Apologetics Bible · Scripture Reader

Apologetics Bible

Read Scripture with the original-language, translation, commentary, and apologetics layers kept close to the text.

Scripture-first study surface. Data layers support reading; they do not replace prayer, context, humility, or the text itself.

What makes it different

Four study layers kept near the text.

The reader keeps Scripture first, then brings original-language notes, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition into an ordered study path without letting the tools outrank the passage.

Layer 01
Original Language

Hebrew and Greek source shelves sit near the passage with transliteration and morphology notes where the source data is available.

Layer 02
Translation Comparison

A broad translation-comparison set brings KJV, ASV, YLT, BSB, Darby, and many other renderings near the verse so wording differences can be studied carefully.

Layer 03
Commentary Witness

Historical witness notes appear where source coverage is available, helping readers compare older interpreters without replacing the passage.

Layer 04
Apologetics Exposition

Apologetics exposition helps trace how passages function in canonical argument, what doctrinal claims they touch, and how themes connect across the 66 books.

Scripture reader

Open a passage.

Read the text first, then compare available translations, words, witness notes, and defense notes.

Type a Bible reference, then jump into the reader.

Verse not recognized — try "John 3:16" or "Gen 1:1"

Choose a layer, then the reader opens that study surface near the passage.

Genesis 1:1 · Old Testament
Reader
Loading translations…
How a chapter works

Summary first. Then the depth.

Each chapter starts with the passage, then keeps the supporting study layers close enough to check without replacing the text.

Chapter opening
Book Introduction

Book framing comes before the notes: title, placement, authorship questions, and why the passage matters.

Primary witness
Full Chapter Text

The chapter text stays first. Supporting source shelves sit after the passage.

Verse-by-verse
Four Study Layers

Original language, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition stay grouped around the passage when the supporting data is available.

Start with the passage. Use the tools after the text.

The reader keeps translations, source shelves, original-language data, and verse-linked notes close to Scripture. Open Bible Data for the public shelves, or bring a careful question to DaveAI later.

Scripture first

Read the Word before every witness.

Open the chapter itself first. Summaries, verse waypoints, ancient witnesses, cross-references, and the citation apparatus are here to serve the Word YHWH has given, never to outrank it.

The Bible is the authority here. Notes, languages, witnesses, and defenses sit below the text as servants of faithful study.

Published chapter Reader summary first Jude live Chapter 1 of 1 25 verse waypoints 25 commentary witnesses

Holy Scripture opened

Jude 1 — Jude 1

Connected primary witness
  • Connected ID: Jude_1
  • Primary Witness Text: Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are sanctified by God the Father, and preserved in Jesus Christ, and called: Mercy unto you, and peace, and love, be multiplied. Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints. For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ. I will therefore put you in remembrance, though ye once knew this, how that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed them that believed not. And the angels which kept not their first estate, but left their own habitation, he hath reserved in everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day. Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire. Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities. Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee. But these speak ev...

Connected dataset overlay
  • Connected ID: Jude_1
  • Chapter Blob Preview: Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are sanctified by God the Father, and preserved in Jesus Christ, and called: Mercy unto you, and peace, and love, be multiplied. Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith ...

Chapter frameStart here before opening notes.

Chapter frame

Jude (c. AD 65-80), the Lord's half-brother, wrote a single-chapter urgent appeal to "contend earnestly for the faith once for all delivered to the saints" against libertine false teachers who had infiltrated the community.

Jude is the NT's most concentrated example of OT typological warning: Sodom, the Exodus rebels, Cain, Balaam, Korah — a catalogue of judgment-precedents applied to the present crisis. Verses 24-25 ("to Him who is able to keep you from stumbling") is among the NT's most lyrical doxologies of assurance.


Verse-by-verse study laneOpen only when you are ready for notes and witnesses.

Verse-by-verse study lane

Jude 1:1

Greek
Ἰούδας Ἰησοῦ Χριστοῦ δοῦλος, ἀδελφὸς δὲ Ἰακώβου, τοῖς ἐν θεῷ πατρὶ ⸀ἠγαπημένοις καὶ Ἰησοῦ Χριστῷ τετηρημένοις κλητοῖς·

Ioydas Iesoy Christoy doylos, adelphos de Iakoboy, tois en theo patri egapemenois kai Iesoy Christo teteremenois kletois·

KJV: Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are sanctified by God the Father, and preserved in Jesus Christ, and called:

AKJV: Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are sanctified by God the Father, and preserved in Jesus Christ, and called:

ASV: Jude, a servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are called, beloved in God the Father, and kept for Jesus Christ:

YLT: Judas, of Jesus Christ a servant, and brother of James, to those sanctified in God the Father, and in Jesus Christ kept--called,

Commentary Witness (Generated)Jude 1:1
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Jude 1:1

Generated editorial synthesis

Jude 1:1 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are sanctified by God the Father, and preserved in Jesus Christ, and called:'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Jude 1:1

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Jude 1:1

Named authorities or texts detected in the witness

  • Jesus
  • Jude
  • Jesus Christ
  • James
  • Father

Exposition: Jude 1:1 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are sanctified by God the Father, and preserved in Jesus Christ, and called:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Jude 1:2

Greek
ἔλεος ὑμῖν καὶ εἰρήνη καὶ ἀγάπη πληθυνθείη.

eleos ymin kai eirene kai agape plethyntheie.

KJV: Mercy unto you, and peace, and love, be multiplied.

AKJV: Mercy to you, and peace, and love, be multiplied.

ASV: Mercy unto you and peace and love be multiplied.

YLT: kindness to you, and peace, and love, be multiplied!

Commentary WitnessJude 1:2
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Jude 1:2

Quoted commentary witness

Verse 2 Mercy unto you - For even the best have no merit, and must receive every blessing and grace in the way of mercy. Peace - With God and your consciences, love both to God and man, be multiplied - be unboundedly increased.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Jude 1:2

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Exposition: Jude 1:2 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Mercy unto you, and peace, and love, be multiplied.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Jude 1:3

Greek
Ἀγαπητοί, πᾶσαν σπουδὴν ποιούμενος γράφειν ὑμῖν περὶ τῆς κοινῆς ⸀ἡμῶν σωτηρίας ἀνάγκην ἔσχον γράψαι ὑμῖν παρακαλῶν ἐπαγωνίζεσθαι τῇ ἅπαξ παραδοθείσῃ τοῖς ἁγίοις πίστει.

Agapetoi, pasan spoyden poioymenos graphein ymin peri tes koines emon soterias anagken eschon grapsai ymin parakalon epagonizesthai te apax paradotheise tois agiois pistei.

KJV: Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.

AKJV: Beloved, when I gave all diligence to write to you of the common salvation, it was needful for me to write to you, and exhort you that you should earnestly contend for the faith which was once delivered to the saints.

ASV: Beloved, while I was giving all diligence to write unto you of our common salvation, I was constrained to write unto you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered unto the saints.

YLT: Beloved, all diligence using to write to you concerning the common salvation, I had necessity to write to you, exhorting to agonize for the faith once delivered to the saints,

Commentary WitnessJude 1:3
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Jude 1:3

Quoted commentary witness

Verse 3 When I gave all diligence - This phrase, πασαν σπουδην ποιουμενος, is a Grecism for being exceedingly intent upon a subject; taking it up seriously with determination to bring it to good effect. The meaning of the apostle seems to be this: "Beloved brethren, when I saw it necessary to write to you concerning the common salvation, my mind being deeply affected with the dangers to which the Church is exposed from the false teachers that are gone out into the world, I found it extremely necessary to write and exhort you to hold fast the truth which you had received, and strenuously to contend for that only faith which, by our Lord and his apostles, has been delivered to the Christians." Some think that St. Jude intimates that he had at first purposed to write to the Church at large, on the nature and design of the Gospel; but seeing the dangers to which the Churches were exposed, because of the false teachers, he changed his mind, and wrote pointedly against those false doctrines, exhorting them strenuously to contend for the faith. The common salvation - The Christian religion, and the salvation which it brings. This is called common because it equally belongs to Jews and Gentiles; it is the saving grace of God which has appeared to every man, and equally offers to every human being that redemption which is provided for the whole world.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Jude 1:3

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Ovid
  • Christians
  • St
  • Gospel
  • Gentiles

Exposition: Jude 1:3 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the sa...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Jude 1:4

Greek
παρεισέδυσαν γάρ τινες ἄνθρωποι, οἱ πάλαι προγεγραμμένοι εἰς τοῦτο τὸ κρίμα, ἀσεβεῖς, τὴν τοῦ θεοῦ ἡμῶν χάριτα μετατιθέντες εἰς ἀσέλγειαν καὶ τὸν μόνον ⸀δεσπότην καὶ κύριον ἡμῶν Ἰησοῦν Χριστὸν ἀρνούμενοι.

pareisedysan gar tines anthropoi, oi palai progegrammenoi eis toyto to krima, asebeis, ten toy theoy emon charita metatithentes eis aselgeian kai ton monon despoten kai kyrion emon Iesoyn Christon arnoymenoi.

KJV: For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ.

AKJV: For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ.

ASV: For there are certain men crept in privily, even they who were of old written of beforehand unto this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying our only Master and Lord, Jesus Christ.

YLT: for there did come in unobserved certain men, long ago having been written beforehand to this judgment, impious, the grace of our God perverting to lasciviousness, and our only Master, God, and Lord--Jesus Christ--denying,

Commentary WitnessJude 1:4
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Jude 1:4

Quoted commentary witness

Verse 4 For there are certain men crept in unawares - Παρεισεδυσαν· They had got into the Church under specious pretences; and, when in, began to sow their bad seed. Before of old ordained - Οἱ παλαι προγεγραμμενοι Such as were long ago proscribed, and condemned in the most public manner; this is the import of the word προγραφειν in this place, and there are many examples of this use of it in the Greek writers. See Kypke. To this condemnation - To a similar punishment to that immediately about to be mentioned. In the sacred writings all such persons, false doctrines, and impure practices, have been most openly proscribed and condemned; and the apostle immediately produces several examples, viz., the disobedient Israelites, the unfaithful angels, and the impure inhabitants of Sodom and Gomorrha. This is most obviously the apostle's meaning, and it is as ridiculous as it is absurd to look into such words for a decree of eternal reprobation, etc., such a doctrine being as far from the apostle's mind as from that of Him in whose name he wrote. Turning the grace of our God into lasciviousness - Making the grace and mercy of God a covering for crimes; intimating that men might sin safely who believe the Gospel, because in that Gospel grace abounds. But perhaps the goodness of God is here meant, for I cannot see how they could believe the Gospel in any way who denied the Lord Jesus Christ; unless, which is likely, their denial refers to this, that while they acknowledged Jesus as the promised Messiah, they denied him to be the only Lord, Sovereign, and Ruler of the Church and of the world. There are many in the present day who hold the same opinion. The only Lord God, and our Lord Jesus Christ - Μονον Δεσποτην Θεον και Κυριον ἡμων Ιησουν Χριστον αρυουμενοι. These words may be translated, Denying the only sovereign God, even our Lord Jesus Christ. But Θεον God, is omitted by ABC, sixteen others, with Erpen's Arabic, the Coptic, Ethiopic, Armenian, and Vulgate, and by many of the fathers. It is very likely that it was originally inserted as a gloss, to ascertain to whom the title of τον μονον Δεσποτην, the only Sovereign, belonged; and thus make two persons where only one seems to be intended. The passage I believe belongs solely to Jesus Christ, and may be read thus: Denying the only sovereign Ruler, even our Lord Jesus Christ. The text is differently arranged in the Complutensian Polyglot, which contains the first edition of the Greek Testament: Και τον μονον Θεον και Δεσποτην, τον Κυριον ἡμων Ιησουν Χριστον αρνουμενοι· Denying the only God and Sovereign, our Lord Jesus Christ. This is a very remarkable position of the words, and doubtless existed in some of the MSS. from which these editors copied. The Simonians, Nicolaitans, and Gnostics, denied God to be the creator of the world; and Simon is said to have proclaimed himself as Father to the Samaritans, as Son to the Jews, and as the Holy Ghost to all other nations. All such most obviously denied both Father, Son, and Spirit.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Jude 1:4

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Vulgate
  • Jesus
  • See Kypke
  • Israelites
  • Gomorrha
  • Gospel
  • Lord Jesus Christ
  • Messiah
  • Lord
  • Sovereign
  • Lord God
  • Arabic
  • Coptic
  • Ethiopic
  • Armenian
  • Jesus Christ
  • Ruler
  • Complutensian Polyglot
  • Greek Testament
  • The Simonians
  • Nicolaitans
  • Gnostics
  • Samaritans
  • Jews
  • Father
  • Son

Exposition: Jude 1:4 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Jude 1:5

Greek
Ὑπομνῆσαι δὲ ὑμᾶς βούλομαι, εἰδότας ⸂ὑμᾶς ἅπαξ⸃ ⸀πάντα, ὅτι ⸀Ἰησοῦς λαὸν ἐκ γῆς Αἰγύπτου σώσας τὸ δεύτερον τοὺς μὴ πιστεύσαντας ἀπώλεσεν,

Ypomnesai de ymas boylomai, eidotas ymas apax panta, oti Iesoys laon ek ges Aigyptoy sosas to deyteron toys me pisteysantas apolesen,

KJV: I will therefore put you in remembrance, though ye once knew this, how that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed them that believed not.

AKJV: I will therefore put you in remembrance, though you once knew this, how that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed them that believed not.

ASV: Now I desire to put you in remembrance, though ye know all things once for all, that the Lord, having saved a people out of the land of Egypt, afterward destroyed them that believed not.

YLT: and to remind you I intend, you knowing once this, that the Lord, a people out of the land of Egypt having saved, again those who did not believe did destroy;

Commentary WitnessJude 1:5
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Jude 1:5

Quoted commentary witness

Verse 5 I will therefore put you in remembrance - That is, how such persons were proscribed, and condemned to bear the punishment due to such crimes. Though ye once knew this - The word ἁπαξ, here translated once, has greatly puzzled many interpreters. It has two meanings in the sacred writings, and indeed in the Greek writers also. 1. It signifies once, one time, as opposed to twice, or several times. 2. Altogether, entirely, perfectly, interpreted by Suidas αντι τον διολου, ὁλοσχερως· and of this meaning he produces a proof from Josephus; This appears to be the sense of the word in Heb 6:4 : τους ἁπαξ φωτισθεντας· those who were Fully enlightened. Heb 10:2 : ἁπαξ κεκαθαρμενους· Thoroughly cleansed. See also Heb 10:3. Psa 62:11 : ἁπαξ ελαλησεν ὁ Θεος. God spoke Fully, completely, on the subject. St. Jude is to be understood as saying, I will therefore put you in remembrance, though ye are Thoroughly instructed in this. Saved the people - Delivered them from the Egyptian bondage. Afterward destroyed them - Because they neither believed his word, nor were obedient to his commands. This is the first example of what was mentioned Jde 1:4.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Jude 1:5

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Heb 6:4
  • Heb 10:2
  • Heb 10:3

Named authorities or texts detected in the witness

  • Josephus
  • Altogether
  • Fully
  • St

Exposition: Jude 1:5 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I will therefore put you in remembrance, though ye once knew this, how that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed them that believed not.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Jude 1:6

Greek
ἀγγέλους τε τοὺς μὴ τηρήσαντας τὴν ἑαυτῶν ἀρχὴν ἀλλὰ ἀπολιπόντας τὸ ἴδιον οἰκητήριον εἰς κρίσιν μεγάλης ἡμέρας δεσμοῖς ἀϊδίοις ὑπὸ ζόφον τετήρηκεν·

aggeloys te toys me teresantas ten eayton archen alla apolipontas to idion oiketerion eis krisin megales emeras desmois aidiois ypo zophon tetereken·

KJV: And the angels which kept not their first estate, but left their own habitation, he hath reserved in everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day.

AKJV: And the angels which kept not their first estate, but left their own habitation, he has reserved in everlasting chains under darkness to the judgment of the great day.

ASV: And angels that kept not their own principality, but left their proper habitation, he hath kept in everlasting bonds under darkness unto the judgment of the great day.

YLT: messengers also, those who did not keep their own principality, but did leave their proper dwelling, to a judgment of a great day, in bonds everlasting, under darkness He hath kept,

Commentary WitnessJude 1:6
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Jude 1:6

Quoted commentary witness

Verse 6 The angels which kept not their first estate - Την ἑαυτων αρχην Their own principality. The words may be understood of their having invaded the office or dignity of some others, or of their having by some means forfeited their own. This is spoken of those generally termed the fallen angels; but from what they fell, or from what cause or for what crime, we know not. It is generally thought to have been pride; but this is mere conjecture. One thing is certain; the angels who fell must have been in a state of probation, capable of either standing or falling, as Adam was in paradise. They did not continue faithful, though they knew the law on which they stood; they are therefore produced as the second example. But left their own habitation - This seems to intimate that they had invaded the office and prerogatives of others, and attempted to seize on their place of residence and felicity. He hath reserved in everlasting chains - That is, in a state of confinement from which they cannot escape. Under darkness - Alluding probably to those dungeons or dark cells in prisons where the most flagitious culprits were confined. The judgment of the great day, - The final judgment, when both angels and men shall receive their eternal doom. See on 2Pet 2:4 (note). In Sohar Exod., fol. 8, c. 32: "Rabbi Isaac asked: Suppose God should punish any of his heavenly family, how would he act? R. Abba answered: He would send them into the flaming river, take away their dominion, and put others in their place." Some suppose that the saints are to occupy the places from which these angels, by transgression, fell.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Jude 1:6

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • 2Pet 2:4

Named authorities or texts detected in the witness

  • In Sohar Exod

Exposition: Jude 1:6 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the angels which kept not their first estate, but left their own habitation, he hath reserved in everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Jude 1:7

Greek
ὡς Σόδομα καὶ Γόμορρα καὶ αἱ περὶ αὐτὰς πόλεις, τὸν ὅμοιον ⸂τρόπον τούτοις⸃ ἐκπορνεύσασαι καὶ ἀπελθοῦσαι ὀπίσω σαρκὸς ἑτέρας, πρόκεινται δεῖγμα πυρὸς αἰωνίου δίκην ὑπέχουσαι.

os Sodoma kai Gomorra kai ai peri aytas poleis, ton omoion tropon toytois ekporneysasai kai apelthoysai opiso sarkos eteras, prokeintai deigma pyros aionioy diken ypechoysai.

KJV: Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire.

AKJV: Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire.

ASV: Even as Sodom and Gomorrah, and the cities about them, having in like manner with these given themselves over to fornication and gone after strange flesh, are set forth as an example, suffering the punishment of eternal fire.

YLT: as Sodom and Gomorrah, and the cities around them, in like manner to these, having given themselves to whoredom, and gone after other flesh, have been set before--an example, of fire age-during, justice suffering.

Commentary WitnessJude 1:7
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Jude 1:7

Quoted commentary witness

Verse 7 Even as Sodom and Gomorrha - What their sin and punishment were may be seen in Genesis 19, and the notes there. This is the third example to illustrate what is laid down Jde 1:4. Are set forth for an example - Both of what God will do to such transgressors, and of the position laid down in Jde 1:4, viz., that God has in the most open and positive manner declared that such and such sinners shall meet with the punishment due to their crimes. Suffering the vengeance of eternal fire - Subjected to such a punishment as an endless fire can inflict. Some apply this to the utter subversion of these cities, so that by the action of that fire which descended from heaven they were totally and eternally destroyed; for as to their being rebuilt, that is impossible, seeing the very ground on which they stood is burned up, and the whole plain is now the immense lake Asphaltites. See the notes on Genesis 19 (note). The first sense applies to the inhabitants of those wicked cities; the second, to the cities themselves: in either case the word πυρ αιωνιον signifies an eternally destructive fire; it has no end in the punishment of the wicked Sodomites, etc.; it has no end in the destruction of the cities; they were totally burnt up, and never were and never can be rebuilt. In either of these senses the word αιωνιος, eternal, has its grammatical and proper meaning.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Jude 1:7

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Asphaltites
  • Sodomites

Exposition: Jude 1:7 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Jude 1:8

Greek
Ὁμοίως μέντοι καὶ οὗτοι ἐνυπνιαζόμενοι σάρκα μὲν μιαίνουσιν, κυριότητα δὲ ἀθετοῦσιν, δόξας δὲ βλασφημοῦσιν.

Omoios mentoi kai oytoi enypniazomenoi sarka men miainoysin, kyrioteta de athetoysin, doxas de blasphemoysin.

KJV: Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities.

AKJV: Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities.

ASV: Yet in like manner these also in their dreamings defile the flesh, and set at nought dominion, and rail at dignities.

YLT: In like manner, nevertheless, those dreaming also the flesh indeed do defile, and lordship they put away, and dignities they speak evil of,

Commentary Witness (Generated)Jude 1:8
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Jude 1:8

Generated editorial synthesis

Jude 1:8 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Jude 1:8

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Jude 1:8

Exposition: Jude 1:8 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Jude 1:9

Greek
ὁ δὲ Μιχαὴλ ὁ ἀρχάγγελος, ὅτε τῷ διαβόλῳ διακρινόμενος διελέγετο περὶ τοῦ Μωϋσέως σώματος, οὐκ ἐτόλμησεν κρίσιν ἐπενεγκεῖν βλασφημίας, ἀλλὰ εἶπεν· Ἐπιτιμήσαι σοι κύριος.

o de Michael o archaggelos, ote to diabolo diakrinomenos dielegeto peri toy Moyseos somatos, oyk etolmesen krisin epenegkein blasphemias, alla eipen· Epitimesai soi kyrios.

KJV: Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee.

AKJV: Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, dared not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke you.

ASV: But Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing judgment, but said, The Lord rebuke thee.

YLT: yet Michael, the chief messenger, when, with the devil contending, he was disputing about the body of Moses, did not dare to bring up an evil-speaking judgment, but said, `The Lord rebuke thee!'

Commentary Witness (Generated)Jude 1:9
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Jude 1:9

Generated editorial synthesis

Jude 1:9 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Jude 1:9

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Jude 1:9

Named authorities or texts detected in the witness

  • Moses

Exposition: Jude 1:9 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Jude 1:10

Greek
οὗτοι δὲ ὅσα μὲν οὐκ οἴδασιν βλασφημοῦσιν, ὅσα δὲ φυσικῶς ὡς τὰ ἄλογα ζῷα ἐπίστανται, ἐν τούτοις φθείρονται.

oytoi de osa men oyk oidasin blasphemoysin, osa de physikos os ta aloga zoa epistantai, en toytois phtheirontai.

KJV: But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.

AKJV: But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.

ASV: But these rail at whatsoever things they know not: and what they understand naturally, like the creatures without reason, in these things are they destroyed.

YLT: and these, as many things indeed as they have not known, they speak evil of; and as many things as naturally (as the irrational beasts) they understand, in these they are corrupted;

Commentary WitnessJude 1:10
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Jude 1:10

Quoted commentary witness

Verse 10 Speak evil of those things which they know not - They do not understand the origin and utility of civil government; they revile that which ever protects their own persons and their property. This is true in most insurrections and seditions. But what they know naturally - They are destitute of reflection; their minds are uncultivated; they follow mere natural instinct, and are slaves to their animal propensities. As brute beasts - Ὡς τα αλογα ζωα· Like the irrational animals; but, in the indulgence of their animal propensities, they corrupt themselves, beyond the example of the brute beasts. A fearful description; and true of many in the present day.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Jude 1:10

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Exposition: Jude 1:10 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Jude 1:11

Greek
οὐαὶ αὐτοῖς, ὅτι τῇ ὁδῷ τοῦ Κάϊν ἐπορεύθησαν, καὶ τῇ πλάνῃ τοῦ Βαλαὰμ μισθοῦ ἐξεχύθησαν, καὶ τῇ ἀντιλογίᾳ τοῦ Κόρε ἀπώλοντο.

oyai aytois, oti te odo toy Kain eporeythesan, kai te plane toy Balaam misthoy exechythesan, kai te antilogia toy Kore apolonto.

KJV: Woe unto them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.

AKJV: Woe to them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.

ASV: Woe unto them! for they went in the way of Cain, and ran riotously in the error of Balaam for hire, and perished in the gainsaying of Korah.

YLT: woe to them! because in the way of Cain they did go on, and to the deceit of Balaam for reward they did rush, and in the gainsaying of Korah they did perish.

Commentary WitnessJude 1:11
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Jude 1:11

Quoted commentary witness

Verse 11 They have gone in the way of Cain - They are haters of their brethren, and they that are such are murderers; and by their false doctrine they corrupt and destroy the souls of the people. The error of Balaam - For the sake of gain they corrupt the word of God and refine away its meaning, and let it down so as to suit the passions of the profligate. This was literally true of the Nicolaitans, who taught most impure doctrines, and followed the most lascivious practices. Gainsaying of Core - See the account of the rebellion of Korah, Dathan, and Abiram, and their company, in Num. 22. It appears that these persons opposed the authority of the apostles of our Lord, as Korah and his associates did that of Moses and Aaron; and St. Jude predicts them a similar punishment. In this verse he accuses them of murder, covetousness, and rebellion against the authority of God.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Jude 1:11

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Moses
  • Nicolaitans
  • Korah
  • Dathan
  • Abiram
  • Num
  • Lord
  • Aaron
  • St

Exposition: Jude 1:11 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Woe unto them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Jude 1:12

Greek
οὗτοί εἰσιν ⸀οἱ ἐν ταῖς ἀγάπαις ὑμῶν σπιλάδες συνευωχούμενοι, ἀφόβως ἑαυτοὺς ποιμαίνοντες, νεφέλαι ἄνυδροι ὑπὸ ἀνέμων παραφερόμεναι, δένδρα φθινοπωρινὰ ἄκαρπα δὶς ἀποθανόντα ἐκριζωθέντα,

oytoi eisin oi en tais agapais ymon spilades syneyochoymenoi, aphobos eaytoys poimainontes, nephelai anydroi ypo anemon parapheromenai, dendra phthinoporina akarpa dis apothanonta ekrizothenta,

KJV: These are spots in your feasts of charity, when they feast with you, feeding themselves without fear: clouds they are without water, carried about of winds; trees whose fruit withereth, without fruit, twice dead, plucked up by the roots;

AKJV: These are spots in your feasts of charity, when they feast with you, feeding themselves without fear: clouds they are without water, carried about of winds; trees whose fruit wither, without fruit, twice dead, plucked up by the roots;

ASV: These are they who are hidden rocks in your love-feasts when they feast with you, shepherds that without fear feed themselves; clouds without water, carried along by winds; autumn trees without fruit, twice dead, plucked up by the roots;

YLT: These are in your love-feasts craggy rocks; feasting together with you, without fear shepherding themselves; clouds without water, by winds carried about; trees autumnal, without fruit, twice dead, rooted up;

Commentary WitnessJude 1:12
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Jude 1:12

Quoted commentary witness

Verse 12 Spots in your feasts of charity - It appears that these persons, unholy and impure as they were, still continued to have outward fellowship with the Church! This is strange: but it is very likely that their power and influence in that place had swallowed up, or set aside, the power and authority of the real ministers of Christ; a very common case when worldly, time - serving men get into the Church. The feasts of charity, the αγαπαι or love feasts, of which the apostle speaks, were in use in the primitive Church till the middle of the fourth century, when, by the council of Laodicea, they were prohibited to be held in the Churches; and, having been abused, fell into disuse. In later days they have been revived, in all the purity and simplicity of the primitive institution, among the Moravians or Unitas Fratrum, and the people called Methodists. Among the ancients, the richer members of the Church made an occasional general feast, at which all the members attended, and the poor and the rich ate together. The fatherless, the widows, and the strangers were invited to these feasts, and their eating together was a proof of their love to each other; whence such entertainments were called love feasts. The love feasts were at first celebrated before the Lord's Supper; in process of time they appear to have been celebrated after it. But they were never considered as the Lord's Supper, nor any substitute for it. See, for farther information, Suicer, in his Thesaurus, under the word Αγαπη. Feeding themselves without fear - Eating, not to suffice nature, but to pamper appetite. It seems the provision was abundant, and they ate to gluttony and riot. It was this which brought the love feasts into disrepute in the Church, and was the means of their being at last wholly laid aside. This abuse is never likely to take place among the Methodists, as they only use bread and water; and of this the provision is not sufficient to afford the tenth part of a meal. Instead of αγαπαις, love feasts, απαταις, deceits, is the reading of the Codex Alexandrinus, and the Codex Ephrem, two MSS. of the highest antiquity; as also of those MSS. collated by Laurentius Valla, and of some of those in the Medicean library. This reading appears to have been introduced in order to avoid the conclusion that some might be led to draw concerning the state of the Church; it must be very corrupt, to have in its communion such corrupt men. Clouds - without water - The doctrine of God is compared to the rain, Deu 32:2, and clouds are the instruments by which the rain is distilled upon the earth. In arid or parched countries the very appearance of a cloud is delightful, because it is a token of refreshing showers; but when sudden winds arise, and disperse these clouds, the hope of the husbandman and shepherd is cut off. These false teachers are represented as clouds; they have the form and office of the teachers of righteousness, and from such appearances pure doctrine may be naturally expected: but these are clouds without water - they distil no refreshing showers, because they have none; they are carried away and about by their passions, as those light fleecy clouds are carried by the winds. See the notes on 2Pet 2:17. Trees whose fruit withereth - Δενδρα φθινοπωρινα· Galled or diseased trees; for φθινοπωρον is, according to Phavorinus, νοσος φθινουσα οπωρας, a disease (in trees) which causes their fruit to wither; for although there are blossoms, and the fruit shapes or is set, the galls in the trees prevent the proper circulation of the sap, and therefore the fruit never comes to perfection. Hence the apostle immediately adds, without fruit; i.e. the fruit never comes to maturity. This metaphor expresses the same thing as the preceding. They have the appearance of ministers of the Gospel, but they have no fruit. Twice dead - First, naturally and practically dead in sin, from which they had been revived by the preaching and grace of the Gospel. Secondly, dead by backsliding or apostasy from the true faith, by which they lost the grace they had before received; and now likely to continue in that death, because plucked up from the roots, their roots of faith and love being no longer fixed in Christ Jesus. Perhaps the aorist is taken here for the future: They Shall Be plucked up from the roots - God will exterminate them from the earth.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Jude 1:12

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • 2Pet 2:17

Named authorities or texts detected in the witness

  • Jesus
  • Christ
  • Church
  • Laodicea
  • Churches
  • Unitas Fratrum
  • Methodists
  • Supper
  • See
  • Suicer
  • Thesaurus
  • Eating
  • Codex Alexandrinus
  • Codex Ephrem
  • Laurentius Valla
  • Phavorinus
  • Gospel
  • First
  • Secondly
  • Christ Jesus

Exposition: Jude 1:12 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'These are spots in your feasts of charity, when they feast with you, feeding themselves without fear: clouds they are without water, carried about of winds; trees whose fruit withereth, without fruit, twice dead, pluc...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Jude 1:13

Greek
κύματα ἄγρια θαλάσσης ἐπαφρίζοντα τὰς ἑαυτῶν αἰσχύνας, ἀστέρες πλανῆται οἷς ὁ ζόφος τοῦ σκότους εἰς αἰῶνα τετήρηται.

kymata agria thalasses epaphrizonta tas eayton aischynas, asteres planetai ois o zophos toy skotoys eis aiona teteretai.

KJV: Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.

AKJV: Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.

ASV: wild waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, for whom the blackness of darkness hath been reserved for ever.

YLT: wild waves of a sea, foaming out their own shames; stars going astray, to whom the gloom of the darkness to the age hath been kept.

Commentary WitnessJude 1:13
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Jude 1:13

Quoted commentary witness

Verse 13 Raging waves of the sea, foaming out their own shame - The same metaphor as in Isa 57:20 : The wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast up mire and dirt. These are like the sea in a storm, where the swells are like mountains; the breakers lash the shore, and sound like thunder; and the great deep, stirred up from its very bottom, rolls its muddy, putrid sediment, and deposits it upon the beach. Such were those proud and arrogant boasters, those headstrong, unruly, and ferocious men, who swept into their own vortex the souls of the simple, and left nothing behind them that was not indicative of their folly, their turbulence, and their impurity. Wandering stars - Αστερες πλανηται· Not what we call planets; for although these differ from what are called the fixed stars, which never change their place, while the planets have their revolution round the sun; yet, properly speaking, there is no irregularity in their motions: for their appearance of advancing, stationary, and retrograde, are only in reference to an observer on the earth, viewing them in different parts of their orbits; for as to themselves, they ever continue a steady course through all their revolutions. But these are uncertain, anomalous meteors, ignes fatui, wills-o'-the-wisp; dancing about in the darkness which themselves have formed, and leading simple souls astray, who have ceased to walk in the light, and have no other guides but those oscillating and devious meteors which, if you run after them, will flee before you, and if you run from them will follow you. The blackness of darkness - They are such as are going headlong into that outer darkness where there is wailing, and weeping, and gnashing of teeth. The whole of this description appears to have been borrowed from 2 Peter 2, where the reader is requested to see the notes.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Jude 1:13

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Isa 57:20

Named authorities or texts detected in the witness

  • Ray

Exposition: Jude 1:13 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Jude 1:14

Greek
Προεφήτευσεν δὲ καὶ τούτοις ἕβδομος ἀπὸ Ἀδὰμ Ἑνὼχ λέγων· Ἰδοὺ ἦλθεν κύριος ἐν ἁγίαις μυριάσιν αὐτοῦ,

Proepheteysen de kai toytois ebdomos apo Adam Enoch legon· Idoy elthen kyrios en agiais myriasin aytoy,

KJV: And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied of these, saying, Behold, the Lord cometh with ten thousands of his saints,

AKJV: And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied of these, saying, Behold, the Lord comes with ten thousands of his saints,

ASV: And to these also Enoch, the seventh from Adam, prophesied, saying, Behold, the Lord came with ten thousands of his holy ones,

YLT: And prophesy also to these did the seventh from Adam--Enoch--saying, `Lo, the Lord did come in His saintly myriads,

Commentary Witness (Generated)Jude 1:14
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Jude 1:14

Generated editorial synthesis

Jude 1:14 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied of these, saying, Behold, the Lord cometh with ten thousands of his saints,'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Jude 1:14

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Jude 1:14

Named authorities or texts detected in the witness

  • Adam
  • Behold

Exposition: Jude 1:14 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied of these, saying, Behold, the Lord cometh with ten thousands of his saints,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Jude 1:15

Greek
ποιῆσαι κρίσιν κατὰ πάντων καὶ ἐλέγξαι ⸂πάντας τοὺς ἀσεβεῖς⸃ περὶ πάντων τῶν ἔργων ἀσεβείας αὐτῶν ὧν ἠσέβησαν καὶ περὶ πάντων τῶν σκληρῶν ὧν ἐλάλησαν κατʼ αὐτοῦ ἁμαρτωλοὶ ἀσεβεῖς.

poiesai krisin kata panton kai elegxai pantas toys asebeis peri panton ton ergon asebeias ayton on esebesan kai peri panton ton skleron on elalesan kat aytoy amartoloi asebeis.

KJV: To execute judgment upon all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have ungodly committed, and of all their hard speeches which ungodly sinners have spoken against him.

AKJV: To execute judgment on all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have ungodly committed, and of all their hard speeches which ungodly sinners have spoken against him.

ASV: to execute judgment upon all, and to convict all the ungodly of all their works of ungodliness which they have ungodly wrought, and of all the hard things which ungodly sinners have spoken against him.

YLT: to do judgment against all, and to convict all their impious ones, concerning all their works of impiety that they did impiously, and concerning all the stiff things that speak against Him did impious sinners.'

Commentary Witness (Generated)Jude 1:15
Generated editorial synthesis

Commentary Witness (Generated)

Jude 1:15

Generated editorial synthesis

Jude 1:15 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'To execute judgment upon all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have ungodly committed, and of all their hard speeches which ungodly sinners have spoken against him.'. A close Koine Greek reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.

Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.

Canonical locus

Jude 1:15

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Jude 1:15

Exposition: Jude 1:15 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'To execute judgment upon all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have ungodly committed, and of all their hard speeches which ungodly sinners have spoken against him.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Jude 1:16

Greek
οὗτοί εἰσιν γογγυσταί, μεμψίμοιροι, κατὰ τὰς ἐπιθυμίας ⸀αὐτῶν πορευόμενοι, καὶ τὸ στόμα αὐτῶν λαλεῖ ὑπέρογκα, θαυμάζοντες πρόσωπα ὠφελείας χάριν.

oytoi eisin goggystai, mempsimoiroi, kata tas epithymias ayton poreyomenoi, kai to stoma ayton lalei yperogka, thaymazontes prosopa opheleias charin.

KJV: These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaketh great swelling words, having men’s persons in admiration because of advantage.

AKJV: These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaks great swelling words, having men’s persons in admiration because of advantage.

ASV: These are murmurers, complainers, walking after their lusts (and their mouth speaketh great swelling words), showing respect of persons for the sake of advantage.

YLT: These are murmurers, repiners; according to their desires walking, and their mouth doth speak great swellings, giving admiration to persons for the sake of profit;

Commentary WitnessJude 1:16
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Jude 1:16

Quoted commentary witness

Verse 16 These are murmurers - Grudging and grumbling at all men, and at all things; complainers, μεμψιμοιροι, complainers of their fate or destiny - finding fault with God and all his providential dispensations, making and governing worlds in their own way; persons whom neither God nor man can please. Walking after their own lusts - Taking their wild, disorderly, and impure passions for the rule of their conduct, and not the writings of the prophets and apostles. Great swelling words - Ὑπερογκα. See the explanation of this term in 2Pet 2:18. Having men's persons in admiration - Time-servers and flatterers; persons who pretend to be astonished at the greatness, goodness, sagacity, learning, wisdom; etc., of rich and great men, hoping thereby to acquire money, influence, power, friends, and the like. Because of advantage - Ωφελειας χαριν· For the sake of lucre. All the flatterers of the rich are of this kind; and especially those who profess to be ministers of the Gospel, and who, for the sake of a more advantageous settlement or living, will soothe the rich even in their sins. With such persons a rich man is every thing; and if he have but a grain of grace, his piety is extolled to the skies! I have known several ministers of this character, and wish them all to read the sixteenth verse of Jude.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Jude 1:16

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • 2Pet 2:18

Named authorities or texts detected in the witness

  • Ovid
  • Gospel
  • Jude

Exposition: Jude 1:16 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaketh great swelling words, having men’s persons in admiration because of advantage.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Jude 1:17

Greek
Ὑμεῖς δέ, ἀγαπητοί, μνήσθητε τῶν ῥημάτων τῶν προειρημένων ὑπὸ τῶν ἀποστόλων τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ·

Ymeis de, agapetoi, mnesthete ton rematon ton proeiremenon ypo ton apostolon toy kyrioy emon Iesoy Christoy·

KJV: But, beloved, remember ye the words which were spoken before of the apostles of our Lord Jesus Christ;

AKJV: But, beloved, remember you the words which were spoken before of the apostles of our Lord Jesus Christ;

ASV: But ye, beloved, remember ye the words which have been spoken before by the apostles of our Lord Jesus Christ;

YLT: and ye, beloved, remember ye the sayings spoken before by the apostles of our Lord Jesus Christ:

Commentary WitnessJude 1:17
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Jude 1:17

Quoted commentary witness

Verse 17 Remember - the words - Instead of following those teachers and their corrupt doctrine, remember what Christ and his apostles have said; for they foretold the coming of such false teachers and impostors.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Jude 1:17

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Exposition: Jude 1:17 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But, beloved, remember ye the words which were spoken before of the apostles of our Lord Jesus Christ;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Jude 1:18

Greek
ὅτι ἔλεγον ⸀ὑμῖν· ⸂Ἐπʼ ἐσχάτου χρόνου⸃ ἔσονται ἐμπαῖκται κατὰ τὰς ἑαυτῶν ἐπιθυμίας πορευόμενοι τῶν ἀσεβειῶν.

oti elegon ymin· Ep eschatoy chronoy esontai empaiktai kata tas eayton epithymias poreyomenoi ton asebeion.

KJV: How that they told you there should be mockers in the last time, who should walk after their own ungodly lusts.

AKJV: How that they told you there should be mockers in the last time, who should walk after their own ungodly lusts.

ASV: that they said to you, In the last time there shall be mockers, walking after their own ungodly lusts.

YLT: that they said to you, that in the last time there shall be scoffers, after their own desires of impieties going on,

Commentary WitnessJude 1:18
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Jude 1:18

Quoted commentary witness

Verse 18 Mockers in the last time - See the notes on 1Tim 4:1; 2Tim 3:1 (note), etc.; and particularly 2Pet 3:2 , 2Pet 3:3 (note), etc., to which Jude seems to refer. The last time. - The conclusion of the Jewish polity.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Jude 1:18

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • 1Tim 4:1
  • 2Tim 3:1
  • 2Pet 3:2
  • 2Pet 3:3

Exposition: Jude 1:18 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'How that they told you there should be mockers in the last time, who should walk after their own ungodly lusts.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Jude 1:19

Greek
οὗτοί εἰσιν οἱ ἀποδιορίζοντες, ψυχικοί, πνεῦμα μὴ ἔχοντες.

oytoi eisin oi apodiorizontes, psychikoi, pneyma me echontes.

KJV: These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.

AKJV: These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.

ASV: These are they who make separations, sensual, having not the Spirit.

YLT: these are those setting themselves apart, natural men, the Spirit not having.

Commentary WitnessJude 1:19
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Jude 1:19

Quoted commentary witness

Verse 19 Who separate themselves - From the true Church, which they leave from an affectation of superior wisdom. Sensual - Ψυχικοι· Animal - living as brute beasts, guided simply by their own lusts and passions, their Bible being the manifold devices and covetousness of their own hearts; for they have not the Spirit - they are not spiritually minded; and have no Holy Ghost, no inspiration from God.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Jude 1:19

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Church
  • Holy Ghost

Exposition: Jude 1:19 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Jude 1:20

Greek
ὑμεῖς δέ, ἀγαπητοί, ⸂ἐποικοδομοῦντες ἑαυτοὺς τῇ ἁγιωτάτῃ ὑμῶν πίστει⸃, ἐν πνεύματι ἁγίῳ προσευχόμενοι,

ymeis de, agapetoi, epoikodomoyntes eaytoys te agiotate ymon pistei, en pneymati agio proseychomenoi,

KJV: But ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Ghost,

AKJV: But you, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Ghost,

ASV: But ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Spirit,

YLT: And ye, beloved, on your most holy faith building yourselves up, in the Holy Spirit praying,

Commentary WitnessJude 1:20
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Jude 1:20

Quoted commentary witness

Verse 20 Building up yourselves - Having the most holy faith - the Gospel of our Lord Jesus, and the writings of his apostles, for your foundation; founding all your expectations on these, and seeking from the Christ who is their sum and substance; all the grace and glory ye need. Praying in the Holy Ghost - Holding fast the Divine influence which ye have received, and under that influence making prayer and supplication to God. The prayer that is not sent up through the influence of the Holy Ghost is never likely to reach heaven.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Jude 1:20

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Ray
  • Jesus
  • Lord Jesus

Exposition: Jude 1:20 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Ghost,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Jude 1:21

Greek
ἑαυτοὺς ἐν ἀγάπῃ θεοῦ τηρήσατε προσδεχόμενοι τὸ ἔλεος τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς ζωὴν αἰώνιον.

eaytoys en agape theoy teresate prosdechomenoi to eleos toy kyrioy emon Iesoy Christoy eis zoen aionion.

KJV: Keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life.

AKJV: Keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ to eternal life.

ASV: keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life.

YLT: yourselves in the love of God keep ye, waiting for the kindness of our Lord Jesus Christ--to life age-during;

Commentary WitnessJude 1:21
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Jude 1:21

Quoted commentary witness

Verse 21 Keep yourselves in the love of God - By building up yourselves on your most holy faith, and praying in the Holy Ghost; for without this we shall soon lose the love of God. Looking for the mercy of our Lord - For although they were to build themselves up, and to pray in the Holy Ghost, and keep themselves in the love of God, yet this building, praying, and keeping, cannot merit heaven; for, after all their diligence, earnestness, self-denial, watching, obedience, etc., they must look for the Mercy of the Lord Jesus Christ, to bring them to Eternal Life.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Jude 1:21

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Ray
  • Jesus
  • Holy Ghost
  • Lord Jesus Christ
  • Eternal Life

Exposition: Jude 1:21 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Jude 1:22

Greek
καὶ οὓς μὲν ⸀ἐλεᾶτε ⸂διακρινομένους,

kai oys men eleate diakrinomenoys,

KJV: And of some have compassion, making a difference:

AKJV: And of some have compassion, making a difference:

ASV: And on some have mercy, who are in doubt;

YLT: and to some be kind, judging thoroughly,

Commentary WitnessJude 1:22
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Jude 1:22

Quoted commentary witness

Verse 22 And of some have compassion, making a difference - The general meaning of this exhortation is supposed to be, "Ye are not to deal alike with all those who have been seduced by false teachers; ye are to make a difference between those who have been led away by weakness and imprudence, and those who, in the pride and arrogance of their hearts, and their unwillingness to submit to wholesome discipline, have separated themselves from the Church, and become its inveterate enemies." Instead of Και οὑς μεν ελεειτε διακρινομενοι, and of some have compassion, making a difference, many MSS., versions, and fathers have και οὑς μεν ελεγχετε διακρινομενους, and some rebuke, after having judged them; or, rebuke those that differ; or, some that are wavering convince; or whatever else the reader pleases: for this and the following verse are all confusion, both in the MSS. and versions; and it is extremely difficult to know what was the original text. Our own is as likely as any.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Jude 1:22

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Church

Exposition: Jude 1:22 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And of some have compassion, making a difference:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Jude 1:23

Greek
οὓς δὲ σῴζετε ἐκ πυρὸς ἁρπάζοντες, οὓς δὲ ἐλεᾶτε ἐν φόβῳ⸃, μισοῦντες καὶ τὸν ἀπὸ τῆς σαρκὸς ἐσπιλωμένον χιτῶνα.

oys de sozete ek pyros arpazontes, oys de eleate en phobo, misoyntes kai ton apo tes sarkos espilomenon chitona.

KJV: And others save with fear, pulling them out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh.

AKJV: And others save with fear, pulling them out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh.

ASV: and some save, snatching them out of the fire; and on some have mercy with fear; hating even the garment spotted by the flesh.

YLT: and some in fear save ye, out of the fire snatching, hating even the coat from the flesh spotted.

Commentary WitnessJude 1:23
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Jude 1:23

Quoted commentary witness

Verse 23 And others save with fear - "Some of them snatch from the fire: but when they repent, have mercy upon them in fear." - Syriac. "And some of them rebuke for their sins; and on others have mercy when they are convicted; and others save from the fire and deliver them." - Erpen's Arabic. Mr. Wesley's note has probably hit the sense. "Meantime watch over others as well as yourselves; and give them such help as their various needs require. For instance, 1. Some that are wavering in judgment, staggered by others' or by their own evil reasoning, endeavor more deeply to convince of the truth as it is in Jesus. 2. Some snatch with a swift and strong hand out of the fire of sin and temptation. 3. On others show compassion, in a milder and gentler way; though still with a jealous fear, lest you yourselves be infected with the disease you endeavor to cure. See therefore that, while ye love the sinners, ye retain the utmost abhorrence of their sins, and of any, the least degree of or approach to them." Having even the garment spotted by the flesh - Fleeing from all appearance of evil. Dictum sumptum, ut apparet, a mulieribus sanguine menstruo pollutis, quarum vestes etiam pollutae censebantur: or there may be an allusion to a case of leprosy, for that infected the garments of the afflicted person, and these garments were capable of conveying the contagion to others.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Jude 1:23

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Jesus
  • Syriac
  • Arabic
  • Mr

Exposition: Jude 1:23 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And others save with fear, pulling them out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Jude 1:24

Greek
Τῷ δὲ δυναμένῳ φυλάξαι ⸀ὑμᾶς ἀπταίστους καὶ στῆσαι κατενώπιον τῆς δόξης αὐτοῦ ἀμώμους ἐν ἀγαλλιάσει

To de dynameno phylaxai ymas aptaistoys kai stesai katenopion tes doxes aytoy amomoys en agalliasei

KJV: Now unto him that is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy,

AKJV: Now to him that is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy,

ASV: Now unto him that is able to guard you from stumbling, and to set you before the presence of his glory without blemish in exceeding joy,

YLT: And to Him who is able to guard you not stumbling, and to set you in the presence of His glory unblemished, in gladness,

Commentary WitnessJude 1:24
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Jude 1:24

Quoted commentary witness

Verse 24 Now unto him that is able to keep you from falling - Who alone can preserve you from the contagion of sin, and preserve you from falling into any kind of error that might be prejudicial to the interests of your souls; and thus to present you faultless, or, as many others read, ασπιλους, without spot, alluding to the spotted garment mentioned above. Before the presence of his glory - Where nothing can stand that does not resemble himself, with exceeding great joy, in finding yourselves eternally out of the reach of the possibility of falling, and for having now arrived at an eternity of happiness.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Jude 1:24

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Exposition: Jude 1:24 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Now unto him that is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Jude 1:25

Greek
⸀μόνῳ θεῷ σωτῆρι ἡμῶν ⸂διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν⸃ ⸀δόξα μεγαλωσύνη κράτος καὶ ἐξουσία ⸂πρὸ παντὸς τοῦ αἰῶνος⸃ καὶ νῦν καὶ εἰς πάντας τοὺς αἰῶνας· ἀμήν.

mono theo soteri emon dia Iesoy Christoy toy kyrioy emon doxa megalosyne kratos kai exoysia pro pantos toy aionos kai nyn kai eis pantas toys aionas· amen.

KJV: To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.

AKJV: To the only wise God our Savior, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.

ASV: to the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion and power, before all time, and now, and for evermore. Amen.

YLT: to the only wise God our Saviour, is glory and greatness, power and authority, both now and to all the ages! Amen.

Commentary WitnessJude 1:25
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Jude 1:25

Quoted commentary witness

Verse 25 To the only wise God - Who alone can teach, who alone has declared the truth; that truth in which ye now stand. See on Rom 16:27 (note). Our Savior - Who has by his blood washed us from our sins, and made us kings and priests unto God the Father. Be glory - Be ascribed all light, excellence, and splendor. Majesty - All power, authority, and pre-eminence. Dominion - All rule and government in the world and in the Church, in earth and in heaven. And power - All energy and operation to every thing that is wise, great, good, holy, and excellent. Both now - In the present state of life and things. And ever - Εις παντας τους αιωνας· To the end of all states, places, dispensations, and worlds; and to a state which knows no termination, being that Eternity in which this glory, majesty, dominion, and power ineffably and incomprehensibly dwell. Amen - So let it be, so ought it to be, and so it shall be. After to the only wise God our Savior, many excellent MSS. versions, etc., add δια Ιησου Χριστου του Κυριου ἡμων, by Jesus Christ our Lord; and after dominion and power they add προ παντος του αιωνος, before all time; and both these readings Griesbach has received into the text. The text, therefore, may be read thus: To the only wise God our Savior, by Christ Jesus our Lord, be glory and majesty, dominion and power, before all time; and now, and through all futurity. Amen. Let the whole creation join in one chorus, issuing in one eternal Amen! Subscriptions to this epistle in the Versions: - The Epistle of Jude the apostle, whose intercession be ever with us, Amen. The end. - Syriac. The Epistle of Jude, the brother of James is finished: and glory be to God for ever and ever, Amen. - Aethiopic. Nothing in the Vulgate. Nothing in the Arabic. "This epistle was written a.d. 64, by the Apostle Jude, the brother of James; who is also called Lebbeus and Thaddeus; and who preached (the Gospel) to the Armenians and to the Persians." - This is found at the end of the Armenian Bible, printed in 1698. The Epistle of Jude the son of Joseph, and brother of James, is ended - A MS. copy of the Syriac. The end of the catholic Epistle of St. Jude. - Complutensian. The Epistle of Jude the apostle is ended. - Ibid. Latin text. In the Manuscripts: - Jude. - Codex Vaticanus, B. The Epistle of Jude. - Codex Alexandrinus. The catholic Epistle of Jude. - Codex Ephrem. The Epistle of the holy Apostle Jude. - Codex G, in Griesbach. Of how little authority such subscriptions are, we have already had occasion to observe in various cases. Very few of them are ancient; and none of them coeval with the works to which they are appended. They are, in general, the opinions of the scribes who wrote the copies; or of the Churches for whose use they were written. No stress therefore should be laid on them, as if proceeding from Divine authority. With the Epistle of Jude end all the apostolical epistles, and with it the canon of the New Testament, as to gospels and epistles; for the Apocalypse is a work sui generis, and can rank with neither. It is in general a collection of symbolic prophecies, which do not appear to be yet fully understood by the Christian world, and which can only be known when they are fulfilled. Finished for a new impression, January 4th, 1832. - A. C.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Jude 1:25

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Rom 16:27

Named authorities or texts detected in the witness

  • Vulgate
  • Jesus
  • Father
  • Church
  • Savior
  • Lord
  • Amen
  • Versions
  • Syriac
  • Jude
  • Aethiopic
  • Arabic
  • Apostle Jude
  • James
  • Thaddeus
  • Persians
  • Armenian Bible
  • Joseph
  • St
  • Complutensian
  • Ibid
  • Manuscripts
  • Codex Vaticanus
  • Codex Alexandrinus
  • Codex Ephrem
  • Griesbach
  • New Testament

Exposition: Jude 1:25 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Koine Greek Grammar: A close Koine Greek reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Citation trailOpen the commentary counts, references, and named sources.

Scholarly apparatus

Commentary citation index

This chapter now surfaces commentary as quoted witness material with an explicit citation trail. The index below gathers the canonical references and named authorities detected inside the commentary layer for faster academic review.

Direct commentary witnesses

20

Generated editorial witnesses

5

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Canonical references surfaced in commentary

  • Jude 1:1
  • Jude 1:2
  • Jude 1:3
  • Jude 1:4
  • Heb 6:4
  • Heb 10:2
  • Heb 10:3
  • Jude 1:5
  • 2Pet 2:4
  • Jude 1:6
  • Jude 1:7
  • Jude 1:8
  • Jude 1:9
  • Jude 1:10
  • Jude 1:11
  • 2Pet 2:17
  • Jude 1:12
  • Isa 57:20
  • Jude 1:13
  • Jude 1:14
  • Jude 1:15
  • 2Pet 2:18
  • Jude 1:16
  • Jude 1:17
  • 1Tim 4:1
  • 2Tim 3:1
  • 2Pet 3:2
  • 2Pet 3:3
  • Jude 1:18
  • Jude 1:19
  • Jude 1:20
  • Jude 1:21
  • Jude 1:22
  • Jude 1:23
  • Jude 1:24
  • Rom 16:27
  • Jude 1:25

Named authorities or texts surfaced in commentary

  • Jesus
  • Jude
  • Jesus Christ
  • James
  • Father
  • Ovid
  • Christians
  • St
  • Gospel
  • Gentiles
  • Vulgate
  • See Kypke
  • Israelites
  • Gomorrha
  • Lord Jesus Christ
  • Messiah
  • Lord
  • Sovereign
  • Lord God
  • Arabic
  • Coptic
  • Ethiopic
  • Armenian
  • Ruler
  • Complutensian Polyglot
  • Greek Testament
  • The Simonians
  • Nicolaitans
  • Gnostics
  • Samaritans
  • Jews
  • Son
  • Josephus
  • Altogether
  • Fully
  • In Sohar Exod
  • Asphaltites
  • Sodomites
  • Moses
  • Korah
  • Dathan
  • Abiram
  • Num
  • Aaron
  • Christ
  • Church
  • Laodicea
  • Churches
  • Unitas Fratrum
  • Methodists
  • Supper
  • See
  • Suicer
  • Thesaurus
  • Eating
  • Codex Alexandrinus
  • Codex Ephrem
  • Laurentius Valla
  • Phavorinus
  • First
  • Secondly
  • Christ Jesus
  • Ray
  • Adam
  • Behold
  • Holy Ghost
  • Lord Jesus
  • Eternal Life
  • Syriac
  • Mr
  • Savior
  • Amen
  • Versions
  • Aethiopic
  • Apostle Jude
  • Thaddeus
  • Persians
  • Armenian Bible
  • Joseph
  • Complutensian
  • Ibid
  • Manuscripts
  • Codex Vaticanus
  • Griesbach
  • New Testament
Book directory Open the 66-book reader directory Use this when you need a specific book. The passage reader above stays first.
Book explorer

Choose a book and open the reader.

Each card opens chapter 1 for that canonical book. The directory is here for navigation, not as the first thing a visitor has to read.

Examples: Genesis, Psalms, Gospels, prophets, Romans, Revelation.

Old Testament Law

Genesis

Rendered chapters 1–50 are mapped to the public reader path for Genesis. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 50 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Genesis

Open Genesis

Old Testament Law

Exodus

Rendered chapters 1–40 are mapped to the public reader path for Exodus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 40 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Exodus

Open Exodus

Old Testament Law

Leviticus

Rendered chapters 1–27 are mapped to the public reader path for Leviticus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 27 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Leviticus

Open Leviticus

Old Testament Law

Numbers

Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for Numbers. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 36 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Numbers

Open Numbers

Old Testament Law

Deuteronomy

Rendered chapters 1–34 are mapped to the public reader path for Deuteronomy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 34 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Deuteronomy

Open Deuteronomy

Old Testament History

Joshua

Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Joshua. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 24 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Joshua

Open Joshua

Old Testament History

Judges

Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for Judges. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 21 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Judges

Open Judges

Old Testament History

Ruth

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Ruth. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ruth

Open Ruth

Old Testament History

1 Samuel

Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for 1 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 31 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Samuel

Open 1 Samuel

Old Testament History

2 Samuel

Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for 2 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 24 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Samuel

Open 2 Samuel

Old Testament History

1 Kings

Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for 1 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 22 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Kings

Open 1 Kings

Old Testament History

2 Kings

Rendered chapters 1–25 are mapped to the public reader path for 2 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 25 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Kings

Open 2 Kings

Old Testament History

1 Chronicles

Rendered chapters 1–29 are mapped to the public reader path for 1 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 29 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Chronicles

Open 1 Chronicles

Old Testament History

2 Chronicles

Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for 2 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 36 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Chronicles

Open 2 Chronicles

Old Testament History

Ezra

Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Ezra. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 10 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ezra

Open Ezra

Old Testament History

Nehemiah

Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Nehemiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 13 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Nehemiah

Open Nehemiah

Old Testament History

Esther

Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Esther. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 10 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Esther

Open Esther

Old Testament Wisdom

Job

Rendered chapters 1–42 are mapped to the public reader path for Job. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 42 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Job

Open Job

Old Testament Wisdom

Psalms

Rendered chapters 1–150 are mapped to the public reader path for Psalms. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 150 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Psalms

Open Psalms

Old Testament Wisdom

Proverbs

Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for Proverbs. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 31 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Proverbs

Open Proverbs

Old Testament Wisdom

Ecclesiastes

Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Ecclesiastes. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 12 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ecclesiastes

Open Ecclesiastes

Old Testament Wisdom

Song of Solomon

Rendered chapters 1–8 are mapped to the public reader path for Song of Solomon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 8 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Song of Solomon

Open Song of Solomon

Old Testament Prophets

Isaiah

Rendered chapters 1–66 are mapped to the public reader path for Isaiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 66 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Isaiah

Open Isaiah

Old Testament Prophets

Jeremiah

Rendered chapters 1–52 are mapped to the public reader path for Jeremiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 52 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Jeremiah

Open Jeremiah

Old Testament Prophets

Lamentations

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for Lamentations. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Lamentations

Open Lamentations

Old Testament Prophets

Ezekiel

Rendered chapters 1–48 are mapped to the public reader path for Ezekiel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 48 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ezekiel

Open Ezekiel

Old Testament Prophets

Daniel

Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Daniel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 12 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Daniel

Open Daniel

Old Testament Prophets

Hosea

Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Hosea. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 14 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Hosea

Open Hosea

Old Testament Prophets

Joel

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Joel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Joel

Open Joel

Old Testament Prophets

Amos

Rendered chapters 1–9 are mapped to the public reader path for Amos. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 9 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Amos

Open Amos

Old Testament Prophets

Obadiah

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Obadiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for Obadiah

Open Obadiah

Old Testament Prophets

Jonah

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Jonah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Jonah

Open Jonah

Old Testament Prophets

Micah

Rendered chapters 1–7 are mapped to the public reader path for Micah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 7 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Micah

Open Micah

Old Testament Prophets

Nahum

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Nahum. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Nahum

Open Nahum

Old Testament Prophets

Habakkuk

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Habakkuk. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Habakkuk

Open Habakkuk

Old Testament Prophets

Zephaniah

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Zephaniah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Zephaniah

Open Zephaniah

Old Testament Prophets

Haggai

Rendered chapters 1–2 are mapped to the public reader path for Haggai. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 2 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Haggai

Open Haggai

Old Testament Prophets

Zechariah

Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Zechariah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 14 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Zechariah

Open Zechariah

Old Testament Prophets

Malachi

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Malachi. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Malachi

Open Malachi

New Testament Gospels

Matthew

Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Matthew. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 28 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Matthew

Open Matthew

New Testament Gospels

Mark

Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Mark. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 16 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Mark

Open Mark

New Testament Gospels

Luke

Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Luke. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 24 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Luke

Open Luke

New Testament Gospels

John

Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 21 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for John

Open John

New Testament History

Acts

Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Acts. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 28 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Acts

Open Acts

New Testament Letters

Romans

Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Romans. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 16 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Romans

Open Romans

New Testament Letters

1 Corinthians

Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for 1 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 16 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Corinthians

Open 1 Corinthians

New Testament Letters

2 Corinthians

Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for 2 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 13 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Corinthians

Open 2 Corinthians

New Testament Letters

Galatians

Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Galatians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 6 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Galatians

Open Galatians

New Testament Letters

Ephesians

Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Ephesians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 6 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ephesians

Open Ephesians

New Testament Letters

Philippians

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Philippians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Philippians

Open Philippians

New Testament Letters

Colossians

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Colossians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Colossians

Open Colossians

New Testament Letters

1 Thessalonians

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Thessalonians

Open 1 Thessalonians

New Testament Letters

2 Thessalonians

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Thessalonians

Open 2 Thessalonians

New Testament Letters

1 Timothy

Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for 1 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 6 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Timothy

Open 1 Timothy

New Testament Letters

2 Timothy

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for 2 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Timothy

Open 2 Timothy

New Testament Letters

Titus

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Titus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Titus

Open Titus

New Testament Letters

Philemon

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Philemon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for Philemon

Open Philemon

New Testament Letters

Hebrews

Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Hebrews. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 13 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Hebrews

Open Hebrews

New Testament Letters

James

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for James. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for James

Open James

New Testament Letters

1 Peter

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Peter

Open 1 Peter

New Testament Letters

2 Peter

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Peter

Open 2 Peter

New Testament Letters

1 John

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 John

Open 1 John

New Testament Letters

2 John

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 2 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for 2 John

Open 2 John

New Testament Letters

3 John

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 3 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for 3 John

Open 3 John

New Testament Letters

Jude

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Jude. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for Jude

Open Jude

New Testament Apocalypse

Revelation

Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for Revelation. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 22 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Revelation

Open Revelation

What this explorer shows today

The public reader has book-by-book chapter entry points across the 66-book canon. Deeper corpus and provenance details stay on the supporting Bible Data shelves.

Return to Apologetics Bible Use Bible Insights Use Bible Data

Scroll to Top