Apologetics Bible · Scripture Reader

Apologetics Bible

Read Scripture with the original-language, translation, commentary, and apologetics layers kept close to the text.

Scripture-first study surface. Data layers support reading; they do not replace prayer, context, humility, or the text itself.

What makes it different

Four study layers kept near the text.

The reader keeps Scripture first, then brings original-language notes, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition into an ordered study path without letting the tools outrank the passage.

Layer 01
Original Language

Hebrew and Greek source shelves sit near the passage with transliteration and morphology notes where the source data is available.

Layer 02
Translation Comparison

A broad translation-comparison set brings KJV, ASV, YLT, BSB, Darby, and many other renderings near the verse so wording differences can be studied carefully.

Layer 03
Commentary Witness

Historical witness notes appear where source coverage is available, helping readers compare older interpreters without replacing the passage.

Layer 04
Apologetics Exposition

Apologetics exposition helps trace how passages function in canonical argument, what doctrinal claims they touch, and how themes connect across the 66 books.

Scripture reader

Open a passage.

Read the text first, then compare available translations, words, witness notes, and defense notes.

Type a Bible reference, then jump into the reader.

Verse not recognized — try "John 3:16" or "Gen 1:1"

Choose a layer, then the reader opens that study surface near the passage.

Genesis 1:1 · Old Testament
Reader
Loading translations…
How a chapter works

Summary first. Then the depth.

Each chapter starts with the passage, then keeps the supporting study layers close enough to check without replacing the text.

Chapter opening
Book Introduction

Book framing comes before the notes: title, placement, authorship questions, and why the passage matters.

Primary witness
Full Chapter Text

The chapter text stays first. Supporting source shelves sit after the passage.

Verse-by-verse
Four Study Layers

Original language, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition stay grouped around the passage when the supporting data is available.

Start with the passage. Use the tools after the text.

The reader keeps translations, source shelves, original-language data, and verse-linked notes close to Scripture. Open Bible Data for the public shelves, or bring a careful question to DaveAI later.

Scripture first

Read the Word before every witness.

Open the chapter itself first. Summaries, verse waypoints, ancient witnesses, cross-references, and the citation apparatus are here to serve the Word YHWH has given, never to outrank it.

The Bible is the authority here. Notes, languages, witnesses, and defenses sit below the text as servants of faithful study.

Published chapter Reader summary first John live Chapter 16 of 21 33 verse waypoints 33 commentary witnesses

Holy Scripture opened

John 16 — John 16

Connected primary witness
  • Connected ID: John_16
  • Primary Witness Text: These things have I spoken unto you, that ye should not be offended. They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service. And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me. But these things have I told you, that when the time shall come, ye may remember that I told you of them. And these things I said not unto you at the beginning, because I was with you. But now I go my way to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou? But because I have said these things unto you, sorrow hath filled your heart. Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you. And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment: Of sin, because they believe not on me; Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more; Of judgment, because the prince of this world is judged. I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now. Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak: and he will shew you things to come. He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew it unto you. All things that the Father hath are mine: therefore said I, that he shall ...

Connected dataset overlay
  • Connected ID: John_16
  • Chapter Blob Preview: These things have I spoken unto you, that ye should not be offended. They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service. And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me. But these things have I told you, that when the time shall come, ye may remember that I told y...

Chapter frameStart here before opening notes.

Chapter frame

The Gospel of John (c. AD 85-95) was written by the apostle John "the beloved disciple" (John 21:20-24) — confirmed by Irenaeus, Clement of Alexandria, and Tertullian. The earliest NT manuscript (P52, Rylands Library) contains John 18 and is dated c. AD 125.

John's Gospel is structured theologically rather than chronologically, presenting Jesus as the divine Logos whose seven signs (semeia) reveal his identity and climax in the resurrection. The Prologue (1:1-18) is the theological key: understood correctly, it defeats Arianism, Docetism, and reductive unitarianism simultaneously.


Verse-by-verse study laneOpen only when you are ready for notes and witnesses.

Verse-by-verse study lane

John 16:1

Greek
Ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα μὴ σκανδαλισθῆτε.

Tayta lelaleka ymin ina me skandalisthete.

KJV: These things have I spoken unto you, that ye should not be offended.

AKJV: These things have I spoken to you, that you should not be offended.

ASV: These things have I spoken unto you, that ye should not be caused to stumble.

YLT: `These things I have spoken to you, that ye may not be stumbled,

Commentary WitnessJohn 16:1
Quoted commentary witness

Commentary Witness

John 16:1

Quoted commentary witness

1. These things I have spoken to you. He again states that none of those things which he has spoken are superfluous; for, since wars and contests await them, it is necessary that they should be provided beforehand with the necessary arms. Yet he also means that, if they meditate deeply on this doctrine, they will be fully prepared for resistance. Let us remember that what he then said to the disciples is also spoken to us. And, first, we ought to understand that Christ does not send his followers into the field unarmed, and, therefore, that, if any man fail in this warfare, his own indolence alone is to blame. And yet we ought not to wait till the struggle be actually commenced, but ought rather to endeavor to become well acquainted with these discourses of Christ, and to render them familiar to our minds, so that we may march into the field of battle, as soon as it is necessary; for we must not doubt that the victory is in our hands, so long as those admonitions of Christ shall be deeply imprinted on our minds. For, when he says THAT YOU MAY NOT be offended , he means that there is no danger, lest anything turn us aside from the right course. But how few there are that learn this doctrine in a proper manner, is evident from this fact, that they who think that they know it by heart when they are beyond arrow-shot, are no sooner obliged to enter into actual combat than they give way, as if they were utterly ignorant, and had never received any instruction. Let us, therefore accustom ourselves to use this armor in such a manner that it may never drop out of our hands.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

John 16:1

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Ovid
  • And
  • Christ
  • For

Exposition: John 16:1 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'These things have I spoken unto you, that ye should not be offended.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 16:2

Greek
ἀποσυναγώγους ποιήσουσιν ὑμᾶς· ἀλλʼ ἔρχεται ὥρα ἵνα πᾶς ὁ ἀποκτείνας ὑμᾶς δόξῃ λατρείαν προσφέρειν τῷ θεῷ.

aposynagogoys poiesoysin ymas· all erchetai ora ina pas o apokteinas ymas doxe latreian prospherein to theo.

KJV: They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service.

AKJV: They shall put you out of the synagogues: yes, the time comes, that whoever kills you will think that he does God service.

ASV: They shall put you out of the synagogues: yea, the hour cometh, that whosoever killeth you shall think that he offereth service unto God.

YLT: out of the synagogues they will put you; but an hour doth come, that every one who hath killed you, may think to offer service unto God;

Commentary WitnessJohn 16:2
Quoted commentary witness

Commentary Witness

John 16:2

Quoted commentary witness

2. They will drive you out of the synagogues. This was no light offense to disturb their minds, that they were to be banished like wicked men from the assembly of the godly, or, at least, of those who boasted that they were the people of God, and gloried in the title of The Church ; for believers are subject not only to persecutions, but to ignominy and reproaches, as Paul tells us, (1 Corinthians 4:12, 18.) But Christ bids them stand firm against this attack; because, though they be banished from the synagogues , still they remain within the kingdom of God. His statement amounts to this, that we ought not to be dismayed by the perverse judgments of men, but ought to endure boldly the reproach of the cross of Christ, satisfied with this single consideration, that our cause which men unjustly and wickedly condemn, is approved by God. Hence too we infer, that the ministers of the Gospel not only are ill treated by the avowed enemies of the faith, but sometimes also endure the greatest reproaches from those who appear to belong to the Church, and who are even regarded as its pillars. The scribes and priests, by whom the apostles were condemned, boasted that they were appointed by God to be judges of the Church; and, indeed, the ordinary government of the Church was in their hands, and the office of judging was from God, and not from men. But by their tyranny, they had corrupted the whole of that order which God had appointed. The consequence was, that the power which had been given to them for edification, was nothing else thorn a cruel oppression of the servants of God; and excommunication, which ought to have been a medicine for purifying the Church, was turned to an opposite purpose, for driving away from it the fear of God. Since the apostles knew this by experience, in their own age, we have no reason to be greatly alarmed at the Pope’s excommunications, with which he thunders against us on account of the testimony of the Gospel; for we ought not to fear that they will do us any more injury than those ancient excommunications which were made against the apostles. Nay more, nothing is more desirable than to be driven out of that assembly from which Christ is banished. Yet let us observe that, though the abuse of excommunication was so gross, still it did not effect the destruction of that discipline which God had appointed in his Church from the beginning; for, though Satan devotes his utmost efforts to corrupt all the ordinances of God, we must not yield to him, so as to take away, on account of corruptions, what God has appointed to be perpetual. Excommunication, therefore, not less than Baptism and the Lord’s Supper, must be brought back, by the correction of abuses, to its pure and lawful use. But the hour cometh. Christ dwells still more largely on this offense , that the enemies of the Gospel lay claim to so much authority, that they think they are offering sacrifices to God where they slay believers. It is sufficiently hard in itself, that innocent people should be cruelly tormented, but it is far more grievous and distressing that those outrages, which wicked men commit against the children of God, should be reckoned punishments justly due to them on account of their crimes. But we ought to be so fully assured of the protection of a good conscience, as to endure patiently to be oppressed for a time, till Christ appear from heaven, to defend his cause and ours. It may be thought strange, however, that the enemies of the truth, though they are conscious of their own wickedness, not only impose on men, but even in the presence of God lay claim to praise for their unjust cruelty. I reply, hypocrites, though their conscience accuses them, always resort to flatteries to deceive themselves. They are ambitious, cruel, and proud, but they cover all these vices with the cloak of zeal, that they may indulge in them without restraint. To this is added what may be called a furious drunkenness, after having tasted the blood of martyrs.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

John 16:2

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Christ
  • Church
  • Gospel
  • Excommunication
  • Supper

Exposition: John 16:2 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 16:3

Greek
καὶ ταῦτα ποιήσουσιν ὅτι οὐκ ἔγνωσαν τὸν πατέρα οὐδὲ ἐμέ.

kai tayta poiesoysin oti oyk egnosan ton patera oyde eme.

KJV: And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me.

AKJV: And these things will they do to you, because they have not known the Father, nor me.

ASV: And these things will they do, because they have not known the Father, nor me.

YLT: and these things they will do to you, because they did not know the Father, nor me.

Commentary WitnessJohn 16:3
Quoted commentary witness

Commentary Witness

John 16:3

Quoted commentary witness

3. And they will do these things. Not without good reason does Christ frequently remind the apostles of this consideration, that there is only one reason why unbelievers are so greatly enraged against them. It is, because they do not know God. And yet this is not said for the purpose of extenuating their guilt, but that the apostles may boldly despise their blind fury; for it often happens that the authority which wicked men possess, and the luster which shines in them, shake modest and pious minds. But Christ, on the other hand, enjoins his followers to rise with holy magnanimity, to despise their adversaries, who are impelled by nothing else than error and blindness; for this is our wall of brass, when we are fully persuaded that God is on our side, and that they who oppose us are destitute of reason. Again, these words remind us, what a serious evil it is not to know God, since it leads even those who have murdered their own parents to expect praise and approbation for their wickedness.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

John 16:3

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • But Christ
  • Again

Exposition: John 16:3 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 16:4

Greek
ἀλλὰ ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ὅταν ἔλθῃ ἡ ὥρα ⸀αὐτῶν μνημονεύητε ⸁αὐτῶν ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν. Ταῦτα δὲ ὑμῖν ἐξ ἀρχῆς οὐκ εἶπον, ὅτι μεθʼ ὑμῶν ἤμην.

alla tayta lelaleka ymin ina otan elthe e ora ayton mnemoneyete ayton oti ego eipon ymin. Tayta de ymin ex arches oyk eipon, oti meth ymon emen.

KJV: But these things have I told you, that when the time shall come, ye may remember that I told you of them. And these things I said not unto you at the beginning, because I was with you.

AKJV: But these things have I told you, that when the time shall come, you may remember that I told you of them. And these things I said not to you at the beginning, because I was with you.

ASV: But these things have I spoken unto you, that when their hour is come, ye may remember them, how that I told you. And these things I said not unto you from the beginning, because I was with you.

YLT: `But these things I have spoken to you, that when the hour may come, ye may remember them, that I said them to you, and these things to you from the beginning I did not say, because I was with you;

Commentary WitnessJohn 16:4
Quoted commentary witness

Commentary Witness

John 16:4

Quoted commentary witness

4. That when the hour cometh, you may remember. He repeats what he had already said, that this is not a philosophy fitted only for a season of leisure, but that it is adapted to practice and use, and that he now discourses on these matters, that they may actually demonstrate that they have not been taught in vain. When he says, that you may remember , he enjoins them, first, to lay up in their minds what they have heard; secondly, to remember them, when they shall be required to put them in practice; and, lastly, he declares that no small importance attaches to the fact, that he utters predictions of future events. And I told you not these things at the beginning. As the apostles were still weak and tender, so long as Christ conversed with them in the flesh, their singularly good and indulgent Master spared them, and did not suffer them to be urged beyond what they were able to bear. At that time, therefore, they had no great need of confirmation, while they enjoyed leisure and freedom from persecution; but now he tells them that they must change their mode of life, and as a new condition awaits them, he likewise exhorts them to prepare for a conflict.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

John 16:4

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Philo

Exposition: John 16:4 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But these things have I told you, that when the time shall come, ye may remember that I told you of them. And these things I said not unto you at the beginning, because I was with you.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 16:5

Greek
νῦν δὲ ὑπάγω πρὸς τὸν πέμψαντά με καὶ οὐδεὶς ἐξ ὑμῶν ἐρωτᾷ με· Ποῦ ὑπάγεις;

nyn de ypago pros ton pempsanta me kai oydeis ex ymon erota me· Poy ypageis;

KJV: But now I go my way to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?

AKJV: But now I go my way to him that sent me; and none of you asks me, Where go you?

ASV: But now I go unto him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?

YLT: and now I go away to Him who sent me, and none of you doth ask me, Whither dost thou go?

Commentary WitnessJohn 16:5
Quoted commentary witness

Commentary Witness

John 16:5

Quoted commentary witness

5. And now I go to him who sent me. By a very excellent consolation he assuages the grief which they might feel on account of his departure, and this was highly necessary. They who had hitherto been allowed to remain at their ease, were called to severe and arduous battles for the future. What then, would have become of them, if they had not known that Christ was in heaven, as the guardian of their salvation? For to go to the Father is nothing else than to be received into the heavenly glory, in order to possess the highest authority. This is held out to them, therefore, as a solace and remedy of grief, that, though Christ be absent from them in body, yet he will sit at the right hand of the Father, to protect believers by his power. Here Christ reproves the apostles for two faults; first, that they were too much attached to the visible presence of his flesh; and, secondly, that, when this had been taken away, they were seized with grief, and did not lift their eyes to a higher region. The same thing happens to us; for we always hold Christ bound by our senses, and then, if he do not appear to us according: to our desire, we contrive for ourselves a ground of despair. And none of you asketh me, whither goest thou? It may appear to be an unfounded charge against the apostles, that they did not ask whether their Master was going ; for they had formerly inquired at him on this subject with great earnestness. But the answer is easy. When they inquired, they did not raise their minds to confidence, and this was the chief duty which they were bound to perform. The meaning therefore is, as soon as you hear of my departure, you become alarmed, and do not consider whither I am going , or for what purpose I go away.”

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

John 16:5

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Father

Exposition: John 16:5 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But now I go my way to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 16:6

Greek
ἀλλʼ ὅτι ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἡ λύπη πεπλήρωκεν ὑμῶν τὴν καρδίαν.

all oti tayta lelaleka ymin e lype pepleroken ymon ten kardian.

KJV: But because I have said these things unto you, sorrow hath filled your heart.

AKJV: But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart.

ASV: But because I have spoken these things unto you, sorrow hath filled your heart.

YLT: but because these things I have said to you, the sorrow hath filled your heart.

Commentary Witness (Generated)John 16:6
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

John 16:6

Generated editorial synthesis

John 16:6 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'But because I have said these things unto you, sorrow hath filled your heart.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

John 16:6

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • John 16:6

Exposition: John 16:6 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But because I have said these things unto you, sorrow hath filled your heart.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 16:7

Greek
ἀλλʼ ἐγὼ τὴν ἀλήθειαν λέγω ὑμῖν, συμφέρει ὑμῖν ἵνα ἐγὼ ἀπέλθω. ἐὰν ⸀γὰρ μὴ ἀπέλθω, ὁ παράκλητος ⸂οὐ μὴ ἔλθῃ⸃ πρὸς ὑμᾶς· ἐὰν δὲ πορευθῶ, πέμψω αὐτὸν πρὸς ὑμᾶς.

all ego ten aletheian lego ymin, sympherei ymin ina ego apeltho. ean gar me apeltho, o parakletos oy me elthe pros ymas· ean de poreytho, pempso ayton pros ymas.

KJV: Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you.

AKJV: Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come to you; but if I depart, I will send him to you.

ASV: Nevertheless I tell you the truth: It is expedient for you that I go away; for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I go, I will send him unto you.

YLT: `But I tell you the truth; it is better for you that I go away, for if I may not go away, the Comforter will not come unto you, and if I go on, I will send Him unto you;

Commentary WitnessJohn 16:7
Quoted commentary witness

Commentary Witness

John 16:7

Quoted commentary witness

7. Yet I tell you the truth. That they may no longer wish to have him present before their eyes, he testifies that his absence will be advantageous, and makes use of a sort of oath; for we are carnal, and consequently nothing is more difficult than to tear from our minds this foolish inclination, by which we attempt to draw down Christ from heaven to us. He explains where the advantage lies, by saying that the Holy Spirit could not be given to them, if he did not leave the world. But far more advantageous and far more desirable is that presence of Christ, by which he communicates himself to us through the grace and power of his Spirit, than if he were present before our eyes. And here we must not put the question, “Could not Christ have drawn down the Holy Spirit while he dwelt on earth?” For Christ takes for granted all that had been decreed by the Father and, indeed, when the Lord has once pointed out what he wishes to be done, to dispute about what is possible would be foolish and pernicious. John 16:8-15 8. And when he is come, he will convince the world of sin, and of righteousness, and of judgment 9. Of sin, because they believe not in me 10. Of righteousness, because I go to my Father, and you see me no more. 11. Of judgment, because the prince of this world hath been judged. 12. I have yet many things to say to you, but you cannot bear them now. 13. But when he, the Spirit of truth, is come, he will lead you into all truth; for he will not speak from himself, but will speak all that he has heard, and will declare to you the things that are to come. 14. He will glorify me, for he will take of what is mine, and will declare it to you. 15. All things that the Father hath are mine; therefore I said to you, He will take of what is mine, and will declare it to you.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

John 16:7

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • John 16:8-15

Named authorities or texts detected in the witness

  • Christ
  • Father

Exposition: John 16:7 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 16:8

Greek
καὶ ἐλθὼν ἐκεῖνος ἐλέγξει τὸν κόσμον περὶ ἁμαρτίας καὶ περὶ δικαιοσύνης καὶ περὶ κρίσεως·

kai elthon ekeinos elegxei ton kosmon peri amartias kai peri dikaiosynes kai peri kriseos·

KJV: And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment:

AKJV: And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment:

ASV: And he, when he is come, will convict the world in respect of sin, and of righteousness, and of judgment:

YLT: and having come, He will convict the world concerning sin, and concerning righteousness, and concerning judgment;

Commentary WitnessJohn 16:8
Quoted commentary witness

Commentary Witness

John 16:8

Quoted commentary witness

8. And when he is come. Passing by the diversity of expositions, which we have received in consequence of the obscurity of the passage, I shall only state what appears to me to be in accordance with Christ’s true meaning. He had promised his Spirit to the disciples; and now he praises the excellence of the gift from its effect, because this Spirit will not only guide, support, and protect them in private, but will extend more widely his power and efficacy. He will convince the world; that is, he will not remain shut up in you, but; his power will go forth from you to be displayed to the whole world. He therefore promises to them a Spirit , who will be the Judge of the world, and by whom their preaching will be so powerful and efficacious, that it will bring into subjection those who formerly indulged in unbounded licentiousness, and were restrained by no fear or reverence. It ought to be observed, that in this passage Christ does not speak of secret revelations, but of the power of the Spirit, which appears in the outward doctrine of the Gospel, and in the voice of men. For how comes it that the voice proceeding from the mouth of a man penetrates into the hearts, takes root there, and at length yields fruit, changing hearts of stone into hearts of flesh, and renewing men, but because the Spirit of Christ quickens it? Otherwise it would be a dead letter and a useless sound, as Paul says in that beautiful passage, in which he boasts of being a minister of the Spirit , (2 Corinthians 3:6,) because God wrought powerfully in his doctrine. The meaning therefore is, that, though the Spirit had been given to the apostles, they would be endued with a heavenly and Divine power, by which they would exercise jurisdiction over the whole world. Now, this is ascribed to the Spirit rather than to themselves, because they will have no power of their own, but will be only ministers and organs, and the Holy Spirit will be their director and governor. Under the term world are, I think, included not only those who would be truly converted to Christ, but hypocrites and reprobates. For there are two ways in which the Spirit convinces men by the preaching of the Gospel. Some are moved in good earnest, so as to bow down willingly, and to assent willingly to the judgment by which they are condemned. Others, though they are convinced of guilt and cannot escape, yet do not sincerely yield, or submit themselves to the authority and jurisdiction of the Holy Spirit, but, on the contrary, being subdued they groan inwardly, and, being overwhelmed with confusion, still do not cease to cherish obstinacy within their hearts. We now perceive in what manner the Spirit was to convince the world by the apostles. It was, because God revealed his judgment in the Gospel, by which their consciences were struck, and began to perceive their evils and the grace of God. for the verb ἐλέγχειν here signifies to convince or convict ; and, for understanding this passage, not a little light will be obtained from the words of the Apostle Paul, when he says, If all shall prophesy, and an unbeliever or unlearned man enter, he is convicted by all, he is judged by all, and thus shall the secrets of his heart be made manifest, (1 Corinthians 14:23.) In that passage Paul speaks particularly of one kind of conviction , that is; when the Lord brings his elect to repentance by the Gospel; but this plainly shows in what manner the Spirit of God, by the sound of the human voice, constrains men, who formerly were not accustomed to his yoke, to acknowledge and submit to his authority. A question now arises, For what purpose did Christ say this? Some think that he points out the cause of the hatred which he had mentioned; as if he had said, that the reason why they will be hated by the world is, that the Spirit , on the other hand, will earnestly solicit the world by means of them. But I rather agree with those who tell us that the design of Christ was different, as I stated briefly at the commencement of the exposition of this verse; for it was of great importance that the apostles should know that the gift of the Spirit , which had been promised to them, was of no ordinary value. He therefore describes its uncommon excellence, by saying that God will, in this way, erect his tribunal for judging the whole world .

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

John 16:8

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Gospel
  • Now
  • Christ
  • Holy Spirit
  • Apostle Paul

Exposition: John 16:8 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 16:9

Greek
περὶ ἁμαρτίας μέν, ὅτι οὐ πιστεύουσιν εἰς ἐμέ·

peri amartias men, oti oy pisteyoysin eis eme·

KJV: Of sin, because they believe not on me;

AKJV: Of sin, because they believe not on me;

ASV: of sin, because they believe not on me;

YLT: concerning sin indeed, because they do not believe in me;

Commentary WitnessJohn 16:9
Quoted commentary witness

Commentary Witness

John 16:9

Quoted commentary witness

9. Of sin. It now remains that we see what it is to convince of sin Christ appears to make unbelief the only cause of sin , and this is tortured by commentators in various ways; but, as I have already said, I do not intend to detail the opinions which have been held and advanced. First, it ought to be observed, that the judgment of the Spirit commences with the demonstration of sin ; for the commencement of spiritual instruction is, that men born in sin have nothing in them but what leads to sin Again, Christ mentioned unbelief , in order to show what is the nature of men in itself for, since faith is the bond by which he is united to us, until we believe in him, we are out of him and separated from him. The import of these words is as if he had said, “ When the Spirit is come , he will produce full conviction that, apart from me, sin reigns in the world ;” and, therefore, unbelief is here mentioned, because it separates us from Christ, in consequence of which nothing is left to us but sin In short, by these words he condemns the corruption and depravity of human nature, that we may not suppose that a single drop of integrity is in us without Christ.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

John 16:9

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • First
  • Again
  • Christ

Exposition: John 16:9 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Of sin, because they believe not on me;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 16:10

Greek
περὶ δικαιοσύνης δέ, ὅτι πρὸς τὸν ⸀πατέρα ὑπάγω καὶ οὐκέτι θεωρεῖτέ με·

peri dikaiosynes de, oti pros ton patera ypago kai oyketi theoreite me·

KJV: Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more;

AKJV: Of righteousness, because I go to my Father, and you see me no more;

ASV: of righteousness, because I go to the Father, and ye behold me no more;

YLT: and concerning righteousness, because unto my Father I go away, and no more do ye behold me;

Commentary WitnessJohn 16:10
Quoted commentary witness

Commentary Witness

John 16:10

Quoted commentary witness

* 10. ** Of righteousness. We must attend to the succession of steps which Christ lays down. He now says that the world must be convinced of righteousness ; for men will never hunger and thirst for righteousness , but, on the contrary, will disdainfully reject all that is said concerning it, if they have not been moved by a conviction of sin As to believers particularly, we ought to understand that they cannot make progress in the Gospel till they have first been humbled; and this cannot take place, till they have acknowledged their sins. It is undoubtedly the peculiar office of the Law to summon consciences to the judgment-seat of God, and to strike them with terror; but the Gospel cannot be preached in a proper manner, till it lead men from sin to righteousness , and from death to life; and, therefore, it is necessary to borrow from the Law that first clause of which Christ spoke. By righteousness must here be understood that which is imparted to us through the grace of Christ. Christ makes it to consist in his ascension to the Father, and not without good reason; for, as Paul declares that he rose for our justification , (Romans 4:25) so he now sits at the right hand of the Father in such a manner as to exercise all the authority that has been given to him, and thus to fill all things , (Ephesians 4:10.) In short, from the heavenly glory he fills the world with the sweet savor of his righteousness Now the Spirit declares, by the Gospel, that this is the only way in which we are accounted righteous Next to the conviction of sin , this is the second step, that the Spirit should convince the world what true righteousness is, namely, that Christ, by his ascension to heaven, has established the kingdom of life, and now sits at the right hand of the Father, to confirm true righteousness *

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

John 16:10

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Romans 4:25
  • Ephesians 4:10

Named authorities or texts detected in the witness

  • Christ
  • Father
  • Gospel

Exposition: John 16:10 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 16:11

Greek
περὶ δὲ κρίσεως, ὅτι ὁ ἄρχων τοῦ κόσμου τούτου κέκριται.

peri de kriseos, oti o archon toy kosmoy toytoy kekritai.

KJV: Of judgment, because the prince of this world is judged.

AKJV: Of judgment, because the prince of this world is judged.

ASV: of judgment, because the prince of this world hath been judged.

YLT: and concerning judgment, because the ruler of this world hath been judged.

Commentary WitnessJohn 16:11
Quoted commentary witness

Commentary Witness

John 16:11

Quoted commentary witness

* 11. ** Of judgment. Those who understand the word (κρίσεως) judgment as signifying condemnation , have some argument on their side; for Christ immediately adds, that the prince of this world hath been judged But I prefer a different opinion, namely, that, the light of the Gospel having been kindled, the Spirit manifests that the world has been brought into a state of good order by the victory of Christ, by which he overturned the authority of Satan; as if he had said, that this is a true restoration, by which all things are reformed, when Christ alone holds the kingdom, having subdued and triumphed over Satan. Judgment , therefore, is contrasted with what is confused and disordered, or, to express it briefly, it is the opposite (τὢς ἀταξίας) of confusion , or, we might call it righteousness , a sense which it often bears in Scripture. The meaning therefore is, that Satan, so long as he retains the government, perplexes and disturbs all things, so that there is an unseemly and disgraceful confusion in the works of God; but when he is stripped of his tyranny by Christ, then the world is restored, and good order is seen to reign. Thus the Spirit convinces the world of judgment *; that is, having vanquished the prince of wickedness, Christ restores to order those things which formerly were torn and decayed.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

John 16:11

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Christ
  • Satan
  • Scripture

Exposition: John 16:11 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Of judgment, because the prince of this world is judged.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 16:12

Greek
Ἔτι πολλὰ ἔχω ⸂ὑμῖν λέγειν⸃, ἀλλʼ οὐ δύνασθε βαστάζειν ἄρτι·

Eti polla echo ymin legein, all oy dynasthe bastazein arti·

KJV: I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.

AKJV: I have yet many things to say to you, but you cannot bear them now.

ASV: I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.

YLT: `I have yet many things to say to you, but ye are not able to bear them now;

Commentary WitnessJohn 16:12
Quoted commentary witness

Commentary Witness

John 16:12

Quoted commentary witness

* 12. ** I have still many things to say to you. Christ’s discourse could not have so much influence over his disciples, as to prevent their ignorance from still keeping them in perplexity about many things ; and not only so, but they scarcely obtained a slight taste of those things which ought to have imparted to them full satisfaction, had it not been for the obstruction arising from the weakness of the flesh. It was, therefore, impossible but that the consciousness of their poverty should oppress them with fear and anxiety. But Christ meets it by this consolation, that, when they have received the Spirit, they will be new men, and altogether different from what they were before. But you are not able to bear them now. When he says that, were he to tell them anything more, or what was loftier, they would not be able to bear it , his object is to encourage them by the hope of better progress, that they may not lose courage; for the grace which he was to bestow on them ought not to be estimated by their present feelings, since they were at so great a distance from heaven. In short, he bids them be cheerful and courageous, whatever may be their present weakness. But as there was nothing else than doctrine on which they could rely, Christ reminds them that he had accommodated it to their capacity, yet so as to lead them to expect that they would soon afterwards obtain loftier and more abundant instruction; as if he had said, “If what you have heard from me is not yet sufficient to confirm you, have patience for a little; for ere long, having enjoyed the teaching of the Spirit, you will need nothing more; he will remove all the ignorance that now remains in you.” Now arises a question, what were those things which the apostles were not yet able *to learn? The Papists, for the purpose of putting forward their inventions as the oracles of God, wickedly abuse this passage. “Christ,” they tell us, “promised to the apostles new revelations; and, therefore, we must not abide solely by Scripture, for something beyond Scripture is here promised by him to his followers.” In the first place, if they choose to talk with Augustine, the solution will be easily obtained. His words are, “Since Christ is silent, which of us shall say that it was this or that? Or, if he shall venture to say so, how shall he prove it? Who is so rash and insolent, even though he say what is true, as to affirm, without any Divine testimony, that those are the things which the Lord at that time did not choose to say?” But we have a surer way of refuting them, taken from Christ’s own words, which follow.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

John 16:12

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • The Papists
  • Christ
  • Scripture
  • Augustine
  • Or

Exposition: John 16:12 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 16:13

Greek
ὅταν δὲ ἔλθῃ ἐκεῖνος, τὸ πνεῦμα τῆς ἀληθείας, ὁδηγήσει ὑμᾶς ⸂ἐν τῇ ἀληθείᾳ πάσῃ⸃, οὐ γὰρ λαλήσει ἀφʼ ἑαυτοῦ, ἀλλʼ ὅσα ⸀ἀκούσει λαλήσει, καὶ τὰ ἐρχόμενα ἀναγγελεῖ ὑμῖν.

otan de elthe ekeinos, to pneyma tes aletheias, odegesei ymas en te aletheia pase, oy gar lalesei aph eaytoy, all osa akoysei lalesei, kai ta erchomena anaggelei ymin.

KJV: Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak: and he will shew you things to come.

AKJV: However, when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatever he shall hear, that shall he speak: and he will show you things to come.

ASV: Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he shall guide you into all the truth: for he shall not speak from himself; but what things soever he shall hear, these shall he speak: and he shall declare unto you the things that are to come.

YLT: and when He may come--the Spirit of truth--He will guide you to all the truth, for He will not speak from Himself, but as many things as He will hear He will speak, and the coming things He will tell you;

Commentary WitnessJohn 16:13
Quoted commentary witness

Commentary Witness

John 16:13

Quoted commentary witness

* 13. ** But when he is come, the Spirit of truth. The Spirit , whom Christ promised to the apostles, is declared to be perfect Master or Teacher of truth And why was he promised, but that they might deliver from hand to hand the wisdom which they had received from him? The Spirit was given to them, and under his guidance and direction they discharged the office to which they had been appointed. He will lead you into all truth. That very Spirit had lead them into all truth , when they committed to writing the substance of their doctrine. Whoever imagines that anything must be added to their doctrine, as if it were imperfect and but half-finished, not only accuses the apostles of dishonesty, but blasphemes against the Spirit If the doctrine which they committed to writing had proceeded from mere learners or persons imperfectly taught, an addition to it would not have been superfluous; but now that their writings may be regarded as perpetual records of that revelation which was promised and given to them, nothing can be added to them without doing grievous injury to the Holy Spirit. When they come to determine what those things actually were, the Papists act a highly ridiculous part, for they define those mysteries, which the apostles were unable to bear , to be certain childish fooleries, the most absurd and stupid things that can be imagined. Was it necessary that the Spirit should come down from heaven that the apostles might learn what ceremony must be used in consecrating cups with their altars, in baptizing church-bells, in blessing the holy water, and in celebrating Mass? Whence then do fools and children obtain their learning, who understand all those matters most thoroughly? Nothing is more evident than that the Papists mock God, when they pretend that those things came from heaven, which resemble as much the mysteries of Ceres or Proserpine as they are at variance with the pure wisdom of the Holy Spirit. If we do not wish to be ungrateful to God, let us rest satisfied with that doctrine of which the writings of the apostles declare them to be the authors, since in it the highest perfection of heavenly wisdom is made known to us, fitted to make the man of God perfect (2 Timothy 3:17.) Beyond this let us not reckon ourselves at liberty to go; for our height , and breadth , and depth , consist in knowing the love of God , which is manifested to us in Christ. This knowledge , as Paul informs us, far exceeds all learning , (Ephesians 3:18;) and when he declares that all the treasures of wisdom and knowledge are hidden in Christ, (Colossians 2:3,) he does not contrive some unknown Christ, but one whom by his preaching he painted to the life, so that, as he tells the Galatians, we see him, as it were, crucified before our eyes, (Galatians 3:1.) But that no ambiguity may remain, Christ himself afterwards explains by his own words what those things are which the apostles were not yet able to bear . He will tell you things which are to come Some indeed limit this to the Spirit of prophecy; but, in my opinion, it denotes rather the future condition of his spiritual kingdom, such as the apostles, soon after his resurrection, saw it to be, but were at that time utterly unable to comprehend. He does not therefore promise them prophecies of things that would happen after their death, but means only that the nature of his kingdom will be widely different, and its glory far greater than their minds are now able to conceive. The Apostle Paul, in the Epistle to the Ephesians, from the first chapter to the close of the fourth, explains the treasures of this hidden wisdom, which the heavenly angels learn with astonishment from the Church; and therefore we need not go to seek them from the archives or repositories of the Pope. For he will not speak from himself This is a confirmation of the clause, He will lead you into all truth. We know that God is the fountain of truth *, and that out of Him there is nothing that is firm or sure; and, therefore, that the apostles may safely place full confidence in the oracles of the Spirit, Christ declares that they will be divine oracles; as if he had said, that every thing which the Holy Spirit shall bring proceeds from God himself. And yet these words take nothing away from the majesty of the Spirit, as if he were not God, or as if he were inferior to the Father, but are accommodated to the capacity of our understanding; for the reason why his Divinity is expressly mentioned is, because, on account of the veil that is between us, we do not sufficiently understand with what reverence we ought to receive what the Spirit reveals to us. In like manner, he is elsewhere called the earnest, by which God ratifies to us our salvation, and the seal, by which he seals to us its certainty, (Ephesians 1:13, 14.) In short, Christ intended to teach that the doctrine of the Spirit would not be of this world, as if it were produced in the air, but that it would proceed from the secret places of the heavenly sanctuary.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

John 16:13

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Ephesians 3:18
  • Colossians 2:3
  • Galatians 3:1
  • Ephesians 1:13

Named authorities or texts detected in the witness

  • Holy Spirit
  • Christ
  • Galatians
  • The Apostle Paul
  • Ephesians
  • Church
  • Pope
  • Father

Exposition: John 16:13 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak: and he will shew you things to come.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 16:14

Greek
ἐκεῖνος ἐμὲ δοξάσει, ὅτι ἐκ τοῦ ἐμοῦ λήμψεται καὶ ἀναγγελεῖ ὑμῖν.

ekeinos eme doxasei, oti ek toy emoy lempsetai kai anaggelei ymin.

KJV: He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew it unto you.

AKJV: He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall show it to you.

ASV: He shall glorify me: for he shall take of mine, and shall declare it unto you.

YLT: He will glorify me, because of mine He will take, and will tell to you.

Commentary WitnessJohn 16:14
Quoted commentary witness

Commentary Witness

John 16:14

Quoted commentary witness

* 14. ** He will glorify me Christ now reminds them that the Spirit will not come to erect any new kingdom, but rather to confirm the glory which has been given to him by the Father. For many foolishly imagine that Christ taught only so as to lay down the first lessons, and then to send the disciples to a higher school. In this way they make the Gospel to be of no greater value than the Law, of which it is said that it was a schoolmaster of the ancient people, (Galatians 3:24.) This error is followed by another equally intolerable, that, having bid adieu to Christ, as if his reign were terminated, and he were now nothing at all, they substitute the Spirit in his place. From this source the sacrileges of Popery and Mahometanism have flowed; for, though those two Antichrists differ from each other in many respects, still they agree in holding a common principle; and that is, that in the Gospel we receive the earliest instructions to lead us into the right faith, but that we must seek elsewhere the perfection of doctrine, that it may complete the course of our education. If Scripture is quoted against the Pope, he maintains that we ought not to confine ourselves to it, because the Spirit is come, and has carried us above Scripture by many additions. Mahomet asserts that, without his Alcoran, men always re-main children. Thus, by a false pretense of the Spirit, the world was bewitched to depart from the simple purity of Christ; for, as soon as the Spirit is separated from the word of Christ, the door is open to all kinds of delusions and impostures. A similar method of deceiving has been attempted, in the present age, by many fanatics. The written doctrine appeared to them to be literal, and, therefore, they chose to contrive a new theology that would consist of revelations. We now see that the information given by Christ, that he would be glorified by the Spirit whom he should send, is far from being superfluous; for it was intended to inform us, that the office of the Holy Spirit was nothing else than to establish the kingdom of Christ, and to maintain and confirm for ever all that was given him by the Father. Why then does he speak of the Spirit’s teaching? Not to withdraw us from the school of Christ, but rather to ratify that word by which we are commanded to listen to him, otherwise he would diminish the glory of Christ. The reason is added, Christ says, For he will take of what is mine. * By these words he means that we receive the Spirit in order that we may enjoy Christ’s blessings. For what does he bestow on us? That we may be washed by the blood of Christ, that sin may be blotted out in us by his death, that our old man may be crucified, (Romans 6:6,) that his resurrection may be efficacious in forming us again to newness of life, (Romans 6:4;) and, in short, that we may become partakers of his benefits. Nothing, therefore, is bestowed on us by the Spirit apart from Christ, but he takes it from Christ, that he may communicate it to us. We ought to take the same view of his doctrine; for he does not enlighten us, in order to draw us away in the smallest degree from Christ, but to fulfill what Paul says, that Christ is made to us wisdom, (1 Corinthians 1:30,) and likewise to display those treasures which are hidden in Christ, (Colossians 2:3.) In a word, the Spirit enriches us with no other than the riches of Christ, that he may display his glory in all things.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

John 16:14

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Galatians 3:24
  • Romans 6:6
  • Romans 6:4
  • Colossians 2:3

Named authorities or texts detected in the witness

  • Father
  • Law
  • Christ
  • Pope
  • Alcoran
  • Thus

Exposition: John 16:14 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew it unto you.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 16:15

Greek
πάντα ὅσα ἔχει ὁ πατὴρ ἐμά ἐστιν· διὰ τοῦτο εἶπον ὅτι ἐκ τοῦ ἐμοῦ λαμβάνει καὶ ἀναγγελεῖ ὑμῖν.

panta osa echei o pater ema estin· dia toyto eipon oti ek toy emoy lambanei kai anaggelei ymin.

KJV: All things that the Father hath are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shall shew it unto you.

AKJV: All things that the Father has are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shall show it to you.

ASV: All things whatsoever the Father hath are mine: therefore said I, that he taketh of mine, and shall declare it unto you.

YLT: `All things, as many as the Father hath, are mine; because of this I said, That of mine He will take, and will tell to you;

Commentary WitnessJohn 16:15
Quoted commentary witness

Commentary Witness

John 16:15

Quoted commentary witness

* 15. ** All things that the Father hath are mine. As it might be thought that Christ took away from the Father what he claimed for himself, he acknowledges that he has received from the Father all that he communicates to us by the Spirit. When he says that all things that the Father hath are his, he speaks in the person of the Mediator, for we must draw out of his fullness, (John 1:16.) He always keeps his eye on us, as we have said. We see, on the other hand, how the greater part of men deceive themselves; for they pass by Christ, and go out of the way to seek God by circuitous paths. Other commentators explain these words to mean, that all that the Father hath belongs equally to the Son, because he is the same God. But here he does not speak of his hidden and intrinsic power, as it is called, but of that office which he has been appointed to exercise toward us. In short, he speaks of his riches, that he may invite us to enjoy them, and reckons the Spirit among the gifts which we receive from the rather by his hand. John 16:16-20 16. A little while, and you do not see me and again a little while, and you will see me; because I go to the Father. 17. Then said some of his disciples among themselves, What is this that he saith to us, a little while, and you do not see me and again a little while, and you will see me: and, Because I go to the Father? 18. They said, therefore, What is this that he saith, A little while? We know not what he saith. 19. Jesus, therefore. knew that they wished to ask him, and he said to them, You ask among yourselves about what I said, A little while, and you do not see me: and again a little while, and you will see me. 20. * Verily, verily, I tell you, That you will weep and lament, but the world will rejoice; and you will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

John 16:15

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • John 1:16
  • John 16:16-20

Named authorities or texts detected in the witness

  • Jesus
  • Mediator
  • Christ
  • Son
  • Father
  • Verily

Exposition: John 16:15 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'All things that the Father hath are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shall shew it unto you.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 16:16

Greek
Μικρὸν καὶ ⸀οὐκέτι θεωρεῖτέ με, καὶ πάλιν μικρὸν καὶ ὄψεσθέ ⸀με.

Mikron kai oyketi theoreite me, kai palin mikron kai opsesthe me.

KJV: A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me, because I go to the Father.

AKJV: A little while, and you shall not see me: and again, a little while, and you shall see me, because I go to the Father.

ASV: A little while, and ye behold me no more; and again a little while, and ye shall see me.

YLT: a little while, and ye do not behold me, and again a little while, and ye shall see me, because I go away unto the Father.'

Commentary WitnessJohn 16:16
Quoted commentary witness

Commentary Witness

John 16:16

Quoted commentary witness

16. A little while, and you do not see me. Christ had often forewarned the apostles of his departure, partly that they might bear it with greater courage, partly that they might desire more ardently the grace of the Spirit, of which they had no great desire, so long as they had Christ present with them in body. We must, therefore, guard against becoming weary of reading what Christ, not without cause, repeats so frequently. First, he says that he will very soon be taken from them, that, when they are deprived of his presence, on which alone they relied, they may continue to be firm. Next, he promises what will, compensate them for his absence, and he even testifies that he will quickly be restored to them, after he has been removed, but in another manner, that is, by the presence of the Holy Spirit. And again a little while, and you will see me. Yet some explain this second clause differently: You will see, me when I shall have risen from the dead, but only for a short time; for I shall very soon be received into heaven.” But I do not think that the words will bear that meaning. On the contrary, he mitigates and soothes their sorrow for his absence, by this consolation, that it will not last long; and thus he magnifies the grace of the Spirit, by which he will be continually present with them; as if he had promised that, after a short interval, he would return, and that they would not be long deprived of his presence. Nor ought we to think it strange when he says that he is seen , when he dwells in the disciples by the Spirit; for, though he is not seen with the bodily eyes, yet his presence is known by the undoubted experience of faith. What we are taught by Paul is indeed true, that believers, so long as they remain on earth, are absent from the Lord, because they walk, by faith, and not by sight, (2 Corinthians 5:6, 7.) But it is equally true that they may justly, in the meantime, glory in having Christ dwelling in them by faith, in being united to him as members to the Head, in possessing heaven along with him by hope. Thus the grace of the Spirit is a mirror, in which Christ wishes to be seen by us, according to the words of Paul, Though we have known Christ according to the flesh, yet we know him no more; if any man be in Christ, let him be a new creature, (2 Corinthians 5:16, 17) Because I go to the Father. Some explain these words as meaning that Christ will no longer be seen by the disciples, because he will be in heaven, and they on earth. For my part, I would rather refer it to the second clause, You will soon see me ; for my death is not a destruction to separate me from you, but a passage into the heavenly glory, from which my divine power will diffuse itself even to you.” He intended, therefore, in my opinion, to teach what would be his condition after his death, that they might rest satisfied with his spiritual presence, and might not think that it would be any loss to them that he no longer dwelt with them as a mortal man.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

John 16:16

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Christ
  • First
  • Next
  • Holy Spirit
  • Lord
  • Head
  • Paul
  • Father

Exposition: John 16:16 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me, because I go to the Father.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 16:17

Greek
εἶπαν οὖν ἐκ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ πρὸς ἀλλήλους· Τί ἐστιν τοῦτο ὃ λέγει ἡμῖν· Μικρὸν καὶ οὐ θεωρεῖτέ με, καὶ πάλιν μικρὸν καὶ ὄψεσθέ με; καί· ⸀Ὅτι ὑπάγω πρὸς τὸν πατέρα;

eipan oyn ek ton matheton aytoy pros alleloys· Ti estin toyto o legei emin· Mikron kai oy theoreite me, kai palin mikron kai opsesthe me; kai· Oti ypago pros ton patera;

KJV: Then said some of his disciples among themselves, What is this that he saith unto us, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me: and, Because I go to the Father?

AKJV: Then said some of his disciples among themselves, What is this that he says to us, A little while, and you shall not see me: and again, a little while, and you shall see me: and, Because I go to the Father?

ASV: Some of his disciples therefore said one to another, What is this that he saith unto us, A little while, and ye behold me not; and again a little while, and ye shall see me: and, Because I go to the Father?

YLT: Therefore said some of his disciples one to another, `What is this that he saith to us, A little while, and ye do not behold me, and again a little while, and ye shall see me, and, Because I go away unto the Father?'

Commentary Witness (Generated)John 16:17
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

John 16:17

Generated editorial synthesis

John 16:17 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Then said some of his disciples among themselves, What is this that he saith unto us, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me: and, Because I go to the Father?'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

John 16:17

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • John 16:17

Exposition: John 16:17 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then said some of his disciples among themselves, What is this that he saith unto us, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me: and, Because I go to the Father?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 16:18

Greek
ἔλεγον οὖν· ⸂Τί ἐστιν τοῦτο⸃ ὃ ⸀λέγει μικρόν; οὐκ οἴδαμεν τί λαλεῖ.

elegon oyn· Ti estin toyto o legei mikron; oyk oidamen ti lalei.

KJV: They said therefore, What is this that he saith, A little while? we cannot tell what he saith.

AKJV: They said therefore, What is this that he says, A little while? we cannot tell what he said.

ASV: They said therefore, What is this that he saith, A little while? We know not what he saith.

YLT: they said then, `What is this he saith--the little while? we have not known what he saith.'

Commentary Witness (Generated)John 16:18
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

John 16:18

Generated editorial synthesis

John 16:18 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'They said therefore, What is this that he saith, A little while? we cannot tell what he saith.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

John 16:18

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • John 16:18

Exposition: John 16:18 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'They said therefore, What is this that he saith, A little while? we cannot tell what he saith.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 16:19

Greek
⸀ἔγνω Ἰησοῦς ὅτι ἤθελον αὐτὸν ἐρωτᾶν, καὶ εἶπεν αὐτοῖς· Περὶ τούτου ζητεῖτε μετʼ ἀλλήλων ὅτι εἶπον· Μικρὸν καὶ οὐ θεωρεῖτέ με, καὶ πάλιν μικρὸν καὶ ὄψεσθέ με;

egno Iesoys oti ethelon ayton erotan, kai eipen aytois· Peri toytoy zeteite met allelon oti eipon· Mikron kai oy theoreite me, kai palin mikron kai opsesthe me;

KJV: Now Jesus knew that they were desirous to ask him, and said unto them, Do ye enquire among yourselves of that I said, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me?

AKJV: Now Jesus knew that they were desirous to ask him, and said to them, Do you inquire among yourselves of that I said, A little while, and you shall not see me: and again, a little while, and you shall see me?

ASV: Jesus perceived that they were desirous to ask him, and he said unto them, Do ye inquire among yourselves concerning this, that I said, A little while, and ye behold me not, and again a little while, and ye shall see me?

YLT: Jesus, therefore, knew that they were wishing to ask him, and he said to them, `Concerning this do ye seek one with another, because I said, A little while, and you do not behold me, and again a little while, and ye shall see me?

Commentary WitnessJohn 16:19
Quoted commentary witness

Commentary Witness

John 16:19

Quoted commentary witness

19. Jesus, therefore, knew that they wished to ask him. Though sometimes the Lord appears to speak to the deaf, he, at length, cures the ignorance of his disciples, that his instruction may not be useless. Our duty is to endeavor that our slowness of apprehension may not be accompanied by either pride or indolence, but that, on the contrary, we show ourselves to be humble and desirous to learn.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

John 16:19

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Jesus

Exposition: John 16:19 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Now Jesus knew that they were desirous to ask him, and said unto them, Do ye enquire among yourselves of that I said, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 16:20

Greek
ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι κλαύσετε καὶ θρηνήσετε ὑμεῖς, ὁ δὲ κόσμος χαρήσεται· ⸀ὑμεῖς λυπηθήσεσθε, ἀλλʼ ἡ λύπη ὑμῶν εἰς χαρὰν γενήσεται.

amen amen lego ymin oti klaysete kai threnesete ymeis, o de kosmos charesetai· ymeis lypethesesthe, all e lype ymon eis charan genesetai.

KJV: Verily, verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.

AKJV: Truly, truly, I say to you, That you shall weep and lament, but the world shall rejoice: and you shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.

ASV: Verily, verily, I say unto you, that ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.

YLT: verily, verily, I say to you, that ye shall weep and lament, and the world will rejoice; and ye shall be sorrowful, but your sorrow joy will become.

Commentary WitnessJohn 16:20
Quoted commentary witness

Commentary Witness

John 16:20

Quoted commentary witness

20. You will weep and lament. He shows for what reason he foretold that his departure was at hand, and, at the same time, added a promise about his speedy return. It was, that they might understand better that the aid of the Spirit was highly necessary. “A hard and severe temptation,” says he, “ awaits you; for, when I shall be removed from you by death, the world will proclaim its triumphs over you. You will feel the deepest anguish. The world will pronounce itself to be happy, and you to be miserable. I have resolved, therefore, to furnish you with the necessary arms for this warfare.” He describes the interval that elapsed between his death and the day when the Holy Spirit was sent; for at that time their faith, so to speak, lay prostrate and exhausted. Your sorrow will be turned into joy. He means the joy which they felt after having received the Spirit; not that they were afterwards free from all sorrow, but that all the sorrow which they would endure was, swallowed up by spiritual joy We know that the apostles: so long as they lived, sustained a severe warfare, that they endured base reproaches, that they had many reasons for weeping and lamenting ; but, renewed by the Spirit, they had laid aside their former consciousness of weakness, so that, with lofty heroism, they nobly trampled under foot all the evils that they endured. Here then is a comparison between their present weakness and the power of the Spirit, which would soon be given to them; for, though they were nearly overwhelmed for a time, yet afterwards they not only fought bravely, but obtained a glorious triumph in the midst of their struggles. Yet it ought also to be observed, that he points out not only the interval that elapsed between the resurrection of Christ and the death of the apostles, but also the period which followed afterwards; as if Christ had said, “You will lie prostrate, as it were, for a short time; but when the Holy Spirit shall have raised you up again, then will begin a new joy , which will continue to increase, until, having been received into the heavenly glory, you shall have perfect joy .” John 16:21-24 21. A woman, when she is in labor, hath sorrow, because her hour is come; but when she hath brought forth a child, she remembereth no more her anguish, on account of the joy that a man is born into the world. 22. And you therefore have sorrow now; but I will see you again, and your heart will rejoice, and your joy no man shall take from you. 23. And in that day you will ask me nothing. Verily, verily, I tell you, That whatever you shall ask from the Father in my name, he will give to you. 24. Hitherto you have asked nothing in my name: ask, and receive, that your joy may be full.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

John 16:20

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • John 16:21-24

Named authorities or texts detected in the witness

  • Verily

Exposition: John 16:20 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Verily, verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 16:21

Greek
ἡ γυνὴ ὅταν τίκτῃ λύπην ἔχει, ὅτι ἦλθεν ἡ ὥρα αὐτῆς· ὅταν δὲ γεννήσῃ τὸ παιδίον, οὐκέτι μνημονεύει τῆς θλίψεως διὰ τὴν χαρὰν ὅτι ἐγεννήθη ἄνθρωπος εἰς τὸν κόσμον.

e gyne otan tikte lypen echei, oti elthen e ora aytes· otan de gennese to paidion, oyketi mnemoneyei tes thlipseos dia ten charan oti egennethe anthropos eis ton kosmon.

KJV: A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but as soon as she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a man is born into the world.

AKJV: A woman when she is in travail has sorrow, because her hour is come: but as soon as she is delivered of the child, she remembers no more the anguish, for joy that a man is born into the world.

ASV: A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but when she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for the joy that a man is born into the world.

YLT: `The woman, when she may bear, hath sorrow, because her hour did come, and when she may bear the child, no more doth she remember the anguish, because of the joy that a man was born to the world.

Commentary WitnessJohn 16:21
Quoted commentary witness

Commentary Witness

John 16:21

Quoted commentary witness

21. A woman, when she is in labor. He employs a comparison to confirm the statement which he had just now made, or rather, he expresses his meaning more clearly, that not only will their sorrow be turned into joy , but also that it contains in itself the ground and occasion of joy It frequently happens that, when adversity has been followed by prosperity, men forget their former grief, and give themselves up unreservedly to joy , and yet the grief which came before it is not the cause of the joy But Christ means that the sorrow which they shall endure for the sake of the Gospel will be profitable. Indeed, the result of all griefs cannot be otherwise than unfavorable, unless when they are blessed in Christ. But as the cross of Christ always contains in itself the victory, Christ justly compares the grief arising from it to the sorrow of a woman in labor , which receives its reward when the mother is cheered by the birth of the child. The comparison would not apply, if sorrow did not produce joy in the members of Christ, when they become partakers of his sufferings, just as the labor in the, woman is the cause of the birth. The comparison must also be applied in this respect, that though the sorrow of the woman is very severe, it quickly passes away. It was no small solace to the apostles, therefore, when they learned that their sorrow would not be of long duration. We ought now to appropriate the use of this doctrine to ourselves. Having been regenerated by the Spirit of Christ, we ought to feel in ourselves such a joy as would remove every feeling of our distresses. We ought, I say, to resemble women in labor , on whom the mere sight of the child born produces such an impression, that their pain gives them pain no longer. But as we have received nothing more than the first-fruits, and these in very small measure, we scarcely taste a few drops of that spiritual gladness, to soothe our grief and alleviate its bitterness. And yet that small portion clearly shows that they who contemplate Christ by faith are so far from being at any time overwhelmed by grief, that, amidst their heaviest sufferings, they rejoice with exceeding great joy. But since it is an obligation laid on all creatures to labor till the last day of redemption, (Romans 8:22, 23,) let us know that we too must groan, until, having been delivered from the incessant afflictions of the present life, we obtain a full view of the fruit of our faith. To sum up the whole in a few words, believers are like women in labor , because, having been born again in Christ, they have not yet entered into the heavenly kingdom of God and a blessed life; and they are like pregnant women who are in childbirth, because, being still held captive in the prison of the flesh, they long for that blessed state which lies hidden under hope.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

John 16:21

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Romans 8:22

Named authorities or texts detected in the witness

  • Indeed
  • Christ

Exposition: John 16:21 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but as soon as she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a man is born into the world.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 16:22

Greek
καὶ ὑμεῖς οὖν ⸂νῦν μὲν λύπην⸃ ἔχετε· πάλιν δὲ ὄψομαι ὑμᾶς, καὶ χαρήσεται ὑμῶν ἡ καρδία, καὶ τὴν χαρὰν ὑμῶν οὐδεὶς ⸀αἴρει ἀφʼ ὑμῶν.

kai ymeis oyn nyn men lypen echete· palin de opsomai ymas, kai charesetai ymon e kardia, kai ten charan ymon oydeis airei aph ymon.

KJV: And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.

AKJV: And you now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man takes from you.

ASV: And ye therefore now have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no one taketh away from you.

YLT: `And ye, therefore, now, indeed, have sorrow; and again I will see you, and your heart shall rejoice, and your joy no one doth take from you,

Commentary WitnessJohn 16:22
Quoted commentary witness

Commentary Witness

John 16:22

Quoted commentary witness

22. Your joy no man shall take from you. The value of the joy is greatly enhanced by its perpetuity; for it follows that the afflictions are light, and ought to be patiently endured, because they are of short duration. By these words Christ reminds us what is the nature of true joy The world must unavoidably be soon deprived of its joys , which it seeks only in fading things; and, therefore, we must come to the resurrection of Christ, in which there is eternal solidity. But I will see you again. When he says that he will see his disciples, he means that he will visit them again by the grace of his Spirit, that they may continually enjoy his presence.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

John 16:22

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Christ

Exposition: John 16:22 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 16:23

Greek
καὶ ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ἐμὲ οὐκ ἐρωτήσετε οὐδέν· ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ⸂ἄν τι⸃ αἰτήσητε τὸν πατέρα ⸂δώσει ὑμῖν ἐν τῷ ὀνόματί μου⸃.

kai en ekeine te emera eme oyk erotesete oyden· amen amen lego ymin, an ti aitesete ton patera dosei ymin en to onomati moy.

KJV: And in that day ye shall ask me nothing. Verily, verily, I say unto you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give it you.

AKJV: And in that day you shall ask me nothing. Truly, truly, I say to you, Whatever you shall ask the Father in my name, he will give it you.

ASV: And in that day ye shall ask me no question. Verily, verily, I say unto you, If ye shall ask anything of the Father, he will give it you in my name.

YLT: and in that day ye will question me nothing; verily, verily, I say to you, as many things as ye may ask of the Father in my name, He will give you;

Commentary WitnessJohn 16:23
Quoted commentary witness

Commentary Witness

John 16:23

Quoted commentary witness

23. And in that day you will ask me nothing. After having promised to the disciples that they would derive joy from their unshaken firmness and courage, he now speaks of another grace of the Spirit which would be given to them, that they would receive so great light of understanding as would raise them on high to heavenly mysteries. They were at that time so slow that the slightest difficulty of any kind made them hesitate; for as children who are learning the alphabet cannot read a single verse without pausing frequently, so almost every word of Christ gave them some sort of offense, and this hindered their progress. But soon afterwards, having been enlightened by the Holy Spirit, they no longer had any thing to prevent them from becoming familiarly acquainted with the wisdom of God, so as to move amidst the mysteries of God without stumbling. True, the apostles did not cease to ask at the mouth of Christ, even when they had been elevated to the highest degree of wisdom, but this is only a comparison between the two conditions; as if Christ had said that their ignorance would be corrected, so that, instead of being stopped — as they now were — by the smallest obstructions, they would penetrate into the deepest mysteries without any difficulty. Such is the import of that passage in Jeremiah, No longer shall every man teach his neighbor, saying, Know the Lord for all shall know me, from the least to the greatest, saith the Lord, (Jeremiah 31:34.) The prophet assuredly does not take away or set aside instruction, which must be in its most vigorous state in the kingdom of Christ; but he affirms that, when all shall be taught by God, no room will be any longer left for this gross ignorance, which holds the minds of men, till Christ, the Sun of Righteousness , (Malachi 4:2,) shall enlighten them by the rays of his Spirit. Besides, though the apostles were exceedingly like children, or rather, were more like stocks of wood than men, we know well what they suddenly became, after having enjoyed the teaching of the Holy Spirit. Whatever you shall ask the Father in my name. He shows whence they will obtain this new faculty. It is because they will have it in their power to draw freely from God, the fountain of wisdom, as much as they need; as if he had said, “You must not fear that you will be deprived of the gift of understanding; for my Father will be ready, with all the abundance of blessings, to enrich you bountifully.” Besides, by these words he informs them that the Spirit is not promised in such a manner that they to whom He is promised may wait for him in sloth and inactivity, but, on the contrary, that they may be earnestly employed in seeking the grace which is offered. In short, he declares that he will at that time discharge the office of Mediator, so that whatever they shall ask he will obtain for them from the Father abundantly, and beyond their prayers. But here arises a difficult question: Was this the first time that men began to call on God in the name of Christ? for never could God be reconciled to men in any other way than for the sake of the Mediator. Christ describes the future time, when the Heavenly Father will give to the disciples whatever they shall ask in his name If this be a new and unwonted favor, it would seem that we may infer from it that, so long as Christ dwelt on earth, he did not yet exercise the office of Advocate, that through him the prayers of believers might be acceptable to God. This is still more clearly expressed by what immediately follows.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

John 16:23

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Jeremiah 31:34
  • Malachi 4:2

Named authorities or texts detected in the witness

  • Ray
  • Holy Spirit
  • True
  • Christ
  • Jeremiah
  • Lord
  • Besides
  • Mediator
  • Advocate

Exposition: John 16:23 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And in that day ye shall ask me nothing. Verily, verily, I say unto you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give it you.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 16:24

Greek
ἕως ἄρτι οὐκ ᾐτήσατε οὐδὲν ἐν τῷ ὀνόματί μου· αἰτεῖτε καὶ λήμψεσθε, ἵνα ἡ χαρὰ ὑμῶν ᾖ πεπληρωμένη.

eos arti oyk etesate oyden en to onomati moy· aiteite kai lempsesthe, ina e chara ymon e pepleromene.

KJV: Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.

AKJV: Till now have you asked nothing in my name: ask, and you shall receive, that your joy may be full.

ASV: Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be made full.

YLT: till now ye did ask nothing in my name; ask, and ye shall receive, that your joy may be full.

Commentary WitnessJohn 16:24
Quoted commentary witness

Commentary Witness

John 16:24

Quoted commentary witness

* 24. ** Hitherto you have asked nothing in my name. It is probable that the apostles kept the rule of prayer which had been laid down in the Law. Now we know that the fathers were not accustomed to pray without a Mediator; for God had trained them, by so many exercises, to such a form of prayer. They saw the high priest enter into the holy place in the name of the whole people, and they saw sacrifices offered every day, that the prayers of the Church might be acceptable before God. It was, therefore, one of the principles of faith, that prayers offered to God, when there was no Mediator, were rash and useless. Christ had already testified to his disciples plainly enough that he was the Mediator, but their knowledge was so obscure, that they were not yet able to form their prayers in his name in a proper manner. Nor is there any absurdity in saying that they prayed to God, with confidence in the Mediator, according to the injunction of the Law, and yet did not clearly and fully understand what that meant. The veil of the temple was still stretched out, the majesty of God was concealed under the shadow of the cherubim, the true High Priest had not yet entered into the heavenly sanctuary to intercede for his people, and held not yet consecrated the way by his blood. We need not wonder, therefore, if he was not acknowledged to be the Mediator as he is, now that he appears for us in heaven before the Father, reconciling Him to us by his sacrifice, that we, miserable men, may venture to appear before him with boldness; for truly Christ, after having completed the satisfaction for sin, was received into heaven, and publicly showed himself to be the Mediator. But we ought to attend to the frequent repetition of this clause, that we must pray in the name of Christ. This teaches us that it is a wicked profanation of the name of God, when any one, leaving Christ out of view, ventures to present himself before the judgment-seat of God. And if this conviction be deeply impressed on our minds, that God will willingly and abundantly give to us whatever we shall ask in the name of his Son, we will not go hither and thither to call to our aid various advocates, but will be satisfied with having this single Advocate, who so frequently and so kindly offers to us his labors in our behalf. We are said to pray in the name of Christ when we take him as our Advocate, to reconcile us, and make us find favor with his Father, though we do not expressly mention his name with our lips. Ask, and receive. This relates to the time of his manifestation, which was to take place soon afterwards. So much the less excusable are those who, in the present day, obscure this part of doctrine by the pretended intercessions of the Saints. The people, under the Old Testament, had to turn their eyes to the high priest, (who was given to them to be a figure and shadow ) and to the sacrifices of beasts, whenever they wished to pray. We are, therefore, worse than ungrateful, if we do not keep our senses fixed on the true High Priest, who is exhibited to us as our Propitiator, that by him we may have free and ready access to the throne of the glory of God. He adds, lastly, That your joy may be full. By this he means that nothing will be wanting which could contribute to a perfect abundance of all blessings, to the accomplishment of our desires, and to calm satisfaction, provided that we ask from God, in his name , whatever we need. John 16:25-28 25. These things I have spoken to you in proverbs; but the time cometh when I shall no longer speak to you in parables, but will tell you plainly about the Father. 26. In that day you shall ask in my name and I do not say that I will pray the Father for you; 27. For the Father himself loveth you, because you have loved me, and have believed that I came out from God. 28. * I came out from the Father, and am come into the world again, I leave the world, and go to the Father.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

John 16:24

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • John 16:25-28

Named authorities or texts detected in the witness

  • Ovid
  • Ray
  • Law
  • Mediator
  • Father
  • Christ
  • Son
  • Advocate
  • Ask
  • Saints
  • Old Testament
  • High Priest
  • Propitiator

Exposition: John 16:24 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 16:25

Greek
Ταῦτα ἐν παροιμίαις λελάληκα ὑμῖν· ⸀ἔρχεται ὥρα ὅτε οὐκέτι ἐν παροιμίαις λαλήσω ὑμῖν ἀλλὰ παρρησίᾳ περὶ τοῦ πατρὸς ⸀ἀπαγγελῶ ὑμῖν.

Tayta en paroimiais lelaleka ymin· erchetai ora ote oyketi en paroimiais laleso ymin alla parresia peri toy patros apaggelo ymin.

KJV: These things have I spoken unto you in proverbs: but the time cometh, when I shall no more speak unto you in proverbs, but I shall shew you plainly of the Father.

AKJV: These things have I spoken to you in proverbs: but the time comes, when I shall no more speak to you in proverbs, but I shall show you plainly of the Father.

ASV: These things have I spoken unto you in dark sayings: the hour cometh, when I shall no more speak unto you in dark sayings, but shall tell you plainly of the Father.

YLT: `These things in similitudes I have spoken to you, but there cometh an hour when no more in similitudes will I speak to you, but freely of the Father, will tell you.

Commentary WitnessJohn 16:25
Quoted commentary witness

Commentary Witness

John 16:25

Quoted commentary witness

25. These things I have spoken to you in proverbs. The intention of Christ is to give courage to his disciples, that, entertaining good hopes of making better progress, they may not think that the instruction to which they now listen is useless, though there be but little of it that they comprehend; for such a suspicion might lead them to suppose that Christ did not wish to be understood, and that he purposely kept them in suspense. He declares, therefore, that they will soon perceive the fruit of this doctrine, which, by its obscurity, might produce disgust in their minds. The Hebrew word, משל ( mashal ) sometimes denotes a proverb ; but as proverbs most commonly contain tropes and figures, this is the reason why the Hebrews give the name of משלים ( meshalim ) to enigmas or remarkable sayings, which the Greeks call (ἀποφθέγματα) apophthegms , which have almost always some ambiguity or obscurity. The meaning therefore is, “You think that I now speak to you figuratively, and not in plain and direct language; but I will soon speak to you in a more familiar manner, in order that there may be nothing puzzling or difficult to you in my doctrine.” We now see what I mentioned a little ago, that this is intended to encourage the disciples by holding out to them the expectation of making greater progress, that they may not reject the doctrine, because they do not yet understand what it means; for, if we are not animated by the hope of profiting, the desire of learning must, unavoidably, be cooled. The fact, however, clearly shows that Christ did not employ terms purposely obscure, but addressed his disciples in a simple and even homely style but such was their ignorance that they hung on his lips with astonishment. That obscurity, therefore, did not lie so much in the doctrine as in their understandings; and, indeed, the same thing happens to us in the present day, for not without good reason does the word of God receive this commendation, that it is our light , (Psalm 119:105; 2 Peter 1:19;) but its brightness is so obscured by our darkness, that, what we hear we reckon to be pure allegories. For, as he threatens by the prophet, that he will be a barbarian to the unbelievers and reprobate, as if he had a stammering tongue , (Isaiah 28:11;) and Paul says that the Gospel is hidden from such persons, because Satan hath blinded their understandings, (2 Corinthians 4:3, 4;) so to the weak and ignorant it commonly appears to be something so confused that it cannot be understood. For, though their understandings are not completely darkened, like those of unbelievers, still they are covered, as it were, with clouds. Thus God permits us to be stupefied for a time, in order to humble us by a conviction of our own poverty; but those whom he enlightens by his Spirit he causes to make such progress, that the word of God is known and familiar to them. Such, too, is the import of the next clause: But the time cometh ; that is, the time will soon come , when I shall no more speak to you in figurative language. The Holy Spirit, certainly, did not teach the apostles anything else than what they had heard from the mouth of Christ himself, but, by enlightening their hearts, he drove away their darkness, so that they heard Christ speak, as it were, in a new and different manner, and thus they easily understood his meaning. But will tell you plainly about the Father. When he says that he will tell them about the Father , he reminds us that the design of his doctrine is to lead us to God, in whom true happiness lies. But another question remains: How does he say , elsewhere, that it was given to the disciples to know the mysteries of the kingdom of heaven? (Matthew 13:11.) For here he acknowledges that he has spoken to them in obscure language, but there he lays down a distinction between them and the rest of the people, that he speaketh to the people in parables , (Matthew 13:13.) I reply, the ignorance of the apostles was not so gross that they had not, at least, a slight perception of what their Master meant, and, therefore, it is not without reason that he excludes them from the number of the blind. He now says that his discourses have hitherto been allegorical, in comparison of that clear light of understanding which he would soon give to them by the grace of his Spirit. Both statements are therefore true, that the disciples were far above those who had no relish for the word of the Gospel, and yet they were still like children learning the alphabet, in comparison of the new wisdom which was bestowed on them by the Holy Spirit.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

John 16:25

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalm 119:105
  • Isaiah 28:11
  • Matthew 13:11
  • Matthew 13:13

Named authorities or texts detected in the witness

  • For
  • Such
  • Father
  • Gospel
  • Holy Spirit

Exposition: John 16:25 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'These things have I spoken unto you in proverbs: but the time cometh, when I shall no more speak unto you in proverbs, but I shall shew you plainly of the Father.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 16:26

Greek
ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ἐν τῷ ὀνόματί μου αἰτήσεσθε, καὶ οὐ λέγω ὑμῖν ὅτι ἐγὼ ἐρωτήσω τὸν πατέρα περὶ ὑμῶν·

en ekeine te emera en to onomati moy aitesesthe, kai oy lego ymin oti ego eroteso ton patera peri ymon·

KJV: At that day ye shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you:

AKJV: At that day you shall ask in my name: and I say not to you, that I will pray the Father for you:

ASV: In that day ye shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you;

YLT: `In that day, in my name ye will make request, and I do not say to you that I will ask the Father for you,

Commentary WitnessJohn 16:26
Quoted commentary witness

Commentary Witness

John 16:26

Quoted commentary witness

26. In that day you shall ask in my name. He again repeats the reason why the heavenly treasures were then to be so bountifully opened up. It is, because they ask in the name of Christ whatever they need, and God will refuse nothing that shall be asked in the name of his Son. But there appears to be a contradiction in the words; for Christ immediately adds, that it will be unnecessary for him to pray to the Father Now, what purpose does it serve to pray in his name , if he does not undertake the office of Intercessor? In another passage John calls him our Advocate , ( 1 John 2:1.) Paul also testifies that Christ now intercedes for us , (Romans 8:34;) and the same thing is confirmed by the author of the Epistle to the Hebrews, who declares that Christ always liveth to make intercession for us , (Hebrews 7:25.) I reply, Christ does not absolutely say, in this passage, that he will not be Intercessor, but he only means, that the Father will be so favorably disposed towards the disciples, that, without any difficulty, he will give freely whatever they shall ask. “ My Father ,” he says, “will meet you, and, on account of the great love which he bears towards you, will anticipate the Intercessor, who, otherwise, would speak on your behalf.” Besides, when Christ is said to intercede with the Father for us , let us not indulge in carnal imaginations about him, as if he were on his knees before the Father , offering humble supplication in our name. But the value of his sacrifice, by which he once pacified God toward us, is always powerful and efficacious; the blood by which he atoned for our sins, the obedience which he rendered, is a continual intercession for us. This is a remarkable passage, by which we are taught that we have the heart of the Heavenly Father, as soon as we have placed before Him the name of his Son.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

John 16:26

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • 1 John 2:1
  • Romans 8:34
  • Hebrews 7:25

Named authorities or texts detected in the witness

  • Ray
  • Son
  • Now
  • Hebrews
  • Intercessor
  • Besides
  • Heavenly Father

Exposition: John 16:26 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'At that day ye shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 16:27

Greek
αὐτὸς γὰρ ὁ πατὴρ φιλεῖ ὑμᾶς, ὅτι ὑμεῖς ἐμὲ πεφιλήκατε καὶ πεπιστεύκατε ὅτι ἐγὼ παρὰ τοῦ ⸀θεοῦ ἐξῆλθον.

aytos gar o pater philei ymas, oti ymeis eme pephilekate kai pepisteykate oti ego para toy theoy exelthon.

KJV: For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came out from God.

AKJV: For the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came out from God.

ASV: for the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came forth from the Father.

YLT: for the Father himself doth love you, because me ye have loved, and ye have believed that I from God came forth;

Commentary WitnessJohn 16:27
Quoted commentary witness

Commentary Witness

John 16:27

Quoted commentary witness

27. Because you have loved me. These words remind us that the only bond of our union with God is, to be united to Christ; and we are united to him by a faith which is not reigned, but which springs from sincere affection, which he describes by the name of love ; for no man believes purely in Christ who does not cordially embrace him, and, therefore, by this word he has well expressed the power and nature of faith. But if it is only when we have loved Christ that God begins to love us, it follows that the commencement of salvation is from ourselves, because we have anticipated the grace of God. Numerous passages of Scripture, on the other hand, are opposed to this statement. The promise of God is, I will cause them to love me ; and John says, Not that we first loved Him , (1 John 4:10.) It would be superfluous to collect many passages; for nothing is more certain than this doctrine, that the Lord calleth those things which are not , (Romans 4:17) raises the dead , (Luke 7:22,) unites himself to those who were strangers to him, (Ephesians 2:12,) makes hearts of flesh out of hearts of stone , (Ezekiel 36:26,) manifests himself to those who do not seek him , (Isaiah 65:1; Romans 10:20.) I reply, God loves men in a secret way, before they are called, if they are among the elect; for he loves his own before they are created; but, as they are not yet reconciled, they are justly accounted enemies of God, as Paul speaks, When we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, (Romans 5:10.) On this ground it is said that we are loved by God , when we love Christ ; because we have the pledge of the fatherly love of Him from whom we formerly recoiled as our offended Judge.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

John 16:27

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • 1 John 4:10
  • Romans 4:17
  • Luke 7:22
  • Ephesians 2:12
  • Ezekiel 36:26
  • Isaiah 65:1
  • Romans 10:20
  • Romans 5:10

Named authorities or texts detected in the witness

  • Christ
  • Scripture
  • Son
  • Judge

Exposition: John 16:27 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came out from God.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 16:28

Greek
ἐξῆλθον ⸀ἐκ τοῦ πατρὸς καὶ ἐλήλυθα εἰς τὸν κόσμον· πάλιν ἀφίημι τὸν κόσμον καὶ πορεύομαι πρὸς τὸν πατέρα.

exelthon ek toy patros kai elelytha eis ton kosmon· palin aphiemi ton kosmon kai poreyomai pros ton patera.

KJV: I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father.

AKJV: I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father.

ASV: I came out from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go unto the Father.

YLT: I came forth from the Father, and have come to the world; again I leave the world, and go on unto the Father.'

Commentary WitnessJohn 16:28
Quoted commentary witness

Commentary Witness

John 16:28

Quoted commentary witness

28. I came out from the Father. This mode of expression draws our attention to the Divine power which is in Christ. Our faith in him would not be steady, if it did not perceive his Divine power; for his death and resurrection, the two pillars of faith, would be of little avail to us, if heavenly power were not connected with them. We now understand in what manner we ought to love Christ. Our love ought to be of such a nature that our faith shall contemplate the purpose and power of God, by whose hand he is offered to us. for we must not receive coldly the statement that he came out from God , but must also understand for what reason and for what purpose he came out , namely, that he might be to us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption, (1 Corinthians 1:30.) Again, I leave the world, and go to the Father. By this second clause he points out to us that this power is perpetual- for the disciples might have thought that it was a temporary blessing, that he was sent into the world to be a Redeemer. He therefore said that he returns to the Father , that they may be fully persuaded that none of those blessings which he brought are lost by his departure, because from his heavenly glory he sheds on the world the power and efficacy of his death and resurrection. He therefore left the world when, laying aside our weaknesses, he was received into heaven; but his grace toward us is still in all its force, because he is seated at the right hand of the Father, that he may sway the scepter of the whole world. John 16:29-33 29. His disciples say to him, Lo, now thou speakest openly, and speakest no proverb. 30. Now we know that thou knowest all things, and needest not that any one should ask thee; by this we believe that thou camest out from God. 31. Jesus answered them, Do you now believe? 32. Behold, the hour cometh, and is now come, when you shall be scattered, every one to his own, and shall leave me alone; yet I am not alone, because the Father is with me. 33. These things I have spoken to you, that you may have peace in me. In the world you will have tribulation; but be of good courage; I have overcome the world.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

John 16:28

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • John 16:29-33

Named authorities or texts detected in the witness

  • Jesus
  • Father
  • Christ
  • Again
  • Redeemer
  • Lo
  • Behold

Exposition: John 16:28 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 16:29

Greek
⸀Λέγουσιν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ· Ἴδε νῦν ⸀ἐν παρρησίᾳ λαλεῖς, καὶ παροιμίαν οὐδεμίαν λέγεις.

Legoysin oi mathetai aytoy· Ide nyn en parresia laleis, kai paroimian oydemian legeis.

KJV: His disciples said unto him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb.

AKJV: His disciples said to him, See, now speak you plainly, and speak no proverb.

ASV: His disciples say, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no dark saying.

YLT: His disciples say to him, `Lo, now freely thou dost speak, and no similitude speakest thou;

Commentary WitnessJohn 16:29
Quoted commentary witness

Commentary Witness

John 16:29

Quoted commentary witness

29. His disciples say to him. This shows how great was the efficacy of, that consolation, for it suddenly brought into a state of great cheerfulness those minds which formerly were broken and cast down. And yet it is certain that the disciples did not yet understand fully the meaning of Christ’s discourse; but though they were not yet capable of this, the mere odor of it refreshed them. When they exclaim that their Master speaketh openly , and without a figure, their language is certainly extravagant, and yet they state honestly what they feel. The same thing falls within our own experience in the present day; for he who has only tasted a little of the doctrine of the Gospel is more inflamed, and feels much greater energy in that small measure of faith, than if he had been acquainted with all the writings of Plato. Not only so, but the roads which the Spirit of God produces in the hearts of the godly are sufficient proofs that God worketh in a secret manner beyond their capacity; for otherwise Paul would not call them groans that cannot be uttered , (Romans 8:26.) Thus we ought to understand that the apostles were conscious of having made some progress, so that they could say with truth, that they did not now find the words of Christ to be altogether obscure; but that they were deceived in this respect, that they thought they understood more than they did. Now the source of their mistake was, that they did not know what the gift of the Holy Spirit would be. They therefore give themselves up to joy before the time, just as if a person should think himself rich with a single gold piece. They conclude, from certain signs, that Christ came out from God, and they glory in it, as if nothing more were needed. Yet still they were far from that knowledge, so long as they did not understand what Christ would be to them in future.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

John 16:29

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Romans 8:26

Named authorities or texts detected in the witness

  • Plato

Exposition: John 16:29 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'His disciples said unto him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 16:30

Greek
νῦν οἴδαμεν ὅτι οἶδας πάντα καὶ οὐ χρείαν ἔχεις ἵνα τίς σε ἐρωτᾷ· ἐν τούτῳ πιστεύομεν ὅτι ἀπὸ θεοῦ ἐξῆλθες.

nyn oidamen oti oidas panta kai oy chreian echeis ina tis se erota· en toyto pisteyomen oti apo theoy exelthes.

KJV: Now are we sure that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from God.

AKJV: Now are we sure that you know all things, and need not that any man should ask you: by this we believe that you came forth from God.

ASV: Now know we that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from God.

YLT: now we have known that thou hast known all things, and hast no need that any one do question thee; in this we believe that from God thou didst come forth.'

Commentary Witness (Generated)John 16:30
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

John 16:30

Generated editorial synthesis

John 16:30 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Now are we sure that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from God.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

John 16:30

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • John 16:30

Exposition: John 16:30 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Now are we sure that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from God.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 16:31

Greek
ἀπεκρίθη ⸀αὐτοῖς Ἰησοῦς· Ἄρτι πιστεύετε;

apekrithe aytois Iesoys· Arti pisteyete;

KJV: Jesus answered them, Do ye now believe?

AKJV: Jesus answered them, Do you now believe?

ASV: Jesus answered them, Do ye now believe?

YLT: Jesus answered them, `Now do ye believe? lo, there doth come an hour,

Commentary WitnessJohn 16:31
Quoted commentary witness

Commentary Witness

John 16:31

Quoted commentary witness

31. Do you now believe? As the disciples were too highly pleased with themselves, Christ reminds them that, remembering their weakness, they ought rather to confine themselves within their own little capacity. Now, we never are fully aware of what we want, and of our great distance from the fullness of faith, till we come to some serious trial; for then the fact shows how weak our faith was, which we imagined to be full. Christ recalls the attention of the disciples to this matter, and declares that they will ere long forsake him; for persecution is a touchstone to try faith, and when its smallness becomes evident, they who formerly were swelled with pride begin to tremble and to draw back. The question put by Christ is therefore ironical; as if he had said, “Do you boast as if you were full of faith? But the trial is at hand, which will disclose your emptiness.” In this manner we ought to restrain our foolish confidence, when it indulges itself too freely. But it might be thought, either that the disciples had no faith at all, or that it was extinguished, when they had forsaken Christ, and were scattered in all directions. I reply, though their faith was weakened, and had almost given way, still something was left, from which fresh branches might afterwards shoot forth.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

John 16:31

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Now
  • Christ

Exposition: John 16:31 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Jesus answered them, Do ye now believe?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 16:32

Greek
ἰδοὺ ἔρχεται ὥρα ⸀καὶ ἐλήλυθεν ἵνα σκορπισθῆτε ἕκαστος εἰς τὰ ἴδια κἀμὲ μόνον ἀφῆτε· καὶ οὐκ εἰμὶ μόνος, ὅτι ὁ πατὴρ μετʼ ἐμοῦ ἐστιν.

idoy erchetai ora kai elelythen ina skorpisthete ekastos eis ta idia kame monon aphete· kai oyk eimi monos, oti o pater met emoy estin.

KJV: Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.

AKJV: Behold, the hour comes, yes, is now come, that you shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.

ASV: Behold, the hour cometh, yea, is come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.

YLT: and now it hath come, that ye may be scattered, each to his own things, and me ye may leave alone, and I am not alone, because the Father is with me;

Commentary WitnessJohn 16:32
Quoted commentary witness

Commentary Witness

John 16:32

Quoted commentary witness

32. Yet I am not alone. This correction is added, in order to inform us that, when Christ is forsaken by men, he loses nothing of his dignity. For since his truth and his glory are founded on himself, and. do not depend on what the world believes, if it happen that he is forsaken by the whole world, still he is in no degree impaired, because he is God, and needs not any assistance from another. Because my Father is with me. When he says that the Father will be with me , the meaning is, that God will be on his side, so that he will have no need to borrow anything from men. Whoever shall meditate on this in a proper manner will remain firm, though the whole world should be shaken, and the revolt of all men will not overturn his faith; for we do not render to God the honor which is due to him, if we are not satisfied with having God alone.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

John 16:32

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Exposition: John 16:32 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 16:33

Greek
ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ἐν ἐμοὶ εἰρήνην ἔχητε· ἐν τῷ κόσμῳ θλῖψιν ἔχετε, ἀλλὰ θαρσεῖτε, ἐγὼ νενίκηκα τὸν κόσμον.

tayta lelaleka ymin ina en emoi eirenen echete· en to kosmo thlipsin echete, alla tharseite, ego nenikeka ton kosmon.

KJV: These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.

AKJV: These things I have spoken to you, that in me you might have peace. In the world you shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.

ASV: These things have I spoken unto you, that in me ye may have peace. In the world ye have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.

YLT: these things I have spoken to you, that in me ye may have peace, in the world ye shall have tribulation, but take courage--I have overcome the world.'

Commentary WitnessJohn 16:33
Quoted commentary witness

Commentary Witness

John 16:33

Quoted commentary witness

33. These things I have spoken to you. He again repeats how necessary those consolations are which he had addressed to them; and he proves it by this argument, that numerous distresses and tribulations await them in the world. We ought to attend, first, to this admonition, that all believers ought to be convinced that their life is exposed to many afflictions, that they may be disposed to exercise patience. Since, therefore, the world is like a troubled sea, true peace will be found nowhere but in Christ. Next, we ought to attend to the manner of enjoying that peace, which he describes in this passage. He says that they will have peace , if they make progress in this doctrine. Do we wish then to have our minds calm and easy in the midst of afflictions? Let us be attentive to this discourse of Christ, which in itself will give us peace But be of good courage. As our sluggishness must be corrected by various afflictions, and as we must be awakened to seek a remedy for our distress, so the Lord does not intend that our minds shall be cast down, but rather that we shall fight keenly, which is impossible, if we are not certain of success; for if we must fight, while we are uncertain as to the result, all our zeal will quickly vanish. When, therefore, Christ calls us to the contest, he arms us with assured confidence of victory, though still we must toil hard. I have overcome the world. As there is always in us much reason for trembling, he shows that we ought to be confident for this reason, that he has obtained a victory over the world , not for himself individually, but for our sake. Thus, though in ourselves almost overwhelmed, if we contemplate that magnificent glory to which our Head has been exalted, we may boldly despise all the evils which hang over us. If, therefore, we desire to be Christians, we must not seek exemption from the cross, but must be satisfied with this single consideration, that, fighting under the banner of Christ, we are beyond all danger, even in the midst of the combat. Under the term World, Christ here includes all that is opposed to the salvation of believers, and especially all the corruptions which Satan abuses for the purpose of laying snares for us. CHAPTER 17 John 17:1-5 1. These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee: 2. As thou hast given him power over all flesh, that he may give eternal life to all whom thou hast given to him. 3. And this is eternal life, that they may know thee, the only true God, and him whom thou hast sent, Jesus Christ. 4. I have glorified thee on the earth; I have finished the work which thou gavest me to do. 5. And now, O Father, glorify thou me with thyself, with the glory which I had with thee before the world was.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

John 16:33

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • John 17:1-5

Named authorities or texts detected in the witness

  • Jesus
  • Since
  • Christ
  • Next
  • When
  • Thus
  • If
  • Christians
  • World
  • Father
  • Son
  • Jesus Christ

Exposition: John 16:33 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Citation trailOpen the commentary counts, references, and named sources.

Scholarly apparatus

Commentary citation index

This chapter now surfaces commentary as quoted witness material with an explicit citation trail. The index below gathers the canonical references and named authorities detected inside the commentary layer for faster academic review.

Direct commentary witnesses

29

Generated editorial witnesses

4

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Canonical references surfaced in commentary

  • John 16:1
  • John 16:2
  • John 16:3
  • John 16:4
  • John 16:5
  • John 16:6
  • John 16:8-15
  • John 16:7
  • John 16:8
  • John 16:9
  • Romans 4:25
  • Ephesians 4:10
  • John 16:10
  • John 16:11
  • John 16:12
  • Ephesians 3:18
  • Colossians 2:3
  • Galatians 3:1
  • Ephesians 1:13
  • John 16:13
  • Galatians 3:24
  • Romans 6:6
  • Romans 6:4
  • John 16:14
  • John 1:16
  • John 16:16-20
  • John 16:15
  • John 16:16
  • John 16:17
  • John 16:18
  • John 16:19
  • John 16:21-24
  • John 16:20
  • Romans 8:22
  • John 16:21
  • John 16:22
  • Jeremiah 31:34
  • Malachi 4:2
  • John 16:23
  • John 16:25-28
  • John 16:24
  • Psalm 119:105
  • Isaiah 28:11
  • Matthew 13:11
  • Matthew 13:13
  • John 16:25
  • 1 John 2:1
  • Romans 8:34
  • Hebrews 7:25
  • John 16:26
  • 1 John 4:10
  • Romans 4:17
  • Luke 7:22
  • Ephesians 2:12
  • Ezekiel 36:26
  • Isaiah 65:1
  • Romans 10:20
  • Romans 5:10
  • John 16:27
  • John 16:29-33
  • John 16:28
  • Romans 8:26
  • John 16:29
  • John 16:30
  • John 16:31
  • John 16:32
  • John 17:1-5
  • John 16:33

Named authorities or texts surfaced in commentary

  • Ovid
  • And
  • Christ
  • For
  • Church
  • Gospel
  • Excommunication
  • Supper
  • But Christ
  • Again
  • Philo
  • Father
  • Now
  • Holy Spirit
  • Apostle Paul
  • First
  • Satan
  • Scripture
  • The Papists
  • Augustine
  • Or
  • Galatians
  • The Apostle Paul
  • Ephesians
  • Pope
  • Law
  • Alcoran
  • Thus
  • Jesus
  • Mediator
  • Son
  • Verily
  • Next
  • Lord
  • Head
  • Paul
  • Indeed
  • Ray
  • True
  • Jeremiah
  • Besides
  • Advocate
  • Ask
  • Saints
  • Old Testament
  • High Priest
  • Propitiator
  • Such
  • Hebrews
  • Intercessor
  • Heavenly Father
  • Judge
  • Redeemer
  • Lo
  • Behold
  • Plato
  • Since
  • When
  • If
  • Christians
  • World
  • Jesus Christ
Book directory Open the 66-book reader directory Use this when you need a specific book. The passage reader above stays first.
Book explorer

Choose a book and open the reader.

Each card opens chapter 1 for that canonical book. The directory is here for navigation, not as the first thing a visitor has to read.

Examples: Genesis, Psalms, Gospels, prophets, Romans, Revelation.

Old Testament Law

Genesis

Rendered chapters 1–50 are mapped to the public reader path for Genesis. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 50 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Genesis

Open Genesis

Old Testament Law

Exodus

Rendered chapters 1–40 are mapped to the public reader path for Exodus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 40 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Exodus

Open Exodus

Old Testament Law

Leviticus

Rendered chapters 1–27 are mapped to the public reader path for Leviticus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 27 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Leviticus

Open Leviticus

Old Testament Law

Numbers

Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for Numbers. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 36 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Numbers

Open Numbers

Old Testament Law

Deuteronomy

Rendered chapters 1–34 are mapped to the public reader path for Deuteronomy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 34 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Deuteronomy

Open Deuteronomy

Old Testament History

Joshua

Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Joshua. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 24 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Joshua

Open Joshua

Old Testament History

Judges

Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for Judges. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 21 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Judges

Open Judges

Old Testament History

Ruth

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Ruth. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ruth

Open Ruth

Old Testament History

1 Samuel

Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for 1 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 31 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Samuel

Open 1 Samuel

Old Testament History

2 Samuel

Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for 2 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 24 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Samuel

Open 2 Samuel

Old Testament History

1 Kings

Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for 1 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 22 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Kings

Open 1 Kings

Old Testament History

2 Kings

Rendered chapters 1–25 are mapped to the public reader path for 2 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 25 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Kings

Open 2 Kings

Old Testament History

1 Chronicles

Rendered chapters 1–29 are mapped to the public reader path for 1 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 29 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Chronicles

Open 1 Chronicles

Old Testament History

2 Chronicles

Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for 2 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 36 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Chronicles

Open 2 Chronicles

Old Testament History

Ezra

Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Ezra. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 10 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ezra

Open Ezra

Old Testament History

Nehemiah

Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Nehemiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 13 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Nehemiah

Open Nehemiah

Old Testament History

Esther

Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Esther. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 10 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Esther

Open Esther

Old Testament Wisdom

Job

Rendered chapters 1–42 are mapped to the public reader path for Job. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 42 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Job

Open Job

Old Testament Wisdom

Psalms

Rendered chapters 1–150 are mapped to the public reader path for Psalms. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 150 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Psalms

Open Psalms

Old Testament Wisdom

Proverbs

Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for Proverbs. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 31 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Proverbs

Open Proverbs

Old Testament Wisdom

Ecclesiastes

Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Ecclesiastes. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 12 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ecclesiastes

Open Ecclesiastes

Old Testament Wisdom

Song of Solomon

Rendered chapters 1–8 are mapped to the public reader path for Song of Solomon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 8 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Song of Solomon

Open Song of Solomon

Old Testament Prophets

Isaiah

Rendered chapters 1–66 are mapped to the public reader path for Isaiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 66 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Isaiah

Open Isaiah

Old Testament Prophets

Jeremiah

Rendered chapters 1–52 are mapped to the public reader path for Jeremiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 52 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Jeremiah

Open Jeremiah

Old Testament Prophets

Lamentations

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for Lamentations. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Lamentations

Open Lamentations

Old Testament Prophets

Ezekiel

Rendered chapters 1–48 are mapped to the public reader path for Ezekiel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 48 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ezekiel

Open Ezekiel

Old Testament Prophets

Daniel

Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Daniel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 12 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Daniel

Open Daniel

Old Testament Prophets

Hosea

Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Hosea. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 14 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Hosea

Open Hosea

Old Testament Prophets

Joel

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Joel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Joel

Open Joel

Old Testament Prophets

Amos

Rendered chapters 1–9 are mapped to the public reader path for Amos. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 9 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Amos

Open Amos

Old Testament Prophets

Obadiah

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Obadiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for Obadiah

Open Obadiah

Old Testament Prophets

Jonah

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Jonah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Jonah

Open Jonah

Old Testament Prophets

Micah

Rendered chapters 1–7 are mapped to the public reader path for Micah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 7 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Micah

Open Micah

Old Testament Prophets

Nahum

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Nahum. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Nahum

Open Nahum

Old Testament Prophets

Habakkuk

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Habakkuk. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Habakkuk

Open Habakkuk

Old Testament Prophets

Zephaniah

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Zephaniah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Zephaniah

Open Zephaniah

Old Testament Prophets

Haggai

Rendered chapters 1–2 are mapped to the public reader path for Haggai. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 2 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Haggai

Open Haggai

Old Testament Prophets

Zechariah

Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Zechariah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 14 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Zechariah

Open Zechariah

Old Testament Prophets

Malachi

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Malachi. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Malachi

Open Malachi

New Testament Gospels

Matthew

Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Matthew. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 28 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Matthew

Open Matthew

New Testament Gospels

Mark

Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Mark. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 16 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Mark

Open Mark

New Testament Gospels

Luke

Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Luke. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 24 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Luke

Open Luke

New Testament Gospels

John

Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 21 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for John

Open John

New Testament History

Acts

Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Acts. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 28 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Acts

Open Acts

New Testament Letters

Romans

Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Romans. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 16 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Romans

Open Romans

New Testament Letters

1 Corinthians

Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for 1 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 16 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Corinthians

Open 1 Corinthians

New Testament Letters

2 Corinthians

Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for 2 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 13 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Corinthians

Open 2 Corinthians

New Testament Letters

Galatians

Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Galatians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 6 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Galatians

Open Galatians

New Testament Letters

Ephesians

Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Ephesians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 6 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ephesians

Open Ephesians

New Testament Letters

Philippians

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Philippians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Philippians

Open Philippians

New Testament Letters

Colossians

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Colossians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Colossians

Open Colossians

New Testament Letters

1 Thessalonians

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Thessalonians

Open 1 Thessalonians

New Testament Letters

2 Thessalonians

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Thessalonians

Open 2 Thessalonians

New Testament Letters

1 Timothy

Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for 1 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 6 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Timothy

Open 1 Timothy

New Testament Letters

2 Timothy

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for 2 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Timothy

Open 2 Timothy

New Testament Letters

Titus

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Titus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Titus

Open Titus

New Testament Letters

Philemon

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Philemon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for Philemon

Open Philemon

New Testament Letters

Hebrews

Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Hebrews. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 13 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Hebrews

Open Hebrews

New Testament Letters

James

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for James. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for James

Open James

New Testament Letters

1 Peter

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Peter

Open 1 Peter

New Testament Letters

2 Peter

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Peter

Open 2 Peter

New Testament Letters

1 John

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 John

Open 1 John

New Testament Letters

2 John

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 2 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for 2 John

Open 2 John

New Testament Letters

3 John

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 3 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for 3 John

Open 3 John

New Testament Letters

Jude

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Jude. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for Jude

Open Jude

New Testament Apocalypse

Revelation

Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for Revelation. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 22 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Revelation

Open Revelation

What this explorer shows today

The public reader has book-by-book chapter entry points across the 66-book canon. Deeper corpus and provenance details stay on the supporting Bible Data shelves.

Return to Apologetics Bible Use Bible Insights Use Bible Data

Scroll to Top