Apologetics Bible
Read Scripture with the original-language, translation, commentary, and apologetics layers kept close to the text.
Scripture-first study surface. Data layers support reading; they do not replace prayer, context, humility, or the text itself.
Four study layers kept near the text.
The reader keeps Scripture first, then brings original-language notes, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition into an ordered study path without letting the tools outrank the passage.
Hebrew and Greek source shelves sit near the passage with transliteration and morphology notes where the source data is available.
A broad translation-comparison set brings KJV, ASV, YLT, BSB, Darby, and many other renderings near the verse so wording differences can be studied carefully.
Historical witness notes appear where source coverage is available, helping readers compare older interpreters without replacing the passage.
Apologetics exposition helps trace how passages function in canonical argument, what doctrinal claims they touch, and how themes connect across the 66 books.
Open a passage.
Read the text first, then compare available translations, words, witness notes, and defense notes.
Type a Bible reference, then jump into the reader.
Choose a layer, then the reader opens that study surface near the passage.
Summary first. Then the depth.
Each chapter starts with the passage, then keeps the supporting study layers close enough to check without replacing the text.
Book framing comes before the notes: title, placement, authorship questions, and why the passage matters.
The chapter text stays first. Supporting source shelves sit after the passage.
Original language, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition stay grouped around the passage when the supporting data is available.
Start with the passage. Use the tools after the text.
The reader keeps translations, source shelves, original-language data, and verse-linked notes close to Scripture. Open Bible Data for the public shelves, or bring a careful question to DaveAI later.
Read the Word before every witness.
Open the chapter itself first. Summaries, verse waypoints, ancient witnesses, cross-references, and the citation apparatus are here to serve the Word YHWH has given, never to outrank it.
The Bible is the authority here. Notes, languages, witnesses, and defenses sit below the text as servants of faithful study.
Receive the chapter frame
Joshua documents the conquest and settlement of Canaan under Joshua ben Nun (c. 1406-1380 BC on the early date, c. 1220-1200 BC on the late date). Archaeological evidence — including the Jericho debate (Kathleen Kenyon vs. Bryant Wood), the Hazor stratum, and the Amarna letters referencing 'Habiru' incursions — informs ongoing historical reassessment.
Move with reverence
Move carefully to the section you need
Connected primary witness
- Connected ID:
Joshua_22
- Primary Witness Text: Then Joshua called the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh, And said unto them, Ye have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have obeyed my voice in all that I commanded you: Ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God. And now the LORD your God hath given rest unto your brethren, as he promised them: therefore now return ye, and get you unto your tents, and unto the land of your possession, which Moses the servant of the LORD gave you on the other side Jordan. But take diligent heed to do the commandment and the law, which Moses the servant of the LORD charged you, to love the LORD your God, and to walk in all his ways, and to keep his commandments, and to cleave unto him, and to serve him with all your heart and with all your soul. So Joshua blessed them, and sent them away: and they went unto their tents. Now to the one half of the tribe of Manasseh Moses had given possession in Bashan: but unto the other half thereof gave Joshua among their brethren on this side Jordan westward. And when Joshua sent them away also unto their tents, then he blessed them, And he spake unto them, saying, Return with much riches unto your tents, and with very much cattle, with silver, and with gold, and with brass, and with iron, and with very much raiment: divide the spoil of your enemies with your brethren. And the children of Reuben and the children of Gad an...
Connected dataset overlay
- Connected ID:
Joshua_22
- Chapter Blob Preview: Then Joshua called the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh, And said unto them, Ye have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have obeyed my voice in all that I commanded you: Ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God. And now the LORD your God h...
Chapter frameStart here before opening notes.
Chapter frame
Joshua documents the conquest and settlement of Canaan under Joshua ben Nun (c. 1406-1380 BC on the early date, c. 1220-1200 BC on the late date). Archaeological evidence — including the Jericho debate (Kathleen Kenyon vs. Bryant Wood), the Hazor stratum, and the Amarna letters referencing 'Habiru' incursions — informs ongoing historical reassessment.
Theologically, Joshua typifies Christ: the Hebrew name Yehoshua is the same name as Jesus (Iēsous in LXX), and the rest that Joshua gave anticipated the greater rest of Hebrews 4. The Rahab narrative introduces the scarlet cord as a sign of redemption — a type richly explored in later typological interpretation.
Verse-by-verse study laneOpen only when you are ready for notes and witnesses.
Verse-by-verse study lane
Joshua 22:1
Hebrew
אָז יִקְרָא יְהוֹשֻׁעַ לָרֽאוּבֵנִי וְלַגָּדִי וְלַחֲצִי מַטֵּה מְנַשֶּֽׁה׃'az-yiqera'-yehvoshu'a-lar'vveniy-velagadiy-velachatziy-mateh-menasheh
KJV: Then Joshua called the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh,
AKJV: Then Joshua called the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh,
ASV: Then Joshua called the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh,
YLT: Then Joshua calleth for the Reubenite, and for the Gadite, and for the half of the tribe of Manasseh,
Exposition: Joshua 22:1 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then Joshua called the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 22:2
Hebrew
וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם אַתֶּם שְׁמַרְתֶּם אֵת כָּל־אֲשֶׁר צִוָּה אֶתְכֶם מֹשֶׁה עֶבֶד יְהוָה וַתִּשְׁמְעוּ בְקוֹלִי לְכֹל אֲשֶׁר־צִוִּיתִי אֶתְכֶֽם׃vayo'mer-'aleyhem-'atem-shemaretem-'et-khal-'asher-tzivah-'etekhem-mosheh-'eved-yehvah-vatisheme'v-veqvoliy-lekhol-'asher-tziviytiy-'etekhem
KJV: And said unto them, Ye have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have obeyed my voice in all that I commanded you:
AKJV: And said to them, You have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have obeyed my voice in all that I commanded you:
ASV: and said unto them, Ye have kept all that Moses the servant of Jehovah commanded you, and have hearkened unto my voice in all that I commanded you:
YLT: and saith unto them, `Ye--ye have kept the whole of that which Moses, servant of Jehovah, commanded you, and ye hearken to my voice, to all that I have commanded you;
Commentary Witness (Generated)Joshua 22:2Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Joshua 22:2
Joshua 22:2 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And said unto them, Ye have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have obeyed my voice in all that I commanded you:'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Joshua 22:2
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Joshua 22:2
Named authorities or texts detected in the witness
- Moses
Exposition: Joshua 22:2 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And said unto them, Ye have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have obeyed my voice in all that I commanded you:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 22:3
Hebrew
לֹֽא־עֲזַבְתֶּם אֶת־אֲחֵיכֶם זֶה יָמִים רַבִּים עַד הַיּוֹם הַזֶּה וּשְׁמַרְתֶּם אֶת־מִשְׁמֶרֶת מִצְוַת יְהוָה אֱלֹהֵיכֶֽם׃lo'-'azavetem-'et-'acheykhem-zeh-yamiym-raviym-'ad-hayvom-hazeh-vshemaretem-'et-mishemeret-mitzevat-yehvah-'eloheykhem
KJV: Ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God.
AKJV: You have not left your brothers these many days to this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God.
ASV: ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of Jehovah your God.
YLT: ye have not left your brethren these many days unto this day, and have kept the charge--the command of Jehovah your God.
Commentary Witness (Generated)Joshua 22:3Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Joshua 22:3
Joshua 22:3 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Joshua 22:3
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Joshua 22:3
Exposition: Joshua 22:3 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 22:4
Hebrew
וְעַתָּה הֵנִיחַ יְהוָה אֱלֹֽהֵיכֶם לַֽאֲחֵיכֶם כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר לָהֶם וְעַתָּה פְּנוּ וּלְכוּ לָכֶם לְאָהֳלֵיכֶם אֶל־אֶרֶץ אֲחֻזַּתְכֶם אֲשֶׁר ׀ נָתַן לָכֶם מֹשֶׁה עֶבֶד יְהוָה בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּֽן׃ve'atah-heniycha-yehvah-'eloheykhem-la'acheykhem-kha'asher-diver-lahem-ve'atah-fenv-vlekhv-lakhem-le'aholeykhem-'el-'eretz-'achuzatekhem-'asher- -natan-lakhem-mosheh-'eved-yehvah-ve'ever-hayareden
KJV: And now the LORD your God hath given rest unto your brethren, as he promised them: therefore now return ye, and get you unto your tents, and unto the land of your possession, which Moses the servant of the LORD gave you on the other side Jordan.
AKJV: And now the LORD your God has given rest to your brothers, as he promised them: therefore now return you, and get you to your tents, and to the land of your possession, which Moses the servant of the LORD gave you on the other side Jordan.
ASV: And now Jehovah your God hath given rest unto your brethren, as he spake unto them: therefore now turn ye, and get you unto your tents, unto the land of your possession, which Moses the servant of Jehovah gave you beyond the Jordan.
YLT: `And, now, Jehovah your God hath given rest to your brethren, as He spake to them; and now, turn ye, and go for yourselves to your tents, unto the land of your possession, which Moses, servant of Jehovah, hath given to you beyond the Jordan.
Commentary Witness (Generated)Joshua 22:4Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Joshua 22:4
Joshua 22:4 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And now the LORD your God hath given rest unto your brethren, as he promised them: therefore now return ye, and get you unto your tents, and unto the land of your possession, which Moses the servant of the LORD gave you on the other side Jordan.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Joshua 22:4
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Joshua 22:4
Named authorities or texts detected in the witness
- Moses
- Jordan
Exposition: Joshua 22:4 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And now the LORD your God hath given rest unto your brethren, as he promised them: therefore now return ye, and get you unto your tents, and unto the land of your possession, which Moses the servant of the LORD gave y...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 22:5
Hebrew
רַק ׀ שִׁמְרוּ מְאֹד לַעֲשׂוֹת אֶת־הַמִּצְוָה וְאֶת־הַתּוֹרָה אֲשֶׁר צִוָּה אֶתְכֶם מֹשֶׁה עֶֽבֶד־יְהוָה לְאַהֲבָה אֶת־יְהוָה אֱלֹֽהֵיכֶם וְלָלֶכֶת בְּכָל־דְּרָכָיו וְלִשְׁמֹר מִצְוֺתָיו וּלְדָבְקָה־בוֹ וּלְעָבְדוֹ בְּכָל־לְבַבְכֶם וּבְכָל־נַפְשְׁכֶֽם׃raq- -shimerv-me'od-la'ashvot-'et-hamitzevah-ve'et-hatvorah-'asher-tzivah-'etekhem-mosheh-'eved-yehvah-le'ahavah-'et-yehvah-'eloheykhem-velalekhet-vekhal-derakhayv-velishemor-mitzevtayv-vledaveqah-vvo-vle'avedvo-vekhal-levavekhem-vvekhal-nafeshekhem
KJV: But take diligent heed to do the commandment and the law, which Moses the servant of the LORD charged you, to love the LORD your God, and to walk in all his ways, and to keep his commandments, and to cleave unto him, and to serve him with all your heart and with all your soul.
AKJV: But take diligent heed to do the commandment and the law, which Moses the servant of the LORD charged you, to love the LORD your God, and to walk in all his ways, and to keep his commandments, and to hold to him, and to serve him with all your heart and with all your soul.
ASV: Only take diligent heed to do the commandment and the law which Moses the servant of Jehovah commanded you, to love Jehovah your God, and to walk in all his ways, and to keep his commandments, and to cleave unto him, and to serve him with all your heart and with all your soul.
YLT: Only, be very watchful to do the command and the law which Moses, servant of Jehovah, commanded you, to love Jehovah your God, and to walk in all His ways, and to keep His commands, and to cleave to Him, and to serve Him, with all your heart, and with all your soul.'
Commentary WitnessJoshua 22:5Quoted commentary witness
Commentary Witness
Joshua 22:5
Verse 5 But take diligent heed, etc. - Let us examine the force of this excellent advice; they must ever consider that their prosperity and continued possession of the land depended on their fidelity and obedience to God; to this they must take diligent heed. Do the commandment - They must pay the strictest regard to every moral precept. And the law - They must observe all the rites and ceremonies of their holy religion. Love the Lord your God - Without an affectionate filial attachment to their Maker, duty would be irksome, grievous, and impossible. Walk in all his ways - They must not only believe and love, but obey: walk not in your own ways, but walk in those which God has pointed out. Keep his commandments - They must love him with all their heart, soul, mind, and strength, and their neighbor as themselves. Cleave unto him - They must be cemented to him, in a union that should never be dissolved. Serve him - They must consider him as their Master, having an absolute right to appoint them when, where, how, and in what measure they should do his work. With all your heart - Having all their affections and passions sanctified and united to him. And with all your soul - Giving up their whole life to him, and employing their understanding, judgment, and will, in the contemplation and adoration of his perfections; that their love and obedience might increase in proportion to the cultivation and improvement of their understanding.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Joshua 22:5
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Maker
- Master
Exposition: Joshua 22:5 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But take diligent heed to do the commandment and the law, which Moses the servant of the LORD charged you, to love the LORD your God, and to walk in all his ways, and to keep his commandments, and to cleave unto him,...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 22:6
Hebrew
וַֽיְבָרְכֵם יְהוֹשֻׁעַ וַֽיְשַׁלְּחֵם וַיֵּלְכוּ אֶל־אָהֳלֵיהֶֽם׃vayevarekhem-yehvoshu'a-vayeshalechem-vayelekhv-'el-'aholeyhem
KJV: So Joshua blessed them, and sent them away: and they went unto their tents.
AKJV: So Joshua blessed them, and sent them away: and they went to their tents. ¶
ASV: So Joshua blessed them, and sent them away; and they went unto their tents.
YLT: And Joshua blesseth them, and sendeth them away, and they go unto their tents.
Commentary Witness (Generated)Joshua 22:6Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Joshua 22:6
Joshua 22:6 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'So Joshua blessed them, and sent them away: and they went unto their tents.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Joshua 22:6
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Joshua 22:6
Exposition: Joshua 22:6 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'So Joshua blessed them, and sent them away: and they went unto their tents.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 22:7
Hebrew
וְלַחֲצִי ׀ שֵׁבֶט הַֽמְנַשֶּׁה נָתַן מֹשֶׁה בַּבָּשָׁן וּלְחֶצְיוֹ נָתַן יְהוֹשֻׁעַ עִם־אֲחֵיהֶם מעבר בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן יָמָּה וְגַם כִּי שִׁלְּחָם יְהוֹשֻׁעַ אֶל־אָהֳלֵיהֶם וַיְבָרֲכֵֽם׃velachatziy- -shevet-hamenasheh-natan-mosheh-vavashan-vlechetzeyvo-natan-yehvoshu'a-'im-'acheyhem-m'vr-ve'ever-hayareden-yamah-vegam-khiy-shilecham-yehvoshu'a-'el-'aholeyhem-vayevarakhem
KJV: Now to the one half of the tribe of Manasseh Moses had given possession in Bashan: but unto the other half thereof gave Joshua among their brethren on this side Jordan westward. And when Joshua sent them away also unto their tents, then he blessed them,
AKJV: Now to the one half of the tribe of Manasseh Moses had given possession in Bashan: but to the other half thereof gave Joshua among their brothers on this side Jordan westward. And when Joshua sent them away also to their tents, then he blessed them,
ASV: Now to the one half-tribe of Manasseh Moses had giveninheritancein Bashan; but unto the other half gave Joshua among their brethren beyond the Jordan westward. Moreover when Joshua sent them away unto their tents, he blessed them,
YLT: And to the half of the tribe of Manasseh hath Moses given, in Bashan, and to its other half hath Joshua given with their brethren beyond the Jordan westward; and also when Joshua hath sent them away unto their tents, then he doth bless them,
Commentary WitnessJoshua 22:7Quoted commentary witness
Commentary Witness
Joshua 22:7
Verse 7 Then he blessed them - Spoke respectfully of their fidelity and exertions, wished them every spiritual and temporal good, prayed to God to protect and save them, and probably gave some gifts to those leaders among them that had most distinguished themselves in this seven years' war. In all the above senses the word bless is frequently taken in Scripture.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Joshua 22:7
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Ray
- Scripture
Exposition: Joshua 22:7 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Now to the one half of the tribe of Manasseh Moses had given possession in Bashan: but unto the other half thereof gave Joshua among their brethren on this side Jordan westward. And when Joshua sent them away also unt...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 22:8
Hebrew
וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם לֵאמֹר בִּנְכָסִים רַבִּים שׁוּבוּ אֶל־אָֽהֳלֵיכֶם וּבְמִקְנֶה רַב־מְאֹד בְּכֶסֶף וּבְזָהָב וּבִנְחֹשֶׁת וּבְבַרְזֶל וּבִשְׂלָמוֹת הַרְבֵּה מְאֹד חִלְקוּ שְׁלַל־אֹיְבֵיכֶם עִם־אֲחֵיכֶֽם׃vayo'mer-'aleyhem-le'mor-vinekhasiym-raviym-shvvv-'el-'aholeykhem-vvemiqeneh-rav-me'od-vekhesef-vvezahav-vvinechoshet-vvevarezel-vvishelamvot-hareveh-me'od-chileqv-shelal-'oyeveykhem-'im-'acheykhem
KJV: And he spake unto them, saying, Return with much riches unto your tents, and with very much cattle, with silver, and with gold, and with brass, and with iron, and with very much raiment: divide the spoil of your enemies with your brethren.
AKJV: And he spoke to them, saying, Return with much riches to your tents, and with very much cattle, with silver, and with gold, and with brass, and with iron, and with very much raiment: divide the spoil of your enemies with your brothers. ¶
ASV: and spake unto them, saying, Return with much wealth unto your tents, and with very much cattle, with silver, and with gold, and with brass, and with iron, and with very much raiment: divide the spoil of your enemies with your brethren.
YLT: and speak unto them, saying, `With great riches turn ye back unto your tents, and with very much cattle, with silver, and with gold, and with brass, and with iron, and with very much raiment; divide the spoil of your enemies with your brethren.'
Commentary WitnessJoshua 22:8Quoted commentary witness
Commentary Witness
Joshua 22:8
Verse 8 Return with much riches - It appears they had their full proportion of the spoils that were taken from the Canaanites, and that these spoils consisted in cattle, silver, gold, brass, iron, and raiment. Divide the spoil - with your brethren - It was right that those who stayed at home to defend the families of those who had been in the wars, and to cultivate the ground, should have a proper proportion of the spoils taken from the enemy, for had they not acted as they did the others could not have safely left their families.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Joshua 22:8
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Canaanites
Exposition: Joshua 22:8 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And he spake unto them, saying, Return with much riches unto your tents, and with very much cattle, with silver, and with gold, and with brass, and with iron, and with very much raiment: divide the spoil of your enemi...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 22:9
Hebrew
וַיָּשֻׁבוּ וַיֵּלְכוּ בְּנֵי־רְאוּבֵן וּבְנֵי־גָד וַחֲצִי ׀ שֵׁבֶט הַֽמְנַשֶּׁה מֵאֵת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מִשִּׁלֹה אֲשֶׁר בְּאֶֽרֶץ־כְּנָעַן לָלֶכֶת אֶל־אֶרֶץ הַגִּלְעָד אֶל־אֶרֶץ אֲחֻזָּתָם אֲשֶׁר נֹֽאחֲזוּ־בָהּ עַל־פִּי יְהוָה בְּיַד־מֹשֶֽׁה׃vayashuvv-vayelekhv-veney-re'vven-vveney-gad-vachatziy- -shevet-hamenasheh-me'et-veney-yishera'el-mishiloh-'asher-ve'eretz-khena'an-lalekhet-'el-'eretz-hagile'ad-'el-'eretz-'achuzatam-'asher-no'chazv-vah-'al-fiy-yehvah-veyad-mosheh
KJV: And the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which is in the land of Canaan, to go unto the country of Gilead, to the land of their possession, whereof they were possessed, according to the word of the LORD by the hand of Moses.
AKJV: And the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which is in the land of Canaan, to go to the country of Gilead, to the land of their possession, whereof they were possessed, according to the word of the LORD by the hand of Moses. ¶
ASV: And the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which is in the land of Canaan, to go unto the land of Gilead, to the land of their possession, whereof they were possessed, according to the commandment of Jehovah by Moses.
YLT: And the sons of Reuben, and the sons of Gad, and the half of the tribe of Manasseh, turn back and go from the sons of Israel out of Shiloh, which is in the land of Canaan, to go unto the land of Gilead, unto the land of their possession, in which they have possession, according to the command of Jehovah, by the hand of Moses;
Commentary Witness (Generated)Joshua 22:9Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Joshua 22:9
Joshua 22:9 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which is in the land of Canaan, to go unto the country of Gilead, to the land of their possession, whereof they were possessed, according to the word of the LORD by the hand of Moses.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Joshua 22:9
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Joshua 22:9
Named authorities or texts detected in the witness
- Moses
- Shiloh
- Canaan
- Gilead
Exposition: Joshua 22:9 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which is in the land of Canaan, to go unto the country of Gilead, to...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 22:10
Hebrew
וַיָּבֹאוּ אֶל־גְּלִילוֹת הַיַּרְדֵּן אֲשֶׁר בְּאֶרֶץ כְּנָעַן וַיִּבְנוּ בְנֵי־רְאוּבֵן וּבְנֵי־גָד וַחֲצִי שֵׁבֶט הַֽמְנַשֶּׁה שָׁם מִזְבֵּחַ עַל־הַיַּרְדֵּן מִזְבֵּחַ גָּדוֹל לְמַרְאֶֽה׃vayavo'v-'el-geliylvot-hayareden-'asher-ve'eretz-khena'an-vayivenv-veney-re'vven-vveney-gad-vachatziy-shevet-hamenasheh-sham-mizevecha-'al-hayareden-mizevecha-gadvol-lemare'eh
KJV: And when they came unto the borders of Jordan, that are in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh built there an altar by Jordan, a great altar to see to.
AKJV: And when they came to the borders of Jordan, that are in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh built there an altar by Jordan, a great altar to see to. ¶
ASV: And when they came unto the region about the Jordan, that is in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh built there an altar by the Jordan, a great altar to look upon.
YLT: and they come in unto the districts of the Jordan, which are in the land of Canaan, and the sons of Reuben, and the sons of Gad, and the half of the tribe of Manasseh, build there an altar by the Jordan--a great altar for appearance.
Commentary WitnessJoshua 22:10Quoted commentary witness
Commentary Witness
Joshua 22:10
Verse 10 The borders of Jordan, that are in - Canaan - This verse can never mean that they built the altar on the west side of Jordan, for this was not in their territories; nor could it be a place for the purpose of public worship to their own people, if built on the opposite side of Jordan; besides, the next verse says it was built over against the land of Canaan. It appears that when they came to the river they formed the purpose of building the altar; and when they had crossed it they executed their purpose. A great altar to see to - A vast mass of earth, stones, etc., elevated to a great height, to serve as a memorial of the transactions that had already taken place. Probably it was intended also to serve as a kind of watchtower, being of a stupendous height, altare infinitae magnitudinis, an altar of an immense size, as the Vulgate terms it.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Joshua 22:10
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Vulgate
- Jordan
- Canaan
Exposition: Joshua 22:10 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And when they came unto the borders of Jordan, that are in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh built there an altar by Jordan, a great altar to see to.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 22:11
Hebrew
וַיִּשְׁמְעוּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר הִנֵּה בָנוּ בְנֵֽי־רְאוּבֵן וּבְנֵי־גָד וַחֲצִי שֵׁבֶט הַֽמְנַשֶּׁה אֶת־הַמִּזְבֵּחַ אֶל־מוּל אֶרֶץ כְּנַעַן אֶל־גְּלִילוֹת הַיַּרְדֵּן אֶל־עֵבֶר בְּנֵי יִשְׂרָאֵֽל׃vayisheme'v-veney-yishera'el-le'mor-hineh-vanv-veney-re'vven-vveney-gad-vachatziy-shevet-hamenasheh-'et-hamizevecha-'el-mvl-'eretz-khena'an-'el-geliylvot-hayareden-'el-'ever-veney-yishera'el
KJV: And the children of Israel heard say, Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh have built an altar over against the land of Canaan, in the borders of Jordan, at the passage of the children of Israel.
AKJV: And the children of Israel heard say, Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh have built an altar over against the land of Canaan, in the borders of Jordan, at the passage of the children of Israel.
ASV: And the children of Israel heard say, Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh have built an altar in the forefront of the land of Canaan, in the region about the Jordan, on the side that pertaineth to the children of Israel.
YLT: And the sons of Israel hear, saying, `Lo, the sons of Reuben, and the sons of Gad, and the half of the tribe of Manasseh, have built the altar over-against the land of Canaan, on the districts of the Jordan, at the passage of the sons of Israel.'
Commentary Witness (Generated)Joshua 22:11Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Joshua 22:11
Joshua 22:11 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And the children of Israel heard say, Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh have built an altar over against the land of Canaan, in the borders of Jordan, at the passage of the children of Israel.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Joshua 22:11
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Joshua 22:11
Named authorities or texts detected in the witness
- Behold
- Canaan
- Jordan
- Israel
Exposition: Joshua 22:11 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the children of Israel heard say, Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh have built an altar over against the land of Canaan, in the borders of Jordan, at the passage...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 22:12
Hebrew
וַֽיִּשְׁמְעוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיִּקָּהֲלוּ כָּל־עֲדַת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל שִׁלֹה לַעֲלוֹת עֲלֵיהֶם לַצָּבָֽא׃vayisheme'v-veney-yishera'el-vayiqahalv-khal-'adat-veney-yishera'el-shiloh-la'alvot-'aleyhem-latzava'
KJV: And when the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up to war against them.
AKJV: And when the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up to war against them.
ASV: And when the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up against them to war.
YLT: And the sons of Israel hear, and all the company of the sons of Israel is assembled at Shiloh, to go up against them to war;
Commentary WitnessJoshua 22:12Quoted commentary witness
Commentary Witness
Joshua 22:12
Verse 12 To go up to war against them - Supposing that they had built this altar in opposition to that which Moses, by the command of God, had erected, and were consequently become rebels against God and the Israelitish constitution, and should be treated as such. Their great concern for the glory of God led them to take this step, which at first view might appear precipitate; but, that they might do nothing rashly, they first sent Phinehas and ten princes, one out of each tribe, to require an explanation of their motives in erecting this altar.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Joshua 22:12
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Moses
Exposition: Joshua 22:12 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And when the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up to war against them.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 22:13
Hebrew
וַיִּשְׁלְחוּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל אֶל־בְּנֵי־רְאוּבֵן וְאֶל־בְּנֵי־גָד וְאֶל־חֲצִי שֵֽׁבֶט־מְנַשֶּׁה אֶל־אֶרֶץ הַגִּלְעָד אֶת־פִּינְחָס בֶּן־אֶלְעָזָר הַכֹּהֵֽן׃vayishelechv-veney-yishera'el-'el-veney-re'vven-ve'el-veney-gad-ve'el-chatziy-shevet-menasheh-'el-'eretz-hagile'ad-'et-fiynechas-ven-'ele'azar-hakhohen
KJV: And the children of Israel sent unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar the priest,
AKJV: And the children of Israel sent to the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar the priest,
ASV: And the children of Israel sent unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half-tribe of Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar the priest,
YLT: and the sons of Israel send unto the sons of Reuben, and unto the sons of Gad, and unto the half of the tribe of Manasseh--unto the land of Gilead--Phinehas son of Eleazar the priest,
Commentary Witness (Generated)Joshua 22:13Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Joshua 22:13
Joshua 22:13 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And the children of Israel sent unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar the priest,'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Joshua 22:13
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Joshua 22:13
Named authorities or texts detected in the witness
- Reuben
- Gad
- Manasseh
- Gilead
Exposition: Joshua 22:13 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the children of Israel sent unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar the priest,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 22:14
Hebrew
וַעֲשָׂרָה נְשִׂאִים עִמּוֹ נָשִׂיא אֶחָד נָשִׂיא אֶחָד לְבֵית אָב לְכֹל מַטּוֹת יִשְׂרָאֵל וְאִישׁ רֹאשׁ בֵּית־אֲבוֹתָם הֵמָּה לְאַלְפֵי יִשְׂרָאֵֽל׃va'asharah-neshi'iym-'imvo-nashiy'-'echad-nashiy'-'echad-leveyt-'av-lekhol-matvot-yishera'el-ve'iysh-ro'sh-veyt-'avvotam-hemah-le'alefey-yishera'el
KJV: And with him ten princes, of each chief house a prince throughout all the tribes of Israel; and each one was an head of the house of their fathers among the thousands of Israel.
AKJV: And with him ten princes, of each chief house a prince throughout all the tribes of Israel; and each one was an head of the house of their fathers among the thousands of Israel. ¶
ASV: and with him ten princes, one prince of a fathers’ house for each of the tribes of Israel; and they were every one of them head of their fathers’ houses among the thousands of Israel.
YLT: and ten princes with him, one prince, one prince, for a house of a father, for all the tribes of Israel, and each of them a head of a house of their fathers, for the thousands of Israel.
Commentary Witness (Generated)Joshua 22:14Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Joshua 22:14
Joshua 22:14 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And with him ten princes, of each chief house a prince throughout all the tribes of Israel; and each one was an head of the house of their fathers among the thousands of Israel.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Joshua 22:14
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Joshua 22:14
Named authorities or texts detected in the witness
- Israel
Exposition: Joshua 22:14 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And with him ten princes, of each chief house a prince throughout all the tribes of Israel; and each one was an head of the house of their fathers among the thousands of Israel.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 22:15
Hebrew
וַיָּבֹאוּ אֶל־בְּנֵי־רְאוּבֵן וְאֶל־בְּנֵי־גָד וְאֶל־חֲצִי שֵֽׁבֶט־מְנַשֶּׁה אֶל־אֶרֶץ הַגִּלְעָד וַיְדַבְּרוּ אִתָּם לֵאמֹֽר׃vayavo'v-'el-veney-re'vven-ve'el-veney-gad-ve'el-chatziy-shevet-menasheh-'el-'eretz-hagile'ad-vayedaverv-'itam-le'mor
KJV: And they came unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, unto the land of Gilead, and they spake with them, saying,
AKJV: And they came to the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and they spoke with them, saying,
ASV: And they came unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half-tribe of Manasseh, unto the land of Gilead, and they spake with them, saying,
YLT: And they come in unto the sons of Reuben, and unto the sons of Gad, and unto the half of the tribe of Manasseh, unto the land of Gilead, and speak with them, saying,
Commentary Witness (Generated)Joshua 22:15Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Joshua 22:15
Joshua 22:15 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And they came unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, unto the land of Gilead, and they spake with them, saying,'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Joshua 22:15
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Joshua 22:15
Named authorities or texts detected in the witness
- Reuben
- Gad
- Manasseh
- Gilead
Exposition: Joshua 22:15 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And they came unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, unto the land of Gilead, and they spake with them, saying,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 22:16
Hebrew
כֹּה אָמְרוּ כֹּל ׀ עֲדַת יְהוָה מָֽה־הַמַּעַל הַזֶּה אֲשֶׁר מְעַלְתֶּם בֵּאלֹהֵי יִשְׂרָאֵל לָשׁוּב הַיּוֹם מֵאַחֲרֵי יְהוָה בִּבְנֽוֹתְכֶם לָכֶם מִזְבֵּחַ לִמְרָדְכֶם הַיּוֹם בַּיהוָֽה׃khoh-'amerv-khol- -'adat-yehvah-mah-hama'al-hazeh-'asher-me'aletem-ve'lohey-yishera'el-lashvv-hayvom-me'acharey-yehvah-vivenvotekhem-lakhem-mizevecha-limeradekhem-hayvom-vayhvah
KJV: Thus saith the whole congregation of the LORD, What trespass is this that ye have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the LORD, in that ye have builded you an altar, that ye might rebel this day against the LORD?
AKJV: Thus says the whole congregation of the LORD, What trespass is this that you have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the LORD, in that you have built you an altar, that you might rebel this day against the LORD?
ASV: Thus saith the whole congregation of Jehovah, What trespass is this that ye have committed against the God of Israel, to turn away this day from following Jehovah, in that ye have builded you an altar, to rebel this day against Jehovah?
YLT: `Thus said all the company of Jehovah, What is this trespass which ye have trespassed against the God of Israel, to turn back to-day from after Jehovah, by your building for you an altar, for your rebelling to-day against Jehovah?
Commentary Witness (Generated)Joshua 22:16Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Joshua 22:16
Joshua 22:16 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thus saith the whole congregation of the LORD, What trespass is this that ye have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the LORD, in that ye have builded you an altar, that ye might rebel this day against the LORD?'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Joshua 22:16
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Joshua 22:16
Named authorities or texts detected in the witness
- Israel
Exposition: Joshua 22:16 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thus saith the whole congregation of the LORD, What trespass is this that ye have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the LORD, in that ye have builded you an altar, that ye might...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 22:17
Hebrew
הַמְעַט־לָנוּ אֶת־עֲוֺן פְּעוֹר אֲשֶׁר לֹֽא־הִטַּהַרְנוּ מִמֶּנּוּ עַד הַיּוֹם הַזֶּה וַיְהִי הַנֶּגֶף בַּעֲדַת יְהוָֽה׃hame'at-lanv-'et-'avn-fe'vor-'asher-lo'-hitaharenv-mimenv-'ad-hayvom-hazeh-vayehiy-hanegef-va'adat-yehvah
KJV: Is the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the congregation of the LORD,
AKJV: Is the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the congregation of the LORD,
ASV: Is the iniquity of Peor too little for us, from which we have not cleansed ourselves unto this day, although there came a plague upon the congregation of Jehovah,
YLT: Is the iniquity of Peor little to us, from which we have not been cleansed till this day--and the plague is in the company of Jehovah,
Commentary WitnessJoshua 22:17Quoted commentary witness
Commentary Witness
Joshua 22:17
Verse 17 Is the iniquity of Peor too little - See this history, Num 25:3 (note), etc., and the notes there. Phinehas takes it for granted that this altar was built in opposition to the altar of God erected by Moses, and that they intended to have a separate service, priesthood, etc., which would be rebellion against God, and bring down his curse on them and their posterity; and, in order to show that God is jealous of his glory, he refers to the business of Baal Peor, which took place in that very country they were now about to possess, the destructive consequences of which he, through his zeal for the glory of God, was the means of preventing.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Joshua 22:17
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Num 25:3
Named authorities or texts detected in the witness
- Moses
- Baal Peor
Exposition: Joshua 22:17 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Is the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the congregation of the LORD,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 22:18
Hebrew
וְאַתֶּם תָּשֻׁבוּ הַיּוֹם מֵאַחֲרֵי יְהוָה וְהָיָה אַתֶּם תִּמְרְדוּ הַיּוֹם בַּֽיהוָה וּמָחָר אֶֽל־כָּל־עֲדַת יִשְׂרָאֵל יִקְצֹֽף׃ve'atem-tashuvv-hayvom-me'acharey-yehvah-vehayah-'atem-timeredv-hayvom-vayhvah-vmachar-'el-khal-'adat-yishera'el-yiqetzof
KJV: But that ye must turn away this day from following the LORD? and it will be, seeing ye rebel to day against the LORD, that to morrow he will be wroth with the whole congregation of Israel.
AKJV: But that you must turn away this day from following the LORD? and it will be, seeing you rebel to day against the LORD, that to morrow he will be wroth with the whole congregation of Israel.
ASV: that ye must turn away this day from following Jehovah? and it will be, seeing ye rebel to-day against Jehovah, that to-morrow he will be wroth with the whole congregation of Israel.
YLT: that ye turn back to-day from after Jehovah? and it hath been--ye rebel to-day against Jehovah--and to-morrow against all the company of Israel He is wroth.
Commentary Witness (Generated)Joshua 22:18Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Joshua 22:18
Joshua 22:18 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'But that ye must turn away this day from following the LORD? and it will be, seeing ye rebel to day against the LORD, that to morrow he will be wroth with the whole congregation of Israel.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Joshua 22:18
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Joshua 22:18
Named authorities or texts detected in the witness
- Israel
Exposition: Joshua 22:18 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But that ye must turn away this day from following the LORD? and it will be, seeing ye rebel to day against the LORD, that to morrow he will be wroth with the whole congregation of Israel.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 22:19
Hebrew
וְאַךְ אִם־טְמֵאָה אֶרֶץ אֲחֻזַּתְכֶם עִבְרוּ לָכֶם אֶל־אֶרֶץ אֲחֻזַּת יְהוָה אֲשֶׁר שָֽׁכַן־שָׁם מִשְׁכַּן יְהוָה וְהֵאָחֲזוּ בְּתוֹכֵנוּ וּבַֽיהוָה אַל־תִּמְרֹדוּ וְאֹתָנוּ אֶל־תִּמְרֹדוּ בִּבְנֹֽתְכֶם לָכֶם מִזְבֵּחַ מִֽבַּלְעֲדֵי מִזְבַּח יְהוָה אֱלֹהֵֽינוּ׃ve'akhe-'im-teme'ah-'eretz-'achuzatekhem-'iverv-lakhem-'el-'eretz-'achuzat-yehvah-'asher-shakhan-sham-mishekhan-yehvah-vehe'achazv-vetvokhenv-vvayhvah-'al-timerodv-ve'otanv-'el-timerodv-vivenotekhem-lakhem-mizevecha-mivale'adey-mizevach-yehvah-'eloheynv
KJV: Notwithstanding, if the land of your possession be unclean, then pass ye over unto the land of the possession of the LORD, wherein the LORD’S tabernacle dwelleth, and take possession among us: but rebel not against the LORD, nor rebel against us, in building you an altar beside the altar of the LORD our God.
AKJV: Notwithstanding, if the land of your possession be unclean, then pass you over to the land of the possession of the LORD, wherein the LORD’s tabernacle dwells, and take possession among us: but rebel not against the LORD, nor rebel against us, in building you an altar beside the altar of the LORD our God.
ASV: Howbeit, if the land of your possession be unclean, then pass ye over unto the land of the possession of Jehovah, wherein Jehovah’s tabernacle dwelleth, and take possession among us: but rebel not against Jehovah, nor rebel against us, in building you an altar besides the altar of Jehovah our God.
YLT: `And surely, if the land of your possession is unclean, pass over for you unto the land of the possession of Jehovah, where the tabernacle of Jehovah hath tabernacled, and have possession in our midst; and against Jehovah rebel not, and against us rebel not, by your building for you an altar, besides the altar of Jehovah our God.
Commentary WitnessJoshua 22:19Quoted commentary witness
Commentary Witness
Joshua 22:19
Verse 19 If the land of your possessions be unclean - The generous mind of Phinehas led him to form this excuse for them. If ye suppose that this land is impure, as not having been originally included in the covenant, and ye think that ye cannot expect the blessing of God unless ye have an altar, sacrifices, etc., then pass ye over unto the land of the possession of the Lord, wherein the Lord's tabernacle dwelleth, the only legitimate place where sacrifices and offerings can be made. We will divide this land with you, and rather straiten ourselves than that you should conceive yourselves to be under any necessity of erecting a new altar besides the altar of the Lord our God.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Joshua 22:19
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Lord
Exposition: Joshua 22:19 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Notwithstanding, if the land of your possession be unclean, then pass ye over unto the land of the possession of the LORD, wherein the LORD’S tabernacle dwelleth, and take possession among us: but rebel not against th...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 22:20
Hebrew
הֲלוֹא ׀ עָכָן בֶּן־זֶרַח מָעַל מַעַל בַּחֵרֶם וְעַֽל־כָּל־עֲדַת יִשְׂרָאֵל הָיָה קָצֶף וְהוּא אִישׁ אֶחָד לֹא גָוַע בַּעֲוֺנֽוֹ׃halvo'- -'akhan-ven-zerach-ma'al-ma'al-vacherem-ve'al-khal-'adat-yishera'el-hayah-qatzef-vehv'-'iysh-'echad-lo'-gava'-va'avnvo
KJV: Did not Achan the son of Zerah commit a trespass in the accursed thing, and wrath fell on all the congregation of Israel? and that man perished not alone in his iniquity.
AKJV: Did not Achan the son of Zerah commit a trespass in the accursed thing, and wrath fell on all the congregation of Israel? and that man perished not alone in his iniquity. ¶
ASV: Did not Achan the son of Zerah commit a trespass in the devoted thing, and wrath fell upon all the congregation of Israel? and that man perished not alone in his iniquity.
YLT: Did not Achan son of Zerah commit a trespass in the devoted thing, and on all the company of Israel there was wrath? and he alone expired not in his iniquity.'
Commentary WitnessJoshua 22:20Quoted commentary witness
Commentary Witness
Joshua 22:20
Verse 20 Did not Achan the son of Zerah - Your sin will not be merely against yourselves; your transgressions will bring down the wrath of God upon all the people; this was the case in the transgression of Achan; he alone sinned, and yet God on that account turned his face against the whole congregation, so that they fell before their enemies. We cannot therefore be unconcerned spectators of your transgression, we may all be implicated in its criminality; let this and the dishonor which we apprehend is done to our God plead our excuse, and vindicate the necessity of the present warlike appearance which we make before you. See the history of Achan referred to here, (Joshua 7:11-26 (note)), and the notes there.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Joshua 22:20
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Joshua 7:11-26
Named authorities or texts detected in the witness
- Achan
Exposition: Joshua 22:20 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Did not Achan the son of Zerah commit a trespass in the accursed thing, and wrath fell on all the congregation of Israel? and that man perished not alone in his iniquity.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 22:21
Hebrew
וַֽיַּעֲנוּ בְּנֵי־רְאוּבֵן וּבְנֵי־גָד וַחֲצִי שֵׁבֶט הַֽמְנַשֶּׁה וַֽיְדַבְּרוּ אֶת־רָאשֵׁי אַלְפֵי יִשְׂרָאֵֽל׃vaya'anv-veney-re'vven-vveney-gad-vachatziy-shevet-hamenasheh-vayedaverv-'et-ra'shey-'alefey-yishera'el
KJV: Then the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh answered, and said unto the heads of the thousands of Israel,
AKJV: Then the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh answered, and said to the heads of the thousands of Israel,
ASV: Then the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh answered, and spake unto the heads of the thousands of Israel,
YLT: And the sons of Reuben, and the sons of Gad, and the half of the tribe of Manasseh, answer and speak with the heads of the thousands of Israel:
Commentary WitnessJoshua 22:21Quoted commentary witness
Commentary Witness
Joshua 22:21
Verse 21 Then the children of Reuben - answered - Though conscious of their own innocency they permitted Phinehas to finish his discourse, though composed of little else than accusations; there was a decency in this, and such a full proof of good breeding, as does them the highest credit. There are many public assemblies in the present day which lay claim to the highest refinement, who might take a very useful lesson from these Reubenites and their associates.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Joshua 22:21
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Joshua 22:21 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh answered, and said unto the heads of the thousands of Israel,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 22:22
Hebrew
אֵל ׀ אֱלֹהִים ׀ יְהוָה אֵל ׀ אֱלֹהִים ׀ יְהוָה הוּא יֹדֵעַ וְיִשְׂרָאֵל הוּא יֵדָע אִם־בְּמֶרֶד וְאִם־בְּמַעַל בַּֽיהוָה אַל־תּוֹשִׁיעֵנוּ הַיּוֹם הַזֶּֽה׃'el- -'elohiym- -yehvah-'el- -'elohiym- -yehvah-hv'-yode'a-veyishera'el-hv'-yeda'-'im-vemered-ve'im-vema'al-vayhvah-'al-tvoshiy'env-hayvom-hazeh
KJV: The LORD God of gods, the LORD God of gods, he knoweth, and Israel he shall know; if it be in rebellion, or if in transgression against the LORD, (save us not this day,)
AKJV: The LORD God of gods, the LORD God of gods, he knows, and Israel he shall know; if it be in rebellion, or if in transgression against the LORD, (save us not this day,)
ASV: The Mighty One, God, Jehovah, the Mighty One, God, Jehovah, he knoweth; and Israel he shall know: if it be in rebellion, or if in trespass against Jehovah (save thou us not this day),
YLT: `The God of gods--Jehovah, the God of gods--Jehovah, He is knowing, and Israel, he doth know, if in rebellion, and if in trespass against Jehovah (Thou dost not save us this day!)
Commentary WitnessJoshua 22:22Quoted commentary witness
Commentary Witness
Joshua 22:22
Verse 22 The Lord God of gods - The original words are exceedingly emphatic, and cannot be easily translated. אל אלהים יהוה El Elohim Yehovah, are the three principal names by which the supreme God was known among the Hebrews, and may be thus translated, the strong God, Elohim, Jehovah, which is nearly the version of Luther, der starcte Gott der Herr, "The strong God the Lord." And the Reubenites, by using these in their very solemn appeal, expressed at once their strong unshaken faith in the God of Israel; and by this they fully showed the deputation from the ten tribes, that their religious creed had not been changed; and, in the succeeding part of their defense they show that their practice corresponded with their creed. The repetition of these solemn names by the Reubenites, etc., shows their deep concern for the honor of God, and their anxiety to wipe off the reproach which they consider cast on them by the supposition that they had been capable of defection from the pure worship of God, or of disaffection to their brethren. Save us not this day - This was putting the affair to the most solemn issue; and nothing but the utmost consciousness of their own integrity could have induced them to make such an appeal, and call for such a decision. "Let God the Judge cause us to perish this day, if in principle or practice we have knowingly departed from him."
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Joshua 22:22
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- El Elohim Yehovah
- Hebrews
- Elohim
- Jehovah
- Luther
- Herr
- Lord
- Reubenites
- Israel
Exposition: Joshua 22:22 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The LORD God of gods, the LORD God of gods, he knoweth, and Israel he shall know; if it be in rebellion, or if in transgression against the LORD, (save us not this day,)'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 22:23
Hebrew
לִבְנוֹת לָנוּ מִזְבֵּחַ לָשׁוּב מֵאַחֲרֵי יְהוָה וְאִם־לְהַעֲלוֹת עָלָיו עוֹלָה וּמִנְחָה וְאִם־לַעֲשׂוֹת עָלָיו זִבְחֵי שְׁלָמִים יְהוָה הוּא יְבַקֵּֽשׁ׃livenvot-lanv-mizevecha-lashvv-me'acharey-yehvah-ve'im-leha'alvot-'alayv-'volah-vminechah-ve'im-la'ashvot-'alayv-zivechey-shelamiym-yehvah-hv'-yevaqesh
KJV: That we have built us an altar to turn from following the LORD, or if to offer thereon burnt offering or meat offering, or if to offer peace offerings thereon, let the LORD himself require it;
AKJV: That we have built us an altar to turn from following the LORD, or if to offer thereon burnt offering or meat offering, or if to offer peace offerings thereon, let the LORD himself require it;
ASV: that we have built us an altar to turn away from following Jehovah; or if to offer thereon burnt-offering or meal-offering, or if to offer sacrifices of peace-offerings thereon, let Jehovah himself require it;
YLT: we are building for ourselves an altar to turn back from after Jehovah, and if to cause to go up on it burnt-offering and present, and if to make on it peace-offerings--Jehovah Himself doth require it .
Commentary Witness (Generated)Joshua 22:23Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Joshua 22:23
Joshua 22:23 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'That we have built us an altar to turn from following the LORD, or if to offer thereon burnt offering or meat offering, or if to offer peace offerings thereon, let the LORD himself require it;'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Joshua 22:23
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Joshua 22:23
Exposition: Joshua 22:23 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'That we have built us an altar to turn from following the LORD, or if to offer thereon burnt offering or meat offering, or if to offer peace offerings thereon, let the LORD himself require it;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 22:24
Hebrew
וְאִם־לֹא מִדְּאָגָה מִדָּבָר עָשִׂינוּ אֶת־זֹאת לֵאמֹר מָחָר יֹאמְרוּ בְנֵיכֶם לְבָנֵינוּ לֵאמֹר מַה־לָּכֶם וְלַֽיהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵֽל׃ve'im-lo'-mide'agah-midavar-'ashiynv-'et-zo't-le'mor-machar-yo'merv-veneykhem-levaneynv-le'mor-mah-lakhem-velayhvah-'elohey-yishera'el
KJV: And if we have not rather done it for fear of this thing, saying, In time to come your children might speak unto our children, saying, What have ye to do with the LORD God of Israel?
AKJV: And if we have not rather done it for fear of this thing, saying, In time to come your children might speak to our children, saying, What have you to do with the LORD God of Israel?
ASV: and if we have not rather out of carefulness done this, and of purpose, saying, In time to come your children might speak unto our children, saying, What have ye to do with Jehovah, the God of Israel?
YLT: `And if not, from fear of this thing we have done it, saying, Hereafter your sons do speak to ours sons, saying, What to you and to Jehovah God of Israel?
Commentary WitnessJoshua 22:24Quoted commentary witness
Commentary Witness
Joshua 22:24
Verse 24 For fear of this thing - The motive that actuated us was directly the reverse of that of which we have been suspected.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Joshua 22:24
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Joshua 22:24 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And if we have not rather done it for fear of this thing, saying, In time to come your children might speak unto our children, saying, What have ye to do with the LORD God of Israel?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 22:25
Hebrew
וּגְבוּל נָֽתַן־יְהוָה בֵּינֵנוּ וּבֵינֵיכֶם בְּנֵי־רְאוּבֵן וּבְנֵי־גָד אֶת־הַיַּרְדֵּן אֵין־לָכֶם חֵלֶק בַּֽיהוָה וְהִשְׁבִּיתוּ בְנֵיכֶם אֶת־בָּנֵינוּ לְבִלְתִּי יְרֹא אֶת־יְהוָֽה׃vgevvl-natan-yehvah-veynenv-vveyneykhem-veney-re'vven-vveney-gad-'et-hayareden-'eyn-lakhem-cheleq-vayhvah-vehisheviytv-veneykhem-'et-vaneynv-leviletiy-yero'-'et-yehvah
KJV: For the LORD hath made Jordan a border between us and you, ye children of Reuben and children of Gad; ye have no part in the LORD: so shall your children make our children cease from fearing the LORD.
AKJV: For the LORD has made Jordan a border between us and you, you children of Reuben and children of Gad; you have no part in the LORD: so shall your children make our children cease from fearing the LORD.
ASV: for Jehovah hath made the Jordan a border between us and you, ye children of Reuben and children of Gad; ye have no portion in Jehovah: so might your children make our children cease from fearing Jehovah.
YLT: for a border hath Jehovah put between us and you, O sons of Reuben, and sons of Gad--Jordan; ye have no portion in Jehovah--and your sons have caused our sons to cease, not to fear Jehovah.
Commentary Witness (Generated)Joshua 22:25Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Joshua 22:25
Joshua 22:25 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For the LORD hath made Jordan a border between us and you, ye children of Reuben and children of Gad; ye have no part in the LORD: so shall your children make our children cease from fearing the LORD.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Joshua 22:25
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Joshua 22:25
Named authorities or texts detected in the witness
- Gad
Exposition: Joshua 22:25 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For the LORD hath made Jordan a border between us and you, ye children of Reuben and children of Gad; ye have no part in the LORD: so shall your children make our children cease from fearing the LORD.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 22:26
Hebrew
וַנֹּאמֶר נַעֲשֶׂה־נָּא לָנוּ לִבְנוֹת אֶת־הַמִּזְבֵּחַ לֹא לְעוֹלָה וְלֹא לְזָֽבַח׃vano'mer-na'asheh-na'-lanv-livenvot-'et-hamizevecha-lo'-le'volah-velo'-lezavach
KJV: Therefore we said, Let us now prepare to build us an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice:
AKJV: Therefore we said, Let us now prepare to build us an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice:
ASV: Therefore we said, Let us now prepare to build us an altar, not for burnt-offering, nor for sacrifice:
YLT: `And we say, Pray let us prepare for ourselves to build the altar--not for burnt-offering nor for sacrifice--
Commentary WitnessJoshua 22:26Quoted commentary witness
Commentary Witness
Joshua 22:26
Verse 26 An altar, not for burnt-offering, nor for sacrifice - Because this would have been in flat opposition to the law, Lev 17:8, Lev 17:9; Deu 12:4-6, Deu 12:10, Deu 12:11, Deu 12:13, Deu 12:14, which most positively forbade any sacrifice or offering to be made in any other place than that one which the Lord should choose. Therefore the altar built by the Reubenites, etc., was for no religious purpose, but merely to serve as a testimony that they were one people with those on the west of Jordan, having the same religious and civil constitution, and bound by the same interests to keep that constitution inviolate.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Joshua 22:26
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Lev 17:8
- Lev 17:9
Named authorities or texts detected in the witness
- Reubenites
- Jordan
Exposition: Joshua 22:26 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Therefore we said, Let us now prepare to build us an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 22:27
Hebrew
כִּי עֵד הוּא בֵּינֵינוּ וּבֵינֵיכֶם וּבֵין דֹּרוֹתֵינוּ אַחֲרֵינוּ לַעֲבֹד אֶת־עֲבֹדַת יְהוָה לְפָנָיו בְּעֹלוֹתֵינוּ וּבִזְבָחֵינוּ וּבִשְׁלָמֵינוּ וְלֹא־יֹאמְרוּ בְנֵיכֶם מָחָר לְבָנֵינוּ אֵין־לָכֶם חֵלֶק בַּיהוָֽה׃khiy-'ed-hv'-veyneynv-vveyneykhem-vveyn-dorvoteynv-'achareynv-la'avod-'et-'avodat-yehvah-lefanayv-ve'olvoteynv-vvizevacheynv-vvishelameynv-velo'-yo'merv-veneykhem-machar-levaneynv-'eyn-lakhem-cheleq-vayhvah
KJV: But that it may be a witness between us, and you, and our generations after us, that we might do the service of the LORD before him with our burnt offerings, and with our sacrifices, and with our peace offerings; that your children may not say to our children in time to come, Ye have no part in the LORD.
AKJV: But that it may be a witness between us, and you, and our generations after us, that we might do the service of the LORD before him with our burnt offerings, and with our sacrifices, and with our peace offerings; that your children may not say to our children in time to come, You have no part in the LORD.
ASV: but it shall be a witness between us and you, and between our generations after us, that we may do the service of Jehovah before him with our burnt-offerings, and with our sacrifices, and with our peace-offerings; that your children may not say to our children in time to come, Ye have no portion in Jehovah.
YLT: but a witness it is between us and you, and between our generations after us, to do the service of Jehovah before Him with our burnt-offerings, and with our sacrifices, and with our peace-offerings, and your sons do not say hereafter to our sons, Ye have no portion in Jehovah.
Commentary Witness (Generated)Joshua 22:27Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Joshua 22:27
Joshua 22:27 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'But that it may be a witness between us, and you, and our generations after us, that we might do the service of the LORD before him with our burnt offerings, and with our sacrifices, and with our peace offerings; that your children may not say to our children in time to come, Ye have no part in the LORD.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Joshua 22:27
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Joshua 22:27
Exposition: Joshua 22:27 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But that it may be a witness between us, and you, and our generations after us, that we might do the service of the LORD before him with our burnt offerings, and with our sacrifices, and with our peace offerings; that...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 22:28
Hebrew
וַנֹּאמֶר וְהָיָה כִּֽי־יֹאמְרוּ אֵלֵינוּ וְאֶל־דֹּרֹתֵינוּ מָחָר וְאָמַרְנוּ רְאוּ אֶת־תַּבְנִית מִזְבַּח יְהוָה אֲשֶׁר־עָשׂוּ אֲבוֹתֵינוּ לֹא לְעוֹלָה וְלֹא לְזֶבַח כִּי־עֵד הוּא בֵּינֵינוּ וּבֵינֵיכֶֽם׃vano'mer-vehayah-khiy-yo'merv-'eleynv-ve'el-doroteynv-machar-ve'amarenv-re'v-'et-taveniyt-mizevach-yehvah-'asher-'ashv-'avvoteynv-lo'-le'volah-velo'-lezevach-khiy-'ed-hv'-veyneynv-vveyneykhem
KJV: Therefore said we, that it shall be, when they should so say to us or to our generations in time to come, that we may say again, Behold the pattern of the altar of the LORD, which our fathers made, not for burnt offerings, nor for sacrifices; but it is a witness between us and you.
AKJV: Therefore said we, that it shall be, when they should so say to us or to our generations in time to come, that we may say again, Behold the pattern of the altar of the LORD, which our fathers made, not for burnt offerings, nor for sacrifices; but it is a witness between us and you.
ASV: Therefore said we, It shall be, when they so say to us or to our generations in time to come, that we shall say, Behold the pattern of the altar of Jehovah, which our fathers made, not for burnt-offering, nor for sacrifice; but it is a witness between us and you.
YLT: `And we say, And it hath been, when they say so unto us, and unto our generations hereafter, that we have said, See the pattern of the altar of Jehovah, which our fathers made--not for burnt-offering nor for sacrifice--but a witness it is between us and you.
Commentary Witness (Generated)Joshua 22:28Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Joshua 22:28
Joshua 22:28 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Therefore said we, that it shall be, when they should so say to us or to our generations in time to come, that we may say again, Behold the pattern of the altar of the LORD, which our fathers made, not for burnt offerings, nor for sacrifices; but it is a witness between us and you.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Joshua 22:28
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Joshua 22:28
Exposition: Joshua 22:28 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Therefore said we, that it shall be, when they should so say to us or to our generations in time to come, that we may say again, Behold the pattern of the altar of the LORD, which our fathers made, not for burnt offer...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 22:29
Hebrew
חָלִילָה לָּנוּ מִמֶּנּוּ לִמְרֹד בַּֽיהוָה וְלָשׁוּב הַיּוֹם מֵאַחֲרֵי יְהוָה לִבְנוֹת מִזְבֵּחַ לְעֹלָה לְמִנְחָה וּלְזָבַח מִלְּבַד מִזְבַּח יְהוָה אֱלֹהֵינוּ אֲשֶׁר לִפְנֵי מִשְׁכָּנֽוֹ׃chaliylah-lanv-mimenv-limerod-vayhvah-velashvv-hayvom-me'acharey-yehvah-livenvot-mizevecha-le'olah-leminechah-vlezavach-milevad-mizevach-yehvah-'eloheynv-'asher-lifeney-mishekhanvo
KJV: God forbid that we should rebel against the LORD, and turn this day from following the LORD, to build an altar for burnt offerings, for meat offerings, or for sacrifices, beside the altar of the LORD our God that is before his tabernacle.
AKJV: God forbid that we should rebel against the LORD, and turn this day from following the LORD, to build an altar for burnt offerings, for meat offerings, or for sacrifices, beside the altar of the LORD our God that is before his tabernacle. ¶
ASV: Far be it from us that we should rebel against Jehovah, and turn away this day from following Jehovah, to build an altar for burnt-offering, for meal-offering, or for sacrifice, besides the altar of Jehovah our God that is before his tabernacle.
YLT: `Far be it from us to rebel against Jehovah, and to turn back to-day from after Jehovah, to build an altar for burnt-offering, for present, and for sacrifice, apart from the altar of Jehovah our God, which is before His tabernacle.'
Commentary WitnessJoshua 22:29Quoted commentary witness
Commentary Witness
Joshua 22:29
Verse 29 God forbid that we should rebel - These words not only express their strong abhorrence of this crime, but also show that without God they could do no good thing, and that they depended upon him for that strength by which alone they could abstain from evil.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Joshua 22:29
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Joshua 22:29 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'God forbid that we should rebel against the LORD, and turn this day from following the LORD, to build an altar for burnt offerings, for meat offerings, or for sacrifices, beside the altar of the LORD our God that is b...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 22:30
Hebrew
וַיִּשְׁמַע פִּֽינְחָס הַכֹּהֵן וּנְשִׂיאֵי הָעֵדָה וְרָאשֵׁי אַלְפֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר אִתּוֹ אֶת־הַדְּבָרִים אֲשֶׁר דִּבְּרוּ בְּנֵי־רְאוּבֵן וּבְנֵי־גָד וּבְנֵי מְנַשֶּׁה וַיִּיטַב בְּעֵינֵיהֶֽם׃vayishema'-fiynechas-hakhohen-vneshiy'ey-ha'edah-vera'shey-'alefey-yishera'el-'asher-'itvo-'et-hadevariym-'asher-diverv-veney-re'vven-vveney-gad-vveney-menasheh-vayiytav-ve'eyneyhem
KJV: And when Phinehas the priest, and the princes of the congregation and heads of the thousands of Israel which were with him, heard the words that the children of Reuben and the children of Gad and the children of Manasseh spake, it pleased them.
AKJV: And when Phinehas the priest, and the princes of the congregation and heads of the thousands of Israel which were with him, heard the words that the children of Reuben and the children of Gad and the children of Manasseh spoke, it pleased them.
ASV: And when Phinehas the priest, and the princes of the congregation, even the heads of the thousands of Israel that were with him, heard the words that the children of Reuben and the children of Gad and the children of Manasseh spake, it pleased them well.
YLT: And Phinehas the priest, and the princes of the company, and the heads of the thousands of Israel, who are with him, hear the words which the sons of Reuben, and the sons of Gad, and the sons of Manasseh have spoken, and it is good in their eyes.
Commentary Witness (Generated)Joshua 22:30Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Joshua 22:30
Joshua 22:30 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And when Phinehas the priest, and the princes of the congregation and heads of the thousands of Israel which were with him, heard the words that the children of Reuben and the children of Gad and the children of Manasseh spake, it pleased them.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Joshua 22:30
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Joshua 22:30
Exposition: Joshua 22:30 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And when Phinehas the priest, and the princes of the congregation and heads of the thousands of Israel which were with him, heard the words that the children of Reuben and the children of Gad and the children of Manas...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 22:31
Hebrew
וַיֹּאמֶר פִּֽינְחָס בֶּן־אֶלְעָזָר הַכֹּהֵן אֶל־בְּנֵי־רְאוּבֵן וְאֶל־בְּנֵי־גָד וְאֶל־בְּנֵי מְנַשֶּׁה הַיּוֹם ׀ יָדַעְנוּ כִּֽי־בְתוֹכֵנוּ יְהוָה אֲשֶׁר לֹֽא־מְעַלְתֶּם בַּֽיהוָה הַמַּעַל הַזֶּה אָז הִצַּלְתֶּם אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מִיַּד יְהוָֽה׃vayo'mer-fiynechas-ven-'ele'azar-hakhohen-'el-veney-re'vven-ve'el-veney-gad-ve'el-veney-menasheh-hayvom- -yada'env-khiy-vetvokhenv-yehvah-'asher-lo'-me'aletem-vayhvah-hama'al-hazeh-'az-hitzaletem-'et-veney-yishera'el-miyad-yehvah
KJV: And Phinehas the son of Eleazar the priest said unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the children of Manasseh, This day we perceive that the LORD is among us, because ye have not committed this trespass against the LORD: now ye have delivered the children of Israel out of the hand of the LORD.
AKJV: And Phinehas the son of Eleazar the priest said to the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the children of Manasseh, This day we perceive that the LORD is among us, because you have not committed this trespass against the LORD: now you have delivered the children of Israel out of the hand of the LORD. ¶
ASV: And Phinehas the son of Eleazar the priest said unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the children of Manasseh, This day we know that Jehovah is in the midst of us, because ye have not committed this trespass against Jehovah: now have ye delivered the children of Israel out of the hand of Jehovah.
YLT: And Phinehas son of Eleazar the priest saith unto the sons of Reuben, and unto the sons of Gad, and unto the sons of Manasseh, `To-day we have known that Jehovah is in our midst, because ye have not committed against Jehovah this trespass--then ye have delivered the sons of Israel out of the hand of Jehovah.'
Commentary WitnessJoshua 22:31Quoted commentary witness
Commentary Witness
Joshua 22:31
Verse 31 We perceive that the Lord is among us - Or, according to the Targum of Jonathan. "This day we know that the majesty of Jehovah dwelleth among us, because ye have not committed this prevarication against the Word of the Lord, and thus ye have delivered the children of Israel from the hand of the Word of the Lord." They rejoice to find them innocent, and that there is no ground of quarrel between the children of the same family. And from this they draw a very favorable conclusion, that as God was among them as the sole object of their religious worship, so he would abide with them as their protector and their portion; and as they were his friends, they take it for granted that he will deliver them from the hands of their enemies.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Joshua 22:31
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Targum
- Jonathan
- Or
- Lord
Exposition: Joshua 22:31 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And Phinehas the son of Eleazar the priest said unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the children of Manasseh, This day we perceive that the LORD is among us, because ye have not committed t...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 22:32
Hebrew
וַיָּשָׁב פִּֽינְחָס בֶּן־אֶלְעָזָר הַכֹּהֵן ׀ וְהַנְּשִׂיאִים מֵאֵת בְּנֵֽי־רְאוּבֵן וּמֵאֵת בְּנֵי־גָד מֵאֶרֶץ הַגִּלְעָד אֶל־אֶרֶץ כְּנַעַן אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיָּשִׁבוּ אוֹתָם דָּבָֽר׃vayashav-fiynechas-ven-'ele'azar-hakhohen- -vehaneshiy'iym-me'et-veney-re'vven-vme'et-veney-gad-me'eretz-hagile'ad-'el-'eretz-khena'an-'el-veney-yishera'el-vayashivv-'votam-davar
KJV: And Phinehas the son of Eleazar the priest, and the princes, returned from the children of Reuben, and from the children of Gad, out of the land of Gilead, unto the land of Canaan, to the children of Israel, and brought them word again.
AKJV: And Phinehas the son of Eleazar the priest, and the princes, returned from the children of Reuben, and from the children of Gad, out of the land of Gilead, to the land of Canaan, to the children of Israel, and brought them word again.
ASV: And Phinehas the son of Eleazar the priest, and the princes, returned from the children of Reuben, and from the children of Gad, out of the land of Gilead, unto the land of Canaan, to the children of Israel, and brought them word again.
YLT: And Phinehas son of Eleazar the priest, and the princes, turn back from the sons of Reuben, and from the sons of Gad, out of the land of Gilead, unto the land of Canaan, unto the sons of Israel, and bring them back word;
Commentary Witness (Generated)Joshua 22:32Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Joshua 22:32
Joshua 22:32 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And Phinehas the son of Eleazar the priest, and the princes, returned from the children of Reuben, and from the children of Gad, out of the land of Gilead, unto the land of Canaan, to the children of Israel, and brought them word again.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Joshua 22:32
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Joshua 22:32
Named authorities or texts detected in the witness
- Reuben
- Gad
- Gilead
- Canaan
- Israel
Exposition: Joshua 22:32 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And Phinehas the son of Eleazar the priest, and the princes, returned from the children of Reuben, and from the children of Gad, out of the land of Gilead, unto the land of Canaan, to the children of Israel, and broug...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 22:33
Hebrew
וַיִּיטַב הַדָּבָר בְּעֵינֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיְבָרֲכוּ אֱלֹהִים בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְלֹא אָמְרוּ לַעֲלוֹת עֲלֵיהֶם לַצָּבָא לְשַׁחֵת אֶת־הָאָרֶץ אֲשֶׁר בְּנֵי־רְאוּבֵן וּבְנֵי־גָד יֹשְׁבִים בָּֽהּ׃vayiytav-hadavar-ve'eyney-veney-yishera'el-vayevarakhv-'elohiym-veney-yishera'el-velo'-'amerv-la'alvot-'aleyhem-latzava'-leshachet-'et-ha'aretz-'asher-veney-re'vven-vveney-gad-yosheviym-vah
KJV: And the thing pleased the children of Israel; and the children of Israel blessed God, and did not intend to go up against them in battle, to destroy the land wherein the children of Reuben and Gad dwelt.
AKJV: And the thing pleased the children of Israel; and the children of Israel blessed God, and did not intend to go up against them in battle, to destroy the land wherein the children of Reuben and Gad dwelled.
ASV: And the thing pleased the children of Israel; and the children of Israel blessed God, and spake no more of going up against them to war, to destroy the land wherein the children of Reuben and the children of Gad dwelt.
YLT: and the thing is good in the eyes of the sons of Israel, and the sons of Israel bless God, and have not said to go up against them to war, to destroy the land which the sons of Reuben, and the sons of Gad, are dwelling in.
Commentary WitnessJoshua 22:33Quoted commentary witness
Commentary Witness
Joshua 22:33
Verse 33 And did not intend to go up against them in battle - That is, they now relinquished the intention of going against them in battle, as this explanation proved there was no cause for the measure.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Joshua 22:33
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Joshua 22:33 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the thing pleased the children of Israel; and the children of Israel blessed God, and did not intend to go up against them in battle, to destroy the land wherein the children of Reuben and Gad dwelt.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Joshua 22:34
Hebrew
וַֽיִּקְרְאוּ בְּנֵי־רְאוּבֵן וּבְנֵי־גָד לַמִּזְבֵּחַ כִּי עֵד הוּא בֵּֽינֹתֵינוּ כִּי יְהוָה הָאֱלֹהִֽים׃vayiqere'v-veney-re'vven-vveney-gad-lamizevecha-khiy-'ed-hv'-veynoteynv-khiy-yehvah-ha'elohiym
KJV: And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: for it shall be a witness between us that the LORD is God.
AKJV: And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: for it shall be a witness between us that the LORD is God.
ASV: And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: For, said they, it is a witness between us that Jehovah is God.
YLT: And the sons of Reuben and the sons of Gad proclaim concerning the altar, that `it is a witness between us that Jehovah is God.'
Commentary Witness (Generated)Joshua 22:34Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Joshua 22:34
Joshua 22:34 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: for it shall be a witness between us that the LORD is God.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Joshua 22:34
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Joshua 22:34
Named authorities or texts detected in the witness
- Ed
Exposition: Joshua 22:34 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: for it shall be a witness between us that the LORD is God.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Citation trailOpen the commentary counts, references, and named sources.
Scholarly apparatus
Commentary citation index
This chapter now surfaces commentary as quoted witness material with an explicit citation trail. The index below gathers the canonical references and named authorities detected inside the commentary layer for faster academic review.
Direct commentary witnesses
16
Generated editorial witnesses
18
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Canonical references surfaced in commentary
- Joshua 22:1
- Joshua 22:2
- Joshua 22:3
- Joshua 22:4
- Joshua 22:5
- Joshua 22:6
- Joshua 22:7
- Joshua 22:8
- Joshua 22:9
- Joshua 22:10
- Joshua 22:11
- Joshua 22:12
- Joshua 22:13
- Joshua 22:14
- Joshua 22:15
- Joshua 22:16
- Num 25:3
- Joshua 22:17
- Joshua 22:18
- Joshua 22:19
- Joshua 7:11-26
- Joshua 22:20
- Joshua 22:21
- Joshua 22:22
- Joshua 22:23
- Joshua 22:24
- Joshua 22:25
- Lev 17:8
- Lev 17:9
- Joshua 22:26
- Joshua 22:27
- Joshua 22:28
- Joshua 22:29
- Joshua 22:30
- Joshua 22:31
- Joshua 22:32
- Joshua 22:33
- Joshua 22:34
Named authorities or texts surfaced in commentary
- Moses
- Gad
- Manasseh
- Jordan
- The Reubenites
- Gadites
- Ed
- Reubenites
- Maker
- Master
- Ray
- Scripture
- Canaanites
- Shiloh
- Canaan
- Gilead
- Vulgate
- Behold
- Israel
- Reuben
- Baal Peor
- Lord
- Achan
- El Elohim Yehovah
- Hebrews
- Elohim
- Jehovah
- Luther
- Herr
- Targum
- Jonathan
- Or
Book directory Open the 66-book reader directory Use this when you need a specific book. The passage reader above stays first.
Choose a book and open the reader.
Each card opens chapter 1 for that canonical book. The directory is here for navigation, not as the first thing a visitor has to read.
Examples: Genesis, Psalms, Gospels, prophets, Romans, Revelation.
Genesis
Rendered chapters 1–50 are mapped to the public reader path for Genesis. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Exodus
Rendered chapters 1–40 are mapped to the public reader path for Exodus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Leviticus
Rendered chapters 1–27 are mapped to the public reader path for Leviticus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Numbers
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for Numbers. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Deuteronomy
Rendered chapters 1–34 are mapped to the public reader path for Deuteronomy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joshua
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Joshua. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Judges
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for Judges. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ruth
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Ruth. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Samuel
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for 1 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Samuel
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for 2 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Kings
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for 1 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Kings
Rendered chapters 1–25 are mapped to the public reader path for 2 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Chronicles
Rendered chapters 1–29 are mapped to the public reader path for 1 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Chronicles
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for 2 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezra
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Ezra. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nehemiah
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Nehemiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Esther
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Esther. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Job
Rendered chapters 1–42 are mapped to the public reader path for Job. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Psalms
Rendered chapters 1–150 are mapped to the public reader path for Psalms. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Proverbs
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for Proverbs. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ecclesiastes
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Ecclesiastes. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Song of Solomon
Rendered chapters 1–8 are mapped to the public reader path for Song of Solomon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Isaiah
Rendered chapters 1–66 are mapped to the public reader path for Isaiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jeremiah
Rendered chapters 1–52 are mapped to the public reader path for Jeremiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Lamentations
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for Lamentations. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezekiel
Rendered chapters 1–48 are mapped to the public reader path for Ezekiel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Daniel
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Daniel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hosea
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Hosea. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joel
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Joel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Amos
Rendered chapters 1–9 are mapped to the public reader path for Amos. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Obadiah
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Obadiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jonah
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Jonah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Micah
Rendered chapters 1–7 are mapped to the public reader path for Micah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nahum
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Nahum. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Habakkuk
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Habakkuk. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zephaniah
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Zephaniah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Haggai
Rendered chapters 1–2 are mapped to the public reader path for Haggai. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zechariah
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Zechariah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Malachi
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Malachi. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Matthew
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Matthew. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Mark
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Mark. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Luke
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Luke. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
John
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Acts
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Acts. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Romans
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Romans. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Corinthians
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for 1 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Corinthians
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for 2 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Galatians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Galatians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ephesians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Ephesians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philippians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Philippians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Colossians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Colossians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Thessalonians
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Thessalonians
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Timothy
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for 1 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Timothy
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for 2 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Titus
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Titus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philemon
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Philemon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hebrews
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Hebrews. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
James
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for James. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Peter
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Peter
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 John
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 2 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
3 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 3 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jude
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Jude. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Revelation
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for Revelation. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
No book matched that filter yet
Try a book name like Genesis, Psalms, Romans, or Revelation, or switch back to a broader testament filter.
What this explorer shows today
The public reader has book-by-book chapter entry points across the 66-book canon. Deeper corpus and provenance details stay on the supporting Bible Data shelves.
Return to Apologetics Bible Use Bible Insights Use Bible Data

Commentary Witness
Joshua 22:1
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Joshua 22:1
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness