that is completed ; for he employs exaggerated language, the import of which is, that they were not far from utter extermination, there being very few that were saved. The word Israel may be taken either in the genitive case, of Israel , or in the vocative case, O Israel , so that in this way he addresses the patriarch Jacob, or all the godly under his name. But it is of little importance, for the meaning is the same, in whichsoever of these ways it be taken; and therefore it may be read in the genitive case, of Israel . Yet I am more inclined to view it as a proper name, to denote the true, and not the spurious Israelite. The bold address to the patriarch has a striking effect; for God, addressing a dead man, declares to the living that what he had formerly promised, (Genesis 13:16, 22:17,) that the posterity of Abraham would be like the sand of the sea , did not apply to a promiscuous multitude, which had apostatized from godliness, but that there would be a kind of interruption in a corrupt nation, till shortly afterwards it should be renewed. Overflowing with righteousness, or overflowing righteousness. Another consolation is added, that this very small company will overflow righteousness . When we see the Church distressed by such heavy calamities, that we think that it cannot be far from destruction, we are in danger of giving way to despondency, and of entertaining doubts about the mercy of God. Those whose minds are impressed with just views of the judgment of God, feel that this is the severest of all temptations. It was therefore necessary that godly minds should be fortified against it, that they might soothe their grief by pondering the benefit which would result from this calamity. The benefit was, that righteousness would overflow the whole world like a river; and he had formerly noticed this, when he said (Isaiah 10:20) that the remnant would trust in God in truth The word righteousness is explained in various ways. Some refer it to the preaching of the gospel, because by means of it, as Paul says, the righteousness of God is revealed from faith to faith, (Romans 1:17;) and by the agency of the Apostles, who were a small remnant of the Jews, it spread over the whole world. (Mark 16:15.) Others choose rather to view it as meaning that that consumption was an evidence and proof of the righteousness of God in inflicting punishments so severe on his own people. But I prefer a more general exposition of it, namely, “This consumption will be sufficient to fill the whole world with righteousness . The remnant which shall survive it, though small, will be sufficient to cause such rivers of righteousness to flow, that the whole world shall be overflowed by them.”
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Isaiah 10:22
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Genesis 13:16
- Isaiah 10:20
- Romans 1:17
- Mark 16:15
Named authorities or texts detected in the witness
- Jacob
- Israelite
- Apostles
- Jews
Exposition: Isaiah 10:22 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For though thy people Israel be as the sand of the sea, yet a remnant of them shall return: the consumption decreed shall overflow with righteousness.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Isaiah 10:23
Hebrew
כִּי כָלָה וְנֶחֱרָצָה אֲדֹנָי יְהוִה צְבָאוֹת עֹשֶׂה בְּקֶרֶב כָּל־הָאָֽרֶץ׃khiy-khalah-venecheratzah-'adonay-yehvih-tzeva'vot-'osheh-veqerev-khal-ha'aretz
KJV: For the Lord GOD of hosts shall make a consumption, even determined, in the midst of all the land.
AKJV: For the Lord GOD of hosts shall make a consumption, even determined, in the middle of all the land. ¶
ASV: For a full end, and that determined, will the Lord, Jehovah of hosts, make in the midst of all the earth.
YLT: For a consumption that is determined, The Lord, Jehovah of Hosts, Is making in the midst of all the land.
Commentary Witness (Generated)Isaiah 10:23Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Isaiah 10:23
Isaiah 10:23 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For the Lord GOD of hosts shall make a consumption, even determined, in the midst of all the land.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Isaiah 10:23
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Isaiah 10:23
Exposition: Isaiah 10:23 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For the Lord GOD of hosts shall make a consumption, even determined, in the midst of all the land.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Isaiah 10:24
Hebrew
לָכֵן כֹּֽה־אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה צְבָאוֹת אַל־תִּירָא עַמִּי יֹשֵׁב צִיּוֹן מֵֽאַשּׁוּר בַּשֵּׁבֶט יַכֶּכָּה וּמַטֵּהוּ יִשָּֽׂא־עָלֶיךָ בְּדֶרֶךְ מִצְרָֽיִם׃lakhen-khoh-'amar-'adonay-yehvih-tzeva'vot-'al-tiyra'-'amiy-yoshev-tziyvon-me'ashvr-vashevet-yakhekhah-vmatehv-yisha'-'aleykha-vederekhe-mitzerayim
KJV: Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.
AKJV: Therefore thus says the Lord GOD of hosts, O my people that dwell in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite you with a rod, and shall lift up his staff against you, after the manner of Egypt.
ASV: Therefore thus saith the Lord, Jehovah of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian, though he smite thee with the rod, and lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.
YLT: Therefore, thus said the Lord, Jehovah of Hosts, `Be not afraid, my people, inhabiting Zion, because of Asshur, With a rod he doth smite thee, And his staff lifteth up against thee, in the way of Egypt.
Commentary WitnessIsaiah 10:24Quoted commentary witness
Commentary Witness
Isaiah 10:24
24. Therefore, thus saith the Lord Jehovah of hosts. He goes on with the same consolation, which belongs to the godly alone, who at that time, undoubtedly, were few in number. A great number of persons gloried in the name of God, and wished to be accounted his people; but there were few who actually performed what they professed in words; and, therefore, he does not address all without reserve, but only those who needed consolation. The kingdom having been destroyed, they might entertain fears about themselves and their affairs, and might judge of their own condition from that of others, and therefore it was necessary to comfort them. This distinction ought to be observed, for otherwise it would be inconsistent to address to the same persons statements so different. And shall lift up his staff against thee in the way of Egypt He adds a ground of consolation, namely, that that calamity will be nothing else than the lifting up of a rod to chastise, but not to destroy them. The preposition ב ( beth ) denotes resemblance. דרך ( derech ) means a pattern , and therefore I render it, after the pattern of Egypt . As if he had said, “Though the Assyrian be cruel, and in many ways aim at thy destruction, yet he shall only wound, he shall not slay thee.” He therefore mentioned the pattern of the Egyptian bondage, which was indeed very wretched, but yet was not deadly. (Exodus 1:14, 12:51.) It is customary with the Prophets, amidst perplexity or disorder, to remind the people to contemplate that deliverance by which God miraculously rescued them from the hands of Pharaoh, who was a most cruel tyrant. The meaning therefore is, “As the Lord was at that time victorious, and destroyed the Egyptians who had leagued for your destruction, so now he will quickly vanquish the Assyrians.” Others render it, in the way of Egypt , because the Assyrians made war against the Jews on account of the Egyptians. But that exposition cannot be admitted; and if we carefully examine the matter, it will be found that there is none more appropriate than that which I have proposed, and which is also approved by the most learned commentators. There are two clauses which form a contrast; the oppression which the Egyptians laid upon them, and the calamity which should be inflicted soon afterwards by the Assyrians. “As the oppression of the Egyptians was not deadly, so neither will the oppression of the Assyrians be. You have had experience of my strength and power against Pharaoh, and so will you find it on Sennacherib.” If we did not explain the clauses in this way, they would not agree with each other.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Isaiah 10:24
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Exodus 1:14
Named authorities or texts detected in the witness
- Therefore
- Prophets
- Pharaoh
- Assyrians
- Egyptians
- Sennacherib
Exposition: Isaiah 10:24 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Isaiah 10:25
Hebrew
כִּי־עוֹד מְעַט מִזְעָר וְכָלָה זַעַם וְאַפִּי עַל־תַּבְלִיתָֽם׃khiy-'vod-me'at-mize'ar-vekhalah-za'am-ve'afiy-'al-taveliytam
KJV: For yet a very little while, and the indignation shall cease, and mine anger in their destruction.
AKJV: For yet a very little while, and the indignation shall cease, and my anger in their destruction.
ASV: For yet a very little while, and the indignation against thee shall be accomplished, and mine anger shall be directed to his destruction.
YLT: For yet a very little, And the indignation hath been completed, And Mine anger by their wearing out.
Commentary WitnessIsaiah 10:25Quoted commentary witness
Commentary Witness
Isaiah 10:25
25. But yet a little while. He means not only the siege of Jerusalem, when Sennacherib surrounded it with a numerous army, (2 Kings 18:17,) but likewise the rest of the calamities, when Jerusalem was overthrown, (2 Kings 25:4,) the Temple razed, and the inhabitants taken prisoners; for against those dreadful calamities it was necessary that the godly should be fortified by these promises. This ought to be carefully observed; for if we neglect it, as other commentators do, we shall not be able to see how the statements agree. Accordingly, the captivity of the people might be called a consumption ; for Babylon was like a grave, and banishment was like death. But when the danger was immediate and urgent, and Sennacherib attacked them with his army, and various straits were felt by them in that siege, this consolation was needful; for Judea seemed to be utterly ruined, and to outward appearance no hope of safety was left. My fury and indignation shall be spent. The consolation corresponds to this state of things. “The Lord will spare thee. For a time, indeed, he will delay, and will keep his assistance as it were concealed; but he will at length rescue thee, and will revenge thy enemies whom he has determined utterly to destroy.” If it be thought better to interpret כלה ( chalah ) as meaning to consume or spend , then he says that he spends his anger , in the same way that we speak of spending years and our whole life; that is, “I will cherish my anger until I completely destroy the Assyrians.” But the word finish brings out the meaning more fully; as if he had said, “until I have discharged all my anger.” This is the destruction which he also threatens elsewhere (Isaiah 52:1) to the uncircumcised ; for when the hope of mercy has been taken away, he executes his judgment against the ungodly.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Isaiah 10:25
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Isaiah 52:1
Named authorities or texts detected in the witness
- Jerusalem
- Accordingly
- Assyrians
Exposition: Isaiah 10:25 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For yet a very little while, and the indignation shall cease, and mine anger in their destruction.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Isaiah 10:26
Hebrew
וְעוֹרֵר עָלָיו יְהוָה צְבָאוֹת שׁוֹט כְּמַכַּת מִדְיָן בְּצוּר עוֹרֵב וּמַטֵּהוּ עַל־הַיָּם וּנְשָׂאוֹ בְּדֶרֶךְ מִצְרָֽיִם׃ve'vorer-'alayv-yehvah-tzeva'vot-shvot-khemakhat-mideyan-vetzvr-'vorev-vmatehv-'al-hayam-vnesha'vo-vederekhe-mitzerayim
KJV: And the LORD of hosts shall stir up a scourge for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and as his rod was upon the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt.
AKJV: And the LORD of hosts shall stir up a whip for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and as his rod was on the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt.
ASV: And Jehovah of hosts will stir up against him a scourge, as in the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and his rod will be over the sea, and he will lift it up after the manner of Egypt.
YLT: And awaking for him is Jehovah of Hosts, A scourge like the smiting of Midian at the rock Oreb, And his rod is over the sea, And he hath lifted it in the way of Egypt.
Commentary WitnessIsaiah 10:26Quoted commentary witness
Commentary Witness
Isaiah 10:26
26. And the LORD of hosts will stir up a scourge for him. Here Isaiah makes use of the word scourge , and not rod , meaning that the Lord will treat the enemies much more harshly and severely than they had treated the Jews. He threatens them with extermination, and makes it more evident by two examples; first, that of the Midianites, (Judges 7:25,) who were cut off by a dreadful slaughter in the valley of Oreb , which was so named from their leader, and, secondly, that of the Egyptians, whom the Lord, when they pursued after his people, sank in the Red Sea. (Exodus 14:27, 28.) In the former passage, he refers to a narrative which was somewhat more recent, and in the latter to one that was more ancient. Hence we infer that the Lord hath displayed his power in defending his Church, in order that, when our affairs are in the most desperate state, we may remain steadfastly in the faith, and, relying on his grace, we still may cherish a pleasing hope. By means and in ways that are unexpected he often delivers his Church, as he did by the hands of Gideon and Moses. We ought always, therefore, to call to remembrance those benefits, that we may be excited more and more to confidence and perseverance. Hence we ought also to infer that all the afflictions which we endure are the Lord’s rods with which he chastises us; and yet he does not permit Satan or his agents to inflict deadly chastisements upon us. On the other hand, an awful destruction awaits our enemies, as we see in the Midianites and Egyptians. It is therefore no small consolation that, when we compare our condition with theirs, we see them, for a time indeed, in all the madness of joy and of wickedness insulting the children of God, but at the same time learn what a dreadful sentence has been pronounced against them; for they are devoted to deadly and everlasting destruction.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Isaiah 10:26
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Judges 7:25
- Exodus 14:27
Named authorities or texts detected in the witness
- Moses
- Jews
- Midianites
- Egyptians
- Lord
- Red Sea
- Church
Exposition: Isaiah 10:26 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the LORD of hosts shall stir up a scourge for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and as his rod was upon the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Isaiah 10:27
Hebrew
וְהָיָה ׀ בַּיּוֹם הַהוּא יָסוּר סֻבֳּלוֹ מֵעַל שִׁכְמֶךָ וְעֻלּוֹ מֵעַל צַוָּארֶךָ וְחֻבַּל עֹל מִפְּנֵי־שָֽׁמֶן׃vehayah- -vayvom-hahv'-yasvr-suvolvo-me'al-shikhemekha-ve'ulvo-me'al-tzava'rekha-vechuval-'ol-mifeney-shamen
KJV: And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.
AKJV: And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off your shoulder, and his yoke from off your neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.
ASV: And it shall come to pass in that day, that his burden shall depart from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed by reason of fatness.
YLT: And it hath come to pass, in that day, Turned is his burden from off thy shoulder, And his yoke from off thy neck, And destroyed hath been the yoke, because of prosperity.
Commentary WitnessIsaiah 10:27Quoted commentary witness
Commentary Witness
Isaiah 10:27
* 27. ** And it shall come to pass in that day. It is uncertain whether he now speaks of the deliverance which took place under Zerubbabel, (2 Chronicles 36:22, 23; Ezra 1:2,) or of that wonderful overthrow of Sennacherib, (2 Kings 19:35,) when he besieged Jerusalem with a huge army. This latter opinion is almost universally preferred; and indeed it appears to be supported by what follows, for immediately afterwards he gives a description of the country, and enumerates the chief places through which Sennacherib should conduct his army, till he arrived at Jerusalem itself, so that there appeared to be nothing at all to hinder him from taking possession of the city. With this opinion I partly agree, but I extend the prediction farther. Isaiah intends to comfort the godly who were involved in the present distress. It might be thought that the promise failed, and that the calamities which immediately followed were utterly at variance with it. For instance, if the Lord promise to give me food for next year, and yet leave me altogether destitute of it, what faith can I have in a promise so distant, if the Lord do not rescue me from the present distress? Thus, the Lord’s promise, in which he had said that he would deliver his people from Babylon, and would continually assist them, may be thought to have failed, when it was exposed to the jaws of that huge wild beast. With the view of meeting this objection, the Prophet includes both promises, that the Lord will be the guardian of his people, till at length he deliver them from death. Some limit it to the slaughter (2 Kings 19:35) of Sennacherib’s army; but as Isaiah promises the loosing , or breaking of the yoke , I have no doubt that he describes deliverance from captivity. Yet he confirms the promise, that God will not only rescue them from Babylon, but will also aid them against the besieging army of the tyrant, whom he will not suffer to go beyond what has been threatened. That his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, He describes that tyranny in two ways, in order to illustrate more fully how great was the blessing of deliverance. If it be thought best to refer it to Sennacherib, he had not laid on the Jews so grievous a yoke. The people paid only some tribute, as we learn from sacred history. (2 Kings 23:33; 2 Chronicles 36:3.) Why then has he employed two names in describing this tyranny? It may be pleaded that he had in his eye the approaching danger; for that tyrant, like a huge beast of prey, had devoured the whole of Judea by his voraciousness, and had oppressed them to such an extent, that it appeared to be almost impossible that his yoke could ever be taken off. But I have already explained the view which I prefer, that he describes the uninterrupted course of the favor of God down to the time of redemption. And the yoke shall be destroyed from the face of the anointing. The phrase, the face of the anointing , is explained by some to mean the fatness with which the yoke is besmeared. But that interpretation is too farfetched. Others more correctly view שמן ( shamen ) as bearing its ordinary signification, and as denoting anointing or oil . He again reminds them of Christ, and shows that through his kindness they will be delivered from that tyranny. Anointing is the name given to that kingdom which the Lord had set apart for himself, and which he therefore wished to keep unspotted and undiminished. When the Prophets intend to applaud the majesty of that kingdom, they speak of the anointing which the Lord had bestowed on it as a distinguishing mark, because it was a type of Christ. (Psalm 45:7, 89:20; Isaiah 61:1; Daniel 9:24.) Though God established the rest of the kingdoms, still they were in some respects profane; this ranked above them as holy and sacred, because the Lord reigned over Judea in a peculiar manner, and because under this figure of a kingdom he held up Christ to their view. For this reason, also, it was promised to Solomon that his throne would be everlasting. (2 Samuel 7:13; ; 1 Chronicles 22:10Psalm 89:5.) As to the interpretation given by some, that שמן ( shamen *) denotes the king himself, not only is it too farfetched, but it conveys no solid instruction. The Prophet therefore points out the means of overthrowing that tyranny; for it appeared as if there were no reason to believe that the yoke of so powerful a tyrant would be broken. He shows that this will arise from the heavenly anointing of that kingdom, that all may perceive that this benefit depends on the power of Christ, and not on the ability of man or on chance.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Isaiah 10:27
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Ezra 1:2
- Psalm 45:7
- Isaiah 61:1
- Daniel 9:24
Named authorities or texts detected in the witness
- Zerubbabel
- Sennacherib
- Thus
- Babylon
- Christ
Exposition: Isaiah 10:27 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Isaiah 10:28
Hebrew
בָּא עַל־עַיַּת עָבַר בְּמִגְרוֹן לְמִכְמָשׂ יַפְקִיד כֵּלָֽיו׃va'-'al-'ayat-'avar-vemigervon-lemikhemash-yafeqiyd-khelayv
KJV: He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his carriages:
AKJV: He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he has laid up his carriages:
ASV: He is come to Aiath, he is passed through Migron; at Michmash he layeth up his baggage;
YLT: He hath come in against Aiath, He hath passed over into Migron, At Michmash he looketh after his vessels.
Commentary WitnessIsaiah 10:28Quoted commentary witness
Commentary Witness
Isaiah 10:28
28. He is come to Aiath. The siege of the holy city being now at hand, Isaiah sets before their eyes the whole of Sennacherib’s march, that the hearts of the godly, by long and careful study of it, may remain steadfast. This delineation was powerfully calculated to allay their fears, when godly men saw that the Assyrians did not move a step but by the appointment of God; for by the mouth of the Prophet he had given a lively description of the whole of that march. It is unnecessary to spend much time in explaining the relative position of the places here named, for it is enough if we understand that Sennacherib marched through those places of which the Jews had been informed. At Michmash he will lay up his baggage . The words which we render, He will lay up his baggage or armor , are translated by some, He hath made a muster ; for פקד ( pakad ) signifies also to number . I do not dislike this interpretation, but prefer the former; for I understand the Prophet to mean that the Assyrian will lay up his armor , that is, the provisions, and the rest of the implements of war, in Michmash . It is the custom of warriors not to lead forward an army without providing the means of support, which they lay up in a safe and convenient place, that the army may be supplied out of it with all that is needful. Under the word baggage or arms , he includes not only darts and swords , but all the supplies and provisions of war. The meaning of the word כלי ( cheli ) is extensive, and includes every kind of implements, and thus resembles the word ( vasa ) which denotes vessels in the Latin language.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Isaiah 10:28
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Ovid
- Aiath
Exposition: Isaiah 10:28 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his carriages:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Isaiah 10:29
Hebrew
עָֽבְרוּ מַעְבָּרָה גֶּבַע מָלוֹן לָנוּ חָֽרְדָה הָֽרָמָה גִּבְעַת שָׁאוּל נָֽסָה׃'averv-ma'evarah-geva'-malvon-lanv-charedah-haramah-give'at-sha'vl-nasah
KJV: They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.
AKJV: They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.
ASV: they are gone over the pass; they have taken up their lodging at Geba; Ramah trembleth; Gibeah of Saul is fled.
YLT: They have gone over the passage, Geba they have made a lodging place, Trembled hath Rama, Gibeah of Saul fled.
Commentary WitnessIsaiah 10:29Quoted commentary witness
Commentary Witness
Isaiah 10:29
* 29. ** They have crossed the ford. Some understand by this the passage of the Jordan, but I do not know if it could be crossed by a ford in that quarter. He describes how great will be the terror when they hear of the approach of the Assyrian, that the whole country will be struck with terror and alarm, so that the Assyrian will subdue it without any difficulty. When such dread has seized their hearts, they will freely surrender at the first attack of the enemy, so that the conquerors will be allowed to ravage at their pleasure. He passes from the singular to the plural number, because he speaks sometimes of the king and sometimes of the whole army. Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled. He mentions Ramah * in preference to the rest, because it was the nearest town; and he describes the flight of the inhabitants of some towns, as if the mere report had terrified them to such a degree that they gave up their country into the enemy’s hand. After having spoken of so great dismay, he adds. —
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Isaiah 10:29
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Jordan
- Assyrian
Exposition: Isaiah 10:29 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Isaiah 10:30
Hebrew
צַהֲלִי קוֹלֵךְ בַּת־גַּלִּים הַקְשִׁיבִי לַיְשָׁה עֲנִיָּה עֲנָתֽוֹת׃tzahaliy-qvolekhe-vat-galiym-haqeshiyviy-layeshah-'aniyah-'anatvot
KJV: Lift up thy voice, O daughter of Gallim: cause it to be heard unto Laish, O poor Anathoth.
AKJV: Lift up your voice, O daughter of Gallim: cause it to be heard to Laish, O poor Anathoth.
ASV: Cry aloud with thy voice, O daughter of Gallim! hearken, O Laishah! O thou poor Anathoth!
YLT: Cry aloud with thy voice, daughter of Gallim, Give attention, Laish! answer her, Anathoth.
Commentary WitnessIsaiah 10:30Quoted commentary witness
Commentary Witness
Isaiah 10:30
30. Neigh, O daughter of Gallim. By the word neigh he denotes the howling and cries which will be heard at a distance. It is very common, in the Hebrew language, to call cities daughters . He says that the howling will be so great that it will be heard even by the neighboring cities; for at Laish will be heard the groanings which will be uttered in Anathoth
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Isaiah 10:30
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Neigh
- Gallim
Exposition: Isaiah 10:30 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Lift up thy voice, O daughter of Gallim: cause it to be heard unto Laish, O poor Anathoth.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Isaiah 10:31
Hebrew
נָדְדָה מַדְמֵנָה יֹשְׁבֵי הַגֵּבִים הֵעִֽיזוּ׃nadedah-mademenah-yoshevey-hageviym-he'iyzv
KJV: Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.
AKJV: Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.
ASV: Madmenah is a fugitive; the inhabitants of Gebim flee for safety.
YLT: Fled away hath Madmenah, The inhabitants of the high places have hardened themselves.
Commentary WitnessIsaiah 10:31Quoted commentary witness
Commentary Witness
Isaiah 10:31
31. Madmenah is removed. In exaggerated language he describes that city to have been shaken to such a degree, as if it had been removed to another place. This relates to the disorderly movements of a people in flight; as if he had said that the inhabitants of that city were thrown into as great a commotion as if the city had been razed to its foundations. The inhabitants of Gebim have gathered themselves. This may be explained to mean that they are so terrified that they crowd together in a body. Others understand by it, that they rush out in a disorderly manner, as if there were not room for a free passage.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Isaiah 10:31
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Isaiah 10:31 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Isaiah 10:32
Hebrew
עוֹד הַיּוֹם בְּנֹב לַֽעֲמֹד יְנֹפֵף יָדוֹ הַר בית־בַּת־צִיּוֹן גִּבְעַת יְרוּשָׁלָֽ͏ִם׃'vod-hayvom-venov-la'amod-yenofef-yadvo-har-vyt-vat-tziyvon-give'at-yervshalaim
KJV: As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.
AKJV: As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.
ASV: This very day shall he halt at Nob: he shaketh his hand at the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.
YLT: Yet to-day in Nob to remain, Wave its hand doth the mount of the daughter of Zion, The hill of Jerusalem.
Commentary WitnessIsaiah 10:32Quoted commentary witness
Commentary Witness
Isaiah 10:32
32. Yet a day. Some interpret this, that the Assyrian will yet remain one day in Nob , which was a village contiguous to Jerusalem, as Jerome and others declare. But I rather agree with those who think that it means, that he will have a great part of the day before him when he halts there, in order to make preparations for besieging Jerusalem on the following day. He intends to describe the rapid march of the Assyrian, and how near Jerusalem was to utter destruction; as if he had said, that he had but a small part of the journey to perform, and that before the day was ended, he would arrive at that city. He shall shake the hand. This contributes still more to show their terror; for Sennacherib, having conquered the whole country, will threaten Jerusalem, as if he could storm it by the slightest expression of his will. Against the mountain of the daughter of Zion. By a figure of speech, in which a part is taken for the whole, (συνεκδοχικῶς,) he includes the whole city under the name of the mountain , because that part was higher, and commanded a view of the other quarters of the city. From this confidence of the tyrant, he shows that Jerusalem was not far from utter destruction; for the whole country, and even the city, was struck with such terror that none ventured to oppose him. By these details, therefore, the Prophet intended to give a more impressive view of the kindness of God, that it ought to be ascribed to the extraordinary favor and goodness of God, and not to human aid, of which there was none, that Jerusalem was preserved, as if a sheep had been rescued from the jaws of a lion. Behold, the Lord Jehovah of hosts. Almost all explain this passage as referring to the Assyrians. (2 Kings 19:35.) They think that the Prophet threatens against them that slaughter with which the Lord destroyed them, after that they had besieged Jerusalem. As if he had spoken in this manner: The Assyrian will indeed be elated with such pride, that as soon as he has seen Jerusalem, he will think that it is in his power. All being struck with such dismay at his approach, that some shall flee and others shall freely surrender themselves, he will imagine that all are subdued under him; but the Lord will quickly reverse his condition, and lop off those lofty branches But for my own part, when I examine closely the whole passage, and especially what he adds soon afterwards about Lebanon , and the consolation which immediately follows, I think that this passage ought to be referred to the Jews themselves. Isaiah therefore proceeds, in my opinion, to threaten the calamities which awaited the people. As if he had said, “Not only will he come to Nob , but he will spread devastation far and wide over the whole country. Everything in it that is excellent and lofty, he will completely waste and destroy, in the same manner as if one should cut off branches from a tree or cut down a tree from the root.” This interpretation is confirmed by the following chapter, in which the Prophet offers consolation against that calamity; for the consolation agrees with this verse, and is added as an appropriate remedy for soothing grief. Nor do I attach any importance to the division of the chapter, which is often very absurd, and which perplexes the whole of the Prophet’s meaning. I think, therefore, that we ought to connect that consolation with these verses, as if there had been no such division.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Isaiah 10:32
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Jerusalem
- Assyrian
- Sennacherib
- Zion
- Behold
- Assyrians
Exposition: Isaiah 10:32 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Isaiah 10:33
Hebrew
הִנֵּה הָאָדוֹן יְהוָה צְבָאוֹת מְסָעֵף פֻּארָה בְּמַעֲרָצָה וְרָמֵי הַקּוֹמָה גְּדוּעִים וְהַגְּבֹהִים יִשְׁפָּֽלוּ׃hineh-ha'advon-yehvah-tzeva'vot-mesa'ef-fu'rah-vema'aratzah-veramey-haqvomah-gedv'iym-vehagevohiym-yishefalv
KJV: Behold, the Lord, the LORD of hosts, shall lop the bough with terror: and the high ones of stature shall be hewn down, and the haughty shall be humbled.
AKJV: Behold, the Lord, the LORD of hosts, shall lop the bough with terror: and the high ones of stature shall be hewn down, and the haughty shall be humbled.
ASV: Behold, the Lord, Jehovah of hosts, will lop the boughs with terror: and the high of stature shall be hewn down, and the lofty shall be brought low.
YLT: Lo, the Lord, Jehovah of Hosts, Is lopping a branch with violence, And the high of stature are cut down, And the lofty are become low,
Commentary Witness (Generated)Isaiah 10:33Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Isaiah 10:33
Isaiah 10:33 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Behold, the Lord, the LORD of hosts, shall lop the bough with terror: and the high ones of stature shall be hewn down, and the haughty shall be humbled.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Isaiah 10:33
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Isaiah 10:33
Named authorities or texts detected in the witness
- Behold
- Lord
Exposition: Isaiah 10:33 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Behold, the Lord, the LORD of hosts, shall lop the bough with terror: and the high ones of stature shall be hewn down, and the haughty shall be humbled.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Isaiah 10:34
Hebrew
וְנִקַּף סִֽבְכֵי הַיַּעַר בַּבַּרְזֶל וְהַלְּבָנוֹן בְּאַדִּיר יִפּֽוֹל׃veniqaf-sivekhey-haya'ar-vavarezel-vehalevanvon-ve'adiyr-yifvol
KJV: And he shall cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one.
AKJV: And he shall cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one.
ASV: And he will cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one.
YLT: And He hath gone round the thickets of the forest with iron, And Lebanon by a mighty one falleth!
Commentary WitnessIsaiah 10:34Quoted commentary witness
Commentary Witness
Isaiah 10:34
34. And he will cut down the thick places of the forest with iron. There is no difficulty in explaining this metaphor, for it is plain enough that by tall and high trees is denoted all that is powerful, excellent, or lofty. Thus he foretells the destruction and ruin of Judea, which he compares to the cutting down of a forest ; by which he means that there is nothing so valuable that the enemies will not destroy it, till they have stripped the whole land of its ornaments. And Lebanon will fall violently. He mentions Lebanon , because that mountain, as we all know, was highly celebrated for fruitful and highly valuable trees. Now, if he had been speaking of the Assyrians, it would not have been appropriate to introduce the destruction of Lebanon . Hence we infer that the Prophet, in this passage, again threatens the Jews; and this agrees well with the introduction of the discourse, for it begins with a word which calls attention, Behold. CHAPTER 11 Isaiah Chapter 11:1-16 1. And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a Branch shall grow out of his roots: 1. Sed prodibit virga ex trunco Isai; et surculus de radicibus ejus fructus edet. 2. And the Spirit of the Lord shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the Lord; 2. Et requiescet super eum Spiritus Iehovae, spiritus sapientiae et intelligentiae, spiritus consilii et fortitudinis, spiritus scientiae et timoris Iehovae. 3. And shall make him of quick understanding in the fear of the Lord; and he shall not judge after the sight of his eyes, neither reprove after the hearing of his ears: 3. Et sagacem illum reddet in timore Iehovae; non secundum aspectum oculorum suorum judicabit, neque ex auditu aurium suarum arguet. 4. But with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked. 4. Nam judicabit in justitia pauperes, et in aequitate arguet mansuetis terrae; et percutiet terram virga oris sui, et spiritu labiorum suorum interficiet impium. 5. And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins. 5. Et erit justitia balteus lumborum ejus, et fides balteus renum ejus. 6. The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf, and the young lion, and the fatling together; and a little child shall lead them. 6. Habitabit lupus cum agno, et pardus cum hoedo accubabit; vitulus, et leo, et pecus pingue pariter; et puer parvus reget eos. 7. And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox. 7. Vacca et ursus pascentur; simul accubabunt foetus eorum. Et leo, quasi bos, comedet paleas. 8. And the sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the cockatrice’ den. 8. Et oblectabitur infans super foramine aspidis; et super speluncam cerastis qui ablactatus est manum suam mittet. 9. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the Lord, as the waters cover the sea. 9. Non nocebunt, neque injuriam inferent in toto monte sanctitatis meae; quoniam impleta erit terra scientia Iehovae, tanquam aquis mare operientibus. 10. And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his rest shall be glorious. 10. Et erit in die illa, Radix Isai, quae stabit in signum populorum, requiretur a Gentibus, et erit requies ejus gloria. 11. And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea. 11. Et erit in die illa, adjiciet Dominus rursus manum suum ad possidendas reliquias populi sui, quae residuae erunt ab Assur, et ab AEgypto, a Parthia, ab Arabia, ab AEthiopia, a Perside, a Chaldaea, ab Hamath, et ab insulis maris. 12. And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth. 12. Et levabit signum Gentibus, congregabitque ejectos Israel, et dispersiones Iuda congregabit a quatuor plagis terrae. 13. The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim. 13. Et abscedet aemulatio Ephraim, et hostes Iuda excidentur. Ephraim non aemulabitur Iuda, nec Iuda anget Ephraim. 14. But they shall fly upon the shoulders of the Philistines toward the west; they shall spoil them of the east together: they shall lay their hand upon Edom and Moab; and the children of Ammon shall obey them. 14. Involabunt autem in humeros Philistinorum ad occidentem; diripient pariter filios orientis, AEdom et Moab missio manus eorum, et filii Ammon obedientia eorum. 15. And the Lord shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind shall he shake his hand over the river, and shall smite it in the seven streams, and make men go over dry-shod. 15. Et in nihilum rediget Iehova linguam maris AEgypti; et eriget manum suam super fluvium in fortitudine venti sui; et percutiet illum in septem rivis, et faciet calcari cum calceamentis. 16. And there shall be an highway for the remnant of his people, which shall be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day that he came up out of the land of Egypt. 16. Et erit semita reliquiis populi ejus, quae residuae erunt ab Assur, quemadmodum fuit Israel, in die qua ascendit e terra AEgypti.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Isaiah 10:34
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Judea
- Now
- Assyrians
- Prophet
- Jews
- Behold
- Jesse
- Isai
- Lord
- Spiritus Iehovae
- Iehovae
- Radix Isai
- Gentibus
- Assyria
- Egypt
- Pathros
- Cush
- Elam
- Shinar
- Hamath
- Assur
- Egypto
- Parthia
- Arabia
- Ethiopia
- Perside
- Chaldaea
- Israel
- Judah
- Ephraim
- Iuda
- Moab
- Egypti
Exposition: Isaiah 10:34 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And he shall cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Citation trailOpen the commentary counts, references, and named sources.
Scholarly apparatus
Commentary citation index
This chapter now surfaces commentary as quoted witness material with an explicit citation trail. The index below gathers the canonical references and named authorities detected inside the commentary layer for faster academic review.
Direct commentary witnesses
30
Generated editorial witnesses
4
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Canonical references surfaced in commentary
- Psalm 7:14
- Isaiah 1:10
- Isaiah 10:1
- Exodus 22:23
- Deuteronomy 15:9
- Psalm 68:5
- Isaiah 10:2
- Psalm 83:13
- Isaiah 10:3
- Isaiah 10:4
- Isaiah 10:5
- Isaiah 34:5
- Ephesians 2:2
- Isaiah 10:6
- Isaiah 10:7
- Isaiah 10:8
- Isaiah 10:9
- Habakkuk 1:16
- Isaiah 10:10
- Isaiah 10:11
- Proverbs 3:34
- Isaiah 10:12
- Isaiah 10:13
- Isaiah 10:14
- Exodus 20:5
- Isaiah 42:8
- Isaiah 10:15
- Isaiah 10:16
- Deuteronomy 4:24
- Hebrews 12:29
- Isaiah 60:20
- Micah 7:8
- Isaiah 10:17
- Isaiah 10:18
- Isaiah 10:19
- Psalm 12:2
- Isaiah 10:20
- Isaiah 7:3
- Isaiah 10:21
- Genesis 13:16
- Romans 1:17
- Mark 16:15
- Isaiah 10:22
- Isaiah 10:23
- Exodus 1:14
- Isaiah 10:24
- Isaiah 52:1
- Isaiah 10:25
- Judges 7:25
- Exodus 14:27
- Isaiah 10:26
- Ezra 1:2
- Psalm 45:7
- Isaiah 61:1
- Daniel 9:24
- Isaiah 10:27
- Isaiah 10:28
- Isaiah 10:29
- Isaiah 10:30
- Isaiah 10:31
- Isaiah 10:32
- Isaiah 10:33
- Isaiah 10:34
Named authorities or texts surfaced in commentary
- Scripture
- Ray
- Accordingly
- Prophet
- Again
- Lord
- Assyrian
- Israelites
- Jews
- Indeed
- Now
- Ovid
- Although
- Besides
- Church
- Israel
- Nebuchadnezzar
- First
- Jupiter
- Secondly
- Assyria
- Afterwards
- Judah
- Jerusalem
- Egyptians
- Thus
- Brittany
- Burgundy
- Aquitaine
- Provence
- Yet
- Away
- Assyrians
- Holy One
- Consequently
- Jacob
- Israelite
- Apostles
- Therefore
- Prophets
- Pharaoh
- Sennacherib
- Moses
- Midianites
- Red Sea
- Zerubbabel
- Babylon
- Christ
- Aiath
- Jordan
- Neigh
- Gallim
- Zion
- Behold
- Judea
- Jesse
- Isai
- Spiritus Iehovae
- Iehovae
- Radix Isai
- Gentibus
- Egypt
- Pathros
- Cush
- Elam
- Shinar
- Hamath
- Assur
- Egypto
- Parthia
- Arabia
- Ethiopia
- Perside
- Chaldaea
- Ephraim
- Iuda
- Moab
- Egypti
Book directory Open the 66-book reader directory Use this when you need a specific book. The passage reader above stays first.
Choose a book and open the reader.
Each card opens chapter 1 for that canonical book. The directory is here for navigation, not as the first thing a visitor has to read.
Examples: Genesis, Psalms, Gospels, prophets, Romans, Revelation.
Genesis
Rendered chapters 1–50 are mapped to the public reader path for Genesis. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Exodus
Rendered chapters 1–40 are mapped to the public reader path for Exodus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Leviticus
Rendered chapters 1–27 are mapped to the public reader path for Leviticus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Numbers
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for Numbers. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Deuteronomy
Rendered chapters 1–34 are mapped to the public reader path for Deuteronomy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joshua
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Joshua. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Judges
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for Judges. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ruth
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Ruth. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Samuel
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for 1 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Samuel
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for 2 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Kings
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for 1 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Kings
Rendered chapters 1–25 are mapped to the public reader path for 2 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Chronicles
Rendered chapters 1–29 are mapped to the public reader path for 1 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Chronicles
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for 2 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezra
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Ezra. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nehemiah
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Nehemiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Esther
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Esther. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Job
Rendered chapters 1–42 are mapped to the public reader path for Job. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Psalms
Rendered chapters 1–150 are mapped to the public reader path for Psalms. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Proverbs
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for Proverbs. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ecclesiastes
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Ecclesiastes. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Song of Solomon
Rendered chapters 1–8 are mapped to the public reader path for Song of Solomon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Isaiah
Rendered chapters 1–66 are mapped to the public reader path for Isaiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jeremiah
Rendered chapters 1–52 are mapped to the public reader path for Jeremiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Lamentations
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for Lamentations. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezekiel
Rendered chapters 1–48 are mapped to the public reader path for Ezekiel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Daniel
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Daniel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hosea
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Hosea. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joel
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Joel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Amos
Rendered chapters 1–9 are mapped to the public reader path for Amos. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Obadiah
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Obadiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jonah
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Jonah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Micah
Rendered chapters 1–7 are mapped to the public reader path for Micah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nahum
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Nahum. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Habakkuk
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Habakkuk. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zephaniah
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Zephaniah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Haggai
Rendered chapters 1–2 are mapped to the public reader path for Haggai. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zechariah
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Zechariah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Malachi
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Malachi. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Matthew
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Matthew. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Mark
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Mark. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Luke
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Luke. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
John
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Acts
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Acts. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Romans
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Romans. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Corinthians
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for 1 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Corinthians
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for 2 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Galatians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Galatians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ephesians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Ephesians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philippians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Philippians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Colossians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Colossians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Thessalonians
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Thessalonians
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Timothy
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for 1 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Timothy
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for 2 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Titus
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Titus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philemon
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Philemon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hebrews
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Hebrews. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
James
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for James. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Peter
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Peter
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 John
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 2 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
3 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 3 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jude
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Jude. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Revelation
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for Revelation. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
No book matched that filter yet
Try a book name like Genesis, Psalms, Romans, or Revelation, or switch back to a broader testament filter.
What this explorer shows today
The public reader has book-by-book chapter entry points across the 66-book canon. Deeper corpus and provenance details stay on the supporting Bible Data shelves.
Return to Apologetics Bible Use Bible Insights Use Bible Data

Commentary Witness
Isaiah 10:1
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Isaiah 10:1
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
Named authorities or texts detected in the witness