Apologetics Bible · Scripture Reader

Apologetics Bible

Read Scripture with the original-language, translation, commentary, and apologetics layers kept close to the text.

Scripture-first study surface. Data layers support reading; they do not replace prayer, context, humility, or the text itself.

What makes it different

Four study layers kept near the text.

The reader keeps Scripture first, then brings original-language notes, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition into an ordered study path without letting the tools outrank the passage.

Layer 01
Original Language

Hebrew and Greek source shelves sit near the passage with transliteration and morphology notes where the source data is available.

Layer 02
Translation Comparison

A broad translation-comparison set brings KJV, ASV, YLT, BSB, Darby, and many other renderings near the verse so wording differences can be studied carefully.

Layer 03
Commentary Witness

Historical witness notes appear where source coverage is available, helping readers compare older interpreters without replacing the passage.

Layer 04
Apologetics Exposition

Apologetics exposition helps trace how passages function in canonical argument, what doctrinal claims they touch, and how themes connect across the 66 books.

Scripture reader

Open a passage.

Read the text first, then compare available translations, words, witness notes, and defense notes.

Type a Bible reference, then jump into the reader.

Verse not recognized — try "John 3:16" or "Gen 1:1"

Choose a layer, then the reader opens that study surface near the passage.

Genesis 1:1 · Old Testament
Reader
Loading translations…
How a chapter works

Summary first. Then the depth.

Each chapter starts with the passage, then keeps the supporting study layers close enough to check without replacing the text.

Chapter opening
Book Introduction

Book framing comes before the notes: title, placement, authorship questions, and why the passage matters.

Primary witness
Full Chapter Text

The chapter text stays first. Supporting source shelves sit after the passage.

Verse-by-verse
Four Study Layers

Original language, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition stay grouped around the passage when the supporting data is available.

Start with the passage. Use the tools after the text.

The reader keeps translations, source shelves, original-language data, and verse-linked notes close to Scripture. Open Bible Data for the public shelves, or bring a careful question to DaveAI later.

Scripture first

Read the Word before every witness.

Open the chapter itself first. Summaries, verse waypoints, ancient witnesses, cross-references, and the citation apparatus are here to serve the Word YHWH has given, never to outrank it.

The Bible is the authority here. Notes, languages, witnesses, and defenses sit below the text as servants of faithful study.

Published chapter Reader summary first John live Chapter 21 of 21 25 verse waypoints 25 commentary witnesses

Holy Scripture opened

John 21 — John 21

Connected primary witness
  • Connected ID: John_21
  • Primary Witness Text: After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed he himself. There were together Simon Peter, and Thomas called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two other of his disciples. Simon Peter saith unto them, I go a fishing. They say unto him, We also go with thee. They went forth, and entered into a ship immediately; and that night they caught nothing. But when the morning was now come, Jesus stood on the shore: but the disciples knew not that it was Jesus. Then Jesus saith unto them, Children, have ye any meat? They answered him, No. And he said unto them, Cast the net on the right side of the ship, and ye shall find. They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes. Therefore that disciple whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. Now when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his fisher’s coat unto him, (for he was naked,) and did cast himself into the sea. And the other disciples came in a little ship; (for they were not far from land, but as it were two hundred cubits,) dragging the net with fishes. As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread. Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught. Simon Peter went up, and drew the net to land full of great fishes, an hundred and fifty and three: and for all there were so many, yet was not the net bro...

Connected dataset overlay
  • Connected ID: John_21
  • Chapter Blob Preview: After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed he himself. There were together Simon Peter, and Thomas called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two other of his disciples. Simon Peter saith unto them, I go a fishing. They say unto him, We also go with thee. They went forth, and...

Chapter frameStart here before opening notes.

Chapter frame

The Gospel of John (c. AD 85-95) was written by the apostle John "the beloved disciple" (John 21:20-24) — confirmed by Irenaeus, Clement of Alexandria, and Tertullian. The earliest NT manuscript (P52, Rylands Library) contains John 18 and is dated c. AD 125.

John's Gospel is structured theologically rather than chronologically, presenting Jesus as the divine Logos whose seven signs (semeia) reveal his identity and climax in the resurrection. The Prologue (1:1-18) is the theological key: understood correctly, it defeats Arianism, Docetism, and reductive unitarianism simultaneously.


Verse-by-verse study laneOpen only when you are ready for notes and witnesses.

Verse-by-verse study lane

John 21:1

Greek
Μετὰ ταῦτα ἐφανέρωσεν ἑαυτὸν πάλιν ⸀ὁ Ἰησοῦς τοῖς μαθηταῖς ἐπὶ τῆς θαλάσσης τῆς Τιβεριάδος· ἐφανέρωσεν δὲ οὕτως.

Meta tayta ephanerosen eayton palin o Iesoys tois mathetais epi tes thalasses tes Tiberiados· ephanerosen de oytos.

KJV: After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed he himself.

AKJV: After these things Jesus showed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise showed he himself.

ASV: After these things Jesus manifested himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and he manifestedhimselfon this wise.

YLT: After these things did Jesus manifest himself again to the disciples on the sea of Tiberias, and he did manifest himself thus:

Commentary WitnessJohn 21:1
Quoted commentary witness

Commentary Witness

John 21:1

Quoted commentary witness

1. After these things Jesus manifested himself again. The Evangelist still labors to prove the resurrection of Christ, and relates, that he appeared to seven disciples, among whom he mentions Thomas, not out of respect to him, so much as because his testimony ought to be the more readily believed in proportion to the obstinacy of his unbelief. The Evangelist enters sufficiently into detail; for he carefully collects all the circumstances which contribute to prove the truth of the history. We have formerly mentioned that the Lake of Tiberias, according to the Hebrew custom, is called the Sea of Tiberias.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

John 21:1

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Jesus
  • Christ
  • Thomas
  • Tiberias

Exposition: John 21:1 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed he himself.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 21:2

Greek
ἦσαν ὁμοῦ Σίμων Πέτρος καὶ Θωμᾶς ὁ λεγόμενος Δίδυμος καὶ Ναθαναὴλ ὁ ἀπὸ Κανὰ τῆς Γαλιλαίας καὶ οἱ τοῦ Ζεβεδαίου καὶ ἄλλοι ἐκ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ δύο.

esan omoy Simon Petros kai Thomas o legomenos Didymos kai Nathanael o apo Kana tes Galilaias kai oi toy Zebedaioy kai alloi ek ton matheton aytoy dyo.

KJV: There were together Simon Peter, and Thomas called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two other of his disciples.

AKJV: There were together Simon Peter, and Thomas called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two other of his disciples.

ASV: There were together Simon Peter, and Thomas called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two other of his disciples.

YLT: There were together Simon Peter, and Thomas who is called Didymus, and Nathanael from Cana of Galilee, and the sons of Zebedee, and two others of his disciples.

Commentary Witness (Generated)John 21:2
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

John 21:2

Generated editorial synthesis

John 21:2 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'There were together Simon Peter, and Thomas called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two other of his disciples.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

John 21:2

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • John 21:2

Named authorities or texts detected in the witness

  • Simon Peter
  • Didymus
  • Galilee
  • Zebedee

Exposition: John 21:2 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'There were together Simon Peter, and Thomas called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two other of his disciples.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 21:3

Greek
λέγει αὐτοῖς Σίμων Πέτρος· Ὑπάγω ἁλιεύειν· λέγουσιν αὐτῷ· Ἐρχόμεθα καὶ ἡμεῖς σὺν σοί. ἐξῆλθον καὶ ἐνέβησαν εἰς τὸ ⸀πλοῖον, καὶ ἐν ἐκείνῃ τῇ νυκτὶ ἐπίασαν οὐδέν.

legei aytois Simon Petros· Ypago alieyein· legoysin ayto· Erchometha kai emeis syn soi. exelthon kai enebesan eis to ploion, kai en ekeine te nykti epiasan oyden.

KJV: Simon Peter saith unto them, I go a fishing. They say unto him, We also go with thee. They went forth, and entered into a ship immediately; and that night they caught nothing.

AKJV: Simon Peter says to them, I go a fishing. They say to him, We also go with you. They went forth, and entered into a ship immediately; and that night they caught nothing.

ASV: Simon Peter saith unto them, I go a fishing. They say unto him, We also come with thee. They went forth, and entered into the boat; and that night they took nothing.

YLT: Simon Peter saith to them, I go away to fish;' they say to him, We go--we also--with thee;' they went forth and entered into the boat immediately, and on that night they caught nothing.

Commentary WitnessJohn 21:3
Quoted commentary witness

Commentary Witness

John 21:3

Quoted commentary witness

3. I am going to fish. That Peter gave his attention to fishing, ought not to be regarded as inconsistent with his office. By breathing on him, Jesus had ordained him to be an Apostle, as we saw a little before; but he abstained from the exercise of the apostleship for a short time, till he should be clothed with new power. For he had not yet been enjoined to appear in public for the discharge of his office of teaching, but had only been reminded of his future calling, that he and the others might understand that they had not in vain been chosen from the beginning. Meanwhile, they do what they were accustomed to do, and what belonged to men in private life. It is true that Paul, in the midst of his employment as a preacher, gained the support of his life by his own hands, but it was for a different reason; for his time was so arranged, that the labors of his hands did not withdraw him from teaching. Peter and his companions, on the other hand, give themselves up entirely to fishing, because they are not hindered from doing so by any public employment. And that night they caught nothing. God permitted them to toil to no purpose during the whole night, in order to prove the truth of the miracle; for if they had caught any thing what followed immediately afterwards would not have so clearly manifested the power of Christ, but when, after having toiled ineffectually during the whole night, they are suddenly favored with a large take of fishes, they have good reason for acknowledging the goodness of the Lord. In the same manner, also, God often tries believers, that he may lead them the more highly to value his blessing. If we were always prosperous, whenever we put our hand to labor, scarcely any man would attribute to the blessing of God the success of his exertions, all would boast of their industry, and would kiss their hands. But when they sometimes labor and torment themselves without any advantage, if they happen afterwards to succeed better, they are constrained to acknowledge something out of the ordinary course; and the consequence is, that they begin to ascribe to the goodness of God the praise of their prosperity and success.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

John 21:3

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Jesus
  • Apostle
  • Meanwhile
  • Paul
  • Christ
  • Lord

Exposition: John 21:3 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Simon Peter saith unto them, I go a fishing. They say unto him, We also go with thee. They went forth, and entered into a ship immediately; and that night they caught nothing.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 21:4

Greek
Πρωΐας δὲ ἤδη ⸀γενομένης ⸀ἔστη Ἰησοῦς εἰς τὸν αἰγιαλόν· οὐ μέντοι ᾔδεισαν οἱ μαθηταὶ ὅτι Ἰησοῦς ἐστιν.

Proias de ede genomenes este Iesoys eis ton aigialon· oy mentoi edeisan oi mathetai oti Iesoys estin.

KJV: But when the morning was now come, Jesus stood on the shore: but the disciples knew not that it was Jesus.

AKJV: But when the morning was now come, Jesus stood on the shore: but the disciples knew not that it was Jesus.

ASV: But when day was now breaking, Jesus stood on the beach: yet the disciples knew not that it was Jesus.

YLT: And morning being now come, Jesus stood at the shore, yet indeed the disciples did not know that it is Jesus;

Commentary Witness (Generated)John 21:4
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

John 21:4

Generated editorial synthesis

John 21:4 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'But when the morning was now come, Jesus stood on the shore: but the disciples knew not that it was Jesus.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

John 21:4

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • John 21:4

Named authorities or texts detected in the witness

  • Jesus

Exposition: John 21:4 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But when the morning was now come, Jesus stood on the shore: but the disciples knew not that it was Jesus.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 21:5

Greek
λέγει οὖν αὐτοῖς ⸀ὁ Ἰησοῦς· Παιδία, μή τι προσφάγιον ἔχετε; ἀπεκρίθησαν αὐτῷ· Οὔ.

legei oyn aytois o Iesoys· Paidia, me ti prosphagion echete; apekrithesan ayto· Oy.

KJV: Then Jesus saith unto them, Children, have ye any meat? They answered him, No.

AKJV: Then Jesus says to them, Children, have you any meat? They answered him, No.

ASV: Jesus therefore saith unto them, Children, have ye aught to eat? They answered him, No.

YLT: Jesus, therefore, saith to them, `Lads, have ye any meat?'

Commentary Witness (Generated)John 21:5
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

John 21:5

Generated editorial synthesis

John 21:5 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Then Jesus saith unto them, Children, have ye any meat? They answered him, No.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

John 21:5

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • John 21:5

Named authorities or texts detected in the witness

  • Jesus
  • Children
  • No

Exposition: John 21:5 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then Jesus saith unto them, Children, have ye any meat? They answered him, No.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 21:6

Greek
ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· Βάλετε εἰς τὰ δεξιὰ μέρη τοῦ πλοίου τὸ δίκτυον, καὶ εὑρήσετε. ἔβαλον οὖν, καὶ οὐκέτι αὐτὸ ἑλκύσαι ⸀ἴσχυον ἀπὸ τοῦ πλήθους τῶν ἰχθύων.

o de eipen aytois· Balete eis ta dexia mere toy ploioy to diktyon, kai eyresete. ebalon oyn, kai oyketi ayto elkysai ischyon apo toy plethoys ton ichthyon.

KJV: And he said unto them, Cast the net on the right side of the ship, and ye shall find. They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes.

AKJV: And he said to them, Cast the net on the right side of the ship, and you shall find. They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes.

ASV: And he said unto them, Cast the net on the right side of the boat, and ye shall find. They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes.

YLT: they answered him, No;' and he said to them, Cast the net at the right side of the boat, and ye shall find;' they cast, therefore, and no longer were they able to draw it, from the multitude of the fishes.

Commentary WitnessJohn 21:6
Quoted commentary witness

Commentary Witness

John 21:6

Quoted commentary witness

6. Cast the net on the right side of the ship. Christ does not command with authority and power as Master and Lord, but gives advice like one of the people; and the disciples, being at a loss what to do, readily obey him, though they did not know who he was. If, before the first casting of the net, any thing of this sort had been said to them, they would not have so quickly obeyed. I mention this, that no one may wonder that they were so submissive, for they had already been worn out by long and useless toil. Yet it was no small proof of patience and perseverance, that, though they had labored unsuccessfully during the whole night, they continue their toil after the return of daylight. And, indeed, if we wish to allow an opportunity for the blessing of God to descend on us, we ought constantly to expect it; for nothing can be more unreasonable than to withdraw the hand immediately from labor, if it do not give promise of success. That Simon Peter Was Naked, is a proof that the disciples had labored in earnest; and yet they do not hesitate to cast the net again to make another trial, that they may not neglect any opportunity. Their obedience to the command of Christ cannot be ascribed to faith; for they hear him speak as a person who was unknown to them. Now, if we dislike our calling, because the labor which we undertake appears to be unproductive, yet, when the Lord exhorts us to steadiness and perseverance, we ought to take courage; in the end we shall obtain a happy result, but it will be at the proper time. And now they were not able to draw it Christ here exhibited two proofs of his Divine power. The first consisted in their taking so large a draught of fishes; and the second was, when, by his concealed power, he preserved the net whole, which otherwise must unavoidably have been broken in pieces. Other circumstances are mentioned, namely, that the disciples find burning coals on the shore, that fishes are laid on them, and that bread is also prepared. As to the number of the fishes, we ought not to look for any deep mystery in it. Augustine enters into ingenious reasonings about the statement of the number, and says that it denotes the Law and the Gospel; but if we examine the matter carefully, we shall find that this is childish trifling.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

John 21:6

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Lord
  • If
  • And
  • Was Naked
  • Now
  • Gospel

Exposition: John 21:6 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And he said unto them, Cast the net on the right side of the ship, and ye shall find. They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 21:7

Greek
λέγει οὖν ὁ μαθητὴς ἐκεῖνος ὃν ἠγάπα ὁ Ἰησοῦς τῷ Πέτρῳ· Ὁ κύριός ἐστιν. Σίμων οὖν Πέτρος, ἀκούσας ὅτι ὁ κύριός ἐστιν, τὸν ἐπενδύτην διεζώσατο, ἦν γὰρ γυμνός, καὶ ἔβαλεν ἑαυτὸν εἰς τὴν θάλασσαν·

legei oyn o mathetes ekeinos on egapa o Iesoys to Petro· O kyrios estin. Simon oyn Petros, akoysas oti o kyrios estin, ton ependyten diezosato, en gar gymnos, kai ebalen eayton eis ten thalassan·

KJV: Therefore that disciple whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. Now when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his fisher’s coat unto him, (for he was naked,) and did cast himself into the sea.

AKJV: Therefore that disciple whom Jesus loved says to Peter, It is the Lord. Now when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his fisher’s coat to him, (for he was naked,) and did cast himself into the sea.

ASV: That disciple therefore whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. So when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his coat about him (for he was naked), and cast himself into the sea.

YLT: That disciple, therefore, whom Jesus was loving saith to Peter, `The Lord it is!' Simon Peter, therefore, having heard that it is the Lord, did gird on the outer coat, (for he was naked,) and did cast himself into the sea;

Commentary WitnessJohn 21:7
Quoted commentary witness

Commentary Witness

John 21:7

Quoted commentary witness

7. Therefore the disciple whom Jesus loved saith to Peter. The Evangelist shows, by his example, that it is our duty to raise our hearts to God, whenever we succeed in any thing beyond our expectation; because we ought instantly to remember that this act of kindness has flowed from the favor of Him who is the Author of every blessing. That holy recognition of the grace of God, which dwelt in the heart of John, led him also to the knowledge of Christ; for he does not perceive Christ with his eyes, but, being convinced that the great multitude of fishes has been brought to him by the hand of God, he concludes that it was Christ who had guided his hands. But, as John goes before Peter in faith, so Peter afterwards excels him in zeal, when, disregarding personal danger, he throws himself into the lake. The rest follow in the ship. True, all come to Christ at length, but Peter is actuated by a peculiar zeal in comparison of the others. Whether he crossed over to the shore by walking or by swimming, is uncertain; but let us rest satisfied with knowing that the act of leaving the ship and going on shore was not the result of folly and rashness, but that he advanced beyond the others in proportion to his zeal.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

John 21:7

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Jesus
  • Peter
  • John
  • Christ
  • But
  • True

Exposition: John 21:7 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Therefore that disciple whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. Now when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his fisher’s coat unto him, (for he was naked,) and did cast himself into the sea.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 21:8

Greek
οἱ δὲ ἄλλοι μαθηταὶ τῷ πλοιαρίῳ ἦλθον, οὐ γὰρ ἦσαν μακρὰν ἀπὸ τῆς γῆς ἀλλὰ ὡς ἀπὸ πηχῶν διακοσίων, σύροντες τὸ δίκτυον τῶν ἰχθύων.

oi de alloi mathetai to ploiario elthon, oy gar esan makran apo tes ges alla os apo pechon diakosion, syrontes to diktyon ton ichthyon.

KJV: And the other disciples came in a little ship; (for they were not far from land, but as it were two hundred cubits,) dragging the net with fishes.

AKJV: And the other disciples came in a little ship; (for they were not far from land, but as it were two hundred cubits,) dragging the net with fishes.

ASV: But the other disciples came in the little boat (for they were not far from the land, but about two hundred cubits off), dragging the net full of fishes.

YLT: and the other disciples came by the little boat, for they were not far from the land, but as it were about two hundred cubits off, dragging the net of the fishes;

Commentary Witness (Generated)John 21:8
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

John 21:8

Generated editorial synthesis

John 21:8 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And the other disciples came in a little ship; (for they were not far from land, but as it were two hundred cubits,) dragging the net with fishes.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

John 21:8

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • John 21:8

Exposition: John 21:8 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the other disciples came in a little ship; (for they were not far from land, but as it were two hundred cubits,) dragging the net with fishes.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 21:9

Greek
Ὡς οὖν ἀπέβησαν εἰς τὴν γῆν βλέπουσιν ἀνθρακιὰν κειμένην καὶ ὀψάριον ἐπικείμενον καὶ ἄρτον.

Os oyn apebesan eis ten gen blepoysin anthrakian keimenen kai opsarion epikeimenon kai arton.

KJV: As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.

AKJV: As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.

ASV: So when they got out upon the land, they see a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.

YLT: when, therefore, they came to the land, they behold a fire of coals lying, and a fish lying on it, and bread.

Commentary Witness (Generated)John 21:9
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

John 21:9

Generated editorial synthesis

John 21:9 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

John 21:9

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • John 21:9

Exposition: John 21:9 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 21:10

Greek
λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· Ἐνέγκατε ἀπὸ τῶν ὀψαρίων ὧν ἐπιάσατε νῦν.

legei aytois o Iesoys· Enegkate apo ton opsarion on epiasate nyn.

KJV: Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught.

AKJV: Jesus says to them, Bring of the fish which you have now caught.

ASV: Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now taken.

YLT: Jesus saith to them, `Bring ye from the fishes that ye caught now;'

Commentary WitnessJohn 21:10
Quoted commentary witness

Commentary Witness

John 21:10

Quoted commentary witness

10. Bring some of the fishes which you have now caught. Though the net was filled in a moment, without any great labor on their part yet the taking of them is not ascribed by Christ to the disciples, thus, we call the bread which we daily eat, OUR bread, and yet, by asking that it may be given to us, we acknowledge that it proceeds from the blessing of God, (Matthew 6:11.)

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

John 21:10

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Matthew 6:11

Exposition: John 21:10 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 21:11

Greek
ἀνέβη ⸀οὖν Σίμων Πέτρος καὶ εἵλκυσεν τὸ δίκτυον ⸂εἰς τὴν γῆν⸃ μεστὸν ἰχθύων μεγάλων ἑκατὸν πεντήκοντα τριῶν· καὶ τοσούτων ὄντων οὐκ ἐσχίσθη τὸ δίκτυον.

anebe oyn Simon Petros kai eilkysen to diktyon eis ten gen meston ichthyon megalon ekaton pentekonta trion· kai tosoyton onton oyk eschisthe to diktyon.

KJV: Simon Peter went up, and drew the net to land full of great fishes, an hundred and fifty and three: and for all there were so many, yet was not the net broken.

AKJV: Simon Peter went up, and drew the net to land full of great fishes, an hundred and fifty and three: and for all there were so many, yet was not the net broken.

ASV: Simon Peter therefore went up, and drew the net to land, full of great fishes, a hundred and fifty and three: and for all there were so many, the net was not rent.

YLT: Simon Peter went up, and drew the net up on the land, full of great fishes, an hundred fifty and three, and though they were so many, the net was not rent.

Commentary Witness (Generated)John 21:11
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

John 21:11

Generated editorial synthesis

John 21:11 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Simon Peter went up, and drew the net to land full of great fishes, an hundred and fifty and three: and for all there were so many, yet was not the net broken.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

John 21:11

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • John 21:11

Exposition: John 21:11 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Simon Peter went up, and drew the net to land full of great fishes, an hundred and fifty and three: and for all there were so many, yet was not the net broken.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 21:12

Greek
λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· Δεῦτε ἀριστήσατε. οὐδεὶς ⸀δὲ ἐτόλμα τῶν μαθητῶν ἐξετάσαι αὐτόν· Σὺ τίς εἶ; εἰδότες ὅτι ὁ κύριός ἐστιν.

legei aytois o Iesoys· Deyte aristesate. oydeis de etolma ton matheton exetasai ayton· Sy tis ei; eidotes oti o kyrios estin.

KJV: Jesus saith unto them, Come and dine. And none of the disciples durst ask him, Who art thou? knowing that it was the Lord.

AKJV: Jesus says to them, Come and dine. And none of the disciples dared ask him, Who are you? knowing that it was the Lord.

ASV: Jesus saith unto them, Come and break your fast. And none of the disciples durst inquire of him, Who art thou? knowing that it was the Lord.

YLT: Jesus saith to them, Come ye, dine;' and none of the disciples was venturing to inquire of him, Who art thou?' knowing that it is the Lord;

Commentary WitnessJohn 21:12
Quoted commentary witness

Commentary Witness

John 21:12

Quoted commentary witness

12. And not one of his disciples dared to ask him. It may be inquired, What hindered them? Was it shame arising from reverence, or was it any thing else? But if Christ saw that they were in a state of uncertainty, he ought to remove their doubt, as he had done on many other occasions. I reply, there was no other reason for shame, but because they were not sufficiently certain that he was the Christ; for it is not usual with us to inquire about matters that are doubtful and obscure. The Evangelist, therefore, means that the disciples did not ask Christ, because they were afraid of doing him wrong; so plain and manifest were the signs by which he had made himself known to them.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

John 21:12

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Christ
  • The Evangelist

Exposition: John 21:12 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Jesus saith unto them, Come and dine. And none of the disciples durst ask him, Who art thou? knowing that it was the Lord.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 21:13

Greek
⸀ἔρχεται ⸀ὁ Ἰησοῦς καὶ λαμβάνει τὸν ἄρτον καὶ δίδωσιν αὐτοῖς, καὶ τὸ ὀψάριον ὁμοίως.

erchetai o Iesoys kai lambanei ton arton kai didosin aytois, kai to opsarion omoios.

KJV: Jesus then cometh, and taketh bread, and giveth them, and fish likewise.

AKJV: Jesus then comes, and takes bread, and gives them, and fish likewise.

ASV: Jesus cometh, and taketh the bread, and giveth them, and the fish likewise.

YLT: Jesus, therefore, doth come and take the bread and give to them, and the fish in like manner;

Commentary Witness (Generated)John 21:13
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

John 21:13

Generated editorial synthesis

John 21:13 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Jesus then cometh, and taketh bread, and giveth them, and fish likewise.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

John 21:13

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • John 21:13

Named authorities or texts detected in the witness

  • Jesus

Exposition: John 21:13 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Jesus then cometh, and taketh bread, and giveth them, and fish likewise.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 21:14

Greek
τοῦτο ἤδη τρίτον ἐφανερώθη ⸀ὁ Ἰησοῦς τοῖς ⸀μαθηταῖς ἐγερθεὶς ἐκ νεκρῶν.

toyto ede triton ephanerothe o Iesoys tois mathetais egertheis ek nekron.

KJV: This is now the third time that Jesus shewed himself to his disciples, after that he was risen from the dead.

AKJV: This is now the third time that Jesus showed himself to his disciples, after that he was risen from the dead. ¶

ASV: This is now the third time that Jesus was manifested to the disciples, after that he was risen from the dead.

YLT: this is now a third time Jesus was manifested to his disciples, having been raised from the dead.

Commentary WitnessJohn 21:14
Quoted commentary witness

Commentary Witness

John 21:14

Quoted commentary witness

14. The third time. The number three refers to the distance of time. Christ had already appeared to his disciples more than seven times, but all that had been transacted in one day is included in one manifestation. The Evangelist, therefore, means that Christ had been seen by the disciples at intervals, in order to confirm their belief of his resurrection. John 21:15-19 15. When, therefore, they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon (son) of John, lovest thou me more than these? He saith to him, Yea, Lord, thou knowest that I love thee. He saith to him, Feed my lambs. 16. He saith to him again the second time, Simon (son) of John, lovest thou me? He saith to him, Yea, Lord, thou knowest that I love thee. He saith to him, Feed my sheep. 17. He saith to him the third time, Simon (son) of John, lovest thou me? Peter was grieved because he said to him the third time, Lovest thou me? And he said to him, Lord, thou knowest all things: thou knowest that I love thee. Jesus saith to him, Feed my sheep. 18. Verily, verily, I tell thee, When thou wast young, thou girdedst thyself, and walkedst whither thou wouldest; but when thou shalt be old, thou shalt stretch out thy hands, and another will gird thee, and will carry thee whither thou wouldest not. 19. And this he said, signifying by what death he should glorify God; and when he had spoken this, he saith to him, Follow me.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

John 21:14

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • John 21:15-19

Named authorities or texts detected in the witness

  • Jesus
  • The Evangelist
  • When
  • Simon Peter
  • John
  • Yea
  • Lord
  • Verily

Exposition: John 21:14 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'This is now the third time that Jesus shewed himself to his disciples, after that he was risen from the dead.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 21:15

Greek
Ὅτε οὖν ἠρίστησαν λέγει τῷ Σίμωνι Πέτρῳ ὁ Ἰησοῦς· Σίμων ⸀Ἰωάννου, ἀγαπᾷς με πλέον τούτων; λέγει αὐτῷ· Ναί, κύριε, σὺ οἶδας ὅτι φιλῶ σε. λέγει αὐτῷ· Βόσκε τὰ ἀρνία μου.

Ote oyn eristesan legei to Simoni Petro o Iesoys· Simon Ioannoy, agapas me pleon toyton; legei ayto· Nai, kyrie, sy oidas oti philo se. legei ayto· Boske ta arnia moy.

KJV: So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.

AKJV: So when they had dined, Jesus says to Simon Peter, Simon, son of Jonas, love you me more than these? He says to him, Yes, Lord; you know that I love you. He said to him, Feed my lambs.

ASV: So when they had broken their fast, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of John, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.

YLT: When, therefore, they dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of Jonas, dost thou love me more than these?' he saith to him, Yes, Lord; thou hast known that I dearly love thee;' he saith to him, `Feed my lambs.'

Commentary WitnessJohn 21:15
Quoted commentary witness

Commentary Witness

John 21:15

Quoted commentary witness

15. When, therefore, they had dined. The Evangelist now relates in what manner Peter was restored to that rank of honor from which he had fallen. That treacherous denial, which has been formerly described, had, undoubtedly, rendered him unworthy of the apostleship; for how could he be capable of instructing others in the faith, who had basely revolted from it? He had been made an Apostle, but it was along with Judas, and from the time when he had abandoned his post, he had likewise been deprived of the honor of apostle-ship. Now, therefore, the liberty, as well as the authority, of teaching is restored to him, both of which he had lost through his own fault. And that the disgrace of his apostacy might not stand in his way, Christ blots out and destroys the remembrance of it. Such a restoration was necessary, both for Peter and for his hearers; for Peter, that he might the more boldly execute his office, being assured of the calling with which Christ had again invested him; for his hearers, that the stain which attached to his person might not be the occasion of despising the Gospel. To us also, in the present day, it is of very great importance, that Peter comes forth to us as a new man, from whom the disgrace that might have lessened his authority has been removed. Simon ( son ) of John lovest thou me? By these words Christ means that no man can faithfully serve the Church, and employ himself in feeding the flock, if he do not look higher than to men. First, the office of feeding is in itself laborious and troublesome; since nothing is more difficult than to keep men under the yoke of God, among whom there are many who are weak, others who are wanton and unsteady, others who are dull and sluggish, and others who are slow and unteachable. Satan now brings forward as many causes of offense as he can, that he may destroy or weaken the courage of a good pastor. In addition to this, we must take into account the ingratitude of many and other causes of disgust. No man, therefore, will steadily persevere in the discharge of this office, unless the love of Christ shall reign in his heart, in such a manner that, forgetful of himself and devoting himself entirely to Christ, he overcomes every obstacle. Thus Paul declares this to have been the state of his own feelings, when he says, The love of Christ constraineth us, judging thus, that if one died for all, then all must have been dead, (2 Corinthians 5:14.) For, though he means that love with which Christ hath loved us, and of which he hath given us a proof by his death, yet he connects with us that mutual love which springs from the conviction of having received so great a blessing. Ungodly and false teachers, on the other hand, are pointed out by him in another passage by this mark, that they do not love the Lord Jesus, (1 Corinthians 16:22.) Those who are called to govern the Church ought, therefore, to remember that, if they are desirous to discharge their office properly and faithfully, they must begin with the love of Christ. Meanwhile, Christ openly testifies how highly he values our salvation, when he employs such earnest and striking language in recommending it to Pastors, and when he declares that, if the salvation of their flock be the object of their earnest solicitude, he will reckon it a proof of the ardor of their love to himself. And, indeed, nothing could have been spoken that was better fitted for encouraging the ministers of the Gospel, than to inform them that no service can be more agreeable to Christ than that which is bestowed on feeding his flock. All believers ought to draw from it no ordinary consolation, when they are taught that they are so dear and so precious in the sight of the Son of God, that he substitutes them, as it were, in his own room. But the same doctrine ought greatly to alarm false teachers, who corrupt and overturn the government of the Church; for Christ, who declares that he is insulted by them, will inflict on them dreadful punishment. Feed my lambs. The word feed is metaphorically applied by Scripture to any kind of government; but as the present subject is the spiritual government of the Church, it is of importance to observe what are the parts of which the office of pastor or shepherd consists. No idle rank is here described to us, nor does Christ bestow on a mortal man any government to be exercised by him in a confused manner according to his own pleasure. In expounding the Tenth Chapter, we have seen that Christ is the only Pastor or Shepherd of the Church. We have seen also why he takes this name to himself. If, is, because he feeds, that is, he governs his sheep, because he is the only true food of the soul. But because he employs the agency of men in preaching doctrine, he conveys to them also his own name, or, at least, shares it with them. Those men, therefore, are reckoned to be Pastors in the sight of God, who govern the Church by the ministry of the word under Christ, who is their Head. Hence we may easily infer what is the burden which Christ lays on Peter, and on what condition he appoints him to govern his flock. This enables us plainly to refute the wicked adherents of the Church of Rome, who torture this passage to support the tyranny of their Popery. “To Peter” they tell us, “in preference to others, it is said, Feed my sheep ” We have already explained the reason why it was said to him rather than to the others; namely, that being free from every disgraceful stain, he might boldly preach the Gospel; and the reason why Christ thrice appoints him to be a pastor is, that the three denials, by which Peter had brought on himself everlasting shame, may be set aside, and thus may form no barrier to his apostleship, as has been judiciously observed by Chrysostom, Augustine, and Cyril, and most of the other Commentators. Besides, nothing was given to Peter by these words, that is not also given to all the ministers of the Gospel. In vain, therefore, do the Papists maintain that he holds the highest rank, because he alone is specially addressed; and, granting that some special honor was conferred on him, how, I ask, will they prove from this that he has been elevated to the primacy? Though he were the chief among the apostles, does it thence follow that he was the universal bishop of the whole world? To this it must be added, that all that Peter received does not belong to the Pope any more than to Mahomet; for on what ground does he claim to be Peter’s heir, and what man of sound understanding will admit that Christ here bestows on him any hereditary right? Yet he wishes to be reckoned Peter’s successor: I wish he were so. None of us hinders him from loving Christ, and from taking care to feed his flock; but to take no concern about loving Christ, and to throw aside the office of feeding, and then to boast of being Peter’s successor, is excessively foolish and absurd. Now, as Christ, in assigning to Peter the duty of teaching, did not intend to erect a throne for an idol or for a murderer of souls, that by means of it he might miserably oppress the Church, so he stated in a few words, what kind of government of the Church he approves. This removes the mask from all the mitred bishops, who, satisfied with a mere theatrical display and an empty title, claim for themselves the authority of bishops.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

John 21:15

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Jesus
  • When
  • Apostle
  • Judas
  • Now
  • Peter
  • Gospel
  • Church
  • First
  • Christ
  • For
  • Lord Jesus
  • Meanwhile
  • Pastors
  • And
  • Tenth Chapter
  • If
  • Head
  • Rome
  • Popery
  • Chrysostom
  • Augustine
  • Cyril
  • Commentators
  • Besides
  • Mahomet

Exposition: John 21:15 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 21:16

Greek
λέγει αὐτῷ πάλιν δεύτερον· Σίμων ⸀Ἰωάννου, ἀγαπᾷς με; λέγει αὐτῷ· Ναί, κύριε, σὺ οἶδας ὅτι φιλῶ σε. λέγει αὐτῷ· Ποίμαινε τὰ πρόβατά μου.

legei ayto palin deyteron· Simon Ioannoy, agapas me; legei ayto· Nai, kyrie, sy oidas oti philo se. legei ayto· Poimaine ta probata moy.

KJV: He saith to him again the second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my sheep.

AKJV: He says to him again the second time, Simon, son of Jonas, love you me? He says to him, Yes, Lord; you know that I love you. He said to him, Feed my sheep.

ASV: He saith to him again a second time, Simon, son of John, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Tend my sheep.

YLT: He saith to him again, a second time, Simon, son of Jonas, dost thou love me?' he saith to him, Yes, Lord; thou hast known that I dearly love thee;' he saith to him, `Tend my sheep.'

Commentary WitnessJohn 21:16
Quoted commentary witness

Commentary Witness

John 21:16

Quoted commentary witness

* 16. ** Feed my sheep. Christ does not give to Peter and others the office of feeding all sorts of persons, but only his sheep or his lambs. He elsewhere describes who they are whom he reckons to belong to his flock. My sheep, says he, hear my voice, and follow me; they hear not the voice of a stranger, (John 10:5, 27.) True, faithful teachers ought to endeavor to gather all to Christ; and as they cannot distinguish between sheep and wild beasts, they ought to try by all methods if they can tame those who resemble wolves rather than sheep. But after having put forth their utmost efforts, their labor will be of no avail to any but the elect sheep; for docility and faith arise from this, that the heavenly Father delivers to his Son, that they may obey him, those whom he elected before the creation of the world. Again, we are taught by this passage, that none can be fed to salvation by the doctrine of the Gospel but those who are mild and teachable; for it is not without reason that Christ compares his disciples to lambs and sheep; *but it must also be observed, that the Spirit of God tames those who by nature were bears or lions.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

John 21:16

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • John 10:5

Named authorities or texts detected in the witness

  • True
  • Christ
  • Son
  • Again

Exposition: John 21:16 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'He saith to him again the second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my sheep.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 21:17

Greek
λέγει αὐτῷ τὸ τρίτον· Σίμων ⸀Ἰωάννου, φιλεῖς με; ἐλυπήθη ὁ Πέτρος ὅτι εἶπεν αὐτῷ τὸ τρίτον· Φιλεῖς με; καὶ ⸀εἶπεν αὐτῷ· Κύριε, ⸂πάντα σὺ⸃ οἶδας, σὺ γινώσκεις ὅτι φιλῶ σε. λέγει αὐτῷ ⸀ὁ Ἰησοῦς· Βόσκε τὰ ⸀πρόβατά μου.

legei ayto to triton· Simon Ioannoy, phileis me; elypethe o Petros oti eipen ayto to triton· Phileis me; kai eipen ayto· Kyrie, panta sy oidas, sy ginoskeis oti philo se. legei ayto o Iesoys· Boske ta probata moy.

KJV: He saith unto him the third time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.

AKJV: He says to him the third time, Simon, son of Jonas, love you me? Peter was grieved because he said to him the third time, Love you me? And he said to him, Lord, you know all things; you know that I love you. Jesus says to him, Feed my sheep.

ASV: He saith unto him the third time, Simon, son of John, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.

YLT: He saith to him the third time, Simon, son of Jonas, dost thou dearly love me?' Peter was grieved that he said to him the third time, Dost thou dearly love me?' and he said to him, Lord, thou hast known all things; thou dost know that I dearly love thee.' Jesus saith to him, Feed my sheep;

Commentary WitnessJohn 21:17
Quoted commentary witness

Commentary Witness

John 21:17

Quoted commentary witness

17. Peter was grieved. Peter undoubtedly did not perceive the object which Christ had in view, in putting the same question so frequently; and therefore he thinks that he is-in-directly accused, as if he had not answered with sincerity. But we have already showed that the repetition was not superfluous. Besides, Peter was not yet sufficiently aware how deeply the love of Christ must be engraven on the hearts of those who have to struggle against innumerable difficulties. He afterwards learned by long experience, that such a trial had not been made in vain. Those who are to undertake the charge of governing the Church are also taught, in his person, not to examine themselves slightly, but to make a thorough scrutiny what zeal they possess, that they may not shrink or faint in the middle of their course. We are likewise taught, that we ought patiently and mildly to submit, if at any time the Lord subject us to a severe trial; because he has good reasons for doing so, though they are generally unknown to us.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

John 21:17

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Besides

Exposition: John 21:17 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'He saith unto him the third time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 21:18

Greek
ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι, ὅτε ἦς νεώτερος, ἐζώννυες σεαυτὸν καὶ περιεπάτεις ὅπου ἤθελες· ὅταν δὲ γηράσῃς, ἐκτενεῖς τὰς χεῖράς σου, καὶ ἄλλος ⸂σε ζώσει⸃ καὶ οἴσει ὅπου οὐ θέλεις.

amen amen lego soi, ote es neoteros, ezonnyes seayton kai periepateis opoy etheles· otan de gerases, ekteneis tas cheiras soy, kai allos se zosei kai oisei opoy oy theleis.

KJV: Verily, verily, I say unto thee, When thou wast young, thou girdedst thyself, and walkedst whither thou wouldest: but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and carry thee whither thou wouldest not.

AKJV: Truly, truly, I say to you, When you were young, you gird yourself, and walked where you would: but when you shall be old, you shall stretch forth your hands, and another shall gird you, and carry you where you would not.

ASV: Verily, verily, I say unto thee, When thou wast young, thou girdedst thyself, and walkedst whither thou wouldest: but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and carry thee whither thou wouldest not.

YLT: verily, verily, I say to thee, When thou wast younger, thou wast girding thyself and wast walking whither thou didst will, but when thou mayest be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another will gird thee, and shall carry thee whither thou dost not will;'

Commentary WitnessJohn 21:18
Quoted commentary witness

Commentary Witness

John 21:18

Quoted commentary witness

18. Verily, verily, I tell thee. After having exhorted Peter to feed his sheep, Christ likewise arms him to maintain the warfare which was approaching. Thus he demands from him not only faithfulness and diligence, but invincible courage in the midst of dangers, and firmness in bearing the cross. In short, he bids him be prepared for enduring death whenever it shall be necessary. Now, though the condition of all pastors is not alike, still this admonition applies to all in some degree. The Lord spares many, and abstains from shedding their blood, satisfied with this alone, that they devote themselves to him sincerely and unreservedly as long as they live. But as Satan continually makes new and various attacks, all who undertake the office of feeding must be prepared for death; as they certainly have to do not only with sheep, but also with wolves. So far as relates to Peter, Christ intended to forewarn him of his death, that he might at all times ponder the thought, that the doctrine of which he was a minister must be at length ratified by his own blood. Yet it appears that in these words Christ did not speak with a view to Peter alone, but that he adorned him with the honourable title of Martyr in presence of the others; as if he had said, that Peter would be a very different kind of champion from what he had formerly shown himself to be. When thou wast younger. Old age appears to be set apart for tranquillity and repose; and, accordingly, old men are usually discharged from public employments, and soldiers are discharged from service. Peter might, therefore, have promised to himself at that age a peaceful life. Christ declares, on the other hand, that the order of nature will be inverted, so that he who had lived at his ease when he was young will be governed by the will of another when he is old, and will even endure violent subjection. In Peter we have a striking mirror of our ordinary condition. Many have an easy and agreeable life before Christ calls them; but as soon as they have made profession of his name, and have been received as his disciples, or, at least, some time afterwards, they are led to distressing struggles, to a troublesome life, to great dangers, and sometimes to death itself. This condition, though hard, must be patiently endured. Yet the Lord moderates the cross by which he is pleased to try his servants, so that he spares them a little while, until their strength has come to maturity; for he knows well their weakness, and beyond the measure of it he does not press them. Thus he forbore with Peter, so long as he saw him to be as yet tender and weak. Let us therefore learn to devote ourselves to him to the latest breath, provided that he supply us with strength. In this respect, we behold in many persons base ingratitude; for the more gently the Lord deals with us, the more thoroughly do we habituate ourselves to softness and effeminacy. Thus we scarcely find one person in a hundred who does not murmur if, after having experienced long forbearance, he be treated with some measure of severity. But we ought rather to consider the goodness of God in sparing us for a time. Thus Christ says that, so long as he dwelt on earth, he conversed cheerfully with his disciples, as if he had been present at a marriage, but that fasting and tears afterwards awaited them, (Matthew 9:15.) Another will gird thee. Many think that this denotes the manner of death which Peter was to die, meaning that he was hanged, with his arms stretched out; but I consider the word gird as simply denoting all the outward actions by which a man regulates himself and his whole life. Thou girdedst thyself; that is, “thou wast accustomed to wear such raiment as thou chosest, but this liberty of choosing thy dress will be taken from thee.” As to the manner in which Peter was put to death, it is better to remain ignorant of it than to place confidence in doubtful fables. And will lead thee whither thou wouldst not. The meaning is, that Peter did not die a natural death, but by violence and by the sword. It may be thought strange that Christ should say that Peter’s death will not be voluntary; for, when one is hurried unwillingly to death, there is no firmness and none of the praise of martyrdom. But this must be understood as referring to the contest between the flesh and the Spirit, which believers feel within themselves; for we never obey God in a manner so free and unrestrained as not to be drawn, as it were, by ropes, in an opposite direction, by the world and the flesh. Hence that complaint of Paul, “The good that I would I do not, but the evil that I would not, that I do,” (Romans 7:19.) Besides, it ought to be observed, that the dread of death is naturally implanted in us, for to wish to be separated from the body is revolting to nature. Accordingly, Christ, though he was prepared to obey God with his whole heart, prays that he may be delivered from death. Moreover, Peter dreaded the cross on account of the cruelty of men; and, therefore, we need not wonder if, in some measure, he recoiled from death. But this showed the more clearly the obedience which he rendered to God, that he would willingly have avoided death on its own account, and yet he endured it voluntarily, because he knew that such was the will of God; for if there had not been a struggle of the mind, there would have been no need of patience. This doctrine is highly useful to be known; for it urges us to prayer, because we would never be able, without extraordinary assistance from God, to conquer the fear of death; and, therefore, nothing remains for us but to present ourselves humbly to God, and to submit to his government. It serves also to sustain our minds, that they may not altogether faint, if it happen at any time that persecutions make us tremble. They who imagine that the martyrs were not moved by any fear make their own fear to yield them a ground of despair. But there is no reason why our weakness should deter us from following their example, since they experienced a fear similar to ours, so that they could not gain a triumph over the enemies of truth but by contending with themselves.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

John 21:18

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Matthew 9:15
  • Romans 7:19

Named authorities or texts detected in the witness

  • Ovid
  • Ray
  • Verily
  • Now
  • Peter
  • Paul
  • Besides
  • Accordingly
  • Christ
  • Moreover

Exposition: John 21:18 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Verily, verily, I say unto thee, When thou wast young, thou girdedst thyself, and walkedst whither thou wouldest: but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and carry...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 21:19

Greek
τοῦτο δὲ εἶπεν σημαίνων ποίῳ θανάτῳ δοξάσει τὸν θεόν. καὶ τοῦτο εἰπὼν λέγει αὐτῷ· Ἀκολούθει μοι.

toyto de eipen semainon poio thanato doxasei ton theon. kai toyto eipon legei ayto· Akoloythei moi.

KJV: This spake he, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me.

AKJV: This spoke he, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he says to him, Follow me.

ASV: Now this he spake, signifying by what manner of death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me.

YLT: and this he said, signifying by what death he shall glorify God; and having said this, he saith to him, `Be following me.'

Commentary WitnessJohn 21:19
Quoted commentary witness

Commentary Witness

John 21:19

Quoted commentary witness

* 19. ** Signifying by what death he should glorify God. This circumlocution is highly emphatic; for though the end held out to all believers ought to be, to glorify God both by their life and by their death, yet John intended to employ a remarkable commendation for adorning the death of those who, by their blood, seal the Gospel of Christ and glorify his name, as Paul teaches us, (Philippians 1:20.) It is now our duty to reap the fruit which the death of Peter has yielded; for it ought to be imputed to our indolence, if our faith be not confirmed by it, and if we do not keep the same object in view, that the glory of God may be displayed by us. If the Papists had considered this end in the death of the martyrs, that sacrilegious and detestable invention would never have entered into their minds, that their death contributes to appease the wrath of God, and to pay the ransom for our sins. And when he had said this. Christ here explains what was the design of that prediction of a violent death. It was, that Peter might be prepared to endure it; as if he had said, “Since you must endure death by my example, follow your leader.” Again, that Peter may the more willingly obey God who calls him to the cross, Christ offers himself as a leader; for this is not a general exhortation by which he invites him to imitate himself, but he speaks only of the kind of death. Now, this single consideration greatly soothes all the bitterness that is in death, when the Son of God presents himself before our eyes with his blessed resurrection, which is our triumph over death. John 21:20-25 20. And Peter, turning about, seeth the disciple following whom Jesus loved, who had also leaned on his breast at the supper, and had said, Lord, which is he who betrayeth thee? 21. When, therefore, Peter saw him, he said to Jesus, Lord, and what shall he do? 22. Jesus saith to him, If I will that he remain till I come, what is that to thee? follow thou me. 23. Then this saying went forth among the brethren, that that disciple would not die; yet Jesus had not said to him that he would not die; but, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? 24. This is the disciple who testifieth of these things, and wrote these things; and we know that his testimony is true. 25. * There are also many other things which Jesus did, which, if they were written every one, I think that even the world itself would not contain the books that would be written.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

John 21:19

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Philippians 1:20
  • John 21:20-25

Named authorities or texts detected in the witness

  • Ray
  • Jesus
  • Again
  • Now
  • And Peter
  • Lord
  • When

Exposition: John 21:19 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'This spake he, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 21:20

Greek
⸀Ἐπιστραφεὶς ὁ Πέτρος βλέπει τὸν μαθητὴν ὃν ἠγάπα ὁ Ἰησοῦς ἀκολουθοῦντα, ὃς καὶ ἀνέπεσεν ἐν τῷ δείπνῳ ἐπὶ τὸ στῆθος αὐτοῦ καὶ εἶπεν· Κύριε, τίς ἐστιν ὁ παραδιδούς σε;

Epistrapheis o Petros blepei ton matheten on egapa o Iesoys akoloythoynta, os kai anepesen en to deipno epi to stethos aytoy kai eipen· Kyrie, tis estin o paradidoys se;

KJV: Then Peter, turning about, seeth the disciple whom Jesus loved following; which also leaned on his breast at supper, and said, Lord, which is he that betrayeth thee?

AKJV: Then Peter, turning about, sees the disciple whom Jesus loved following; which also leaned on his breast at supper, and said, Lord, which is he that betrays you?

ASV: Peter, turning about, seeth the disciple whom Jesus loved following; who also leaned back on his breast at the supper, and said, Lord, who is he that betrayeth thee?

YLT: And Peter having turned about doth see the disciple whom Jesus was loving following, (who also reclined in the supper on his breast, and said, `Sir, who is he who is delivering thee up?')

Commentary WitnessJohn 21:20
Quoted commentary witness

Commentary Witness

John 21:20

Quoted commentary witness

20. And Peter, turning about. We have in Peter an instance of our curiosity, which is not only superfluous, but even hurtful, when we are drawn aside from our duty by looking at others; for it is almost natural to us to examine the way in which other people live, instead of examining our own, and to attempt to find in them idle excuses. We willingly deceive ourselves by this semblance of apology, that other people are no better than we are, as if their indolence freed us from blame. Scarce one person in a hundred considers the import of those words of Paul, Every man shall bear his own burden, (Galatians 6:5.) In the person of one man, therefore, there is a general reproof of all who look around them in every direction, to see how other men act, and pay no attention to the duties which God has enjoined on themselves. Above all, they are grievously mistaken in this respect, that they neglect and overlook what is demanded by every man’s special calling. Out of ten persons it may happen that God shall choose one, that he may try him by heavy calamities or by vast labors, and that he shall permit the other nine to remain at ease, or, at least, shall try them lightly. Besides, God does not treat all in the same manner, but makes trial of every one as he thinks fit. As there are various kinds of Christian warfare, let every man learn to keep his own station, and let us not make inquiries like busybodies about this or that person, when the heavenly Captain addresses each of us, to whose authority we ought to be so submissive as to forget every thing else. Whom Jesus loved. This circumlocution was inserted, in order to inform us what was the reason why Peter was induced to put the question which is here related; for he thought it strange that he alone should be called, and that John should be overlooked, whom Christ had always loved so warmly. Peter had, therefore, some apparently good reason for asking why no mention was made of John, as if Christ’s disposition towards him had undergone a change. Yet Christ cuts short his curiosity, by telling him that he ought to obey the calling of God, and that he has no right to inquire what other people do.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

John 21:20

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Galatians 6:5

Named authorities or texts detected in the witness

  • Jesus
  • And Peter
  • Paul
  • Besides
  • John

Exposition: John 21:20 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then Peter, turning about, seeth the disciple whom Jesus loved following; which also leaned on his breast at supper, and said, Lord, which is he that betrayeth thee?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 21:21

Greek
τοῦτον ⸀οὖν ἰδὼν ὁ Πέτρος λέγει τῷ Ἰησοῦ· Κύριε, οὗτος δὲ τί;

toyton oyn idon o Petros legei to Iesoy· Kyrie, oytos de ti;

KJV: Peter seeing him saith to Jesus, Lord, and what shall this man do?

AKJV: Peter seeing him says to Jesus, Lord, and what shall this man do?

ASV: Peter therefore seeing him saith to Jesus, Lord, and what shall this man do?

YLT: Peter having seen this one, saith to Jesus, `Lord, and what of this one?'

Commentary Witness (Generated)John 21:21
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

John 21:21

Generated editorial synthesis

John 21:21 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Peter seeing him saith to Jesus, Lord, and what shall this man do?'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

John 21:21

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • John 21:21

Named authorities or texts detected in the witness

  • Jesus
  • Lord

Exposition: John 21:21 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Peter seeing him saith to Jesus, Lord, and what shall this man do?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 21:22

Greek
λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· Ἐὰν αὐτὸν θέλω μένειν ἕως ἔρχομαι, τί πρὸς σέ; σύ ⸂μοι ἀκολούθει⸃.

legei ayto o Iesoys· Ean ayton thelo menein eos erchomai, ti pros se; sy moi akoloythei.

KJV: Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? follow thou me.

AKJV: Jesus says to him, If I will that he tarry till I come, what is that to you? follow you me.

ASV: Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? follow thou me.

YLT: Jesus saith to him, `If him I will to remain till I come, what--to thee? be thou following me.' This word, therefore, went forth to the brethren that that disciple doth not die,

Commentary Witness (Generated)John 21:22
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

John 21:22

Generated editorial synthesis

John 21:22 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? follow thou me.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

John 21:22

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • John 21:22

Named authorities or texts detected in the witness

  • Jesus

Exposition: John 21:22 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? follow thou me.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 21:23

Greek
ἐξῆλθεν οὖν ⸂οὗτος ὁ λόγος⸃ εἰς τοὺς ἀδελφοὺς ὅτι ὁ μαθητὴς ἐκεῖνος οὐκ ἀποθνῄσκει. ⸂οὐκ εἶπεν δὲ⸃ αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς ὅτι οὐκ ἀποθνῄσκει ἀλλʼ· Ἐὰν αὐτὸν θέλω μένειν ἕως ἔρχομαι, τί πρὸς σέ;

exelthen oyn oytos o logos eis toys adelphoys oti o mathetes ekeinos oyk apothneskei. oyk eipen de ayto o Iesoys oti oyk apothneskei all· Ean ayton thelo menein eos erchomai, ti pros se;

KJV: Then went this saying abroad among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, He shall not die; but, If I will that he tarry till I come, what is that to thee?

AKJV: Then went this saying abroad among the brothers, that that disciple should not die: yet Jesus said not to him, He shall not die; but, If I will that he tarry till I come, what is that to you?

ASV: This saying therefore went forth among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, that he should not die; but, If I will that he tarry till I come, what is that to thee?

YLT: yet Jesus did not say to him, that he doth not die, but, `If him I will to remain till I come, what--to thee?'

Commentary WitnessJohn 21:23
Quoted commentary witness

Commentary Witness

John 21:23

Quoted commentary witness

23. Then this saying went forth. The Evangelist relates that, from misunderstanding Christ’s words, an error arose among the disciples, that John would never die. He means those who were present at that conversation, that is, the Apostles; not that the name brethren belongs to them alone, but that they were the first-fruits, as it were, of that holy union. It is also possible, that, besides the eleven, he refers to others who were at that time in company with them; and by the expression, went forth, he means that this error was spread in all directions; yet probably it was not of long duration, but subsisted among them, until, being enlightened by the Holy Spirit, they formed purer and more correct views of the kingdom of Christ, having laid aside carnal and foolish imaginations. What John relates about the Apostles happens every day, and we ought not to wonder at it; for if Christ’s disciples, who belonged to his family and were intimately acquainted with him, were so egregiously mistaken, how much more are they liable to fall into mistakes, who have not been so familiarly instructed in the school of Christ? But let us also observe whence this fault arises. The teaching of Christ is useful, and for edification; that is, it is plain; but we obscure the light by our wicked inventions, which we bring to it from our own views. Christ had not intended to pronounce any thing certain or definite about John, but only to affirm that he had full power to decide about his life and death; so that the doctrine is simple and useful in itself, but the disciples imagine and contrive more than had been told them. Accordingly, in order that we may be safe from this danger, let us learn to be wise and to think soberly. But such is the wantonness of the human understanding, that it rushes with all its force into foolishness. The consequence was, that this very error, against which the Evangelist had expressly warned them to be on their guard, continued notwithstanding to gain currency in the world; for a fable has been contrived, that he ordered a ditch to be digged for him, and went down into it, and that next day it was found empty. We see, therefore, that we shall never cease to err, unless we unreservedly receive what the Lord hath taught us, and reject all inventions of men.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

John 21:23

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Apostles
  • Holy Spirit
  • Christ
  • John
  • Accordingly

Exposition: John 21:23 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then went this saying abroad among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, He shall not die; but, If I will that he tarry till I come, what is that to thee?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 21:24

Greek
Οὗτός ἐστιν ὁ μαθητὴς ὁ μαρτυρῶν περὶ τούτων καὶ ⸀ὁ γράψας ταῦτα, καὶ οἴδαμεν ὅτι ἀληθὴς ⸂αὐτοῦ ἡ μαρτυρία ἐστίν⸃.

Oytos estin o mathetes o martyron peri toyton kai o grapsas tayta, kai oidamen oti alethes aytoy e martyria estin.

KJV: This is the disciple which testifieth of these things, and wrote these things: and we know that his testimony is true.

AKJV: This is the disciple which testifies of these things, and wrote these things: and we know that his testimony is true.

ASV: This is the disciple that beareth witness of these things, and wrote these things: and we know that his witness is true.

YLT: this is the disciple who is testifying concerning these things, and he wrote these things, and we have known that his testimony is true.

Commentary WitnessJohn 21:24
Quoted commentary witness

Commentary Witness

John 21:24

Quoted commentary witness

* 24. ** This is that disciple. * Having hitherto mentioned himself in the third person, John now declares that it is himself; that greater weight may be attached to the statements of one who was an eye-witness, and who had fully known all that he relates.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

John 21:24

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Exposition: John 21:24 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'This is the disciple which testifieth of these things, and wrote these things: and we know that his testimony is true.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

John 21:25

Greek
ἔστιν δὲ καὶ ἄλλα πολλὰ ⸀ἃ ἐποίησεν ὁ Ἰησοῦς, ἅτινα ἐὰν γράφηται καθʼ ἕν, οὐδʼ αὐτὸν οἶμαι τὸν κόσμον ⸀χωρήσειν τὰ γραφόμενα ⸀βιβλία.

estin de kai alla polla a epoiesen o Iesoys, atina ean graphetai kath en, oyd ayton oimai ton kosmon choresein ta graphomena biblia.

KJV: And there are also many other things which Jesus did, the which, if they should be written every one, I suppose that even the world itself could not contain the books that should be written. Amen.

AKJV: And there are also many other things which Jesus did, the which, if they should be written every one, I suppose that even the world itself could not contain the books that should be written. Amen.

ASV: And there are also many other things which Jesus did, the which if they should be written every one, I suppose that even the world itself would not contain the books that should be written.

YLT: And there are also many other things--as many as Jesus did--which, if they may be written one by one, not even the world itself I think to have place for the books written. Amen.

Commentary WitnessJohn 21:25
Quoted commentary witness

Commentary Witness

John 21:25

Quoted commentary witness

* 25. ** There are also many other things that Jesus did. Lest any one should view his narrative with suspicion, as if it had been written through partiality, because Jesus loved him, *he anticipates this objection, by saying, that he has passed over more than he has written. He does not speak of Christ’s actions of every kind, but of those which relate to his public office; nor ought we to think that the hyperbole is absurd, when we bear with many figures of speech of the same kind in heathen authors. Not only ought we to take into account the number of Christ’s works, but we ought also to consider their importance and magnitude. The majesty of Christ, which by its infinity swallowed up, if I may so speak, not only the senses of men, but heaven and earth, gave a miraculous display of its own splendor in those works. If the Evangelist, casting his eyes on that brightness, exclaims in astonishment, that even the whole world could not contain a full narrative, ought we to wonder at it? Nor is he at all to be blamed, if he employ a frequent and ordinary figure of speech for commending the excellence of the works of Christ. For we know how God accommodates himself to the ordinary’ way of speaking, on account of our ignorance, and sometimes even, if I may be allowed the expression, stammers. Yet we ought to remember what we formerly stated, that the summary which the Evangelists have committed to writing, is sufficient both for regulating faith and for obtaining salvation. That man who has duly profited under such teachers will be truly wise. And, indeed, since they were appointed by God to be witnesses to us, as they have faithfully discharged their duty; so it is our duty, on the other hand, to depend wholly on their testimony, and to desire nothing more than what they have handed down to us; and especially, because their pens were guided by the sure providence of God, that they might not oppress us by an unlimited mass of narratives, and yet, in making a selection, might make known to us all that God knew to be necessary for us, who alone is wise, and the only fountain of wisdom; to whom be praise and glory for ever. Amen. Exodus 12:46 20:12 Leviticus 6:30 16:27 Numbers 9:12 23:7 23:8 Deuteronomy 4:7 21:23 27:26 29:4 Psalms 2:10-12 16:10 22:19 22:22 22:22 35:19 36:9 41:9 69:21 110:1 118:25 119:105 138:8 Proverbs 17:15 Isaiah 6:9 11:4 28:11 29:11 53:1 53:5 53:7 53:8 55:3 59:21 60:19 63:10 65:1 Jeremiah 1:5 17:9 23:24 31:34 Ezekiel 36:26 Zechariah 9:9 12:10 Malachi 4:2 4:2 4:2 Matthew 1:23 3:17 3:17 5:13 5:14 5:39 6:10 6:11 6:21 9:15 10:27 10:41 13:11 13:12 13:13 13:13 13:14 13:16 13:17 16:8 17:2 17:5 17:5 20:19 21:1 21:1 21:15 21:16 23:24 23:37 23:37 26:2 26:2 26:7 26:7 26:16 26:38 26:44 26:49 26:52 26:74 26:75 27:35 27:45 27:48 27:57 28:1 28:2 28:3 28:9 Mark 11:1 11:1 14:1 14:3 14:3 14:4 14:71 14:72 15:23 15:24 15:25 15:33 15:36 16:1 16:9 16:9 16:20 Luke 1:35 1:77 7:22 8:2 8:2 12:47 14:26 17:21 18:13 19:29 19:29 22:61 23:19 23:34 23:34 23:36 23:44 23:50 24:10 24:10 24:11 24:12 24:12 24:16 24:22 24:49 John 1:14 1:16 1:17 1:27 3:2 3:16 3:20 5:23 5:45 6:15 6:23 6:57 6:70 7:5 7:39 7:50 10:3 10:5 10:16 10:27 11:50 11:56 12:1-8 12:9-15 12:16-19 12:20-26 12:24 12:27-33 12:34-36 12:37-41 12:42-46 12:47-50 13:1-7 13:8-11 13:12-17 13:18-20 13:21-29 13:30-35 13:33 13:36-38 14:1-7 14:8-14 14:15-18 14:19-20 14:21-24 14:25-28 14:29-31 15:1-6 15:7-11 15:10 15:12-15 15:16-21 15:22-27 16:1-7 16:7 16:8-15 16:16-20 16:21-24 16:25-28 16:29-33 17:1-5 17:6-11 17:12-13 17:14-19 17:20-23 17:24-26 18:1-6 18:7-9 18:10-14 18:15-18 18:19-24 18:25-27 18:28 18:28-32 18:33-36 18:37-40 19:1-6 19:7-11 19:12-16 19:17-22 19:20 19:23-24 19:25-27 19:28-30 19:31-37 19:38-42 20:1-9 20:10-15 20:16-18 20:19-23 20:21 20:24-25 20:30-31 21:1-14 21:15-19 21:20-25 Acts 2:3 2:27 2:36 10:10 10:30 13:34 13:35 21:14 Romans 1:5 1:16 1:28 1:28 1:28 2:12 4:17 4:25 5:1 5:10 5:10 5:10 5:10 5:14 6:4 6:4 6:6 6:6 6:10 7:19 8:1 8:22 8:23 8:26 8:34 10:6 10:7 10:8 10:10 10:16 10:17 10:20 12:18 12:20 12:21 13:10 1 Corinthians 1:5 1:23 1:27 1:30 1:30 1:30 2:12 2:16 3:5 3:7 4:12 4:18 5:7 5:8 7:31 12:3 14:23 15:20 15:20 15:24 16:22 2 Corinthians 2:15 2:16 3:6 3:18 4:3 4:4 4:16 5:6 5:7 5:7 5:14 5:16 5:16 5:17 5:17 5:18 5:20 5:21 10:6 10:6 Galatians 1:15 1:15 3:1 3:1 3:13 3:24 3:27 4:9 4:19 6:5 Ephesians 1:3 1:4 1:13 1:13 1:14 1:14 1:22 2:12 3:2 3:4 3:18 4:3 4:10 4:11 4:11-16 5:2 5:2 5:26 Philippians 1:20 2:7 2:7 2:9 2:10 2:10 2:10 2:10 2:10 2:11 Colossians 1:18 1:28 2:3 2:3 2:9 3:1 3:3 3:10 2 Thessalonians 2:8 1 Timothy 2:8 3:16 6:13 2 Timothy 3:17 Hebrews 1:3 7:25 9:27 11:1 11:27 12:12 12:25 James 4:12 1 Peter 1:8 2 Peter 1:19 1 John 1:1 2:1 4:10 4:10 4:10 4:19 5:6 Revelation 1:5 John 12:1 12:2 12:3 12:4 12:5 12:6 12:7 12:8 12:9 12:10 12:12 12:13 12:14 12:16 12:17 12:19 12:20 12:21 12:23 12:24 12:25 12:26 12:27 12:28 12:29 12:30 12:31 12:32 12:34 12:35 12:36 12:37 12:38 12:39 12:40 12:41 12:42 12:43 12:44 12:45 12:46 12:47 12:48 12:49 12:50 13:1 13:2 13:3 13:4 13:5 13:6 13:7 13:8 13:9 13:10 13:12 13:14 13:15 13:16 13:17 13:18 13:19 13:20 13:21 13:22 13:23 13:26 13:27 13:28 13:29 13:31 13:32 13:33 13:34 13:35 13:36 13:37 13:38 14:1 14:2 14:3 14:4 14:5 14:6 14:7 14:8 14:9 14:10 14:12 14:13 14:14 14:15 14:16 14:17 14:18 14:19 14:20 14:21 14:22 14:23 14:24 14:25 14:27 14:28 14:29 14:30 14:31 15:1 15:2 15:3 15:4 15:5 15:6 15:7 15:8 15:9 15:10 15:11 15:12 15:13 15:14 15:15 15:16 15:17 15:18 15:19 15:20 15:21 15:22 15:23 15:24 15:25 15:26 15:27 16:1 16:2 16:3 16:4 16:5 16:7 16:8 16:9 16:10 16:11 16:12 16:13 16:14 16:15 16:16 16:19 16:20 16:21 16:22 16:23 16:24 16:25 16:26 16:27 16:28 16:29 16:31 16:32 16:33 17:1 17:2 17:3 17:4 17:5 17:6 17:7 17:8 17:9 17:10 17:11 17:12 17:13 17:14 17:15 17:16 17:17 17:18 17:19 17:20 17:21 17:22 17:23 17:24 17:25 17:26 18:1 18:3 18:4 18:5 18:7 18:8 18:9 18:10 18:11 18:12 18:13 18:14 18:15 18:17 18:18 18:19 18:20 18:22 18:23 18:24 18:25 18:27 18:28 18:29 18:30 18:31 18:32 18:33 18:36 18:37 18:38 18:39 19:1 19:2 19:6 19:7 19:8 19:9 19:10 19:11 19:12 19:13 19:14 19:15 19:16 19:17 19:18 19:19 19:21 19:22 19:23 19:25 19:26 19:27 19:28 19:29 19:30 19:31 19:33 19:34 19:36 19:37 19:38 19:40 19:41 20:1 20:3 20:5 20:7 20:8 20:9 20:10 20:11 20:12 20:13 20:14 20:15 20:16 20:17 20:19 20:20 20:21 20:22 20:23 20:24 20:25 20:26 20:29 20:30 20:31 21:1 21:3 21:6 21:7 21:10 21:12 21:14 21:15 21:16 21:17 21:18 21:19 21:20 21:22 21:23 21:24 21:25 ἀπέστειλε ἀπολέσει ἀποφθέγματα ἄμπελος ἐάν ἐκείνη ἐκείνου ἐκείνου τοῦ σαββάτου ἐλέγχειν ἐν ἐνθουσιασμοὺς ἔσται ἦν γὰρ μεγάλη ἡ ἡμέρα ἐκείνη τοῦ σαββάτον ἦν γὰρ μεγάλη ἡ ἡμέρα ἐκείνη τοῦ σαββάτου ὄνου σκιὰ ὅτι πρῶτός μου ἦν ὑποζυγίου Γολγοθᾶ Κέδρος Κέδρων Κύριε Κεδρὼν Οτι πάντα ἤδη τετέλεσται Πρωτεύς Τετέλεσται αὐτόπιστος γινώσκετε καὶ ἐν ἐμοὶ οὐκ ἔχει οὐδὲν καὶ ἐν ἐμοὶ οὐκ ἔχει οὐδὲν εὑρεῖν καὶ ἐν ἐμοὶ οὐχ εὑρήσει οὐδὲν κλὢμα κλήματα κρίσεως λόγχε λόγχη λόγχιμνος μιᾷ πρίσις πρῶτον ὑμῶν τὢς ἀταξίας τόπον τύπον τῶν τῶν Κέδρων τοῦ τοῦ Κέδρων τοῦ Κεδρὼν χείμαρρον Κεδρῶνος ψυχή

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

John 21:25

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Exodus 12:46
  • Leviticus 6:30
  • Numbers 9:12
  • Deuteronomy 4:7
  • Psalms 2:10-12
  • Proverbs 17:15
  • Isaiah 6:9
  • 1 Jeremiah 1:5
  • Ezekiel 36:26
  • Zechariah 9:9
  • Malachi 4:2
  • 2 Matthew 1:23
  • Mark 11:1
  • Luke 1:35
  • John 1:14
  • Acts 2:3
  • Romans 1:5
  • Galatians 1:15
  • Ephesians 1:3
  • Philippians 1:20
  • Colossians 1:18
  • Hebrews 1:3
  • 1 John 1:1
  • Revelation 1:5
  • John 12:1

Named authorities or texts detected in the witness

  • Ovid
  • Jesus
  • Christ
  • Evangelist
  • And
  • Amen

Exposition: John 21:25 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And there are also many other things which Jesus did, the which, if they should be written every one, I suppose that even the world itself could not contain the books that should be written. Amen.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Citation trailOpen the commentary counts, references, and named sources.

Scholarly apparatus

Commentary citation index

This chapter now surfaces commentary as quoted witness material with an explicit citation trail. The index below gathers the canonical references and named authorities detected inside the commentary layer for faster academic review.

Direct commentary witnesses

16

Generated editorial witnesses

9

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Canonical references surfaced in commentary

  • John 21:1
  • John 21:2
  • John 21:3
  • John 21:4
  • John 21:5
  • John 21:6
  • John 21:7
  • John 21:8
  • John 21:9
  • Matthew 6:11
  • John 21:10
  • John 21:11
  • John 21:12
  • John 21:13
  • John 21:15-19
  • John 21:14
  • John 21:15
  • John 10:5
  • John 21:16
  • John 21:17
  • Matthew 9:15
  • Romans 7:19
  • John 21:18
  • Philippians 1:20
  • John 21:20-25
  • John 21:19
  • Galatians 6:5
  • John 21:20
  • John 21:21
  • John 21:22
  • John 21:23
  • John 21:24
  • Exodus 12:46
  • Leviticus 6:30
  • Numbers 9:12
  • Deuteronomy 4:7
  • Psalms 2:10-12
  • Proverbs 17:15
  • Isaiah 6:9
  • 1 Jeremiah 1:5
  • Ezekiel 36:26
  • Zechariah 9:9
  • Malachi 4:2
  • 2 Matthew 1:23
  • Mark 11:1
  • Luke 1:35
  • John 1:14
  • Acts 2:3
  • Romans 1:5
  • Galatians 1:15
  • Ephesians 1:3
  • Colossians 1:18
  • Hebrews 1:3
  • 1 John 1:1
  • Revelation 1:5
  • John 12:1
  • John 21:25

Named authorities or texts surfaced in commentary

  • Jesus
  • Christ
  • Thomas
  • Tiberias
  • Simon Peter
  • Didymus
  • Galilee
  • Zebedee
  • Apostle
  • Meanwhile
  • Paul
  • Lord
  • Children
  • No
  • If
  • And
  • Was Naked
  • Now
  • Gospel
  • Peter
  • John
  • But
  • True
  • The Evangelist
  • When
  • Yea
  • Verily
  • Judas
  • Church
  • First
  • For
  • Lord Jesus
  • Pastors
  • Tenth Chapter
  • Head
  • Rome
  • Popery
  • Chrysostom
  • Augustine
  • Cyril
  • Commentators
  • Besides
  • Mahomet
  • Son
  • Again
  • Ovid
  • Ray
  • Accordingly
  • Moreover
  • And Peter
  • Apostles
  • Holy Spirit
  • Evangelist
  • Amen
Book directory Open the 66-book reader directory Use this when you need a specific book. The passage reader above stays first.
Book explorer

Choose a book and open the reader.

Each card opens chapter 1 for that canonical book. The directory is here for navigation, not as the first thing a visitor has to read.

Examples: Genesis, Psalms, Gospels, prophets, Romans, Revelation.

Old Testament Law

Genesis

Rendered chapters 1–50 are mapped to the public reader path for Genesis. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 50 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Genesis

Open Genesis

Old Testament Law

Exodus

Rendered chapters 1–40 are mapped to the public reader path for Exodus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 40 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Exodus

Open Exodus

Old Testament Law

Leviticus

Rendered chapters 1–27 are mapped to the public reader path for Leviticus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 27 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Leviticus

Open Leviticus

Old Testament Law

Numbers

Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for Numbers. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 36 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Numbers

Open Numbers

Old Testament Law

Deuteronomy

Rendered chapters 1–34 are mapped to the public reader path for Deuteronomy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 34 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Deuteronomy

Open Deuteronomy

Old Testament History

Joshua

Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Joshua. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 24 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Joshua

Open Joshua

Old Testament History

Judges

Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for Judges. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 21 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Judges

Open Judges

Old Testament History

Ruth

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Ruth. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ruth

Open Ruth

Old Testament History

1 Samuel

Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for 1 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 31 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Samuel

Open 1 Samuel

Old Testament History

2 Samuel

Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for 2 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 24 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Samuel

Open 2 Samuel

Old Testament History

1 Kings

Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for 1 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 22 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Kings

Open 1 Kings

Old Testament History

2 Kings

Rendered chapters 1–25 are mapped to the public reader path for 2 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 25 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Kings

Open 2 Kings

Old Testament History

1 Chronicles

Rendered chapters 1–29 are mapped to the public reader path for 1 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 29 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Chronicles

Open 1 Chronicles

Old Testament History

2 Chronicles

Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for 2 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 36 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Chronicles

Open 2 Chronicles

Old Testament History

Ezra

Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Ezra. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 10 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ezra

Open Ezra

Old Testament History

Nehemiah

Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Nehemiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 13 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Nehemiah

Open Nehemiah

Old Testament History

Esther

Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Esther. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 10 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Esther

Open Esther

Old Testament Wisdom

Job

Rendered chapters 1–42 are mapped to the public reader path for Job. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 42 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Job

Open Job

Old Testament Wisdom

Psalms

Rendered chapters 1–150 are mapped to the public reader path for Psalms. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 150 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Psalms

Open Psalms

Old Testament Wisdom

Proverbs

Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for Proverbs. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 31 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Proverbs

Open Proverbs

Old Testament Wisdom

Ecclesiastes

Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Ecclesiastes. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 12 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ecclesiastes

Open Ecclesiastes

Old Testament Wisdom

Song of Solomon

Rendered chapters 1–8 are mapped to the public reader path for Song of Solomon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 8 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Song of Solomon

Open Song of Solomon

Old Testament Prophets

Isaiah

Rendered chapters 1–66 are mapped to the public reader path for Isaiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 66 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Isaiah

Open Isaiah

Old Testament Prophets

Jeremiah

Rendered chapters 1–52 are mapped to the public reader path for Jeremiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 52 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Jeremiah

Open Jeremiah

Old Testament Prophets

Lamentations

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for Lamentations. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Lamentations

Open Lamentations

Old Testament Prophets

Ezekiel

Rendered chapters 1–48 are mapped to the public reader path for Ezekiel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 48 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ezekiel

Open Ezekiel

Old Testament Prophets

Daniel

Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Daniel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 12 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Daniel

Open Daniel

Old Testament Prophets

Hosea

Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Hosea. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 14 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Hosea

Open Hosea

Old Testament Prophets

Joel

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Joel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Joel

Open Joel

Old Testament Prophets

Amos

Rendered chapters 1–9 are mapped to the public reader path for Amos. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 9 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Amos

Open Amos

Old Testament Prophets

Obadiah

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Obadiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for Obadiah

Open Obadiah

Old Testament Prophets

Jonah

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Jonah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Jonah

Open Jonah

Old Testament Prophets

Micah

Rendered chapters 1–7 are mapped to the public reader path for Micah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 7 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Micah

Open Micah

Old Testament Prophets

Nahum

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Nahum. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Nahum

Open Nahum

Old Testament Prophets

Habakkuk

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Habakkuk. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Habakkuk

Open Habakkuk

Old Testament Prophets

Zephaniah

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Zephaniah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Zephaniah

Open Zephaniah

Old Testament Prophets

Haggai

Rendered chapters 1–2 are mapped to the public reader path for Haggai. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 2 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Haggai

Open Haggai

Old Testament Prophets

Zechariah

Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Zechariah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 14 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Zechariah

Open Zechariah

Old Testament Prophets

Malachi

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Malachi. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Malachi

Open Malachi

New Testament Gospels

Matthew

Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Matthew. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 28 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Matthew

Open Matthew

New Testament Gospels

Mark

Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Mark. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 16 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Mark

Open Mark

New Testament Gospels

Luke

Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Luke. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 24 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Luke

Open Luke

New Testament Gospels

John

Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 21 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for John

Open John

New Testament History

Acts

Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Acts. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 28 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Acts

Open Acts

New Testament Letters

Romans

Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Romans. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 16 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Romans

Open Romans

New Testament Letters

1 Corinthians

Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for 1 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 16 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Corinthians

Open 1 Corinthians

New Testament Letters

2 Corinthians

Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for 2 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 13 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Corinthians

Open 2 Corinthians

New Testament Letters

Galatians

Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Galatians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 6 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Galatians

Open Galatians

New Testament Letters

Ephesians

Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Ephesians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 6 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ephesians

Open Ephesians

New Testament Letters

Philippians

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Philippians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Philippians

Open Philippians

New Testament Letters

Colossians

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Colossians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Colossians

Open Colossians

New Testament Letters

1 Thessalonians

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Thessalonians

Open 1 Thessalonians

New Testament Letters

2 Thessalonians

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Thessalonians

Open 2 Thessalonians

New Testament Letters

1 Timothy

Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for 1 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 6 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Timothy

Open 1 Timothy

New Testament Letters

2 Timothy

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for 2 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Timothy

Open 2 Timothy

New Testament Letters

Titus

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Titus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Titus

Open Titus

New Testament Letters

Philemon

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Philemon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for Philemon

Open Philemon

New Testament Letters

Hebrews

Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Hebrews. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 13 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Hebrews

Open Hebrews

New Testament Letters

James

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for James. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for James

Open James

New Testament Letters

1 Peter

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Peter

Open 1 Peter

New Testament Letters

2 Peter

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Peter

Open 2 Peter

New Testament Letters

1 John

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 John

Open 1 John

New Testament Letters

2 John

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 2 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for 2 John

Open 2 John

New Testament Letters

3 John

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 3 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for 3 John

Open 3 John

New Testament Letters

Jude

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Jude. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for Jude

Open Jude

New Testament Apocalypse

Revelation

Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for Revelation. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 22 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Revelation

Open Revelation

What this explorer shows today

The public reader has book-by-book chapter entry points across the 66-book canon. Deeper corpus and provenance details stay on the supporting Bible Data shelves.

Return to Apologetics Bible Use Bible Insights Use Bible Data

Scroll to Top