Apologetics Bible
Read Scripture with the original-language, translation, commentary, and apologetics layers kept close to the text.
Scripture-first study surface. Data layers support reading; they do not replace prayer, context, humility, or the text itself.
Four study layers kept near the text.
The reader keeps Scripture first, then brings original-language notes, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition into an ordered study path without letting the tools outrank the passage.
Hebrew and Greek source shelves sit near the passage with transliteration and morphology notes where the source data is available.
A broad translation-comparison set brings KJV, ASV, YLT, BSB, Darby, and many other renderings near the verse so wording differences can be studied carefully.
Historical witness notes appear where source coverage is available, helping readers compare older interpreters without replacing the passage.
Apologetics exposition helps trace how passages function in canonical argument, what doctrinal claims they touch, and how themes connect across the 66 books.
Open a passage.
Read the text first, then compare available translations, words, witness notes, and defense notes.
Type a Bible reference, then jump into the reader.
Choose a layer, then the reader opens that study surface near the passage.
Summary first. Then the depth.
Each chapter starts with the passage, then keeps the supporting study layers close enough to check without replacing the text.
Book framing comes before the notes: title, placement, authorship questions, and why the passage matters.
The chapter text stays first. Supporting source shelves sit after the passage.
Original language, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition stay grouped around the passage when the supporting data is available.
Start with the passage. Use the tools after the text.
The reader keeps translations, source shelves, original-language data, and verse-linked notes close to Scripture. Open Bible Data for the public shelves, or bring a careful question to DaveAI later.
Read the Word before every witness.
Open the chapter itself first. Summaries, verse waypoints, ancient witnesses, cross-references, and the citation apparatus are here to serve the Word YHWH has given, never to outrank it.
The Bible is the authority here. Notes, languages, witnesses, and defenses sit below the text as servants of faithful study.
Receive the chapter frame
The Gospel of John (c. AD 85-95) was written by the apostle John "the beloved disciple" (John 21:20-24) — confirmed by Irenaeus, Clement of Alexandria, and Tertullian. The earliest NT manuscript (P52, Rylands Library) contains John 18 and is dated c. AD 125.
Move with reverence
Move carefully to the section you need
Connected primary witness
- Connected ID:
John_7
- Primary Witness Text: After these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Jewry, because the Jews sought to kill him. Now the Jews’ feast of tabernacles was at hand. His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judea, that thy disciples also may see the works that thou doest. For there is no man that doeth any thing in secret, and he himself seeketh to be known openly. If thou do these things, shew thyself to the world. For neither did his brethren believe in him. Then Jesus said unto them, My time is not yet come: but your time is alway ready. The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that the works thereof are evil. Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast; for my time is not yet full come. When he had said these words unto them, he abode still in Galilee. But when his brethren were gone up, then went he also up unto the feast, not openly, but as it were in secret. Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he? And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, Nay; but he deceiveth the people. Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews. Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught. And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned? Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me. If any man will do his will, he shall know of the doctrine, wh...
Connected dataset overlay
- Connected ID:
John_7
- Chapter Blob Preview: After these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Jewry, because the Jews sought to kill him. Now the Jews’ feast of tabernacles was at hand. His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judea, that thy disciples also may see the works that thou doest. For there is no man that doeth any thing in secret, and he himself seeketh to be known op...
Chapter frameStart here before opening notes.
Chapter frame
The Gospel of John (c. AD 85-95) was written by the apostle John "the beloved disciple" (John 21:20-24) — confirmed by Irenaeus, Clement of Alexandria, and Tertullian. The earliest NT manuscript (P52, Rylands Library) contains John 18 and is dated c. AD 125.
John's Gospel is structured theologically rather than chronologically, presenting Jesus as the divine Logos whose seven signs (semeia) reveal his identity and climax in the resurrection. The Prologue (1:1-18) is the theological key: understood correctly, it defeats Arianism, Docetism, and reductive unitarianism simultaneously.
Verse-by-verse study laneOpen only when you are ready for notes and witnesses.
Verse-by-verse study lane
John 7:1
Greek
Καὶ ⸂μετὰ ταῦτα περιεπάτει ὁ Ἰησοῦς⸃ ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ, οὐ γὰρ ἤθελεν ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ περιπατεῖν, ὅτι ἐζήτουν αὐτὸν οἱ Ἰουδαῖοι ἀποκτεῖναι.Kai meta tayta periepatei o Iesoys en te Galilaia, oy gar ethelen en te Ioydaia peripatein, oti ezetoyn ayton oi Ioydaioi apokteinai.
KJV: After these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Jewry, because the Jews sought to kill him.
AKJV: After these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Jewry, because the Jews sought to kill him.
ASV: And after these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Judæa, because the Jews sought to kill him.
YLT: And Jesus was walking after these things in Galilee, for he did not wish to walk in Judea, because the Jews were seeking to kill him,
Exposition: John 7:1 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'After these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Jewry, because the Jews sought to kill him.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:2
Greek
ἦν δὲ ἐγγὺς ἡ ἑορτὴ τῶν Ἰουδαίων ἡ σκηνοπηγία.en de eggys e eorte ton Ioydaion e skenopegia.
KJV: Now the Jews’ feast of tabernacles was at hand.
AKJV: Now the Jew’s feast of tabernacles was at hand.
ASV: Now the feast of the Jews, the feast of tabernacles, was at hand.
YLT: and the feast of the Jews was nigh--that of tabernacles--
Commentary WitnessJohn 7:2Quoted commentary witness
Commentary Witness
John 7:2
* 2. ** Now a feast of the Jews was at hand. Though I do not affirm it, yet it is probable that this happened during the second year after Christ’s baptism. As to this feast, which the Evangelist mentions, it is not necessary at present to say much. For what purpose and use it was enjoined, Moses shows, (Leviticus 23:34.) It was, that by this annual ceremony the Jews might call to remembrance, that their fathers lived forty years in tabernacles, when they had no houses, that they might thus celebrate the grace of God displayed in their deliverance. We have formerly said that there were two reasons why Christ came to Jerusalem during this feast. * One was, that, being subject to the Law, in order to redeem us all from its bondage, he wished to omit no part of the observation of it; and the other was, that, amidst a numerous and extraordinary assemblage of people, he had a better opportunity of advancing the Gospel. But now the Evangelist relates that Christ kept himself in retirement at Galilee, as if he did not intend to come to Jerusalem.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
John 7:2
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 23:34
Named authorities or texts detected in the witness
- Moses
- Law
- Gospel
- Galilee
- Jerusalem
Exposition: John 7:2 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Now the Jews’ feast of tabernacles was at hand.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:3
Greek
εἶπον οὖν πρὸς αὐτὸν οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ· Μετάβηθι ἐντεῦθεν καὶ ὕπαγε εἰς τὴν Ἰουδαίαν, ἵνα καὶ οἱ μαθηταί σου ⸀θεωρήσουσιν ⸂σοῦ τὰ ἔργα⸃ ἃ ποιεῖς·eipon oyn pros ayton oi adelphoi aytoy· Metabethi enteythen kai ypage eis ten Ioydaian, ina kai oi mathetai soy theoresoysin soy ta erga a poieis·
KJV: His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judea, that thy disciples also may see the works that thou doest.
AKJV: His brothers therefore said to him, Depart hence, and go into Judaea, that your disciples also may see the works that you do.
ASV: His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judæa, that thy disciples also may behold thy works which thou doest.
YLT: his brethren, therefore, said unto him, `Remove hence, and go away to Judea, that thy disciples also may behold thy works that thou dost;
Commentary WitnessJohn 7:3Quoted commentary witness
Commentary Witness
John 7:3
3. His brethren therefore said to him. Under the word brethren the Hebrews include all cousins and other relations, whatever may be the degree of affinity. He says that they mocked at Christ, because he shunned to be seen or known, and concealed himself in a mean and despised district of Judea. There is reason to doubt, however, if they were excited by ambition to desire that Christ should obtain celebrity. But granting this, still it is evident that they ridicule him, because they do not think that his conduct is rational and judicious; and they even upbraid him with folly, because, while he wishes to be something, he wants confidence in himself, and does not venture to appear openly before men. When they say, that thy disciples also may see, they mean not only his domestics, but all those whom he wished to procure out of the whole nation; for they add, “Thou wishest to be known by all, and yet thou concealest thyself.”
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
John 7:3
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Christ
- Judea
Exposition: John 7:3 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judea, that thy disciples also may see the works that thou doest.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:4
Greek
οὐδεὶς γάρ ⸂τι ἐν κρυπτῷ⸃ ποιεῖ καὶ ζητεῖ αὐτὸς ἐν παρρησίᾳ εἶναι· εἰ ταῦτα ποιεῖς, φανέρωσον σεαυτὸν τῷ κόσμῳ.oydeis gar ti en krypto poiei kai zetei aytos en parresia einai· ei tayta poieis, phaneroson seayton to kosmo.
KJV: For there is no man that doeth any thing in secret, and he himself seeketh to be known openly. If thou do these things, shew thyself to the world.
AKJV: For there is no man that does any thing in secret, and he himself seeks to be known openly. If you do these things, show yourself to the world.
ASV: For no man doeth anything in secret, and himself seeketh to be known openly. If thou doest these things, manifest thyself to the world.
YLT: for no one in secret doth anything, and himself seeketh to be in public; if thou dost these things--manifest thyself to the world;'
Commentary WitnessJohn 7:4Quoted commentary witness
Commentary Witness
John 7:4
4. If thou dost these things; that is, if thou aspirest to such greatness that all may applaud thee, direct towards thee the eyes of all. And they add, show thyself to the world, using the word world, as contrasted with the small number of persons among whom he was spending his time without honor. We might also draw from it another meaning. “ If thou dost these things , that is, since thou art endued with so great power as to procure reputation for thyself by miracles, do not throw them away; for all that has been given to thee by God thou spendest here to no purpose, because there are none to bear thee testimony, or to hold thee in just estimation.” Hence we perceive how great is the indolence of men in considering the works of God; for the relations of Christ would never have spoken in this manner, if they had not — as it were — trampled under foot the manifest proofs of his Divine power, which they ought to have beheld with the greatest admiration and reverence. What is here told us concerning Christ happens in daily experience, that the children of God suffer greater annoyance from their near relations than from strangers; for they are instruments of Satan which tempt, sometimes to ambition, and sometimes to avarice, those who desire to serve God purely and faithfully. But such Satans receive a vigorous repulse from Christ, who thus instructs us by his example, that we ought not to yield to the foolish wishes of brethren or relations.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
John 7:4
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Christ
Exposition: John 7:4 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For there is no man that doeth any thing in secret, and he himself seeketh to be known openly. If thou do these things, shew thyself to the world.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:5
Greek
οὐδὲ γὰρ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ ἐπίστευον εἰς αὐτόν.oyde gar oi adelphoi aytoy episteyon eis ayton.
KJV: For neither did his brethren believe in him.
AKJV: For neither did his brothers believe in him.
ASV: For even his brethren did not believe on him.
YLT: for not even were his brethren believing in him.
Commentary WitnessJohn 7:5Quoted commentary witness
Commentary Witness
John 7:5
5. For even his brethren did not believe in him. Hence we infer how small is the value of carnal relationship; for the Holy Spirit stamps with a perpetual mark of infamy the relations of Christ, because, though convinced by the testimonies of so many works, they did not even then believe. Therefore , whosoever wishes to be thought to be in Christ , as Paul says, let him be a new creature , (2 Corinthians 5:17; Galatians 6:15;) for they who dedicate themselves wholly to God obtain the place of father, and mother, and brethren to Christ, and all others he utterly disavows, (Matthew 12:50.) So much the more ridiculous is the superstition of Papists, who, disregarding everything else in the Virgin Mary, extol her only on the ground of relationship, bestowing on her the title of the Mother of Christ, as if Christ himself had not reproved the woman who exclaimed from the midst of the crowd, Blessed is the womb that bore thee, and the breasts that suckled thee; for Christ replied, Nay, rather, blessed are they who hear the word of God, (Luke 11:27, 28.)
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
John 7:5
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Galatians 6:15
- Matthew 12:50
- Luke 11:27
Named authorities or texts detected in the witness
- Christ
- Papists
- Virgin Mary
- Nay
Exposition: John 7:5 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For neither did his brethren believe in him.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:6
Greek
λέγει οὖν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· Ὁ καιρὸς ὁ ἐμὸς οὔπω πάρεστιν, ὁ δὲ καιρὸς ὁ ὑμέτερος πάντοτέ ἐστιν ἕτοιμος.legei oyn aytois o Iesoys· O kairos o emos oypo parestin, o de kairos o ymeteros pantote estin etoimos.
KJV: Then Jesus said unto them, My time is not yet come: but your time is alway ready.
AKJV: Then Jesus said to them, My time is not yet come: but your time is always ready.
ASV: Jesus therefore saith unto them, My time is not yet come; but your time is always ready.
YLT: Jesus, therefore, saith to them, `My time is not yet present, but your time is always ready;
Commentary WitnessJohn 7:6Quoted commentary witness
Commentary Witness
John 7:6
* 6. ** My time is not yet come. There are some who erroneously interpret this as referring to the time of his death, for it denotes the time *of his setting out on the journey to go to the feast. He assures them that, in this respect, he differs from his relations. They may freely and without danger appear, at all hours, before the world, because the world is friendly and favorable to them; but he is in dread of his person, and justly, because the world is his mortal enemy. By these words he means that they do wrong in giving advice on a matter which they do not understand.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
John 7:6
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: John 7:6 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then Jesus said unto them, My time is not yet come: but your time is alway ready.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:7
Greek
οὐ δύναται ὁ κόσμος μισεῖν ὑμᾶς, ἐμὲ δὲ μισεῖ, ὅτι ἐγὼ μαρτυρῶ περὶ αὐτοῦ ὅτι τὰ ἔργα αὐτοῦ πονηρά ἐστιν.oy dynatai o kosmos misein ymas, eme de misei, oti ego martyro peri aytoy oti ta erga aytoy ponera estin.
KJV: The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that the works thereof are evil.
AKJV: The world cannot hate you; but me it hates, because I testify of it, that the works thereof are evil.
ASV: The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that its works are evil.
YLT: the world is not able to hate you, but me it doth hate, because I testify concerning it that its works are evil.
Commentary WitnessJohn 7:7Quoted commentary witness
Commentary Witness
John 7:7
* 7. ** The world cannot hate you. When he says that the world cannot hate them , he reproves them for being altogether carnal; for peace with the world can only be purchased by a wicked consent to vices and to every kind of wickedness. But me it hateth, because I testify. The world here denotes men who are not born again, who retain their natural disposition; and accordingly he declares that all who have not yet been regenerated by the Spirit are Christ’s adversaries. And why? Because he condemns their works And if we acquiesce in the decision of Christ, we are under the necessity of acknowledging that the whole nature of man is so sinful and wicked, that nothing right, or sincere, or good, can proceed from it. This is the only reason why any of us is pleased with himself, so long as he is in his natural state. Because I testify of it, that its works are evil. When Christ says that the world hateth him on this account, he means that the Gospel cannot be faithfully preached without summoning the whole world, as guilty, to the judgment-seat of God, that flesh and blood may thus be crushed and reduced to nothing, according to that saying, When the Spirit shall come, he will reprove the world of sin, (John 16:8.) We learn from it also, that so great is the pride natural to men, that they flatter and applaud themselves in their vices; for they would not kindle into rage, when they are reproved, were it not that they are blinded by excessive love of themselves, and on that account flatter themselves in their sins. Even among the vices of men, the chief and most dangerous is pride and arrogance. The Holy Spirit alone softens us, so as to endure reproofs patiently, and thus to offer ourselves willingly to be slain by the sword of the Church. John 7:9-13 9. And having said these things, he remained in Galilee. 10. And when his brethren had gone up, then he also went up to the feast, not openly, but, as it were, in secret. 11. The Jews therefore sought him at the feast, and said, Where is he? 12. And there was much murmuring concerning him among the crowds; for some said, He is a good man, and others said, No, but he seduceth the multitude. 13. * Yet no man spoke openly about him for fear of the Jews.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
John 7:7
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- John 16:8
- John 7:9-13
Named authorities or texts detected in the witness
- Christ
- Church
- Galilee
- No
- Jews
Exposition: John 7:7 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that the works thereof are evil.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:8
Greek
ὑμεῖς ἀνάβητε εἰς τὴν ⸀ἑορτήν· ἐγὼ ⸀οὐκ ἀναβαίνω εἰς τὴν ἑορτὴν ταύτην, ὅτι ὁ ⸂ἐμὸς καιρὸς⸃ οὔπω πεπλήρωται.ymeis anabete eis ten eorten· ego oyk anabaino eis ten eorten tayten, oti o emos kairos oypo peplerotai.
KJV: Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast; for my time is not yet full come.
AKJV: Go you up to this feast: I go not up yet to this feast: for my time is not yet full come.
ASV: Go ye up unto the feast: I go not up unto this feast; because my time is not yet fulfilled.
YLT: Ye--go ye up to this feast; I do not yet go up to this feast, because my time hath not yet been fulfilled;'
Commentary Witness (Generated)John 7:8Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
John 7:8
John 7:8 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast; for my time is not yet full come.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
John 7:8
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- John 7:8
Exposition: John 7:8 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast; for my time is not yet full come.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:9
Greek
ταῦτα ⸀δὲ εἰπὼν ⸀αὐτὸς ἔμεινεν ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ.tayta de eipon aytos emeinen en te Galilaia.
KJV: When he had said these words unto them, he abode still in Galilee.
AKJV: When he had said these words to them, he stayed still in Galilee. ¶
ASV: And having said these things unto them, he abode still in Galilee.
YLT: and saying these things to them, he remained in Galilee.
Commentary WitnessJohn 7:9Quoted commentary witness
Commentary Witness
John 7:9
* 9. ** He remained in Galilee. The Evangelist here places before our eyes the cousins of our Lord Jesus Christ, who, in compliance with ordinary customs, pretend to worship God, but yet are on friendly terms with unbelievers, and therefore walk without any alarm. On the other hand, he places before our eyes Christ himself, who hated by the world , comes secretly *into the city, till the necessity arising out of his office compels him to show himself openly. But if there be nothing more wretched than to be separated from Christ, accursed be that peace which costs so high a price as to leave and abandon the Son of God.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
John 7:9
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
- Galilee
- Lord Jesus Christ
- Christ
Exposition: John 7:9 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'When he had said these words unto them, he abode still in Galilee.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:10
Greek
Ὡς δὲ ἀνέβησαν οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ ⸂εἰς τὴν ἑορτήν, τότε καὶ αὐτὸς ἀνέβη⸃, οὐ φανερῶς ἀλλὰ ὡς ἐν κρυπτῷ.Os de anebesan oi adelphoi aytoy eis ten eorten, tote kai aytos anebe, oy phaneros alla os en krypto.
KJV: But when his brethren were gone up, then went he also up unto the feast, not openly, but as it were in secret.
AKJV: But when his brothers were gone up, then went he also up to the feast, not openly, but as it were in secret.
ASV: But when his brethren were gone up unto the feast, then went he also up, not publicly, but as it were in secret.
YLT: And when his brethren went up, then also he himself went up to the feast, not manifestly, but as in secret;
Commentary Witness (Generated)John 7:10Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
John 7:10
John 7:10 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'But when his brethren were gone up, then went he also up unto the feast, not openly, but as it were in secret.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
John 7:10
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- John 7:10
Exposition: John 7:10 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But when his brethren were gone up, then went he also up unto the feast, not openly, but as it were in secret.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:11
Greek
οἱ οὖν Ἰουδαῖοι ἐζήτουν αὐτὸν ἐν τῇ ἑορτῇ καὶ ἔλεγον· Ποῦ ἐστιν ἐκεῖνος;oi oyn Ioydaioi ezetoyn ayton en te eorte kai elegon· Poy estin ekeinos;
KJV: Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he?
AKJV: Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he?
ASV: The Jews therefore sought him at the feast, and said, Where is he?
YLT: the Jews, therefore, were seeking him, in the feast, and said, `Where is that one?'
Commentary WitnessJohn 7:11Quoted commentary witness
Commentary Witness
John 7:11
11. The Jews therefore sought him. Here we ought to consider what was the condition of the Church. For the Jews, at that time, gaped for the promised redemption like hungry men; yet, when Christ appears to them, they remain in suspense. Hence arose that murmuring and that variety of opinions. That they whisper secretly is an indication of the tyranny which the priests and scribes exercised over them. It is a shocking exhibition, indeed, that this Church, which was at that time the only Church on earth, is here represented to us as a confused and shapeless chaos. They who rule, instead of pastors, hold the people oppressed by fear and terror, and throughout the whole body there is shameful desolation and lamentable disorder. By the Jews he means the common people, who, having been accustomed for two years to hear Christ, inquire about him, because he does not appear according to his custom. For when they say, Where is he? they describe a man whom they knew, and yet that word shows that they had not yet been earnestly moved, and that they always remained in doubt and suspense.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
John 7:11
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Church
- Jews
- Christ
Exposition: John 7:11 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:12
Greek
καὶ γογγυσμὸς ⸂περὶ αὐτοῦ ἦν πολὺς⸃ ἐν τοῖς ὄχλοις· οἱ μὲν ἔλεγον ὅτι Ἀγαθός ἐστιν, ἄλλοι ⸀δὲ ἔλεγον· Οὔ, ἀλλὰ πλανᾷ τὸν ὄχλον.kai goggysmos peri aytoy en polys en tois ochlois· oi men elegon oti Agathos estin, alloi de elegon· Oy, alla plana ton ochlon.
KJV: And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, Nay; but he deceiveth the people.
AKJV: And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, No; but he deceives the people.
ASV: And there was much murmuring among the multitudes concerning him: some said, He is a good man; others said, Not so, but he leadeth the multitude astray.
YLT: and there was much murmuring about him among the multitudes, some indeed said--He is good;' and others said, No, but he leadeth astray the multitude;'
Commentary WitnessJohn 7:12Quoted commentary witness
Commentary Witness
John 7:12
12. And there was much murmuring. He means that, wherever men were collected in crowds, as usually happens in large assemblies, they held secret conversations about Christ. The diversity of opinion, which is here related, proves that it is not a new evil, that men should differ in their opinions about Christ, even in the very bosom of the Church. And as we do not hesitate to receive Christ, who was formerly condemned by the greater part of his own nation, so we ought to be armed with the same kind of shield, that the dissensions which we see daily may not disturb us. Again, we may perceive how great is the rashness of men in the things of God. In a matter of no importance, they would not have taken so great liberty, but when the question relates to the Son of God and to his most holy doctrine, they immediately hasten to give judgment respecting it. So much the greater moderation ought we to maintain, that we may not thoughtlessly condemn our life with the eternal truth of God. And if the world holds us for impostors, let us remember that these are the marks and brands of Christ, provided that we show, at the same time, that we are faithful. This passage shows likewise that in a great multitude, even when the whole body is in a state of confusion, there are always some who think aright; but those few persons, whose minds are well regulated, are swallowed up by the multitude of those whose understandings are bewildered.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
John 7:12
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Ovid
- Christ
- Church
- Again
Exposition: John 7:12 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, Nay; but he deceiveth the people.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:13
Greek
οὐδεὶς μέντοι παρρησίᾳ ἐλάλει περὶ αὐτοῦ διὰ τὸν φόβον τῶν Ἰουδαίων.oydeis mentoi parresia elalei peri aytoy dia ton phobon ton Ioydaion.
KJV: Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.
AKJV: However, no man spoke openly of him for fear of the Jews. ¶
ASV: Yet no man spake openly of him for fear of the Jews.
YLT: no one, however, was speaking freely about him, through fear of the Jews.
Commentary WitnessJohn 7:13Quoted commentary witness
Commentary Witness
John 7:13
13. Yet no man spoke openly of him for fear of the Jews. By the Jews he here means the rulers, who had the government in their hands. They burned with such hatred against Christ, that they did not permit a word to be uttered on either side. Not that they were displeased at any reproaches which were heaped upon him, but because they could discover no better expedient than that his name should be buried in oblivion. Thus the enemies of the truth, after having found that they gain nothing by their cruelty, desire nothing more than to suppress the remembrance of him, and this object alone they strive to attain. That all were silent, being subdued by fear , was a proof of gross tyranny, as I have already said; for as unbridled licentiousness has no place in a well-regulated Church, so when all freedom is held oppressed by fear , it is a most wretched condition. But the power of our Lord Jesus Christ shone forth with greater and more wonderful brightness, when — causing himself to be heard amidst armed foes, and amidst their furious resentment, and under so formidable a government — he openly maintained and asserted the truth of God. John 7:14-19 14. And about the middle of the feast, Jesus went up into the temple, and taught. 15. And the Jews wondered, saying, How doth this man know letters, since he did not learn them? 16. Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but that of him who sent me. 17. If any man wish to do his will, he shall know of the doctrine, if it be of God, or if I speak from myself. 18. He who speaketh from himself seeketh his own glory; but he who seeketh the glory of him who sent him is true, and there is no unrighteousness in him. 19. Did not Moses give you the law, and not one of you keepeth the law? Why do you seek to kill me?
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
John 7:13
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- John 7:14-19
Named authorities or texts detected in the witness
- Moses
- Jesus
- Jews
- Christ
- Church
Exposition: John 7:13 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:14
Greek
Ἤδη δὲ τῆς ἑορτῆς μεσούσης ⸀ἀνέβη Ἰησοῦς εἰς τὸ ἱερὸν καὶ ἐδίδασκεν.Ede de tes eortes mesoyses anebe Iesoys eis to ieron kai edidasken.
KJV: Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught.
AKJV: Now about the middle of the feast Jesus went up into the temple, and taught.
ASV: But when it was now the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught.
YLT: And it being now the middle of the feast, Jesus went up to the temple, and he was teaching,
Commentary WitnessJohn 7:14Quoted commentary witness
Commentary Witness
John 7:14
* 14. ** Jesus went up into the temple. We now see that Christ was not so much afraid as to desist from the execution of his office; for the cause of his delay was, that he might preach to a very large assembly. We may sometimes, therefore, expose ourselves to dangers, but we ought never to disregard or omit a single opportunity of doing good. As to his teaching in the temple *, he does so according to the ancient ordinance and custom; for while God commanded so many ceremonies, he did not choose that his people should be occupied with cold and useless spectacles. That their usefulness might be known, it was necessary that they should be accompanied by doctrine; and in this manner, external rites are lively images of spiritual things, when they take their shape from the word of God. But almost all the priests being at that time dumb, and the pure doctrine being corrupted by the leaven and false inventions of the scribes, Christ undertook the office of a teacher; and justly, because he was the great High Priest, as he affirms shortly afterwards, that he attempts nothing but by the command of the Father.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
John 7:14
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
- High Priest
- Father
Exposition: John 7:14 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:15
Greek
⸂ἐθαύμαζον οὖν⸃ οἱ Ἰουδαῖοι λέγοντες· Πῶς οὗτος γράμματα οἶδεν μὴ μεμαθηκώς;ethaymazon oyn oi Ioydaioi legontes· Pos oytos grammata oiden me memathekos;
KJV: And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?
AKJV: And the Jews marveled, saying, How knows this man letters, having never learned?
ASV: The Jews therefore marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?
YLT: and the Jews were wondering, saying, `How hath this one known letters--not having learned?'
Commentary WitnessJohn 7:15Quoted commentary witness
Commentary Witness
John 7:15
15. And the Jews wondered Those who think that Christ was received in such a manner as to be esteemed and honored are mistaken; for the wonder or astonishment of the Jews is of such a nature, that they seek occasion from it to despise him. For such is the ingratitude of men that, in judging of the works of God, they always seek deliberately an occasion of falling into error. If God acts by the usual means and in the ordinary way, those means which are visible to the eyes are — as it were — veils which hinder us from perceiving the Divine hand; and therefore we discern nothing in them but what is human. But if an unwonted power of God shines above the order of nature and the means generally known, we are stunned; and what ought to have deeply affected all our senses passes away as a dream. For such is our pride, that we take no interest in any thing of which we do not know the reason. How doth this man know letters? It was an astonishing proof of the power and grace of God, that Christ, who had not been taught by any master, was yet eminently distinguished by his knowledge of the Scriptures; and that he, who had never been a scholar, should be a most excellent teacher and instructor. But for this very reason the Jews despise the grace of God, because it exceeds their capacity. Admonished by their example, therefore, let us learn to exercise deeper reverence for God than we are wont to do in the consideration of his works.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
John 7:15
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Christ
- Scriptures
Exposition: John 7:15 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:16
Greek
ἀπεκρίθη οὖν αὐτοῖς ⸀ὁ Ἰησοῦς καὶ εἶπεν· Ἡ ἐμὴ διδαχὴ οὐκ ἔστιν ἐμὴ ἀλλὰ τοῦ πέμψαντός με·apekrithe oyn aytois o Iesoys kai eipen· E eme didache oyk estin eme alla toy pempsantos me·
KJV: Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me.
AKJV: Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me.
ASV: Jesus therefore answered them, and said, My teaching is not mine, but his that sent me.
YLT: Jesus answered them and said, `My teaching is not mine, but His who sent me;
Commentary WitnessJohn 7:16Quoted commentary witness
Commentary Witness
John 7:16
* 16. ** My doctrine is not mine. Christ shows that this circumstance, which was an offense to the Jews, was rather a ladder by which they ought to have risen higher to perceive the glory of God; as if he had said, “When you see a teacher not trained in the school of men, know that I have been taught by God.” For the reason why the Heavenly Father determined that his Son should go out of a mechanic’s workshop, rather than from the schools of the scribes, was, that the origin of the Gospel might be more manifest, that none might think that it had been fabricated on the earth, or imagine that any human being was the author of it. Thus also Christ chose ignorant and uneducated men to be his apostles, and permitted them to remain three years in gross ignorance, that, having instructed them in a single instant, he might bring them forward as new men, and even as angels who had just come down from heaven. But that of him who sent me. * Meanwhile, Christ shows whence we ought to derive the authority of spiritual doctrine, from God alone. And when he asserts that the doctrine of his Father is not his, he looks to the capacity of the hearers, who had no higher opinion of him than that he was a man. By way of concession, therefore, he allows himself to be reckoned different from his Father, but so as to bring forward nothing but what the Father had enjoined. The amount of what is stated is, that what he teaches in the name of his Father is not a doctrine of men, and did not proceed from men, so as to be capable of being despised with impunity. We see by what method he procures authority for his doctrine. It is by referring it to God as its Author. We see also on what ground, and for what reason, he demands that he shall be heard. It is, because the Father sent him to teach. Both of these things ought to be possessed by every man who takes upon himself the office of a teacher, and wishes that he should be believed.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
John 7:16
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Jews
- Meanwhile
- Father
- Author
Exposition: John 7:16 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:17
Greek
ἐάν τις θέλῃ τὸ θέλημα αὐτοῦ ποιεῖν, γνώσεται περὶ τῆς διδαχῆς πότερον ἐκ τοῦ θεοῦ ἐστιν ἢ ἐγὼ ἀπʼ ἐμαυτοῦ λαλῶ.ean tis thele to thelema aytoy poiein, gnosetai peri tes didaches poteron ek toy theoy estin e ego ap emaytoy lalo.
KJV: If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.
AKJV: If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.
ASV: If any man willeth to do his will, he shall know of the teaching, whether it is of God, or whether I speak from myself.
YLT: if any one may will to do His will, he shall know concerning the teaching, whether it is of God, or--I do speak from myself.
Commentary WitnessJohn 7:17Quoted commentary witness
Commentary Witness
John 7:17
17. If any man wish to do his will. He anticipates the objections that might be made. For since he had many adversaries in that place, some one might readily have murmured against him in this manner: “Why dost thou boast to us of the name of God? For we do not know that thou hast proceeded from him. Why, then, dost thou press upon us that maxim, which we do not admit to thee, that thou teachest nothing but by the command of God?” Christ, therefore, replies that sound judgment flows from fear and reverence for God; so that, if their minds be well disposed to the fear of God, they will easily perceive if what he preaches be true or not. He likewise administers to them, by it, an indirect reproof; for how comes it that they cannot distinguish between falsehood and truth, but because they want the principal requisite to sound understanding, namely, piety, and the earnest desire to obey God? This statement is highly worthy of observation. Satan continually plots against us, and spreads his nets in every direction, that he may take us unawares by his delusions. Here Christ most excellently forewarns us to beware of exposing ourselves to any of his impostures, assuring us that if we are prepared to obey God, he will never fail to illuminate us by the light of his Spirit, so that we shall be able to distinguish between truth and falsehood. Nothing else, therefore, hinders us from judging aright, but that we are unruly and headstrong; and every time that Satan deceives us, we are justly punished for our hypocrisy. In like manner Moses gives warning that, when false prophets arise, we are tried and proved by God; for they whose hearts are right will never be deceived, (Deuteronomy 13:3.) Hence it is evident how wickedly and foolishly many persons in the present day, dreading the danger of falling into error, by that very dread shut the door against all desire to learn; as if our Savior had not good ground for saying, Knock, and it shall be opened to you, (Matthew 7:7.) On the contrary, if we be entirely devoted to obedience to God, let us not doubt that He will give us the spirit of discernment, to be our continual director and guide. If others choose to waver, they will ultimately find how flimsy are the pretences for their ignorance. And, indeed, we see that all who now hesitate, and prefer to cherish their doubt rather than, by reading or hearing, to inquire earnestly where the truth of God is, have the hardihood to set God at defiance by general principles. One man will say that he prays for the dead, because, distrusting his own judgment, he cannot venture to condemn the false doctrines invented by wicked men about purgatory; and yet he will freely allow himself to commit fornication. Another will say that he has not so much acuteness as to be able to distinguish between the pure doctrine of Christ and the spurious contrivances of men, but yet he will have acuteness enough to steal or commit perjury. In short, all those doubters, who cover themselves with a veil of doubt in all those matters which are at present the subject of controversy, display a manifest contempt of God on subjects that are not at all obscure. We need not wonder, therefore, that the doctrine of the Gospel is received by very few persons in the present day, since there is so little of the fear of God in the world. Besides, these words of Christ contain a definition of true religion; that is, when we are prepared heartily to follow the will of God, which no man can do, unless he has renounced his own views. Or if I speak from myself. We ought to observe in what manner Christ wishes that a judgment should be formed about any doctrine whatever. He wishes that what is from God should be received without controversy, but freely allows us to reject whatever is from man; for this is the only distinction that he lays down, by which we ought to distinguish between doctrines.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
John 7:17
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 13:3
- Matthew 7:7
Named authorities or texts detected in the witness
- Ray
- Moses
- Why
- Christ
- Knock
- And
- Besides
Exposition: John 7:17 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:18
Greek
ὁ ἀφʼ ἑαυτοῦ λαλῶν τὴν δόξαν τὴν ἰδίαν ζητεῖ· ὁ δὲ ζητῶν τὴν δόξαν τοῦ πέμψαντος αὐτὸν οὗτος ἀληθής ἐστιν καὶ ἀδικία ἐν αὐτῷ οὐκ ἔστιν.o aph eaytoy lalon ten doxan ten idian zetei· o de zeton ten doxan toy pempsantos ayton oytos alethes estin kai adikia en ayto oyk estin.
KJV: He that speaketh of himself seeketh his own glory: but he that seeketh his glory that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him.
AKJV: He that speaks of himself seeks his own glory: but he that seeks his glory that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him.
ASV: He that speaketh from himself seeketh his own glory: but he that seeketh the glory of him that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him.
YLT: `He who is speaking from himself his own glory doth seek, but he who is seeking the glory of him who sent him, this one is true, and unrighteousness is not in him;
Commentary WitnessJohn 7:18Quoted commentary witness
Commentary Witness
John 7:18
* 18. ** He who speaketh from himself. Hitherto he has showed that there is no other reason why men are blind, but because they are not governed by the fear of God. He now puts another mark on the doctrine itself, by which it may be known whether it is of God or of man. For every thing that displays the glory of God is holy and divine; but every thing that contributes to the ambition of men, and, by exalting them, obscures the glory of God, not only has no claim to be believed, but ought to be vehemently rejected. He who shall make the glory of God the object at which he aims will never go wrong; he who shall try and prove by this touchstone what is brought forward in the name of God will never be deceived by the semblance of right. We are also reminded by it that no man can faithfully discharge the office of teacher in the Church, unless he be void of ambition, and resolve to make it his sole object to promote, to the utmost of his power, the glory of God. When he says that there is no unrighteousness in him, * he means that there is nothing wicked or hypocritical, but that he does what becomes an upright and sincere minister of God.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
John 7:18
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Church
Exposition: John 7:18 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'He that speaketh of himself seeketh his own glory: but he that seeketh his glory that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:19
Greek
Οὐ Μωϋσῆς ⸀δέδωκεν ὑμῖν τὸν νόμον; καὶ οὐδεὶς ἐξ ὑμῶν ποιεῖ τὸν νόμον. τί με ζητεῖτε ἀποκτεῖναι;Oy Moyses dedoken ymin ton nomon; kai oydeis ex ymon poiei ton nomon. ti me zeteite apokteinai;
KJV: Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?
AKJV: Did not Moses give you the law, and yet none of you keeps the law? Why go you about to kill me?
ASV: Did not Moses give you the law, and yet none of you doeth the law? Why seek ye to kill me?
YLT: hath not Moses given you the law? and none of you doth the law; why me do ye seek to kill?'
Commentary WitnessJohn 7:19Quoted commentary witness
Commentary Witness
John 7:19
19. Did not Moses give you the Law? The Evangelist does not give a full and connected narrative of the sermon delivered by Christ, but only a brief selection of the principal topics, which contain the substance of what was spoken. The scribes mortally hated him, and the priests had been kindled into rage against him, because he had cured a paralytic; and they professed that this arose from their zeal for the Law. To confute their hypocrisy, he reasons, not from the subject, but from the person. All of them having freely indulged in their vices, as if they had never known any law, he infers from it that they are not moved by any love or zeal for the Law. True, this defense would not have been sufficient to prove the point. Granting that — under a false pretense — they concealed their wicked and unjust hatred, still it does not follow that Christ did right, if he committed any thing contrary to the injunction of the Law; for we must not attempt to extenuate our own blame by the sins of others. But Christ connects here two clauses. In the former, he addresses the consciences of his enemies, and, since they proudly boasted of being defenders of the Law, he tears from them this mask; for he brings against them this reproach, that they allow themselves to violate the Law as often as they please, and, therefore, that they care nothing about the Law. Next, he comes to the question itself, as we shall afterwards see; so that the defense is satisfactory and complete in all its parts. Consequently, the amount of this clause is, that no zeal for the Law exists in its despisers. Hence Christ infers that something else has excited the Jews to so great rage, when they seek to put him to death. In this manner we ought to drag the wicked from their concealments, whenever they fight against God and sound doctrine, and pretend to do so from pious motives. Those who, in the present day, are the fiercest enemies of the Gospel and the most strenuous defenders of Popery, have nothing more plausible to urge in their behalf than that they are excited by ardor of zeal. But if their life be narrowly examined, they are all filled with base crimes, and openly mock at God. Who knows not that the Pope’s court is filled with Epicureans? And as to Bishops and Abbots, have they as much modesty as to conceal their baseness, that some appearance of religion may be observed in them? Again, as to monks and other brawlers, are they not abandoned to all wickedness, to uncleanness, covetousness, and every kind of shocking crimes, so that their life cries aloud that they have altogether forgotten God? And now that they are not ashamed to boast of their zeal for God and the Church, ought we not to repress them by this reply of Christ? John 7:20-24 20. The multitude answered, and said, Thou hast a devil; who seeketh to kill thee? 21. Jesus answered, and said to them, I have done one work, and you all wonder. 22. Therefore Moses gave you circumcision, not because it is of Moses, but of the fathers, and on the Sabbath you circumcise a man. 23. If a man receives circumcision on the Sabbath, that the law of Moses may not be broken, are you offended at me, because I have completely cured a man on the Sabbath? 24. Judge not according to the appearance, but judge right judgment.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
John 7:19
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- John 7:20-24
Named authorities or texts detected in the witness
- Moses
- Jesus
- Christ
- Law
- True
- Next
- Consequently
- Popery
- Abbots
- Again
- Church
- Sabbath
Exposition: John 7:19 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:20
Greek
ἀπεκρίθη ὁ ⸀ὄχλος· Δαιμόνιον ἔχεις· τίς σε ζητεῖ ἀποκτεῖναι;apekrithe o ochlos· Daimonion echeis· tis se zetei apokteinai;
KJV: The people answered and said, Thou hast a devil: who goeth about to kill thee?
AKJV: The people answered and said, You have a devil: who goes about to kill you?
ASV: The multitude answered, Thou hast a demon: who seeketh to kill thee?
YLT: The multitude answered and said, `Thou hast a demon, who doth seek to kill thee?'
Commentary WitnessJohn 7:20Quoted commentary witness
Commentary Witness
John 7:20
20. Thou hast a devil. The meaning is, “Thou art mad;” for it was a customary phrase among the Jews, who had been trained to the doctrine that, when men are excited to rage, or when they have lost sense and reason, they are tormented by the devil. And, indeed, as gentle and moderate chastisements are God’s fatherly rods, so when He treats us with greater harshness and severity, He appears not to strike us with his own hand, but rather to employ the devil as the executioner and minister of his wrath. Again, the multitude reproach Christ with simplicity; for the common people were not acquainted with the intentions of the priests. Those foolish men, therefore, ascribe it to madness, when Christ complains that they are endeavoring to put him to death. We learn from it that we ought to be exceedingly cautious not to form an opinion about subjects which we do not understand; but, if it ever happens that we are rashly condemned by ignorant men, mildly to digest such an affront.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
John 7:20
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Jews
- And
- Again
Exposition: John 7:20 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The people answered and said, Thou hast a devil: who goeth about to kill thee?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:21
Greek
ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτοῖς· Ἓν ἔργον ἐποίησα καὶ πάντες θαυμάζετε.apekrithe Iesoys kai eipen aytois· En ergon epoiesa kai pantes thaymazete.
KJV: Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel.
AKJV: Jesus answered and said to them, I have done one work, and you all marvel.
ASV: Jesus answered and said unto them, I did one work, and ye all marvel because thereof.
YLT: Jesus answered and said to them, `One work I did, and ye all wonder,
Commentary WitnessJohn 7:21Quoted commentary witness
Commentary Witness
John 7:21
21. I have done one work. Now, leaving their persons, he begins to speak of the fact; for he proves that the miracle which he performed is not inconsistent with the Law of God. When he says that he has done one work , the meaning is, that it is only of a single crime that he is held guilty, or that it is only for a single work that he is blamed, which is, that he cured a man on the day of Rest; but that they, on every day of Rest, do many works of the same, or a similar description, and do not reckon them criminal; for not a day of Rest passed on which there were not many infants circumcised in Judea. By this example he defends his action, although he does not merely argue from what is similar, but draws a comparison between the greater and the less. There was this similarity between circumcision and the cure of the paralytic, that both were works of God; but Christ maintains that the latter is more excellent, because the benefit of it extends to the whole man. Now if he had merely cured the man of bodily disease, the comparison would not have been applicable; for circumcision would have greater excellence as to the cure of the soul. Christ, therefore, connects the spiritual advantage of the miracle with the outward benefit granted to the body; and on this account he justly prefers to circumcision the entire cure of a man. There might also be another reason for the comparison, namely, that the sacraments are not always attended by power and efficacy, while Christ wrought efficaciously in curing the paralytic. But I prefer the former exposition, that the Jews maliciously and slanderously blame a work , in which the grace of God shines more illustriously than in circumcision , on which they bestow so much honor that they think the Sabbath is not violated by it. And you all wonder The wonder, of which he speaks, means that what Christ had done caused this murmur, because they thought that he had ventured to do more than was lawful.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
John 7:21
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Now
- Rest
- Judea
- Christ
Exposition: John 7:21 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:22
Greek
διὰ τοῦτο Μωϋσῆς δέδωκεν ὑμῖν τὴν περιτομήν— οὐχ ὅτι ἐκ τοῦ Μωϋσέως ἐστὶν ἀλλʼ ἐκ τῶν πατέρων— καὶ ἐν σαββάτῳ περιτέμνετε ἄνθρωπον.dia toyto Moyses dedoken ymin ten peritomen oych oti ek toy Moyseos estin all ek ton pateron kai en sabbato peritemnete anthropon.
KJV: Moses therefore gave unto you circumcision; (not because it is of Moses, but of the fathers;) and ye on the sabbath day circumcise a man.
AKJV: Moses therefore gave to you circumcision; (not because it is of Moses, but of the fathers;) and you on the sabbath day circumcise a man.
ASV: Moses hath given you circumcision (not that it is of Moses, but of the fathers); and on the sabbath ye circumcise a man.
YLT: because of this, Moses hath given you the circumcision--not that it is of Moses, but of the fathers--and on a sabbath ye circumcise a man;
Commentary WitnessJohn 7:22Quoted commentary witness
Commentary Witness
John 7:22
22. Therefore Moses gave you circumcision The particle therefore appears to be unsuitable; and, accordingly, some take διὰ τούτο ( on this account , or therefore ) in the sense of διὰ τούτο, ( because ;) but the Greek syntax is unfavourable to their opinion. I explain it simply as meaning, that circumcision was enjoined in such a manner that the practice of that symbolical rite was necessary even on the Sabbath-day Therefore , says he; that is, it has in this manner been sufficiently demonstrated to them, that the worship of the Sabbath is not violated by the works of God. And although Christ accommodates the instance of circumcision to the present subject, yet he immediately makes use of a correction, when he says, that Moses was not the first minister of circumcision. But it was enough for his purpose, that Moses, who so rigidly demanded the keeping of the Sabbath , commanded that infants should be circumcised on the eighth day, even though it should fall on the day of Rest
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
John 7:22
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Moses
Exposition: John 7:22 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Moses therefore gave unto you circumcision; (not because it is of Moses, but of the fathers;) and ye on the sabbath day circumcise a man.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:23
Greek
εἰ περιτομὴν ⸀λαμβάνει ἄνθρωπος ἐν σαββάτῳ ἵνα μὴ λυθῇ ὁ νόμος Μωϋσέως, ἐμοὶ χολᾶτε ὅτι ὅλον ἄνθρωπον ὑγιῆ ἐποίησα ἐν σαββάτῳ;ei peritomen lambanei anthropos en sabbato ina me lythe o nomos Moyseos, emoi cholate oti olon anthropon ygie epoiesa en sabbato;
KJV: If a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of Moses should not be broken; are ye angry at me, because I have made a man every whit whole on the sabbath day?
AKJV: If a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of Moses should not be broken; are you angry at me, because I have made a man every whit whole on the sabbath day?
ASV: If a man receiveth circumcision on the sabbath, that the law of Moses may not be broken; are ye wroth with me, because I made a man every whit whole on the sabbath?
YLT: if a man doth receive circumcision on a sabbath that the law of Moses may not be broken, are ye wroth with me that I made a man all whole on a sabbath?
Commentary Witness (Generated)John 7:23Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
John 7:23
John 7:23 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'If a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of Moses should not be broken; are ye angry at me, because I have made a man every whit whole on the sabbath day?'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
John 7:23
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- John 7:23
Named authorities or texts detected in the witness
- Moses
Exposition: John 7:23 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'If a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of Moses should not be broken; are ye angry at me, because I have made a man every whit whole on the sabbath day?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:24
Greek
μὴ κρίνετε κατʼ ὄψιν, ἀλλὰ τὴν δικαίαν κρίσιν ⸀κρίνετε.me krinete kat opsin, alla ten dikaian krisin krinete.
KJV: Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment.
AKJV: Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment.
ASV: Judge not according to appearance, but judge righteous judgment.
YLT: judge not according to appearance, but the righteous judgment judge.'
Commentary WitnessJohn 7:24Quoted commentary witness
Commentary Witness
John 7:24
24. Judge not according to the appearance. Having concluded his defense, he likewise administers a reproof on this ground, that they are carried away by wicked dispositions, and do not form a judgment according to the fact and the matter in hand. Circumcision was properly held by them in reverence; and when it was performed on the Sabbath-day, they knew that the Law was not violated by it, because the works of God agree well with each other. Why do they not arrive at the same conclusion as to the work of Christ, but because their minds are preoccupied by a prejudice which they have formed against his person? Judgment, therefore, will never be right, unless it be regulated by the truth of the fact; for as soon as persons appear in public, they turn their eyes and senses on them, so that the truth immediately vanishes. While this admonition ought to be observed in all causes and affairs, it is peculiarly necessary when the question relates to the heavenly doctrine; for there is nothing to which we are more prone than to dislike that doctrine on account of the hatred or contempt of men. John 7:25-30 25. Some of the inhabitants of Jerusalem therefore said, Is not this he whom they seek to kill? 26. And, lo, he speaketh boldly, and they say nothing to him. Do the rulers actually know that this is truly the Christ? 27 . But we know whence this man is; but when Christ shall come, no man will know whence he is. 28. Jesus therefore exclaimed in the temple, teaching and saying, You both know me, and you know whence I am; and I did not come of myself, but he who sent me is true, whom you know not. 29. But I know him, for I am from him, and he hath sent me. 30. Therefore they sought to seize him; but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
John 7:24
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- John 7:25-30
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
- Christ
- Judgment
- And
Exposition: John 7:24 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:25
Greek
Ἔλεγον οὖν τινες ἐκ τῶν Ἱεροσολυμιτῶν· Οὐχ οὗτός ἐστιν ὃν ζητοῦσιν ἀποκτεῖναι;Elegon oyn tines ek ton Ierosolymiton· Oych oytos estin on zetoysin apokteinai;
KJV: Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill?
AKJV: Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill?
ASV: Some therefore of them of Jerusalem said, Is not this he whom they seek to kill?
YLT: Certain, therefore, of the Jerusalemites said, `Is not this he whom they are seeking to kill?
Commentary WitnessJohn 7:25Quoted commentary witness
Commentary Witness
John 7:25
25. Some of the inhabitants of Jerusalem; that is, those to whom the rulers had communicated their plots, and who knew how much Christ was hated; for the people at large — as we saw lately — looked upon this as a dream, or as madness. Those persons, therefore, who knew with what inveterate rage the rulers of their nation burned against Christ, have some reason for wondering that, while Christ in the temple not only converses openly but preaches freely, the rulers say nothing to him. But they err in this respect, that in a miracle altogether Divine they do not take into account the providence of God. Thus carnal men, whenever they behold any unusual work of God, do indeed wonder, but no consideration of the power of God ever enters into their mind. But it is our duty to examine more wisely the works of God; and especially when wicked men, with all their contrivances, do not hinder the progress of the Gospel so much as they would desire, we ought to be fully persuaded that their efforts have been rendered fruitless, because God, by interposing his word, has defeated them.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
John 7:25
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Ovid
- Jerusalem
- Christ
Exposition: John 7:25 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:26
Greek
καὶ ἴδε παρρησίᾳ λαλεῖ καὶ οὐδὲν αὐτῷ λέγουσιν· μήποτε ἀληθῶς ἔγνωσαν οἱ ἄρχοντες ὅτι οὗτός ⸀ἐστιν ὁ χριστός;kai ide parresia lalei kai oyden ayto legoysin· mepote alethos egnosan oi archontes oti oytos estin o christos;
KJV: But, lo, he speaketh boldly, and they say nothing unto him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ?
AKJV: But, see, he speaks boldly, and they say nothing to him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ?
ASV: And lo, he speaketh openly, and they say nothing unto him. Can it be that the rulers indeed know that this is the Christ?
YLT: and, lo, he doth speak freely, and they say nothing to him; did the rulers at all know truly that this is truly the Christ?
Commentary Witness (Generated)John 7:26Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
John 7:26
John 7:26 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'But, lo, he speaketh boldly, and they say nothing unto him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ?'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
John 7:26
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- John 7:26
Named authorities or texts detected in the witness
- But
Exposition: John 7:26 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But, lo, he speaketh boldly, and they say nothing unto him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:27
Greek
ἀλλὰ τοῦτον οἴδαμεν πόθεν ἐστίν· ὁ δὲ χριστὸς ὅταν ἔρχηται οὐδεὶς γινώσκει πόθεν ἐστίν.alla toyton oidamen pothen estin· o de christos otan erchetai oydeis ginoskei pothen estin.
KJV: Howbeit we know this man whence he is: but when Christ cometh, no man knoweth whence he is.
AKJV: However, we know this man from where he is: but when Christ comes, no man knows from where he is.
ASV: Howbeit we know this man whence he is: but when the Christ cometh, no one knoweth whence he is.
YLT: but this one--we have known whence he is; and the Christ, when he doth come, no one doth know whence he is.'
Commentary WitnessJohn 7:27Quoted commentary witness
Commentary Witness
John 7:27
* 27. ** But we know whence this man is. Here we see not only how great is the blindness of men, when they ought to judge about the things of God, but this vice is almost natural to them, to be ingenious in contriving what may hinder them from arriving at the knowledge of the truth. It is frequently, indeed, from the craft of Satan that offenses arise, which cause many to turn away from Christ; but though the road were plain and smooth, every man would contrive an offense for himself. So long as the rulers were opposed to Christ, their unbelief would of itself have kept back this multitude; but when that obstacle has been removed, they contrive a new reason for themselves, that they may not come to the faith. And even though it were proper that they should be influenced by the example of their rulers, they are so far from following what is right, that they willingly stumble at the first step. Thus it frequently happens, that men who had begun well fall away quickly, unless the Lord conduct them to the very end of their career. But when Christ shall come. The argument by which they obstruct their own progress is this: “The Prophets have testified that the origin of Christ will be unknown. Now we know whence this man is , and therefore we cannot reckon him to be the Christ .” Hence we are reminded how pernicious it is to mangle the Scriptures, and even Christ himself, so as not to admit more than the half of him. God promised that the Redeemer would be of the seed of David; but he frequently claims this office as peculiar to himself; therefore, he must have been God manifested in the flesh, that he might be the Redeemer of his Church. Thus Micah points out the place where Christ would be born. Out of thee , Bethlehem , he says, a Prince shall come , to govern my people But, immediately afterwards, he speaks of another going forth which is far loftier, and then he says that it is hidden and secret, (Micah 5:2.) Yet those wretched men, when they perceived in Christ nothing but what is liable to contempt, draw the absurd conclusion, that he is not the person who had been promised. On the mean condition of Christ in the flesh let us therefore learn to look in such a manner, that this state of humiliation, which is despised by wicked men, may raise us to his heavenly glory. Thus Bethlehem *, where the man was to be born, will be to us a door by which we may enter into the presence of the eternal God.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
John 7:27
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Micah 5:2
Named authorities or texts detected in the witness
- Christ
- Scriptures
- David
- Church
- But
Exposition: John 7:27 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Howbeit we know this man whence he is: but when Christ cometh, no man knoweth whence he is.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:28
Greek
ἔκραξεν οὖν ἐν τῷ ἱερῷ διδάσκων ὁ Ἰησοῦς καὶ λέγων· Κἀμὲ οἴδατε καὶ οἴδατε πόθεν εἰμί· καὶ ἀπʼ ἐμαυτοῦ οὐκ ἐλήλυθα, ἀλλʼ ἔστιν ἀληθινὸς ὁ πέμψας με, ὃν ὑμεῖς οὐκ οἴδατε·ekraxen oyn en to iero didaskon o Iesoys kai legon· Kame oidate kai oidate pothen eimi· kai ap emaytoy oyk elelytha, all estin alethinos o pempsas me, on ymeis oyk oidate·
KJV: Then cried Jesus in the temple as he taught, saying, Ye both know me, and ye know whence I am: and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not.
AKJV: Then cried Jesus in the temple as he taught, saying, You both know me, and you know from where I am: and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom you know not.
ASV: Jesus therefore cried in the temple, teaching and saying, Ye both know me, and know whence I am; and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not.
YLT: Jesus cried, therefore, in the temple, teaching and saying, `Ye have both known me, and ye have known whence I am; and I have not come of myself, but He who sent me is true, whom ye have not known;
Commentary WitnessJohn 7:28Quoted commentary witness
Commentary Witness
John 7:28
28. Jesus therefore exclaimed in the temple. He bitterly reproaches them for their rashness, because they arrogantly flattered themselves in a false opinion, and in this manner excluded themselves from a knowledge of the truth; as if he had said, “You know all things, and yet you know nothing.” And, indeed, there is not a more destructive plague than when men are so intoxicated by the scanty portion of knowledge which they possess, that they boldly reject every thing that is contrary to their opinion. You both know me, and you know whence I am. This is ironical language. With the false opinion which they had formed concerning him, he contrasts what is true; as if he had said, “While you have your eyes fixed on the earth, you think that every part of me is before your eyes; and therefore you despise me as mean and unknown. But God will testify that I have come from heaven; and though I may be rejected by you, God will acknowledge that I am truly his own Son.” But he who hath sent me is true. He calls God true in the same sense that Paul calls him faithful If we are unbelievers, says he, he remaineth faithful, he cannot deny himself, (2 Timothy 2:13.) For his object is to prove, that the credit due to the Gospel is not in the smallest degree diminished by the utmost exertions of the world to overthrow it; that though wicked men may attempt to take from Christ what belonged to him, still he remains unimpaired, because the truth of God is firm and is always like itself. Christ sees that he is despised; but so far is he from yielding, that, on the contrary, he boldly repels the furious arrogance of those who hold him in no estimation. With such unshaken and heroic fortitude all believers ought to be endued; nay, more, our faith will never be solid or lasting, unless it treat with contempt the presumption of wicked men, when they rise up against Christ. Above all, godly teachers, relying on this support, ought to persevere in maintaining sound doctrine, even though it should be opposed by the whole world. Thus Jeremiah appeals to God as his defender and guardian, because he is condemned as an impostor: Thou hast deceived me, O Lord, says he, and I was deceived, (Jeremiah 20:7.) Thus Isaiah, overwhelmed on all sides by calumnies and reproaches, flies to this refuge, that God will approve his cause, (Isaiah 50:8.) Thus Paul, oppressed by unjust judgments, appeals against all to the day of the Lord , (1 Corinthians 4:5,) reckoning it enough to have God alone to place against the whole world, however it may rage and storm. Whom you knew not. He means that it is not wonderful that he is not known by the Jews, because they do not know God ; for the beginning of wisdom is, to behold God.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
John 7:28
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Jeremiah 20:7
- Isaiah 50:8
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
- And
- Son
- Christ
- Lord
- Thus Isaiah
- Thus Paul
- Jews
Exposition: John 7:28 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then cried Jesus in the temple as he taught, saying, Ye both know me, and ye know whence I am: and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:29
Greek
ἐγὼ οἶδα αὐτόν, ὅτι παρʼ αὐτοῦ εἰμι κἀκεῖνός με ἀπέστειλεν.ego oida ayton, oti par aytoy eimi kakeinos me apesteilen.
KJV: But I know him: for I am from him, and he hath sent me.
AKJV: But I know him: for I am from him, and he has sent me.
ASV: I know him; because I am from him, and he sent me.
YLT: and I have known Him, because I am from Him, and He did send me.'
Commentary WitnessJohn 7:29Quoted commentary witness
Commentary Witness
John 7:29
* 29. ** But I know him. When he says that he knoweth God , he means that it is not without good grounds that he has risen to so great confidence; and by his example he warns us not to assume lightly the name of God, so as to vaunt of Him as the patron and defender of our cause. For many are too presumptuous in boasting of the authority of God; and, indeed, it is impossible to imagine greater readiness and boldness in rejecting the opinions of all men, than is to be found among fanatics who give out their own inventions as the oracles of God. But we are taught by these words of our Lord Jesus Christ that we ought especially to beware of proud and foolish confidence; and that, when we have fully ascertained the truth of God, we ought boldly to resist men. And he who is fully aware that God is on his side has no reason to dread the charge of being insolent, in trampling under foot all the haughtiness of the world. Because I am from him, and he hath sent me. Some distinguish these two clauses in this manner. They refer the former clause — I am from him — to the Divine essence of Christ; and the latter clause — he hath sent me * — to the office enjoined on him by the Father, for the sake of executing which he took upon him the flesh and human nature. Though I do not venture to reject this view, still I do not know if Christ intended to speak so abstrusely. I readily acknowledge that Christ’s heavenly descent may be inferred from it, but it would not be a sufficiently strong proof of his eternal Divinity against the Arians.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
John 7:29
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
- Christ
- Father
- Arians
Exposition: John 7:29 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But I know him: for I am from him, and he hath sent me.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:30
Greek
ἐζήτουν οὖν αὐτὸν πιάσαι, καὶ οὐδεὶς ἐπέβαλεν ἐπʼ αὐτὸν τὴν χεῖρα, ὅτι οὔπω ἐληλύθει ἡ ὥρα αὐτοῦ.ezetoyn oyn ayton piasai, kai oydeis epebalen ep ayton ten cheira, oti oypo elelythei e ora aytoy.
KJV: Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.
AKJV: Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.
ASV: They sought therefore to take him: and no man laid his hand on him, because his hour was not yet come.
YLT: They were seeking, therefore, to seize him, and no one laid the hand on him, because his hour had not yet come,
Commentary WitnessJohn 7:30Quoted commentary witness
Commentary Witness
John 7:30
* 30. ** Therefore they sought to seize him. They had no want of will to do him mischief; they even made the attempt, and they had strength to do it. Why, then, amidst so much ardor, are they benumbed, as if they had their hands and feet bound? The Evangelist replies, because Christ ’ s hour was not yet come ; by which he means that, against all their violence and furious attacks, Christ was guarded by the protection of God. And at the same time he meets the offense of the cross; for we have no reason to be alarmed when we learn that Christ was dragged to death, not through the caprice of men, but because he was destined for such a sacrifice by the decree of the Father. And hence we ought to infer a general doctrine; for though we live from day to day, still the time of every man’s death has been fixed by God. It is difficult to believe that, while we are subject to so many accidents, exposed to so many open and concealed attacks both from men and beasts, and liable to so many diseases, we are safe from all risk until God is pleased to call us away. But we ought to struggle against our own distrust; and we ought to attend first to the doctrine itself which is here taught, and next, to the object at which it aims, and the exhortation which is drawn from it, namely, that each of us, casting all his cares on God , (Psalm 55:22; 1 Peter 5:7,) should follow his own calling, and not be led away from the performance of his duty by any fears. Yet let no man go beyond his own bounds; for confidence in the providence of God must not go farther than God himself commands. John 7:31-36 31. And many of the multitude believed in him, and said, When Christ shall come, will he do more miracles than this man doth? 32. The Pharisees heard the multitude muttering these things concerning him; and the Pharisees and priests sent officers to seize him. 33. Jesus, therefore, said to them, Yet a little while am I with you, and I go to him who hath sent me. 34. You shall seek me, and shall not find me; and where I am, you cannot come. 35. The Jews, therefore, said among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? Will he go to those who are scattered among the Greeks, and teach the Greeks? 36. * What is this saying which he hath spoken, You shall seek me, and shall not find me, and whither I go, you cannot come?
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
John 7:30
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Psalm 55:22
- John 7:31-36
Named authorities or texts detected in the witness
- Ovid
- Jesus
- Why
- Father
- The Jews
- Greeks
Exposition: John 7:30 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:31
Greek
⸂ἐκ τοῦ ὄχλου δὲ πολλοὶ⸃ ἐπίστευσαν εἰς αὐτόν, καὶ ⸀ἔλεγον· Ὁ χριστὸς ὅταν ἔλθῃ ⸀μὴ πλείονα ⸀σημεῖα ποιήσει ὧν οὗτος ἐποίησεν;ek toy ochloy de polloi episteysan eis ayton, kai elegon· O christos otan elthe me pleiona semeia poiesei on oytos epoiesen;
KJV: And many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this man hath done?
AKJV: And many of the people believed on him, and said, When Christ comes, will he do more miracles than these which this man has done? ¶
ASV: But of the multitude many believed on him; and they said, When the Christ shall come, will he do more signs than those which this man hath done?
YLT: and many out of the multitude did believe in him, and said--`The Christ--when he may come--will he do more signs than these that this one did?'
Commentary WitnessJohn 7:31Quoted commentary witness
Commentary Witness
John 7:31
31. And many of the multitude believed in him. We might have thought that Christ preached to deaf and altogether obstinate persons; and yet the Evangelist says that some fruit followed. And, therefore, though some may murmur, and others scorn, and others slander, and though many differences of opinion may arise, still the preaching of the Gospel will not be without effect; so that we must sow the seed, and wait with patience until, in process of time, the fruit appear. The word believe is here used inaccurately, for they depended more on miracles than they relied on doctrine, and were not convinced that Jesus was the Christ; but as they were prepared to listen to him, and showed themselves willing to receive instruction from him as their Teacher, such a preparation for faith is called faith When the Holy Spirit bestows so honorable a designation on a small spark of good disposition, it ought to encourage us, so as not to doubt that faith, however small it may be, is acceptable to God.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
John 7:31
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
- And
- Christ
- Teacher
Exposition: John 7:31 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this man hath done?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:32
Greek
Ἤκουσαν οἱ Φαρισαῖοι τοῦ ὄχλου γογγύζοντος περὶ αὐτοῦ ταῦτα, καὶ ἀπέστειλαν ⸂οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι ὑπηρέτας⸃ ἵνα πιάσωσιν αὐτόν.Ekoysan oi Pharisaioi toy ochloy goggyzontos peri aytoy tayta, kai apesteilan oi archiereis kai oi Pharisaioi yperetas ina piasosin ayton.
KJV: The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him; and the Pharisees and the chief priests sent officers to take him.
AKJV: The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him; and the Pharisees and the chief priests sent officers to take him.
ASV: The Pharisees heard the multitude murmuring these things concerning him; and the chief priests and the Pharisees sent officers to take him.
YLT: The Pharisees heard the multitude murmuring these things concerning him, and the Pharisees and the chief priests sent officers that they may take him;
Commentary WitnessJohn 7:32Quoted commentary witness
Commentary Witness
John 7:32
* 32. ** The Pharisees heard. Hence it appears that the Pharisees, like persons set on the watch, were anxious on all occasions not to permit Christ to be known. In the first instance the Evangelist calls them only Pharisees, and next he adds to them the priests of whom the Pharisees were a part. There can be no doubt that, as they wished to be reckoned the greatest zealots for the Law, they opposed Christ more bitterly than all the other sects; but finding that their unaided exertions were not sufficient to oppress Christ, they committed the affair to the whole order of the priests. Thus they who, in other respects, differed among themselves now conspire together, under the guidance of Satan, against the Son of God. Meanwhile, since the Pharisees * had such ardent zeal and such incessant toil for defending their tyranny and the corrupt state of the Church, how much more zealous ought we to be in maintaining the kingdom of Christ! The Papists in the present day are not less mad or less eager to extinguish the Gospel; and yet it is monstrously wicked that their example does not, at least, whet our desires, and cause us to labor with greater boldness in the defense of true and sound doctrine.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
John 7:32
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Pharisees
- Law
- Christ
- Satan
- Meanwhile
- Church
- Gospel
Exposition: John 7:32 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him; and the Pharisees and the chief priests sent officers to take him.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:33
Greek
εἶπεν οὖν ὁ Ἰησοῦς· Ἔτι ⸂χρόνον μικρὸν⸃ μεθʼ ὑμῶν εἰμι καὶ ὑπάγω πρὸς τὸν πέμψαντά με.eipen oyn o Iesoys· Eti chronon mikron meth ymon eimi kai ypago pros ton pempsanta me.
KJV: Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me.
AKJV: Then said Jesus to them, Yet a little while am I with you, and then I go to him that sent me.
ASV: Jesus therefore said, Yet a little while am I with you, and I go unto him that sent me.
YLT: Jesus, therefore, said to them, `Yet a little time I am with you, and I go away unto Him who sent me;
Commentary WitnessJohn 7:33Quoted commentary witness
Commentary Witness
John 7:33
33. Yet a little while am I with you. Some think that this sermon was addressed to the assembly of the people who were present, and others, that it was addressed to the officers who had been sent to seize Christ. But for my own part, I have no doubt that Christ particularly addresses his enemies, who had taken counsel to destroy him; for he ridicules their efforts, because they will be utterly ineffectual, until the time decreed by the Father be come And at the same time, he reproaches them for their obstinacy, because they not only reject, but furiously oppose, the grace which is offered to them; and threatens that ere long it will be taken from them. When he says, I am with you , he rebukes their ingratitude, because, though he had been given to them by the Father, though he had come down to them from the heavenly glory, though, by calling them to be his familiar associates, he desired nothing more than to assist them, still there were few who received him. When he says, Yet a little while, he warns them that God will not long endure that his grace should be exposed to such shameful contempt. Yet he also means, that neither his life nor his death is placed at their disposal, but that his Father has fixed a time, which must be fulfilled. I go to him who hath sent me. By these words he testifies that he will not be extinguished by his death, but, on the contrary, when he shall have laid aside his mortal body, will be declared to be the Son of God by the magnificent triumph of his resurrection; as if he had said, “Labour as much as you please, yet you will never hinder my Father from receiving me into his heavenly glory, when I have discharged the embassy which he has committed to me. Thus not only will my rank remain undiminished after my death, but a more excellent condition is then provided for me.” Besides, we ought to draw from it a general admonition; for as often as Christ calls us to the hope of salvation by the preaching of the Gospel, he is present with us. For not without reason is the preaching of the Gospel called Christ’s descent to us, where it is said, he came and preached peace to those who were far off, and to those who were near, (Ephesians 2:17.) If we accept the hand which he holds out, he will lead us to the Father; and so long as we must sojourn in the world, not only will he show himself to be near us, but will constantly dwell in us. And if we disregard his presence, he will lose nothing, but, departing from us, will leave us altogether strangers to God and to life.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
John 7:33
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Ephesians 2:17
Named authorities or texts detected in the witness
- Ovid
- Christ
- Father
- Besides
- Gospel
Exposition: John 7:33 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:34
Greek
ζητήσετέ με καὶ οὐχ ⸀εὑρήσετέ, καὶ ὅπου εἰμὶ ἐγὼ ὑμεῖς οὐ δύνασθε ἐλθεῖν.zetesete me kai oych eyresete, kai opoy eimi ego ymeis oy dynasthe elthein.
KJV: Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come.
AKJV: You shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither you cannot come.
ASV: Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, ye cannot come.
YLT: ye will seek me, and ye shall not find; and where I am, ye are not able to come.'
Commentary WitnessJohn 7:34Quoted commentary witness
Commentary Witness
John 7:34
34. You shall seek me. They sought Christ, to put him to death. Here Christ alludes to the ambiguous signification of the word seek, for soon they shall seek him in another manner; as if he had said, “My presence, which is now irksome and intolerable to you, will last for a short time; but ere long you shall seek me in vain, for, far removed from you, not only by my body, but also by my power, I shall behold from heaven your destruction.” But here a question may be put, of what nature was this seeking of Christ? For it is plain enough that Christ speaks of the reprobate, whose obstinacy in rejecting Christ had reached the utmost point. Some refer it to doctrine, because the Jews, by foolishly pursuing the righteousness of works, did not obtain what they desired , (Romans 9:31.) Many understand it as referring to the person of the Messiah, because the Jews, reduced to extremities, in vain implored a Redeemer. But for my own part, I explain it as merely denoting the groans of distress uttered by the wicked, when, compelled by necessity, they look in some manner towards God. And shall not find me. When they seek him, they do not seek him; for unbelief and obstinacy — by shutting up their hearts, as it were — hinders them from approaching to God. They would desire, indeed, that God should aid them, and should be their Redeemer, but, by impenitence and hardness of heart, they obstruct their path. We have a very striking example in Esau, who, on account of having lost his birthright, not only is oppressed with grief, but groans and gnashes his teeth, and breaks out into furious indignation, (Genesis 27:38; Hebrews 12:17.) But yet so far is he from the right way of seeking the blessing, that, at the very time when he is seeking it, he renders himself more unworthy of it. In this manner God usually punishes the contempt of his grace in the reprobate, so that, either afflicted by severe punishments, or oppressed by a conviction of their misery, or reduced to other extremities, they complain, and cry, and howl, but without reaping any advantage; for, being always like themselves, they nourish within their hearts the same cruelty which they formerly displayed, and do not go to God, but rather wish that he were changed, since they cannot destroy him. Hence let us learn that we ought to receive Christ without delay, while he is still present with us, that the opportunity of enjoying him may not pass away from us; for if the door be once shut, it will be vain for us to try to open it. Seek the Lord, says Isaiah, while he may be found; call upon him, while he is near, (Isaiah 55:6.) We ought therefore to go to God early, while the time of his good pleasure lasts , as the prophet speaks, (Isaiah 49:8;) for we know not how long God will bear with our negligence. In these words, where I am, you cannot come, he employs the present tense instead of the future, where I shall be , you shall not be able to come
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
John 7:34
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Romans 9:31
- Genesis 27:38
- Hebrews 12:17
- Isaiah 55:6
- Isaiah 49:8
Named authorities or texts detected in the witness
- Christ
- Jews
- Messiah
- Redeemer
- Esau
- Lord
- Isaiah
Exposition: John 7:34 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:35
Greek
εἶπον οὖν οἱ Ἰουδαῖοι πρὸς ἑαυτούς· Ποῦ οὗτος μέλλει πορεύεσθαι ὅτι ἡμεῖς οὐχ εὑρήσομεν αὐτόν; μὴ εἰς τὴν διασπορὰν τῶν Ἑλλήνων μέλλει πορεύεσθαι καὶ διδάσκειν τοὺς Ἕλληνας;eipon oyn oi Ioydaioi pros eaytoys· Poy oytos mellei poreyesthai oti emeis oych eyresomen ayton; me eis ten diasporan ton Ellenon mellei poreyesthai kai didaskein toys Ellenas;
KJV: Then said the Jews among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?
AKJV: Then said the Jews among themselves, Where will he go, that we shall not find him? will he go to the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?
ASV: The Jews therefore said among themselves, Whither will this man go that we shall not find him? will he go unto the Dispersion among the Greeks, and teach the Greeks?
YLT: The Jews, therefore, said among themselves, `Whither is this one about to go that we shall not find him? --to the dispersion of the Greeks is he about to go? and to teach the Greeks;
Commentary WitnessJohn 7:35Quoted commentary witness
Commentary Witness
John 7:35
35. Whither will he go? This was added by the Evangelist, for the express purpose of showing how great was the stupidity of the people. Thus not only are wicked men deaf to hear God’s instruction, but even dreadful threatenings are allowed by them to pass by in mockery, as if they were listening to a fable. Christ spoke expressly of the Father, but they remain fixed on the earth, and think of nothing else than a departure to distant countries. Will he go to the dispersion of the Greeks? It is well known that the Jews gave the name of Greeks to all nations beyond the sea; but they do not mean that Christ will go to the uncircumcised nations, but to the Jews, who were dispersed through the various countries of the world. For the word dispersion would not apply to those who are natives of the place, and who inhabit their native soil, but applies well to the Jews, who were fugitives and exiles. Thus Peter inscribes his First Epistle παρεπιδήμοις διασπορᾶς, to the strangers of the dispersion, that is, to the strangers who are scattered through Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, (1 Peter 1:1;) and James salutes the twelve tribes ἐν τὣ διασπορᾷ, in the dispersion, that is, scattered abroad, (James 1:1.) The meaning of the words therefore is, “Will he cross the sea, to go to Jews who dwell in a world unknown to us?” And it is possible that they intended to teaze Christ by this mockery. “If this be the Messiah, will he fix the seat of his reign in Greece, since God has assigned to him the land of Canaan as his own habitation?” But however that may be, we see that the severe threatening which Christ had uttered did not at all affect them. John 7:37-39 37. Now on the last day, which was the greatest day of the feast, Jesus stood, and exclaimed, saying, If any man thirst, let him come to me, and drink. 38. He who believeth in me, as the Scripture saith, out of his belly shall flow rivers of living water. 39 But this he spoke of the Spirit which they who believed in him were to receive. For the Holy Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
John 7:35
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- John 7:37-39
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
- Evangelist
- Father
- Jews
- Pontus
- Galatia
- Cappadocia
- Asia
- Bithynia
- Messiah
- Greece
Exposition: John 7:35 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then said the Jews among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:36
Greek
τίς ἐστιν ⸂ὁ λόγος οὗτος⸃ ὃν εἶπε· Ζητήσετέ με καὶ οὐχ ⸀εὑρήσετέ, καὶ ὅπου εἰμὶ ἐγὼ ὑμεῖς οὐ δύνασθε ἐλθεῖν;tis estin o logos oytos on eipe· Zetesete me kai oych eyresete, kai opoy eimi ego ymeis oy dynasthe elthein;
KJV: What manner of saying is this that he said, Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come?
AKJV: What manner of saying is this that he said, You shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither you cannot come?
ASV: What is this word that he said, Ye shall seek me, and shall not find me; and where I am, ye cannot come?
YLT: what is this word that he said, Ye will seek me, and ye shall not find? and, Where I am, ye are not able to come?'
Commentary Witness (Generated)John 7:36Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
John 7:36
John 7:36 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'What manner of saying is this that he said, Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come?'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
John 7:36
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- John 7:36
Exposition: John 7:36 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'What manner of saying is this that he said, Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:37
Greek
Ἐν δὲ τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ τῇ μεγάλῃ τῆς ἑορτῆς εἱστήκει ὁ Ἰησοῦς, καὶ ἔκραξεν λέγων· Ἐάν τις διψᾷ ἐρχέσθω πρός με καὶ πινέτω.En de te eschate emera te megale tes eortes eistekei o Iesoys, kai ekraxen legon· Ean tis dipsa erchestho pros me kai pineto.
KJV: In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink.
AKJV: In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come to me, and drink.
ASV: Now on the last day, the greatdayof the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me and drink.
YLT: And in the last, the great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, `If any one doth thirst, let him come unto me and drink;
Commentary WitnessJohn 7:37Quoted commentary witness
Commentary Witness
John 7:37
* 37. ** On the last day. The first thing that ought to be observed here is, that no plots or intrigues of enemies terrified Christ, so as to cause him to desist from his duty; but, on the contrary, his courage rose with dangers, so that he persevered with greater firmness. This is proved by the circumstance of the time, the crowded assembly, and the freedom he used in exclaiming , while he knew that hands were stretched out on all sides to seize him; for it is probable that the officers were at that time ready to execute their commission. We must next observe, that nothing else than the protection of God, on which he relied, enabled him to stand firm against such violent efforts of those men, who had every thing in their power. For what other reason can be assigned why Christ preached on the most public day of the festival, in the midst of the temple, over which his enemies enjoyed a quiet reign, and after that they had prepared a band of officers, but because God restrained their rage? Yet it is highly useful to us, that the Evangelist introduces Christ exclaiming aloud, Let all who thirst come to me For we infer from it that the invitation was not addressed to one or two persons only, or in a low and gentle whisper, but that this doctrine is proclaimed to all, in such a manner that none may be ignorant of it, but those who, of their own accord shutting their ears, will not receive this loud and distinct cry. If any man thirst. By this clause he exhorts all to partake of his blessings, provided that, from a conviction of their own poverty, they desire to obtain assistance. For it is true that we are all poor and destitute of every blessing, but it is far from being true that all are roused by a conviction of their poverty to seek relief. Hence it arises that many persons do not stir a foot, but wretchedly wither and decay, and there are even very many who are not affected by a perception of their emptiness, until the Spirit of God, by his own fire, kindle hunger and thirst in their hearts. It belongs to the Spirit, therefore, to cause us to desire his grace. As to the present passage, we ought to observe, first, that none are called to obtain the riches of the Spirit but those who burn with the desire of them. For we know that the pain of thirst is most acute and tormenting, so that the very strongest men, and those who can endure any amount of toil, are overpowered by thirst. And yet he invites the thirsty rather than the hungry, in order to pursue the metaphor which he afterwards employs in the word water and the word drink, that all the parts of the discourse may agree with each other. And I have no doubt that he alludes to that passage in Isaiah, All that thirst , come to the waters , (Isaiah 55:1.) For what the Prophet there ascribes to God must have been at length fulfilled in Christ, as also that which the blessed Virgin sung, that those who are rich and full he sendeth empty away, (Luke 1:53.) He therefore enjoins us to come direct to himself, as if he had said, that it is he alone who can fully satisfy the thirst of all, and that all who seek even the smallest alleviation of their thirst anywhere else are mistaken, and labor in vain. And let him drink. To the exhortation a promise is added; for though the word — let him drink — conveys an exhortation, still it contains within itself a promise; because Christ testifies that he is not a dry and worn-out cistern, but an inexhaustible fountain, which largely and abundantly supplies all who will come to drink * Hence it follows that, if we ask from him what we want, our desire will not be disappointed.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
John 7:37
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Isaiah 55:1
- Luke 1:53
Named authorities or texts detected in the witness
- Ovid
- Christ
- Isaiah
Exposition: John 7:37 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:38
Greek
ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ, καθὼς εἶπεν ἡ γραφή, ποταμοὶ ἐκ τῆς κοιλίας αὐτοῦ ῥεύσουσιν ὕδατος ζῶντος.o pisteyon eis eme, kathos eipen e graphe, potamoi ek tes koilias aytoy reysoysin ydatos zontos.
KJV: He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water.
AKJV: He that believes on me, as the scripture has said, out of his belly shall flow rivers of living water.
ASV: He that believeth on me, as the scripture hath said, from within him shall flow rivers of living water.
YLT: he who is believing in me, according as the Writing said, Rivers out of his belly shall flow of living water;'
Commentary WitnessJohn 7:38Quoted commentary witness
Commentary Witness
John 7:38
* 38. ** He who believeth in me. He now points out the manner of coming, which is, that we must approach, not with the feet, but by faith; or rather, to come is nothing else than to believe , at least, if you define accurately the word believe ; as we have already said that we believe in Christ, when we embrace him as he is held out to us in the Gospel, full of power, wisdom, righteousness, purity, life, and all the gifts of the Holy Spirit. Besides, he now confirms more plainly and fully the promise which we lately mentioned; for he shows that he has a rich abundance to satisfy us to the full. Out of his belly shall flow rivers of living water. The metaphor appears, no doubt, to be somewhat harsh, when he says that rivers of living water shall flow out of the belly of believers ; but there can be no doubt as to the meaning, that they who believe shall suffer no want of spiritual blessings. He calls it living water, the fountain of which never grows dry, nor ceases to flow continually. As to the word rivers being in the plural number, I interpret it as denoting the diversified graces of the Spirit, which are necessary for the spiritual life of the soul. In short, the perpetuity, as well as the abundance, of the gifts and graces of the Holy Spirit, is here promised to us. Some understand the saying — that waters flow out of the belly of believers — to mean, that he to whom the Spirit has been given makes a part to flow to his brethren, as there ought to be mutual communication between us. But I consider it to be a simpler meaning, that whosoever shall believe in Christ shall have a fountain of life springing up, as it were, in himself, as Christ said formerly, He who shall drink of this water shall never thirst, (John 4:14;) for while ordinary drinking quenches thirst only for a short time, Christ says that by faith we draw the Spirit, that he may become a fountain of water springing up into everlasting life * Still he does not say that, on the first day, believers are so fully satisfied with Christ, that ever afterwards they neither hunger nor thirst; but, on the contrary, the enjoyment of Christ kindles a new desire of him. But the meaning is, that the Holy Spirit is like a living and continually flowing fountain in believers; as Paul also declares that he is life in us, (Romans 8:10,) though we still carry about, in the remains of sin, the cause of death. And, indeed, as every one partakes of the gifts and graces of the Holy Spirit, according to the measure of his faith, we cannot possess a perfect fullness of them in the present life. But believers, while they make progress in faith, continually aspire to fresh additions of the Spirit, so that the first-fruits which they have tasted carry them forward to perpetuity of life. But we are also reminded by it, how small is the capacity of our faith, since the graces of the Spirit scarcely come into us by drops, which would flow like rivers, if we gave due admission to Christ; that is, if faith made us capable of receiving him. As the Scripture saith. Some confine this to the former clause, and others to the latter clause; for my own part, I extend it to the entire scope of the discourse. Besides, Christ does not here, in my opinion, point out any particular passage of Scripture, but produces a testimony drawn from the ordinary doctrine of the Prophets. For whenever the Lord, promising an abundance of his Spirit, compares it to living waters, he looks principally to the kingdom of Christ, to which he directs the minds of believers. All the predictions of living waters, therefore, have their fulfillment in Christ, because he alone hath opened and displayed the hidden treasures of God. The reason why the graces of the Spirit are poured out on him is, that we may all draw out of his fullness, (John 1:16.) Those persons, therefore, whom Christ so kindly and graciously calls, and who wander in every direction, deserve to perish miserably.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
John 7:38
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- John 4:14
- Romans 8:10
- John 1:16
Named authorities or texts detected in the witness
- Christ
- Gospel
- Holy Spirit
- Besides
- And
- Scripture
- Prophets
- Lord
Exposition: John 7:38 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:39
Greek
τοῦτο δὲ εἶπεν περὶ τοῦ πνεύματος ⸀οὗ ἔμελλον λαμβάνειν οἱ ⸀πιστεύσαντες εἰς αὐτόν· οὔπω γὰρ ἦν ⸀πνεῦμα, ὅτι Ἰησοῦς ⸀οὐδέπω ἐδοξάσθη.toyto de eipen peri toy pneymatos oy emellon lambanein oi pisteysantes eis ayton· oypo gar en pneyma, oti Iesoys oydepo edoxasthe.
KJV: (But this spake he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet given; because that Jesus was not yet glorified.)
AKJV: (But this spoke he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet given; because that Jesus was not yet glorified.) ¶
ASV: But this spake he of the Spirit, which they that believed on him were to receive: for the Spirit was not yet given; because Jesus was not yet glorified.
YLT: and this he said of the Spirit, which those believing in him were about to receive; for not yet was the Holy Spirit, because Jesus was not yet glorified.
Commentary WitnessJohn 7:39Quoted commentary witness
Commentary Witness
John 7:39
39. But this he spoke of the Spirit. The word water is sometimes applied to the Spirit on account of its purity, because it is his office to cleanse our pollutions; but in this and similar passages this term is employed in a different acceptation, which is, that we are destitute of all the sap and moisture of life, unless when the Spirit of God quickens us, and when he waters us, as it were, by secret vigor. Under one part he includes the whole; for under the one word water he includes all the parts of life. Hence we infer also, that all who have not been regenerated by the Spirit of Christ ought to be reckoned dead, whatever may be the pretended life of which they boast. For the Holy Spirit was not yet given. We know that the Spirit is eternal; but the Evangelist declares that, so long as Christ dwelt in the world in the mean form of a servant, that grace of the Spirit, which was poured out on men after the resurrection of Christ, had not been openly manifested. And, indeed, he speaks comparatively, in the same manner as when the New Testament is compared to the Old. God promises his Spirit to his elect and believers, as if he had never given him to the Fathers. At that very time, the disciples had undoubtedly received the first-fruits of the Spirit; for whence comes faith but from the Spirit? The Evangelist, therefore, does not absolutely affirm that the grace of the Spirit was not offered and given to believers before the death of Christ, but that it was not yet so bright and illustrious as it would afterwards become. For it is the highest ornament of the kingdom of Christ, that he governs his Church by his Spirit; but he entered into the lawful and — what may be called — the solemn possession of his kingdom, when he was exalted to the right hand of the Father; so that we need not wonder if he delayed till that time the full manifestation of the Spirit. But one question still remains to be answered. Does he mean here the visible graces of the Spirit, or the regeneration which is the fruit of adoption? I answer: The Spirit, who had been promised at the coming of Christ, appeared in those visible gifts, as in mirrors; but here the question relates strictly to the power of the Spirit, by which we are born again in Christ, and become new creatures. That we lie on earth poor, and famished, and almost destitute of spiritual blessings, while Christ now sits in glory at the right hand of the Father, and clothed with the highest majesty of government, ought to be imputed to our slothfulness, and to the small measure of our faith. John 7:40-44 40. Many of the multitude, therefore, having heard this sermon, said, This is truly a Prophet. 41. Others said, This is the Christ. And others said, But will Christ come out of Galilee? 42. Doth not the Scripture say that Christ will come from the seed of David, and from the town of Bethlehem, where David dwelt? 43. There was therefore a difference of opinion in the multitude on account of him. 44. And some of them wished to seize him, but no man laid hands on him.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
John 7:39
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- John 7:40-44
Named authorities or texts detected in the witness
- Christ
- And
- Old
- Fathers
- The Evangelist
- Father
- The Spirit
- Prophet
- David
- Bethlehem
Exposition: John 7:39 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: '(But this spake he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet given; because that Jesus was not yet glorified.)'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:40
Greek
⸂Ἐκ τοῦ ὄχλου οὖν⸃ ἀκούσαντες ⸂τῶν λόγων τούτων⸃ ⸀ἔλεγον· Οὗτός ἐστιν ἀληθῶς ὁ προφήτης·Ek toy ochloy oyn akoysantes ton logon toyton elegon· Oytos estin alethos o prophetes·
KJV: Many of the people therefore, when they heard this saying, said, Of a truth this is the Prophet.
AKJV: Many of the people therefore, when they heard this saying, said, Of a truth this is the Prophet.
ASV: Some of the multitude therefore, when they heard these words, said, This is of a truth the prophet.
YLT: Many, therefore out of the multitude, having heard the word, said, `This is truly the Prophet;'
Commentary WitnessJohn 7:40Quoted commentary witness
Commentary Witness
John 7:40
40. Many of the multitude. The Evangelist now relates what fruit followed from this last sermon of our Lord Jesus Christ; namely, that some thought one thing and some another, so that a difference of opinion arose among the people It ought to be observed that John does not speak of the open enemies of Christ, or of those who were already filled with deadly hatred against sound doctrine, but of the common people, among whom there ought to have been greater integrity. He enumerates three classes of them. He is truly a Prophet. The first acknowledged that Jesus was truly a Prophet , from which we infer that they did not dislike his doctrine. But, on the other hand, how light and trifling this confession was, is evident from the fact, that, while they approve of the Teacher, they neither understand what he means, nor relish what he says; for they could not truly receive him as a Prophet , without, at the same time, acknowledging that he is the Son of God and the Author of their salvation. Yet this is good in them, that they perceive in Christ something Divine, which leads them to regard him with reverence; for this willingness to learn might afterwards give an easy opening to faith.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
John 7:40
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Jesus
- Lord Jesus Christ
- Christ
- Prophet
- But
- Teacher
- Divine
Exposition: John 7:40 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Many of the people therefore, when they heard this saying, said, Of a truth this is the Prophet.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:41
Greek
ἄλλοι ἔλεγον· Οὗτός ἐστιν ὁ χριστός· ⸂οἱ δὲ⸃ ἔλεγον· Μὴ γὰρ ἐκ τῆς Γαλιλαίας ὁ χριστὸς ἔρχεται;alloi elegon· Oytos estin o christos· oi de elegon· Me gar ek tes Galilaias o christos erchetai;
KJV: Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee?
AKJV: Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee?
ASV: Others said, This is the Christ. But some said, What, doth the Christ come out of Galilee?
YLT: others said, This is the Christ;' and others said, Why, out of Galilee doth the Christ come?
Commentary WitnessJohn 7:41Quoted commentary witness
Commentary Witness
John 7:41
* 41. ** Others said, He is the Christ. The second have a more correct opinion than the first; for they plainly acknowledge that he is the Christ; but the third rise up against them, and hence proceeds the debate. By this example we are warned that we ought not to think it strange in the present day, if men are divided among themselves by various controversies. We learn that Christ’s sermon produced a schism, and that not among Gentiles who were strangers to the faith, but in the midst of the Church of Christ, and even in the chief seat of the Church. Shall the doctrine of Christ be blamed on that account, as if it were the cause of disturbances? Nay rather, though the whole world were in commotion, the word of God is so precious, that we ought to wish that it were received, at least by a few. There is no reason, therefore, why our consciences should be distressed, when we see those who wish to be accounted the people of God fighting with each other by contrary opinions. Yet it ought also to be observed that divisions do not properly draw their origin from the Gospel; for there can be no firm agreement among men except in undoubted truth. As to the peace maintained among those who know not God, it arises more from stupidity than from true agreement. In short, of all the differences which spring up, when the Gospel is preached, the cause and seed formerly lay concealed in men; but when they are awakened, as it were, out of sleep, they begin to move, just as vapours are produced by something else than the sun, although it is not till the sun arises that they make their appearance. But will Christ come out of Galilee? That they may not be thought to reject Christ on insufficient grounds, they fortify themselves by the testimony of Scripture; and though they do violence to this passage, by turning it improperly against Christ, still they have some appearance of truth. In this point only they are in the wrong, that they make Christ a Galilean. But whence arises this ignorance but from contempt? For if they had taken the trouble to inquire, they would have seen that Christ was adorned with both titles; that he was born in Bethlehem , and that he was the son of David * But such is our natural disposition; in matters of little consequence we are ashamed of being indolent, while, in the mysteries of the heavenly kingdom, we slumber without any concern. It is likewise of importance to observe, that those men are diligent and industrious in seeking an excuse for turning aside from Christ, but, at the same time, are astonishingly slow and dull in receiving sound doctrine. In this manner, out of the Scriptures themselves, which lead us by the hand to Christ, men frequently make obstacles for themselves, that they may not come to Christ.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
John 7:41
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Christ
- Church
- Gospel
- Scripture
- Galilean
Exposition: John 7:41 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:42
Greek
⸀οὐχ ἡ γραφὴ εἶπεν ὅτι ἐκ τοῦ σπέρματος Δαυὶδ, καὶ ἀπὸ Βηθλέεμ τῆς κώμης ὅπου ἦν Δαυὶδ, ⸂ἔρχεται ὁ χριστός⸃;oych e graphe eipen oti ek toy spermatos Dayid, kai apo Bethleem tes komes opoy en Dayid, erchetai o christos;
KJV: Hath not the scripture said, That Christ cometh of the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was?
AKJV: Has not the scripture said, That Christ comes of the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was?
ASV: Hath not the scripture said that the Christ cometh of the seed of David, and from Bethlehem, the village where David was?
YLT: Did not the Writing say, that out of the seed of David, and from Bethlehem--the village where David was--the Christ doth come?'
Commentary Witness (Generated)John 7:42Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
John 7:42
John 7:42 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Hath not the scripture said, That Christ cometh of the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was?'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
John 7:42
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- John 7:42
Named authorities or texts detected in the witness
- David
- Bethlehem
Exposition: John 7:42 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Hath not the scripture said, That Christ cometh of the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:43
Greek
σχίσμα οὖν ⸂ἐγένετο ἐν τῷ ὄχλῳ⸃ διʼ αὐτόν.schisma oyn egeneto en to ochlo di ayton.
KJV: So there was a division among the people because of him.
AKJV: So there was a division among the people because of him.
ASV: So there arose a division in the multitude because of him.
YLT: A division, therefore, arose among the multitude because of him.
Commentary Witness (Generated)John 7:43Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
John 7:43
John 7:43 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'So there was a division among the people because of him.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
John 7:43
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- John 7:43
Exposition: John 7:43 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'So there was a division among the people because of him.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:44
Greek
τινὲς δὲ ἤθελον ἐξ αὐτῶν πιάσαι αὐτόν, ἀλλʼ οὐδεὶς ⸀ἐπέβαλεν ἐπʼ αὐτὸν τὰς χεῖρας.tines de ethelon ex ayton piasai ayton, all oydeis epebalen ep ayton tas cheiras.
KJV: And some of them would have taken him; but no man laid hands on him.
AKJV: And some of them would have taken him; but no man laid hands on him. ¶
ASV: And some of them would have taken him; but no man laid hands on him.
YLT: And certain of them were willing to seize him, but no one laid hands on him;
Commentary WitnessJohn 7:44Quoted commentary witness
Commentary Witness
John 7:44
44. Some of them wished to seize him. By these words the Evangelist means, that they not only despised Christ, but that their wicked rejection of him was accompanied by cruelty and eagerness to do him injury; for superstition is always cruel. That their efforts were unavailing, we ought to ascribe to the providence of God; for since Christ’s hour was not yet come , as has been formerly said, guarded by the protection of his Father, on which he relied, he surmounted all dangers. John 7:45-53 45. So the officers came to the chief priests and Pharisees, and they said to them, Why have you not brought him? 46. The officers answered, Never man spoke like this man. 47. The Pharisees therefore answered them, And are you also seduced? 48. Hath any of the rulers, or of the Pharisees, believed in him? 49. But this multitude, who know not the law, are accursed. 50. Nicodemus said to them, (he who came to him by night, for he was one of them,) 51. Doth our law judge a man before it hath heard him, and knoweth what he doth? 52. They answered and said to him, Art thou also of Galilee? Search and see, that no Prophet hath arisen out of Galilee. 53. And every man went to his own house.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
John 7:44
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- John 7:45-53
Named authorities or texts detected in the witness
- Ovid
- Christ
- Father
- Pharisees
- Galilee
Exposition: John 7:44 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And some of them would have taken him; but no man laid hands on him.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:45
Greek
Ἦλθον οὖν οἱ ὑπηρέται πρὸς τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ Φαρισαίους, καὶ εἶπον αὐτοῖς ἐκεῖνοι· Διὰ τί οὐκ ἠγάγετε αὐτόν;Elthon oyn oi yperetai pros toys archiereis kai Pharisaioys, kai eipon aytois ekeinoi· Dia ti oyk egagete ayton;
KJV: Then came the officers to the chief priests and Pharisees; and they said unto them, Why have ye not brought him?
AKJV: Then came the officers to the chief priests and Pharisees; and they said to them, Why have you not brought him?
ASV: The officers therefore came to the chief priests and Pharisees; and they said unto them, Why did ye not bring him?
YLT: the officers came, therefore, unto the chief priests and Pharisees, and they said to them, `Wherefore did ye not bring him?'
Commentary WitnessJohn 7:45Quoted commentary witness
Commentary Witness
John 7:45
* 45. ** So the officers came. Here we may see how blind is the arrogance of men. To such an extent do they admire and adore the greatness which renders them eminent, that they have no hesitation in trampling under foot morality and religion. If any thing happen contrary to their wish, they would willingly mingle heaven and earth; for when these haughty and wicked priests ask, why Christ was not brought *, they magnify their power so greatly as if nothing ought to oppose their command.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
John 7:45
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: John 7:45 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then came the officers to the chief priests and Pharisees; and they said unto them, Why have ye not brought him?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:46
Greek
ἀπεκρίθησαν οἱ ὑπηρέται· Οὐδέποτε ⸂ἐλάλησεν οὕτως⸃ ⸀ἄνθρωπος.apekrithesan oi yperetai· Oydepote elalesen oytos anthropos.
KJV: The officers answered, Never man spake like this man.
AKJV: The officers answered, Never man spoke like this man.
ASV: The officers answered, Never man so spake.
YLT: The officers answered, `Never so spake man--as this man.'
Commentary WitnessJohn 7:46Quoted commentary witness
Commentary Witness
John 7:46
46. Never man spoke like this man. Those officers acknowledge that they are subdued and vanquished by the word of Christ, and yet they do not on that account repent or give due honor to the word. If it be true, that never man spoke like this man , why did not the Divine power, which they were compelled to feel, touch their hearts in such a manner as to cause them to devote themselves wholly to God? But it was necessary that the prediction of Isaiah should thus be accomplished: he will prostrate the wicked by the breath of his mouth, (Isaiah 11:4.) Nay more, we shall afterwards see how those who were attempting to put him to death, overwhelmed by the voice of Christ alone, and as if they had been struck down with mallets, fell backwards, (John 18:6.) Let us, therefore, learn that the doctrine of Christ possesses such power as even to terrify the wicked; but as this tends to their destruction, let us take care that we be softened, instead of being broken. Even in the present day, we see many persons who too much resemble those officers, who are reluctantly drawn into admiration of the doctrine of the Gospel, and yet are so far from yielding to Christ, that they still remain in the enemy’s camp. There are others even worse, who, for the sake of obtaining favor with the wicked, employ all the opprobrious terms which they can find for basely slandering that doctrine, which, notwithstanding, they acknowledge to be from God, because they are convinced of it in their hearts.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
John 7:46
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Isaiah 11:4
- John 18:6
Named authorities or texts detected in the witness
- Christ
- Gospel
Exposition: John 7:46 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The officers answered, Never man spake like this man.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:47
Greek
ἀπεκρίθησαν οὖν αὐτοῖς οἱ Φαρισαῖοι· Μὴ καὶ ὑμεῖς πεπλάνησθε;apekrithesan oyn aytois oi Pharisaioi· Me kai ymeis peplanesthe;
KJV: Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived?
AKJV: Then answered them the Pharisees, Are you also deceived?
ASV: The Pharisees therefore answered them, Are ye also led astray?
YLT: The Pharisees, therefore, answered them, `Have ye also been led astray?
Commentary WitnessJohn 7:47Quoted commentary witness
Commentary Witness
John 7:47
47. And are you also seduced? While they reprove their officers, they endeavor, at the same time, to keep them in subjection. For by these words they mean, that it would be unreasonable and unbecoming that they should not remain steady, though the whole people should revolt. But we must see on what argument they rest, when they so haughtily insult Christ.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
John 7:47
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Christ
Exposition: John 7:47 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:48
Greek
μή τις ἐκ τῶν ἀρχόντων ἐπίστευσεν εἰς αὐτὸν ἢ ἐκ τῶν Φαρισαίων;me tis ek ton archonton episteysen eis ayton e ek ton Pharisaion;
KJV: Have any of the rulers or of the Pharisees believed on him?
AKJV: Have any of the rulers or of the Pharisees believed on him?
ASV: Hath any of the rulers believed on him, or of the Pharisees?
YLT: did any one out of the rulers believe in him? or out of the Pharisees?
Commentary WitnessJohn 7:48Quoted commentary witness
Commentary Witness
John 7:48
48. Has any of the rulers, or of the Pharisees, believed in him? “He has none on his side,” they say, “but low and ignorant men; the rulers, and every person of distinction, are opposed to him.” They expressly name the Pharisees, because they had a reputation above others, both for knowledge and holiness, so that they might be said to be the princes of the people. This objection appears to have some plausibility; for if the rulers and governors of the Church do not retain their authority, it is impossible that any thing shall ever be properly done, or that the good order of the Church shall long continue. We know what are the fierce passions of the common people; in consequence of which the most frightful disorder must follow, when every man is allowed to do what he pleases. The authority of those who rule is therefore a necessary bridle for preserving the good order of the Church; and, accordingly, it was provided by the Law of God that, if any question or controversy should arise, it should be submitted to the decision of the High Priest, (Deuteronomy 17:8.) But they err in this respect, that, while they claim for themselves the highest authority, they are unwilling to submit to God. It is true that God conferred the power of judgment on the high priest, but God did not intend that the high priest should decide, except according to his Law. All the authority that is possessed by pastors, therefore, is subject to the word of God, that all may be kept in their own rank, from the greatest to the smallest, and that God alone may be exalted. If pastors who honestly and sincerely discharge their duty, claim authority for themselves, this glorying will be holy and lawful; but when the mere authority of men is supported, without the authority of God’s word, it is vain and useless boasting. But it often happens that wicked men rule in the Church; and therefore we must beware of giving any authority to men, as soon as they depart from the word of God. We see that nearly all the prophets were tormented by this kind of annoyance; for, in order to bury their doctrine, men continually brought against them the magnificent titles of Princes, of Priests, and of the Church. Provided with the same armor, Papists in the present day rage not less fiercely than did the adversaries of Christ and of the Prophets in former times. It is a horrible blindness, indeed, when a mortal man is not ashamed to oppose himself to God; but to such a pitch of madness does Satan carry those who set a higher value on their own ambition than on the truth of God. Meanwhile, it is our duty to cherish such a reverence for the word of God as shall extinguish all the splendor of the world, and scatter its vain pretensions; for miserable would be our condition, if our salvation depended on the will of princes, and far too unsteady would our faith be, if it were to stand or fall according to their pleasure.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
John 7:48
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Deuteronomy 17:8
Named authorities or texts detected in the witness
- Ovid
- Pharisees
- Church
- High Priest
- Law
- Princes
- Priests
- Meanwhile
Exposition: John 7:48 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Have any of the rulers or of the Pharisees believed on him?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:49
Greek
ἀλλὰ ὁ ὄχλος οὗτος ὁ μὴ γινώσκων τὸν νόμον ⸀ἐπάρατοί εἰσιν.alla o ochlos oytos o me ginoskon ton nomon eparatoi eisin.
KJV: But this people who knoweth not the law are cursed.
AKJV: But this people who knows not the law are cursed.
ASV: But this multitude that knoweth not the law are accursed.
YLT: but this multitude, that is not knowing the law, is accursed.'
Commentary WitnessJohn 7:49Quoted commentary witness
Commentary Witness
John 7:49
49. But this multitude. The first part of their pride was, that, relying on the title of Priests, they wished to subject all to them in a tyrannical manner. The next is, that they despise others as men of no estimation, as those who excessively flatter themselves are always disposed to abuse others, and an immoderate love of ourselves is accompanied by contempt of the brethren. They pronounce the whole populace to be accursed; and why? It is no doubt alleged by them that the people do not know the law ; but another reason, which they concealed, was, that they thought that there was no holiness but in their own rank. In like manner, the Popish priests in our own day pretend that none but themselves deserve to be called the Church; and all others, whom they call the laity, they despise as if they were profane persons. But to throw down such madness of pride, God prefers the mean and despised to those who hold the highest authority and power. And it ought to be observed that they here boast of knowledge , not that which instructs men in religion and the fear of God, but such as they possessed while, with magisterial pride, they gave forth their responses, as if they alone had been qualified to interpret the law. It is undoubtedly true, that all who have not been instructed in the law of God are accursed , because by the knowledge of it we are truly sanctified. But this knowledge is not confined to a few who, swelled with false confidence, wish to exclude themselves from the rank of other men, but belongs in common to all the children of God, that all, from the smallest even to the greatest, may be united in the same obedience of faith.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
John 7:49
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Priests
- Church
Exposition: John 7:49 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But this people who knoweth not the law are cursed.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:50
Greek
λέγει Νικόδημος πρὸς αὐτούς, ὁ ⸀ἐλθὼν πρὸς αὐτὸν ⸀πρότερον, εἷς ὢν ἐξ αὐτῶν·legei Nikodemos pros aytoys, o elthon pros ayton proteron, eis on ex ayton·
KJV: Nicodemus saith unto them, (he that came to Jesus by night, being one of them,)
AKJV: Nicodemus says to them, (he that came to Jesus by night, being one of them,)
ASV: Nicodemus saith unto them (he that came to him before, being one of them),
YLT: Nicodemus saith unto them--he who came by night unto him--being one of them,
Commentary WitnessJohn 7:50Quoted commentary witness
Commentary Witness
John 7:50
50. Nicodemus said to them. The Evangelist describes Nicodemus as a neutral man, who does not venture to undertake in good earnest the defense of sound doctrine, and yet cannot endure to have the truth oppressed. He who came to Jesus by night. This circumstance is mentioned by the Evangelist, partly to the praise, and partly to the disgrace, of Nicodemus. If he had not loved the doctrine of Christ, he would never have dared to meet the rage of wicked men; for he knew that, if any of them but opened his mouth, he would be immediately exposed to dislike and to danger. When, therefore, he ventures to throw out one word, however feeble it may be, some small spark of godliness shines from his heart; but in not defending Christ openly, he manifests excessive timidity. Thus the Evangelist means that he has still a hankering after the concealment of the night, and is not a true disciple of Christ. He says that he once came to Jesus by night , but remained openly among his enemies, and kept his place in their camp. This ought to be the more carefully observed, because there are many in the present day who plead that they resemble Nicodemus, and hope that, by assuming this mask, they will mock God with impunity. Granting what they ask, that there is no difference between them and Nicodemus, what assistance, pray, do they derive from such an example? Nicodemus says that Christ ought not to be condemned until he be heard ; and the same thing might be said of a robber or an assassin; for it is a well-known and proverbial sentiment, that it is better to acquit the innocent than to condemn the guilty. Besides, in his attempts to release the person of Christ, he leaves and abandons the doctrine. What shall we find here that is worthy of a believer or a Christian? Thus the seed of the gospel, which afterwards bore fruit, was still concealed and choked in him. We shall apply this example far more profitably to another purpose, that the Lord frequently causes the doctrine, which seemed to have perished, gradually to take a concealed root, and, after a long period, to put forth some bud, first like an untimely plant, afterwards lively and vigorous; just as the faith of Nicodemus acquired new and sudden vigor from the death of Christ.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
John 7:50
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Ray
- Jesus
- Evangelist
- Nicodemus
- Christ
- When
- Besides
Exposition: John 7:50 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Nicodemus saith unto them, (he that came to Jesus by night, being one of them,)'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:51
Greek
Μὴ ὁ νόμος ἡμῶν κρίνει τὸν ἄνθρωπον ἐὰν μὴ ἀκούσῃ ⸂πρῶτον παρʼ αὐτοῦ⸃ καὶ γνῷ τί ποιεῖ;Me o nomos emon krinei ton anthropon ean me akoyse proton par aytoy kai gno ti poiei;
KJV: Doth our law judge any man, before it hear him, and know what he doeth?
AKJV: Does our law judge any man, before it hear him, and know what he does?
ASV: Doth our law judge a man, except it first hear from himself and know what he doeth?
YLT: `Doth our law judge the man, if it may not hear from him first, and know what he doth?'
Commentary Witness (Generated)John 7:51Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
John 7:51
John 7:51 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Doth our law judge any man, before it hear him, and know what he doeth?'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
John 7:51
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- John 7:51
Exposition: John 7:51 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Doth our law judge any man, before it hear him, and know what he doeth?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:52
Greek
ἀπεκρίθησαν καὶ εἶπαν αὐτῷ· Μὴ καὶ σὺ ἐκ τῆς Γαλιλαίας εἶ; ἐραύνησον καὶ ἴδε ὅτι ⸂ἐκ τῆς Γαλιλαίας προφήτης⸃ οὐκ ⸀ἐγείρεται.apekrithesan kai eipan ayto· Me kai sy ek tes Galilaias ei; erayneson kai ide oti ek tes Galilaias prophetes oyk egeiretai.
KJV: They answered and said unto him, Art thou also of Galilee? Search, and look: for out of Galilee ariseth no prophet.
AKJV: They answered and said to him, Are you also of Galilee? Search, and look: for out of Galilee rises no prophet.
ASV: They answered and said unto him, Art thou also of Galilee? Search, and see that out of Galilee ariseth no prophet.
YLT: They answered and said to him, `Art thou also out of Galilee? search and see, that a prophet out of Galilee hath not risen;'
Commentary WitnessJohn 7:52Quoted commentary witness
Commentary Witness
John 7:52
* 52. ** Art thou also from Galilee? They say that all who favor Christ are from Galilee , and this is spoken reproachfully, as if he could not have any person among his followers except from the small and unknown corner of Galilee The extreme violence to which they are excited against Nicodemus, shows with what furious hatred they burned against Christ; for he had not avowedly undertaken to defend Christ, but had only said that he ought not to be condemned before he was heard * Thus among the Papists in our own day, no man can show the slightest token of candour that the Gospel may not be oppressed, but immediately the enemies fly into a passion, and exclaim that he is a heretic.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
John 7:52
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Nicodemus
- Christ
Exposition: John 7:52 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'They answered and said unto him, Art thou also of Galilee? Search, and look: for out of Galilee ariseth no prophet.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
John 7:53
KJV: And every man went unto his own house.
AKJV: And every man went to his own house.
ASV: [And they went every man unto his own house:
YLT: and each one went on to his house, but Jesus went on to the mount of the Olives.
Commentary WitnessJohn 7:53Quoted commentary witness
Commentary Witness
John 7:53
* 53. ** And every man went to his own house. Now follows an astonishing close of the transaction. If any one take into account what was the reign of the priests at that time, with what rage they were excited, and how vast was their retinue, and, on the other hand, if he consider that Christ was unarmed and defenceless, and that there was no body of men to protect him, the conclusion must be, that it was all over with him a hundred times. When so formidable a conspiracy is dissolved of its own accord, and when all those men, like waver of the sea, break themselves by their own violence, who will not acknowledge that they were scattered by the hand of God? But God always continues to be like himself; and therefore, whenever he pleases, he will bring to nothing all the efforts of enemies, so that, while they have everything in their power, and are ready and prepared to execute their design, they will depart without having done their work. And we have often found that, whatever contrivances our enemies have made to extinguish the Gospel, yet by the amazing kindness of God, it immediately fell powerless to the ground. CHAPTER 8 John 8:1-11 1. But Jesus went to the mountain of Olives. 2. And early in the morning he again came to the temple, and all the people came to him; and sitting down, he taught them 3. And the scribes and Pharisees bring to him a woman caught in adultery, and placing her in the midst, 4. They say to him, Master, this woman was caught in the very act, while she was committing adultery. 5. Now in the law Moses commanded us to stone such persons; but what sayest thou? 6. Now they said this, trying him, that they might have ground for accusing him. But Jesus, casting down his eyes, wrote with the finger on the ground. 7. And as they persisted in asking him, he lifted up his eyes, and said to them, He who is without sin amongst you, let him first cast a stone at her. 8. And again he stooped down, and wrote on the ground. 9. And having heard that, and being reproved by their conscience, they went out one by one, beginning at the eldest even to the last; so that Jesus was left alone, and the woman who stood in the midst. 10. And Jesus, lifting up his eyes, having seen nobody but the woman, said to her, Woman, where are thy accusers? Hath no man condemned thee? 11. * She said, No man, Lord. Jesus answered her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
John 7:53
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- John 8:1-11
Named authorities or texts detected in the witness
- Moses
- Jesus
- Gospel
- Olives
- Master
- But Jesus
- And Jesus
- Woman
- Lord
Exposition: John 7:53 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And every man went unto his own house.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Citation trailOpen the commentary counts, references, and named sources.
Scholarly apparatus
Commentary citation index
This chapter now surfaces commentary as quoted witness material with an explicit citation trail. The index below gathers the canonical references and named authorities detected inside the commentary layer for faster academic review.
Direct commentary witnesses
45
Generated editorial witnesses
8
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Canonical references surfaced in commentary
- Philippians 2:6-8
- John 7:1
- Leviticus 23:34
- John 7:2
- John 7:3
- John 7:4
- Galatians 6:15
- Matthew 12:50
- Luke 11:27
- John 7:5
- John 7:6
- John 16:8
- John 7:9-13
- John 7:7
- John 7:8
- John 7:9
- John 7:10
- John 7:11
- John 7:12
- John 7:14-19
- John 7:13
- John 7:14
- John 7:15
- John 7:16
- Deuteronomy 13:3
- Matthew 7:7
- John 7:17
- John 7:18
- John 7:20-24
- John 7:19
- John 7:20
- John 7:21
- John 7:22
- John 7:23
- John 7:25-30
- John 7:24
- John 7:25
- John 7:26
- Micah 5:2
- John 7:27
- Jeremiah 20:7
- Isaiah 50:8
- John 7:28
- John 7:29
- Psalm 55:22
- John 7:31-36
- John 7:30
- John 7:31
- John 7:32
- Ephesians 2:17
- John 7:33
- Romans 9:31
- Genesis 27:38
- Hebrews 12:17
- Isaiah 55:6
- Isaiah 49:8
- John 7:34
- John 7:37-39
- John 7:35
- John 7:36
- Isaiah 55:1
- Luke 1:53
- John 7:37
- John 4:14
- Romans 8:10
- John 1:16
- John 7:38
- John 7:40-44
- John 7:39
- John 7:40
- John 7:41
- John 7:42
- John 7:43
- John 7:45-53
- John 7:44
- John 7:45
- Isaiah 11:4
- John 18:6
- John 7:46
- John 7:47
- Deuteronomy 17:8
- John 7:48
- John 7:49
- John 7:50
- John 7:51
- John 7:52
- John 8:1-11
- John 7:53
Named authorities or texts surfaced in commentary
- Jesus
- Galilee
- Jews
- Father
- Besides
- Christ
- Church
- Moses
- Law
- Gospel
- Jerusalem
- Judea
- Papists
- Virgin Mary
- Nay
- No
- Lord Jesus Christ
- Ovid
- Again
- High Priest
- Scriptures
- Meanwhile
- Author
- Ray
- Why
- Knock
- And
- True
- Next
- Consequently
- Popery
- Abbots
- Sabbath
- Now
- Rest
- Judgment
- But
- David
- Son
- Lord
- Thus Isaiah
- Thus Paul
- Arians
- The Jews
- Greeks
- Teacher
- Pharisees
- Satan
- Messiah
- Redeemer
- Esau
- Isaiah
- Evangelist
- Pontus
- Galatia
- Cappadocia
- Asia
- Bithynia
- Greece
- Holy Spirit
- Scripture
- Prophets
- Old
- Fathers
- The Evangelist
- The Spirit
- Prophet
- Bethlehem
- Divine
- Galilean
- Princes
- Priests
- Nicodemus
- When
- Olives
- Master
- But Jesus
- And Jesus
- Woman
Book directory Open the 66-book reader directory Use this when you need a specific book. The passage reader above stays first.
Choose a book and open the reader.
Each card opens chapter 1 for that canonical book. The directory is here for navigation, not as the first thing a visitor has to read.
Examples: Genesis, Psalms, Gospels, prophets, Romans, Revelation.
Genesis
Rendered chapters 1–50 are mapped to the public reader path for Genesis. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Exodus
Rendered chapters 1–40 are mapped to the public reader path for Exodus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Leviticus
Rendered chapters 1–27 are mapped to the public reader path for Leviticus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Numbers
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for Numbers. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Deuteronomy
Rendered chapters 1–34 are mapped to the public reader path for Deuteronomy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joshua
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Joshua. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Judges
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for Judges. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ruth
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Ruth. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Samuel
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for 1 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Samuel
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for 2 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Kings
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for 1 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Kings
Rendered chapters 1–25 are mapped to the public reader path for 2 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Chronicles
Rendered chapters 1–29 are mapped to the public reader path for 1 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Chronicles
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for 2 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezra
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Ezra. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nehemiah
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Nehemiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Esther
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Esther. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Job
Rendered chapters 1–42 are mapped to the public reader path for Job. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Psalms
Rendered chapters 1–150 are mapped to the public reader path for Psalms. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Proverbs
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for Proverbs. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ecclesiastes
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Ecclesiastes. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Song of Solomon
Rendered chapters 1–8 are mapped to the public reader path for Song of Solomon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Isaiah
Rendered chapters 1–66 are mapped to the public reader path for Isaiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jeremiah
Rendered chapters 1–52 are mapped to the public reader path for Jeremiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Lamentations
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for Lamentations. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezekiel
Rendered chapters 1–48 are mapped to the public reader path for Ezekiel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Daniel
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Daniel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hosea
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Hosea. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joel
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Joel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Amos
Rendered chapters 1–9 are mapped to the public reader path for Amos. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Obadiah
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Obadiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jonah
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Jonah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Micah
Rendered chapters 1–7 are mapped to the public reader path for Micah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nahum
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Nahum. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Habakkuk
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Habakkuk. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zephaniah
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Zephaniah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Haggai
Rendered chapters 1–2 are mapped to the public reader path for Haggai. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zechariah
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Zechariah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Malachi
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Malachi. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Matthew
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Matthew. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Mark
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Mark. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Luke
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Luke. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
John
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Acts
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Acts. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Romans
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Romans. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Corinthians
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for 1 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Corinthians
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for 2 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Galatians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Galatians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ephesians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Ephesians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philippians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Philippians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Colossians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Colossians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Thessalonians
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Thessalonians
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Timothy
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for 1 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Timothy
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for 2 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Titus
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Titus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philemon
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Philemon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hebrews
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Hebrews. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
James
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for James. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Peter
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Peter
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 John
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 2 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
3 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 3 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jude
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Jude. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Revelation
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for Revelation. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
No book matched that filter yet
Try a book name like Genesis, Psalms, Romans, or Revelation, or switch back to a broader testament filter.
What this explorer shows today
The public reader has book-by-book chapter entry points across the 66-book canon. Deeper corpus and provenance details stay on the supporting Bible Data shelves.
Return to Apologetics Bible Use Bible Insights Use Bible Data

Commentary Witness
John 7:1
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
John 7:1
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
Named authorities or texts detected in the witness