Apologetics Bible
Read Scripture with the original-language, translation, commentary, and apologetics layers kept close to the text.
Scripture-first study surface. Data layers support reading; they do not replace prayer, context, humility, or the text itself.
Four study layers kept near the text.
The reader keeps Scripture first, then brings original-language notes, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition into an ordered study path without letting the tools outrank the passage.
Hebrew and Greek source shelves sit near the passage with transliteration and morphology notes where the source data is available.
A broad translation-comparison set brings KJV, ASV, YLT, BSB, Darby, and many other renderings near the verse so wording differences can be studied carefully.
Historical witness notes appear where source coverage is available, helping readers compare older interpreters without replacing the passage.
Apologetics exposition helps trace how passages function in canonical argument, what doctrinal claims they touch, and how themes connect across the 66 books.
Open a passage.
Read the text first, then compare available translations, words, witness notes, and defense notes.
Type a Bible reference, then jump into the reader.
Choose a layer, then the reader opens that study surface near the passage.
Summary first. Then the depth.
Each chapter starts with the passage, then keeps the supporting study layers close enough to check without replacing the text.
Book framing comes before the notes: title, placement, authorship questions, and why the passage matters.
The chapter text stays first. Supporting source shelves sit after the passage.
Original language, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition stay grouped around the passage when the supporting data is available.
Start with the passage. Use the tools after the text.
The reader keeps translations, source shelves, original-language data, and verse-linked notes close to Scripture. Open Bible Data for the public shelves, or bring a careful question to DaveAI later.
Read the Word before every witness.
Open the chapter itself first. Summaries, verse waypoints, ancient witnesses, cross-references, and the citation apparatus are here to serve the Word YHWH has given, never to outrank it.
The Bible is the authority here. Notes, languages, witnesses, and defenses sit below the text as servants of faithful study.
Receive the chapter frame
Joshua documents the conquest and settlement of Canaan under Joshua ben Nun (c. 1406-1380 BC on the early date, c. 1220-1200 BC on the late date). Archaeological evidence — including the Jericho debate (Kathleen Kenyon vs. Bryant Wood), the Hazor stratum, and the Amarna letters referencing 'Habiru' incursions — informs ongoing historical reassessment.
Move with reverence
Move carefully to the section you need
Connected primary witness
- Connected ID:
Joshua_11
- Primary Witness Text: And it came to pass, when Jabin king of Hazor had heard those things, that he sent to Jobab king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king of Achshaph, And to the kings that were on the north of the mountains, and of the plains south of Chinneroth, and in the valley, and in the borders of Dor on the west, And to the Canaanite on the east and on the west, and to the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Jebusite in the mountains, and to the Hivite under Hermon in the land of Mizpeh. And they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that is upon the sea shore in multitude, with horses and chariots very many. And when all these kings were met together, they came and pitched together at the waters of Merom, to fight against Israel. And the LORD said unto Joshua, Be not afraid because of them: for to morrow about this time will I deliver them up all slain before Israel: thou shalt hough their horses, and burn their chariots with fire. So Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly; and they fell upon them. And the LORD delivered them into the hand of Israel, who smote them, and chased them unto great Zidon, and unto Misrephoth–maim, and unto the valley of Mizpeh eastward; and they smote them, until they left them none remaining. And Joshua did unto them as the LORD bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire. And Joshua at that time turned back,...
Connected dataset overlay
- Connected ID:
Joshua_11
- Chapter Blob Preview: And it came to pass, when Jabin king of Hazor had heard those things, that he sent to Jobab king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king of Achshaph, And to the kings that were on the north of the mountains, and of the plains south of Chinneroth, and in the valley, and in the borders of Dor on the west, And to the Canaanite on the east and on the west, and to the ...
Chapter frameStart here before opening notes.
Chapter frame
Joshua documents the conquest and settlement of Canaan under Joshua ben Nun (c. 1406-1380 BC on the early date, c. 1220-1200 BC on the late date). Archaeological evidence — including the Jericho debate (Kathleen Kenyon vs. Bryant Wood), the Hazor stratum, and the Amarna letters referencing 'Habiru' incursions — informs ongoing historical reassessment.
Theologically, Joshua typifies Christ: the Hebrew name Yehoshua is the same name as Jesus (Iēsous in LXX), and the rest that Joshua gave anticipated the greater rest of Hebrews 4. The Rahab narrative introduces the scarlet cord as a sign of redemption — a type richly explored in later typological interpretation.
Verse-by-verse study laneOpen only when you are ready for notes and witnesses.
Verse-by-verse study lane
Joshua 11:1
Hebrew
וַיְהִי כִּשְׁמֹעַ יָבִין מֶֽלֶךְ־חָצוֹר וַיִּשְׁלַח אֶל־יוֹבָב מֶלֶךְ מָדוֹן וְאֶל־מֶלֶךְ שִׁמְרוֹן וְאֶל־מֶלֶךְ אַכְשָֽׁף׃vayehiy-khishemo'a-yaviyn-melekhe-chatzvor-vayishelach-'el-yvovav-melekhe-madvon-ve'el-melekhe-shimervon-ve'el-melekhe-'akheshaf
KJV: And it came to pass, when Jabin king of Hazor had heard those things, that he sent to Jobab king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king of Achshaph,
AKJV: And it came to pass, when Jabin king of Hazor had heard those things, that he sent to Jobab king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king of Achshaph,
ASV: And it came to pass, when Jabin king of Hazor heard thereof, that he sent to Jobab king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king of Achshaph,
YLT: And it cometh to pass when Jabin king of Hazor heareth, that he sendeth unto Jobab king of Madon, and unto the king of Shimron, and unto the king of Achshaph,
Exposition: Joshua 11:1 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And it came to pass, when Jabin king of Hazor had heard those things, that he sent to Jobab king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king of Achshaph,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 11:2
Hebrew
וְֽאֶל־הַמְּלָכִים אֲשֶׁר מִצְּפוֹן בָּהָר וּבָעֲרָבָה נֶגֶב כִּֽנֲרוֹת וּבַשְּׁפֵלָה וּבְנָפוֹת דּוֹר מִיָּֽם׃ve'el-hamelakhiym-'asher-mitzefvon-vahar-vva'aravah-negev-khinarvot-vvashefelah-vvenafvot-dvor-miyam
KJV: And to the kings that were on the north of the mountains, and of the plains south of Chinneroth, and in the valley, and in the borders of Dor on the west,
AKJV: And to the kings that were on the north of the mountains, and of the plains south of Chinneroth, and in the valley, and in the borders of Dor on the west,
ASV: and to the kings that were on the north, in the hill-country, and in the Arabah south of Chinneroth, and in the lowland, and in the heights of Dor on the west,
YLT: and unto the kings who are on the north in the hill-country, and in the plain south of Chinneroth, and in the low country, and in the elevations of Dor, on the west,
Commentary WitnessJoshua 11:2Quoted commentary witness
Commentary Witness
Joshua 11:2
Verse 2 On the north of the mountains - Or the mountain, probably Hermon, or some mountain not far from the lake of Gennesareth. And of the plains - That is, the valleys of the above mountains, which had the sea of Chinneroth or Gennesareth on the south. Chinneroth - This city is supposed by St. Jerome and several others since his time, to be the same as was afterwards called Tiberias. From this city or village the sea of Chinneroth or Gennesareth probably had its name. And in the borders of Dor - Calmet supposes this to mean the champaign country of the higher and lower Galilee, on to the Mediterranean Sea, and to the village or city of Dor, which was the farthermost city of Phoenicia. Dor was in the lot of the half tribe of Manasseh, and was situated on the Mediterranean Sea, three leagues from Caesarea, and seven from Ptolemais.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Joshua 11:2
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Hermon
- Gennesareth
- St
- Tiberias
- Galilee
- Mediterranean Sea
- Dor
- Phoenicia
- Manasseh
- Caesarea
- Ptolemais
Exposition: Joshua 11:2 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And to the kings that were on the north of the mountains, and of the plains south of Chinneroth, and in the valley, and in the borders of Dor on the west,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 11:3
Hebrew
הַֽכְּנַעֲנִי מִמִּזְרָח וּמִיָּם וְהָאֱמֹרִי וְהַחִתִּי וְהַפְּרִזִּי וְהַיְבוּסִי בָּהָר וְהַֽחִוִּי תַּחַת חֶרְמוֹן בְּאֶרֶץ הַמִּצְפָּֽה׃hakhena'aniy-mimizerach-vmiyam-veha'emoriy-vehachitiy-vehaferiziy-vehayevvsiy-vahar-vehachiviy-tachat-cheremvon-ve'eretz-hamitzefah
KJV: And to the Canaanite on the east and on the west, and to the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Jebusite in the mountains, and to the Hivite under Hermon in the land of Mizpeh.
AKJV: And to the Canaanite on the east and on the west, and to the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Jebusite in the mountains, and to the Hivite under Hermon in the land of Mizpeh.
ASV: to the Canaanite on the east and on the west, and the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Jebusite in the hill-country, and the Hivite under Hermon in the land of Mizpah.
YLT: to the Canaanite on the east, and on the west, and the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Jebusite in the hill-country, and the Hivite under Hermon, in the land of Mizpeh--
Commentary WitnessJoshua 11:3Quoted commentary witness
Commentary Witness
Joshua 11:3
Verse 3 The Canaanite on the east, etc. - Those who dwelt on the borders of Jordan, south of the sea of Tiberias. On the west - Those were the Phoenicians who dwelt on the coast of the Mediterranean Sea, from Dor northwards, on the way to Mount Libanus. - Calmet. The Hivite under Hermon - Mount Hermon was to the east of Libanus and the fountains of Jordan; it is the same with Syrion and Baal Hermon in Scripture. The land of Mizpeh - There were several cities of this name: one in the tribe of Judah, (Jos 15:38); a second in the tribe of Benjamin, (Jos 18:26); a third beyond Jordan, in the tribe of Gad; and a fourth beyond Jordan, in the tribe of Manasseh, which is that mentioned in the text. See Wells's Geography. Calmet supposes this Mizpeh to be the place where Laban and Jacob made their covenant, and from which circumstance it took its name. See Gen 31:48, Gen 31:49.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Joshua 11:3
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Gen 31:48
- Gen 31:49
Named authorities or texts detected in the witness
- Jordan
- Tiberias
- Mediterranean Sea
- Mount Libanus
- Calmet
- Scripture
- Judah
- Benjamin
- Gad
- Manasseh
- Geography
Exposition: Joshua 11:3 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And to the Canaanite on the east and on the west, and to the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Jebusite in the mountains, and to the Hivite under Hermon in the land of Mizpeh.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 11:4
Hebrew
וַיֵּצְאוּ הֵם וְכָל־מַֽחֲנֵיהֶם עִמָּם עַם־רָב כַּחוֹל אֲשֶׁר עַל־שְׂפַת־הַיָּם לָרֹב וְסוּס וָרֶכֶב רַב־מְאֹֽד׃vayetze'v-hem-vekhal-machaneyhem-'imam-'am-rav-khachvol-'asher-'al-shefat-hayam-larov-vesvs-varekhev-rav-me'od
KJV: And they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that is upon the sea shore in multitude, with horses and chariots very many.
AKJV: And they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that is on the sea shore in multitude, with horses and chariots very many.
ASV: And they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that is upon the sea-shore in multitude, with horses and chariots very many.
YLT: and they go out, they and all their camps with them, a people numerous, as the sand which is on the sea-shore for multitude, and horse and charioteer very many;
Commentary WitnessJoshua 11:4Quoted commentary witness
Commentary Witness
Joshua 11:4
Verse 4 Much people, even as the sand - This form of speech, by some called a hyperbole, conveys simply the idea of a vast or unusual number - a number of which no regular estimate could be easily formed. Josephus, who seldom finds difficulties in such cases, and makes no scruple of often speaking without book, tells us that the allied armies amounted to 300,000 foot 10,000 horse, and 20,000 chariots of war. Antiq. lib. v., c. 1. That chariots were frequently used in war, all the records of antiquity prove; but it is generally supposed that among the Canaanites they were armed with iron scythes fastened to their poles and to the naves of their wheels. Terrible things are spoken of these, and the havoc made by them when furiously driven among the ranks of infantry. Of what sort the cavalry was, we know not; but from the account here given we may see what great advantages these allies possessed over the Israelites, whose armies consisted of infantry only.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Joshua 11:4
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Josephus
- Antiq
- Israelites
Exposition: Joshua 11:4 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that is upon the sea shore in multitude, with horses and chariots very many.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 11:5
Hebrew
וַיִּוָּעֲדוּ כֹּל הַמְּלָכִים הָאֵלֶּה וַיָּבֹאוּ וַיַּחֲנוּ יַחְדָּו אֶל־מֵי מֵרוֹם לְהִלָּחֵם עִם־יִשְׂרָאֵֽל׃vayiva'adv-khol-hamelakhiym-ha'eleh-vayavo'v-vayachanv-yachedav-'el-mey-mervom-lehilachem-'im-yishera'el
KJV: And when all these kings were met together, they came and pitched together at the waters of Merom, to fight against Israel.
AKJV: And when all these kings were met together, they came and pitched together at the waters of Merom, to fight against Israel. ¶
ASV: And all these kings met together; and they came and encamped together at the waters of Merom, to fight with Israel.
YLT: and all these kings are met together, and they come and encamp together at the waters of Merom, to fight with Israel.
Commentary WitnessJoshua 11:5Quoted commentary witness
Commentary Witness
Joshua 11:5
Verse 5 The waters of Merom - Where these waters were, interpreters are not agreed. Whether they were the waters of the Lake Semechon, or the waters of Megiddo, mentioned Jdg 5:19, cannot be easily determined. The latter is the more probable opinion.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Joshua 11:5
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Lake Semechon
- Megiddo
Exposition: Joshua 11:5 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And when all these kings were met together, they came and pitched together at the waters of Merom, to fight against Israel.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 11:6
Hebrew
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־יְהוֹשֻׁעַ אַל־תִּירָא מִפְּנֵיהֶם כִּֽי־מָחָר כָּעֵת הַזֹּאת אָנֹכִי נֹתֵן אֶת־כֻּלָּם חֲלָלִים לִפְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת־סוּסֵיהֶם תְּעַקֵּר וְאֶת־מַרְכְּבֹתֵיהֶם תִּשְׂרֹף בָּאֵֽשׁ׃vayo'mer-yehvah-'el-yehvoshu'a-'al-tiyra'-mifeneyhem-khiy-machar-kha'et-hazo't-'anokhiy-noten-'et-khulam-chalaliym-lifeney-yishera'el-'et-svseyhem-te'aqer-ve'et-marekhevoteyhem-tisherof-va'esh
KJV: And the LORD said unto Joshua, Be not afraid because of them: for to morrow about this time will I deliver them up all slain before Israel: thou shalt hough their horses, and burn their chariots with fire.
AKJV: And the LORD said to Joshua, Be not afraid because of them: for to morrow about this time will I deliver them up all slain before Israel: you shall hamstring their horses, and burn their chariots with fire.
ASV: And Jehovah said unto Joshua, Be not afraid because of them; for to-morrow at this time will I deliver them up all slain before Israel: thou shalt hock their horses, and burn their chariots with fire.
YLT: And Jehovah saith unto Joshua, `Be not afraid of their presence, for to-morrow about this time I am giving all of them wounded before Israel; their horses thou dost hough, and their chariots burn with fire.'
Commentary WitnessJoshua 11:6Quoted commentary witness
Commentary Witness
Joshua 11:6
Verse 6 Be not afraid - of them - To meet such a formidable host so well equipped, in their own country, furnished with all that was necessary to supply a numerous army, required more than ordinary encouragement in Joshua's circumstances. This communication from God was highly necessary, in order to prevent the people from desponding on the eve of a conflict, in which their all was at stake.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Joshua 11:6
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Joshua 11:6 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the LORD said unto Joshua, Be not afraid because of them: for to morrow about this time will I deliver them up all slain before Israel: thou shalt hough their horses, and burn their chariots with fire.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 11:7
Hebrew
וַיָּבֹא יְהוֹשֻׁעַ וְכָל־עַם הַמִּלְחָמָה עִמּוֹ עֲלֵיהֶם עַל־מֵי מֵרוֹם פִּתְאֹם וַֽיִּפְּלוּ בָּהֶֽם׃vayavo'-yehvoshu'a-vekhal-'am-hamilechamah-'imvo-'aleyhem-'al-mey-mervom-fite'om-vayifelv-vahem
KJV: So Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly; and they fell upon them.
AKJV: So Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly; and they fell on them.
ASV: So Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly, and fell upon them.
YLT: And Joshua cometh, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly, and they fall on them;
Commentary WitnessJoshua 11:7Quoted commentary witness
Commentary Witness
Joshua 11:7
Verse 7 By the waters of Merom suddenly - Joshua, being apprised of this grand confederation, lost no time, but marched to meet them; and before they could have supposed him at hand, fell suddenly upon them, and put them to the rout.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Joshua 11:7
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Joshua
Exposition: Joshua 11:7 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'So Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly; and they fell upon them.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 11:8
Hebrew
וַיִּתְּנֵם יְהוָה בְּיַֽד־יִשְׂרָאֵל וַיַּכּוּם וַֽיִּרְדְּפוּם עַד־צִידוֹן רַבָּה וְעַד מִשְׂרְפוֹת מַיִם וְעַד־בִּקְעַת מִצְפֶּה מִזְרָחָה וַיַּכֻּם עַד־בִּלְתִּי הִשְׁאִֽיר־לָהֶם שָׂרִֽיד׃vayitenem-yehvah-veyad-yishera'el-vayakhvm-vayiredefvm-'ad-tziydvon-ravah-ve'ad-misherefvot-mayim-ve'ad-viqe'at-mitzefeh-mizerachah-vayakhum-'ad-viletiy-hishe'iyr-lahem-shariyd
KJV: And the LORD delivered them into the hand of Israel, who smote them, and chased them unto great Zidon, and unto Misrephoth–maim, and unto the valley of Mizpeh eastward; and they smote them, until they left them none remaining.
AKJV: And the LORD delivered them into the hand of Israel, who smote them, and chased them to great Zidon, and to Misrephothmaim, and to the valley of Mizpeh eastward; and they smote them, until they left them none remaining.
ASV: And Jehovah delivered them into the hand of Israel, and they smote them, and chased them unto great Sidon, and unto Misrephoth-maim, and unto the valley of Mizpeh eastward; and they smote them, until they left them none remaining.
YLT: and Jehovah giveth them into the hand of Israel, and they smite them and pursue them unto the great Zidon, and unto Misrephoth-Maim, and unto the valley of Mizpeh eastward, and they smite them, till he hath not left to them a remnant;
Commentary WitnessJoshua 11:8Quoted commentary witness
Commentary Witness
Joshua 11:8
Verse 8 Great Zidon - If this were the same with the Sidon of the ancients, it was illustrious long before the Trojan war; and both it and its inhabitants are frequently mentioned by Homer as excelling in works of skill and utility, and abounding in wealth: - Ενθ' εσαν οἱ πεπλοι παμποικιλοι, εογα γυναικων Σιδονιων. Iliad, lib. vi., ver. 289. "There lay the ventures of no vulgar art, Sidonian maids embroidered every part." Pope. Αργυρεον κρητηρα τετυγμενον· ἑξ δ' αρα μετρα Χανδανεν, αυταρ καλλει ενικα πασαν επ' αιαν Πολλον, επι Σιδονες πολυδαιδαλοι ευ ησκησαν. Iliad, lib. xxiii., ver. 741. "A silver urn that full six measures held, By none in weight or workmanship excell'd; Sidonian artists taught the frame to shine, Elaborate with artifice divine." Pope. Εκ μεν Σιδωνος πολυχαλκου ευχομαι ειναι. Odyss. xv. 424. "I am of Sidon, famous for her wealth." The art of making glass is attributed by Pliny to this city: Sidon artifex vitri, Hist. Nat. l. v., c. 19. Misrephoth-maim - Or, Misrephoth of the waters. What this place was is unknown, but Calmet conjectures it to be the same with Sarepta, a city of Phoenicia, contiguous to Sidon. The word signifies the burning of the waters, or inflammation; probably it was a place noted for its hot springs: this idea seems to have struck Luther, as he translates it, die warme wasser, the hot waters.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Joshua 11:8
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Iliad
- Pope
- Odyss
- Sidon
- Hist
- Nat
- Or
- Sarepta
- Phoenicia
- Luther
Exposition: Joshua 11:8 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the LORD delivered them into the hand of Israel, who smote them, and chased them unto great Zidon, and unto Misrephoth–maim, and unto the valley of Mizpeh eastward; and they smote them, until they left them none r...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 11:9
Hebrew
וַיַּעַשׂ לָהֶם יְהוֹשֻׁעַ כַּאֲשֶׁר אָֽמַר־לוֹ יְהוָה אֶת־סוּסֵיהֶם עִקֵּר וְאֶת־מַרְכְּבֹתֵיהֶם שָׂרַף בָּאֵֽשׁ׃vaya'ash-lahem-yehvoshu'a-kha'asher-'amar-lvo-yehvah-'et-svseyhem-'iqer-ve'et-marekhevoteyhem-sharaf-va'esh
KJV: And Joshua did unto them as the LORD bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire.
AKJV: And Joshua did to them as the LORD bade him: he hamstrung their horses, and burnt their chariots with fire. ¶
ASV: And Joshua did unto them as Jehovah bade him: he hocked their horses, and burnt their chariots with fire.
YLT: and Joshua doth to them as Jehovah said to him; their horses he hath houghed, and their chariots burnt with fire.
Commentary WitnessJoshua 11:9Quoted commentary witness
Commentary Witness
Joshua 11:9
Verse 9 He houghed their horses - The Hebrew word עקר akar, which we render to hough or hamstring, signifies to wound, cut, or lop off. It is very likely that it means here, not only an act by which they were rendered useless, but by which they were destroyed; as God had purposed that his people should not possess any cattle of this kind, that a warlike and enterprising spirit might not be cultivated among them; and that, when obliged to defend themselves and their country, they might be led to depend upon God for protection and victory. On the same ground, God had forbidden the kings of Israel to multiply horses, Deu 17:16 (note). See the note there containing the reasons on which this prohibition was founded. Burnt their chariots - As these could have been of no use without the horses.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Joshua 11:9
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Joshua 11:9 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And Joshua did unto them as the LORD bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 11:10
Hebrew
וַיָּשָׁב יְהוֹשֻׁעַ בָּעֵת הַהִיא וַיִּלְכֹּד אֶת־חָצוֹר וְאֶת־מַלְכָּהּ הִכָּה בֶחָרֶב כִּֽי־חָצוֹר לְפָנִים הִיא רֹאשׁ כָּל־הַמַּמְלָכוֹת הָאֵֽלֶּה׃vayashav-yehvoshu'a-va'et-hahiy'-vayilekhod-'et-chatzvor-ve'et-malekhah-hikhah-vecharev-khiy-chatzvor-lefaniym-hiy'-ro'sh-khal-hamamelakhvot-ha'eleh
KJV: And Joshua at that time turned back, and took Hazor, and smote the king thereof with the sword: for Hazor beforetime was the head of all those kingdoms.
AKJV: And Joshua at that time turned back, and took Hazor, and smote the king thereof with the sword: for Hazor beforetime was the head of all those kingdoms.
ASV: And Joshua turned back at that time, and took Hazor, and smote the king thereof with the sword: for Hazor beforetime was the head of all those kingdoms.
YLT: And Joshua turneth back at that time, and captureth Hazor, and its king he hath smitten by the sword; for Hazor formerly is head of all these kingdoms;
Commentary Witness (Generated)Joshua 11:10Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Joshua 11:10
Joshua 11:10 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And Joshua at that time turned back, and took Hazor, and smote the king thereof with the sword: for Hazor beforetime was the head of all those kingdoms.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Joshua 11:10
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Joshua 11:10
Named authorities or texts detected in the witness
- Hazor
Exposition: Joshua 11:10 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And Joshua at that time turned back, and took Hazor, and smote the king thereof with the sword: for Hazor beforetime was the head of all those kingdoms.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 11:11
Hebrew
וַיַּכּוּ אֶת־כָּל־הַנֶּפֶשׁ אֲשֶׁר־בָּהּ לְפִי־חֶרֶב הַֽחֲרֵם לֹא נוֹתַר כָּל־נְשָׁמָה וְאֶת־חָצוֹר שָׂרַף בָּאֵֽשׁ׃vayakhv-'et-khal-hanefesh-'asher-vah-lefiy-cherev-hacharem-lo'-nvotar-khal-neshamah-ve'et-chatzvor-sharaf-va'esh
KJV: And they smote all the souls that were therein with the edge of the sword, utterly destroying them: there was not any left to breathe: and he burnt Hazor with fire.
AKJV: And they smote all the souls that were therein with the edge of the sword, utterly destroying them: there was not any left to breathe: and he burnt Hazor with fire.
ASV: And they smote all the souls that were therein with the edge of the sword, utterly destroying them; there was none left that breathed: and he burnt Hazor with fire.
YLT: and they smite every person who is in it by the mouth of the sword; he hath devoted--he hath not left any one breathing, and Hazor he hath burnt with fire;
Commentary Witness (Generated)Joshua 11:11Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Joshua 11:11
Joshua 11:11 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And they smote all the souls that were therein with the edge of the sword, utterly destroying them: there was not any left to breathe: and he burnt Hazor with fire.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Joshua 11:11
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Joshua 11:11
Exposition: Joshua 11:11 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And they smote all the souls that were therein with the edge of the sword, utterly destroying them: there was not any left to breathe: and he burnt Hazor with fire.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 11:12
Hebrew
וְֽאֶת־כָּל־עָרֵי הַמְּלָכֽ͏ִים־הָאֵלֶּה וְֽאֶת־כָּל־מַלְכֵיהֶם לָכַד יְהוֹשֻׁעַ וַיַּכֵּם לְפִי־חֶרֶב הֶחֱרִים אוֹתָם כַּאֲשֶׁר צִוָּה מֹשֶׁה עֶבֶד יְהוָֽה׃ve'et-khal-'arey-hamelakhiym-ha'eleh-ve'et-khal-malekheyhem-lakhad-yehvoshu'a-vayakhem-lefiy-cherev-hecheriym-'votam-kha'asher-tzivah-mosheh-'eved-yehvah
KJV: And all the cities of those kings, and all the kings of them, did Joshua take, and smote them with the edge of the sword, and he utterly destroyed them, as Moses the servant of the LORD commanded.
AKJV: And all the cities of those kings, and all the kings of them, did Joshua take, and smote them with the edge of the sword, and he utterly destroyed them, as Moses the servant of the LORD commanded.
ASV: And all the cities of those kings, and all the kings of them, did Joshua take, and he smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed them; as Moses the servant of Jehovah commanded.
YLT: and all the cities of these kings, and all their kings, hath Joshua captured, and he smiteth them by the mouth of the sword; he devoted them, as Moses, servant of Jehovah, commanded.
Commentary Witness (Generated)Joshua 11:12Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Joshua 11:12
Joshua 11:12 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And all the cities of those kings, and all the kings of them, did Joshua take, and smote them with the edge of the sword, and he utterly destroyed them, as Moses the servant of the LORD commanded.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Joshua 11:12
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Joshua 11:12
Named authorities or texts detected in the witness
- Moses
Exposition: Joshua 11:12 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And all the cities of those kings, and all the kings of them, did Joshua take, and smote them with the edge of the sword, and he utterly destroyed them, as Moses the servant of the LORD commanded.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 11:13
Hebrew
רַק כָּל־הֶעָרִים הָעֹֽמְדוֹת עַל־תִּלָּם לֹא שְׂרָפָם יִשְׂרָאֵל זוּלָתִי אֶת־חָצוֹר לְבַדָּהּ שָׂרַף יְהוֹשֻֽׁעַ׃raq-khal-he'ariym-ha'omedvot-'al-tilam-lo'-sherafam-yishera'el-zvlatiy-'et-chatzvor-levadah-sharaf-yehvoshu'a
KJV: But as for the cities that stood still in their strength, Israel burned none of them, save Hazor only; that did Joshua burn.
AKJV: But as for the cities that stood still in their strength, Israel burned none of them, save Hazor only; that did Joshua burn.
ASV: But as for the cities that stood on their mounds, Israel burned none of them, save Hazor only; that did Joshua burn.
YLT: Only, all the cities which are standing by their hill, Israel hath not burned them, save Hazor only, it hath Joshua burnt;
Commentary WitnessJoshua 11:13Quoted commentary witness
Commentary Witness
Joshua 11:13
Verse 13 The cities that stood still in their strength - The word תלם tillam, which we translate their strength, and the margin, their heap, has been understood two ways. 1. As signifying those cities which had made peace with the Israelites, when conditions of peace were offered according to the command of the law; and consequently were not destroyed. Such as the cities of the Hivites; see Jos 11:19. 2. The cities which were situated upon hills and mountains, which, when taken, might be retained with little difficulty. In this sense the place is understood by the Vulgate, as pointing out the cities quae erant in collibus et tumulis sitae, "which were situated on hills and eminences." As the cities of the plain might be easily attacked and carried, Joshua destroyed them; but as those on mountains, hills, or other eminences, might be retained with little trouble, prudence would dictate their preservation, as places of refuge in any insurrection of the people, or invasion of their adversaries. The passage in Jeremiah, Jer 30:18, Jerusalem shall be builded on her own heap, תלה tillah, if understood as above, conveys an easy and clear sense: Jerusalem shall be re-established on her Own Hill.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Joshua 11:13
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Jer 30:18
Named authorities or texts detected in the witness
- Vulgate
- Israelites
- Hivites
- Jeremiah
- Own Hill
Exposition: Joshua 11:13 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But as for the cities that stood still in their strength, Israel burned none of them, save Hazor only; that did Joshua burn.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 11:14
Hebrew
וְכֹל שְׁלַל הֶעָרִים הָאֵלֶּה וְהַבְּהֵמָה בָּזְזוּ לָהֶם בְּנֵי יִשְׂרָאֵל רַק אֶֽת־כָּל־הָאָדָם הִכּוּ לְפִי־חֶרֶב עַד־הִשְׁמִדָם אוֹתָם לֹא הִשְׁאִירוּ כָּל־נְשָׁמָֽה׃vekhol-shelal-he'ariym-ha'eleh-vehavehemah-vazezv-lahem-veney-yishera'el-raq-'et-khal-ha'adam-hikhv-lefiy-cherev-'ad-hishemidam-'votam-lo'-hishe'iyrv-khal-neshamah
KJV: And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey unto themselves; but every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any to breathe.
AKJV: And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey to themselves; but every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any to breathe. ¶
ASV: And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey unto themselves; but every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any that breathed.
YLT: and all the spoil of these cities, and the cattle, have the sons of Israel spoiled for themselves; only, every human being they have smitten by the mouth of the sword, till their destroying them; they have not left any one breathing.
Commentary WitnessJoshua 11:14Quoted commentary witness
Commentary Witness
Joshua 11:14
Verse 14 All the spoil of these cities - Israel took - With the exception of those things which had been employed for idolatrous purposes; see Deu 7:25.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Joshua 11:14
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Joshua 11:14 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey unto themselves; but every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any to b...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 11:15
Hebrew
כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה עַבְדּוֹ כֵּן־צִוָּה מֹשֶׁה אֶת־יְהוֹשֻׁעַ וְכֵן עָשָׂה יְהוֹשֻׁעַ לֹֽא־הֵסִיר דָּבָר מִכֹּל אֲשֶׁר־צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶֽׁה׃kha'asher-tzivah-yehvah-'et-mosheh-'avedvo-khen-tzivah-mosheh-'et-yehvoshu'a-vekhen-'ashah-yehvoshu'a-lo'-hesiyr-davar-mikhol-'asher-tzivah-yehvah-'et-mosheh
KJV: As the LORD commanded Moses his servant, so did Moses command Joshua, and so did Joshua; he left nothing undone of all that the LORD commanded Moses.
AKJV: As the LORD commanded Moses his servant, so did Moses command Joshua, and so did Joshua; he left nothing undone of all that the LORD commanded Moses.
ASV: As Jehovah commanded Moses his servant, so did Moses command Joshua: and so did Joshua; he left nothing undone of all that Jehovah commanded Moses.
YLT: As Jehovah commanded Moses His servant, so did Moses command Joshua, and so hath Joshua done; he hath not turned aside a thing of all that Jehovah commanded Moses.
Commentary Witness (Generated)Joshua 11:15Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Joshua 11:15
Joshua 11:15 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'As the LORD commanded Moses his servant, so did Moses command Joshua, and so did Joshua; he left nothing undone of all that the LORD commanded Moses.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Joshua 11:15
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Joshua 11:15
Named authorities or texts detected in the witness
- Moses
- Joshua
Exposition: Joshua 11:15 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'As the LORD commanded Moses his servant, so did Moses command Joshua, and so did Joshua; he left nothing undone of all that the LORD commanded Moses.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 11:16
Hebrew
וַיִקַּח יְהוֹשֻׁעַ אֶת־כָּל־הָאָרֶץ הַזֹּאת הָהָר וְאֶת־כָּל־הַנֶּגֶב וְאֵת כָּל־אֶרֶץ הַגֹּשֶׁן וְאֶת־הַשְּׁפֵלָה וְאֶת־הָעֲרָבָה וְאֶת־הַר יִשְׂרָאֵל וּשְׁפֵלָתֹֽה׃vayiqach-yehvoshu'a-'et-khal-ha'aretz-hazo't-hahar-ve'et-khal-hanegev-ve'et-khal-'eretz-hagoshen-ve'et-hashefelah-ve'et-ha'aravah-ve'et-har-yishera'el-vshefelatoh
KJV: So Joshua took all that land, the hills, and all the south country, and all the land of Goshen, and the valley, and the plain, and the mountain of Israel, and the valley of the same;
AKJV: So Joshua took all that land, the hills, and all the south country, and all the land of Goshen, and the valley, and the plain, and the mountain of Israel, and the valley of the same;
ASV: So Joshua took all that land, the hill-country, and all the South, and all the land of Goshen, and the lowland, and the Arabah, and the hill-country of Israel, and the lowland of the same;
YLT: And Joshua taketh all this land: the hill-country, and all the south, and all the land of Goshen, and the low country, and the plain, even the hill-country of Israel and its low lands,
Commentary Witness (Generated)Joshua 11:16Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Joshua 11:16
Joshua 11:16 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'So Joshua took all that land, the hills, and all the south country, and all the land of Goshen, and the valley, and the plain, and the mountain of Israel, and the valley of the same;'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Joshua 11:16
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Joshua 11:16
Named authorities or texts detected in the witness
- Goshen
- Israel
Exposition: Joshua 11:16 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'So Joshua took all that land, the hills, and all the south country, and all the land of Goshen, and the valley, and the plain, and the mountain of Israel, and the valley of the same;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 11:17
Hebrew
מִן־הָהָר הֶֽחָלָק הָעוֹלֶה שֵׂעִיר וְעַד־בַּעַל גָּד בְּבִקְעַת הַלְּבָנוֹן תַּחַת הַר־חֶרְמוֹן וְאֵת כָּל־מַלְכֵיהֶם לָכַד וַיַּכֵּם וַיְמִיתֵֽם׃min-hahar-hechalaq-ha'voleh-she'iyr-ve'ad-va'al-gad-veviqe'at-halevanvon-tachat-har-cheremvon-ve'et-khal-malekheyhem-lakhad-vayakhem-vayemiytem
KJV: Even from the mount Halak, that goeth up to Seir, even unto Baal–gad in the valley of Lebanon under mount Hermon: and all their kings he took, and smote them, and slew them.
AKJV: Even from the mount Halak, that goes up to Seir, even to Baalgad in the valley of Lebanon under mount Hermon: and all their kings he took, and smote them, and slew them.
ASV: from mount Halak, that goeth up to Seir, even unto Baal-gad in the valley of Lebanon under mount Hermon: and all their kings he took, and smote them, and put them to death.
YLT: from the mount of Halak, which is going up to Seir, and unto Baal-Gad, in the valley of Lebanon, under mount Hermon; and all their kings he hath captured, and he smiteth them, and putteth them to death.
Commentary WitnessJoshua 11:17Quoted commentary witness
Commentary Witness
Joshua 11:17
Verse 17 From the mount Halak - All the mountainous country that extends from the south of the land of Canaan towards Seir unto Baal-gad, which lies at the foot of Mount Libanus or Hermon, called by some the mountains of Separation, which serve as a limit between the land of Canaan and that of Seir; see Jos 12:7. The valley of Lebanon - The whole extent of the plain which is on the south, and probably north, of Mount Libanus. Calmet conjectures that Coelesyria is here meant.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Joshua 11:17
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Hermon
- Separation
- Seir
- Mount Libanus
Exposition: Joshua 11:17 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Even from the mount Halak, that goeth up to Seir, even unto Baal–gad in the valley of Lebanon under mount Hermon: and all their kings he took, and smote them, and slew them.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 11:18
Hebrew
יָמִים רַבִּים עָשָׂה יְהוֹשֻׁעַ אֶת־כָּל־הַמְּלָכִים הָאֵלֶּה מִלְחָמָֽה׃yamiym-raviym-'ashah-yehvoshu'a-'et-khal-hamelakhiym-ha'eleh-milechamah
KJV: Joshua made war a long time with all those kings.
AKJV: Joshua made war a long time with all those kings.
ASV: Joshua made war a long time with all those kings.
YLT: Many days hath Joshua made with all these kings war;
Commentary WitnessJoshua 11:18Quoted commentary witness
Commentary Witness
Joshua 11:18
Verse 18 Joshua made war a long time - The whole of these conquests were not effected in one campaign: they probably required six or seven years. There are some chronological notices in this book, and in Deuteronomy, by which the exact time may be nearly ascertained. Caleb was forty years old when he was sent from Kadesh-barnea by Moses to search out the land, about A.M. 2514; and at the end of this war he was eighty-five years old; (compare Jos 14:10 with Numbers 13, and Deuteronomy 1); consequently the war ended in 2559, which had begun, by the passage of Jordan, on the tenth day of the first month of the year 2554. From this date to the end of 2559 we find exactly six years; the first of which Joshua seems to have employed in the conquest of the south part of the land of Canaan, and the other five in the conquest of all the territories situated on the north of that country. See Dodd. Calmet computes this differently, and allows the term of seven years for the conquest of the whole land. "Caleb was forty years old when sent from Kadesh-barnea to spy out the land. At the conclusion of the war he was eighty-five years old, as himself says, Jos 14:10. From this sum of eighty-five subtract forty, his age when he went from Kadesh-barnea, and the thirty-eight years which he spent in the wilderness after his return, and there will remain the sum of seven years, which was the time spent in the conquest of the land." 1. By protracting the war the Canaanites had time to repent, having sufficient opportunity to discern the hand of Jehovah. 2. Agriculture was carried on, and thus provision was made even for the support of the conquerors, for had the land been subdued and wasted at once, tillage must have stopped, and famine would have ensued. 3. Wild beasts would have multiplied upon them, and the land have been desolated by their means. 4. Had these conquests been more rapid the people of Israel would have been less affected, and less instructed by miracles that had passed in such quick succession before their eyes; and, as in this case they would have obtained the dominion with comparatively little exertion, they might have felt themselves less interested in the preservation of an inheritance, to obtain which they had been but at little trouble and little expense. What we labor under the Divine blessing to acquire we are careful to retain; but what comes lightly generally goes lightly. God obliged them to put forth their own strength in this work, and only blessed and prospered them while they were workers together with him. See the note on Jos 13:6.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Joshua 11:18
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Moses
- Deuteronomy
- Jordan
- Canaan
- See Dodd
- Jehovah
Exposition: Joshua 11:18 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Joshua made war a long time with all those kings.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 11:19
Hebrew
לֹֽא־הָיְתָה עִיר אֲשֶׁר הִשְׁלִימָה אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בִּלְתִּי הַחִוִּי יֹשְׁבֵי גִבְעוֹן אֶת־הַכֹּל לָקְחוּ בַמִּלְחָמָֽה׃lo'-hayetah-'iyr-'asher-hisheliymah-'el-veney-yishera'el-viletiy-hachiviy-yoshevey-give'von-'et-hakhol-laqechv-vamilechamah
KJV: There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: all other they took in battle.
AKJV: There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: all other they took in battle.
ASV: There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: they took all in battle.
YLT: there hath not been a city which made peace with the sons of Israel save the Hivite, inhabitants of Gibeon; the whole they have taken in battle;
Commentary Witness (Generated)Joshua 11:19Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Joshua 11:19
Joshua 11:19 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: all other they took in battle.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Joshua 11:19
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Joshua 11:19
Named authorities or texts detected in the witness
- Israel
- Gibeon
Exposition: Joshua 11:19 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: all other they took in battle.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 11:20
Hebrew
כִּי מֵאֵת יְהוָה ׀ הָיְתָה לְחַזֵּק אֶת־לִבָּם לִקְרַאת הַמִּלְחָמָה אֶת־יִשְׂרָאֵל לְמַעַן הַֽחֲרִימָם לְבִלְתִּי הֱיוֹת־לָהֶם תְּחִנָּה כִּי לְמַעַן הַשְׁמִידָם כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶֽׁה׃khiy-me'et-yehvah- -hayetah-lechazeq-'et-livam-liqera't-hamilechamah-'et-yishera'el-lema'an-hachariymam-leviletiy-heyvot-lahem-techinah-khiy-lema'an-hashemiydam-kha'asher-tzivah-yehvah-'et-mosheh
KJV: For it was of the LORD to harden their hearts, that they should come against Israel in battle, that he might destroy them utterly, and that they might have no favour, but that he might destroy them, as the LORD commanded Moses.
AKJV: For it was of the LORD to harden their hearts, that they should come against Israel in battle, that he might destroy them utterly, and that they might have no favor, but that he might destroy them, as the LORD commanded Moses. ¶
ASV: For it was of Jehovah to harden their hearts, to come against Israel in battle, that he might utterly destroy them, that they might have no favor, but that he might destroy them, as Jehovah commanded Moses.
YLT: for from Jehovah it hath been to strengthen their heart, to meet in battle with Israel, in order to devote them, so that they have no grace, but in order to destroy them, as Jehovah commanded Moses.
Commentary WitnessJoshua 11:20Quoted commentary witness
Commentary Witness
Joshua 11:20
Verse 20 It was of the Lord to harden their hearts - They had sinned against all the light they had received, and God left them justly to the hardness, obstinacy, and pride of their own hearts; for as they chose to retain their idolatry, God was determined that they should be cut off. For as no city made peace with the Israelites but Gibeon and some others of the Hivites, Jos 11:19, it became therefore necessary to destroy them; for their refusal to make peace was the proof that they wilfully persisted in their idolatry.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Joshua 11:20
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Hivites
Exposition: Joshua 11:20 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For it was of the LORD to harden their hearts, that they should come against Israel in battle, that he might destroy them utterly, and that they might have no favour, but that he might destroy them, as the LORD comman...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 11:21
Hebrew
וַיָּבֹא יְהוֹשֻׁעַ בָּעֵת הַהִיא וַיַּכְרֵת אֶת־הָֽעֲנָקִים מִן־הָהָר מִן־חֶבְרוֹן מִן־דְּבִר מִן־עֲנָב וּמִכֹּל הַר יְהוּדָה וּמִכֹּל הַר יִשְׂרָאֵל עִם־עָרֵיהֶם הֶחֱרִימָם יְהוֹשֻֽׁעַ׃vayavo'-yehvoshu'a-va'et-hahiy'-vayakheret-'et-ha'anaqiym-min-hahar-min-chevervon-min-devir-min-'anav-vmikhol-har-yehvdah-vmikhol-har-yishera'el-'im-'areyhem-hecheriymam-yehvoshu'a
KJV: And at that time came Joshua, and cut off the Anakims from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel: Joshua destroyed them utterly with their cities.
AKJV: And at that time came Joshua, and cut off the Anakims from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel: Joshua destroyed them utterly with their cities.
ASV: And Joshua came at that time, and cut off the Anakim from the hill-country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill-country of Judah, and from all the hill-country of Israel: Joshua utterly destroyed them with their cities.
YLT: And Joshua cometh at that time, and cutteth off the Anakim from the hill-country, from Hebron, from Debir, from Anab, even from all the hill-country of Judah, and from all the hill-country of Israel; with their cities hath Joshua devoted them.
Commentary WitnessJoshua 11:21Quoted commentary witness
Commentary Witness
Joshua 11:21
Verse 21 Cut off the Anakims - from Hebron, from Debir - This is evidently a recapitulation of the military operations detailed Jos 10:36-41. Destroyed - their cities - That is, those of the Anakims; for from Jos 11:13 we learn that Joshua preserved certain other cities.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Joshua 11:21
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Hebron
- Anakims
Exposition: Joshua 11:21 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And at that time came Joshua, and cut off the Anakims from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel: Joshua destroyed them utterly wi...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 11:22
Hebrew
לֹֽא־נוֹתַר עֲנָקִים בְּאֶרֶץ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל רַק בְּעַזָּה בְּגַת וּבְאַשְׁדּוֹד נִשְׁאָֽרוּ׃lo'-nvotar-'anaqiym-ve'eretz-veney-yishera'el-raq-ve'azah-vegat-vve'ashedvod-nishe'arv
KJV: There was none of the Anakims left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, there remained.
AKJV: There was none of the Anakims left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, there remained.
ASV: There was none of the Anakim left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, did some remain.
YLT: There hath not been left Anakim in the land of the sons of Israel; only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, were they left.
Commentary WitnessJoshua 11:22Quoted commentary witness
Commentary Witness
Joshua 11:22
Verse 22 In Gaza, in Gath, and in Ashdod - The whole race of the Anakims was extirpated in this war, except those who had taken refuge in the above cities, which belonged to the Philistines; and in which some of the descendants of Anak were found even in the days of David.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Joshua 11:22
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- In Gaza
- Gath
- Philistines
- David
Exposition: Joshua 11:22 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'There was none of the Anakims left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, there remained.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 11:23
Hebrew
וַיִּקַּח יְהוֹשֻׁעַ אֶת־כָּל־הָאָרֶץ כְּכֹל אֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה וַיִּתְּנָהּ יְהוֹשֻׁעַ לְנַחֲלָה לְיִשְׂרָאֵל כְּמַחְלְקֹתָם לְשִׁבְטֵיהֶם וְהָאָרֶץ שָׁקְטָה מִמִּלְחָמָֽה׃vayiqach-yehvoshu'a-'et-khal-ha'aretz-khekhol-'asher-diver-yehvah-'el-mosheh-vayitenah-yehvoshu'a-lenachalah-leyishera'el-khemacheleqotam-leshiveteyhem-veha'aretz-shaqetah-mimilechamah
KJV: So Joshua took the whole land, according to all that the LORD said unto Moses; and Joshua gave it for an inheritance unto Israel according to their divisions by their tribes. And the land rested from war.
AKJV: So Joshua took the whole land, according to all that the LORD said to Moses; and Joshua gave it for an inheritance to Israel according to their divisions by their tribes. And the land rested from war.
ASV: So Joshua took the whole land, according to all that Jehovah spake unto Moses; and Joshua gave it for an inheritance unto Israel according to their divisions by their tribes. And the land had rest from war.
YLT: And Joshua taketh the whole of the land, according to all that Jehovah hath spoken unto Moses, and Joshua giveth it for an inheritance to Israel according to their divisions, by their tribes; and the land hath rest from war.
Commentary WitnessJoshua 11:23Quoted commentary witness
Commentary Witness
Joshua 11:23
Verse 23 So Joshua took the whole land - All the country described here and in the preceding chapter. Besides the multitudes that perished in this war, many of the Canaanites took refuge in the confines of the land, and in the neighboring nations. Some suppose that a party of these fugitive Canaanites made themselves masters of Lower Egypt, and founded a dynasty there known by the name of the shepherd kings; but it is more probable that the shepherds occupied Egypt long before the time that Jacob went thither to sojourn. It is said they founded Tingris or Tangier, where, according to Procopius, they erected two white pillars with an inscription in the Phoenician language, of which this is the translation: We Are the Persons Who Have Fled from the Face of Joshua the Plunderer, the Son of Nave or Nun. See Bochart, Phaleg and Canaan, lib. i., c. xxiv., col. 476. Many, no doubt, settled in different parts of Africa, in Asia Minor, in Greece, and in the different islands of the Aegean and Mediterranean Sea: it is supposed also that colonies of this people were spread over different parts of Germany and Sclavonia, etc., but their descendants are now so confounded with the nations of the earth, as no longer to retain their original names, or to be discernible. And Joshua gave it for an inheritance unto Israel - He claimed no peculiar jurisdiction over it; his own family had no peculiar share of it, and himself only the ruined city of Timnath-serah, in the tribe of Ephraim, which he was obliged to rebuild. See Jos 19:49, Jos 19:50, and see his character at the end of the book, Jos 24:33 (note). And the land rested from war - The whole territory being now conquered, which God designed the Israelites should possess at this time. According to the apostle, Heb 4:8, etc., Joshua himself was a type of Christ; the promised land, of the kingdom of heaven, the victories which he gained, of the victory and triumph of Christ; and the rest he procured for Israel, of the state of blessedness, at the right hand of God. In this light we should view the whole history, in order to derive those advantages from it which, as a portion of the revelation of God, it was intended to convey. Those who finally reign with Christ are they who, through his grace, conquer the world, the devil, and the flesh; for it is only of those who thus overcome that he says, "They shall sit with me on my throne, as I have overcome, and am set down with the Father on the Father's throne;" Rev 3:21. Reader, art thou a conqueror?
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Joshua 11:23
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Heb 4:8
- Rev 3:21
Named authorities or texts detected in the witness
- Bochart
- Lower Egypt
- Tangier
- Procopius
- Plunderer
- Nun
- See Bochart
- Canaan
- Africa
- Asia Minor
- Greece
- Mediterranean Sea
- Sclavonia
- Ephraim
- Christ
- Israel
- Reader
Exposition: Joshua 11:23 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'So Joshua took the whole land, according to all that the LORD said unto Moses; and Joshua gave it for an inheritance unto Israel according to their divisions by their tribes. And the land rested from war.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Citation trailOpen the commentary counts, references, and named sources.
Scholarly apparatus
Commentary citation index
This chapter now surfaces commentary as quoted witness material with an explicit citation trail. The index below gathers the canonical references and named authorities detected inside the commentary layer for faster academic review.
Direct commentary witnesses
17
Generated editorial witnesses
6
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Canonical references surfaced in commentary
- 2Kgs 15:29
- 1Kgs 16:24
- Joshua 11:1
- Joshua 11:2
- Gen 31:48
- Gen 31:49
- Joshua 11:3
- Joshua 11:4
- Joshua 11:5
- Joshua 11:6
- Joshua 11:7
- Joshua 11:8
- Joshua 11:9
- Joshua 11:10
- Joshua 11:11
- Joshua 11:12
- Jer 30:18
- Joshua 11:13
- Joshua 11:14
- Joshua 11:15
- Joshua 11:16
- Joshua 11:17
- Joshua 11:18
- Joshua 11:19
- Joshua 11:20
- Joshua 11:21
- Joshua 11:22
- Heb 4:8
- Rev 3:21
- Joshua 11:23
Named authorities or texts surfaced in commentary
- Josephus
- Septuagint
- Jonathan
- Hazor
- Madon
- Shimron
- Achshaph
- Amorites
- Israel
- Merom
- Joshua
- Anakim
- Barak
- Lake Semechon
- Upper Galilee
- Antiq
- Naphtali
- Kadesh
- Nasor
- Demetrius
- Jabin
- Israelites
- Maron
- Phoenicia
- Mount Libanus
- Meron
- Meroz
- Symira
- Coelosyria
- Marath
- Pomponius Mela
- Samaria
- Ecdippe
- Pliny
- Ptolemy
- Eusebius
- Ptolemais
- Tyre
- Asher
- Hermon
- Gennesareth
- St
- Tiberias
- Galilee
- Mediterranean Sea
- Dor
- Manasseh
- Caesarea
- Jordan
- Calmet
- Scripture
- Judah
- Benjamin
- Gad
- Geography
- Megiddo
- Iliad
- Pope
- Odyss
- Sidon
- Hist
- Nat
- Or
- Sarepta
- Luther
- Moses
- Vulgate
- Hivites
- Jeremiah
- Own Hill
- Goshen
- Separation
- Seir
- Deuteronomy
- Canaan
- See Dodd
- Jehovah
- Gibeon
- Hebron
- Anakims
- In Gaza
- Gath
- Philistines
- David
- Bochart
- Lower Egypt
- Tangier
- Procopius
- Plunderer
- Nun
- See Bochart
- Africa
- Asia Minor
- Greece
- Sclavonia
- Ephraim
- Christ
- Reader
Book directory Open the 66-book reader directory Use this when you need a specific book. The passage reader above stays first.
Choose a book and open the reader.
Each card opens chapter 1 for that canonical book. The directory is here for navigation, not as the first thing a visitor has to read.
Examples: Genesis, Psalms, Gospels, prophets, Romans, Revelation.
Genesis
Rendered chapters 1–50 are mapped to the public reader path for Genesis. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Exodus
Rendered chapters 1–40 are mapped to the public reader path for Exodus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Leviticus
Rendered chapters 1–27 are mapped to the public reader path for Leviticus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Numbers
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for Numbers. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Deuteronomy
Rendered chapters 1–34 are mapped to the public reader path for Deuteronomy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joshua
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Joshua. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Judges
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for Judges. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ruth
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Ruth. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Samuel
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for 1 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Samuel
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for 2 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Kings
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for 1 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Kings
Rendered chapters 1–25 are mapped to the public reader path for 2 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Chronicles
Rendered chapters 1–29 are mapped to the public reader path for 1 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Chronicles
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for 2 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezra
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Ezra. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nehemiah
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Nehemiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Esther
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Esther. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Job
Rendered chapters 1–42 are mapped to the public reader path for Job. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Psalms
Rendered chapters 1–150 are mapped to the public reader path for Psalms. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Proverbs
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for Proverbs. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ecclesiastes
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Ecclesiastes. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Song of Solomon
Rendered chapters 1–8 are mapped to the public reader path for Song of Solomon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Isaiah
Rendered chapters 1–66 are mapped to the public reader path for Isaiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jeremiah
Rendered chapters 1–52 are mapped to the public reader path for Jeremiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Lamentations
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for Lamentations. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezekiel
Rendered chapters 1–48 are mapped to the public reader path for Ezekiel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Daniel
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Daniel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hosea
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Hosea. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joel
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Joel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Amos
Rendered chapters 1–9 are mapped to the public reader path for Amos. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Obadiah
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Obadiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jonah
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Jonah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Micah
Rendered chapters 1–7 are mapped to the public reader path for Micah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nahum
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Nahum. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Habakkuk
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Habakkuk. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zephaniah
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Zephaniah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Haggai
Rendered chapters 1–2 are mapped to the public reader path for Haggai. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zechariah
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Zechariah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Malachi
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Malachi. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Matthew
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Matthew. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Mark
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Mark. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Luke
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Luke. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
John
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Acts
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Acts. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Romans
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Romans. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Corinthians
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for 1 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Corinthians
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for 2 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Galatians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Galatians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ephesians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Ephesians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philippians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Philippians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Colossians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Colossians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Thessalonians
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Thessalonians
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Timothy
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for 1 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Timothy
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for 2 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Titus
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Titus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philemon
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Philemon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hebrews
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Hebrews. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
James
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for James. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Peter
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Peter
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 John
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 2 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
3 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 3 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jude
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Jude. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Revelation
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for Revelation. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
No book matched that filter yet
Try a book name like Genesis, Psalms, Romans, or Revelation, or switch back to a broader testament filter.
What this explorer shows today
The public reader has book-by-book chapter entry points across the 66-book canon. Deeper corpus and provenance details stay on the supporting Bible Data shelves.
Return to Apologetics Bible Use Bible Insights Use Bible Data

Commentary Witness
Joshua 11:1
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Joshua 11:1
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
Named authorities or texts detected in the witness