Apologetics Bible
Read Scripture with the original-language, translation, commentary, and apologetics layers kept close to the text.
Scripture-first study surface. Data layers support reading; they do not replace prayer, context, humility, or the text itself.
Four study layers kept near the text.
The reader keeps Scripture first, then brings original-language notes, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition into an ordered study path without letting the tools outrank the passage.
Hebrew and Greek source shelves sit near the passage with transliteration and morphology notes where the source data is available.
A broad translation-comparison set brings KJV, ASV, YLT, BSB, Darby, and many other renderings near the verse so wording differences can be studied carefully.
Historical witness notes appear where source coverage is available, helping readers compare older interpreters without replacing the passage.
Apologetics exposition helps trace how passages function in canonical argument, what doctrinal claims they touch, and how themes connect across the 66 books.
Open a passage.
Read the text first, then compare available translations, words, witness notes, and defense notes.
Type a Bible reference, then jump into the reader.
Choose a layer, then the reader opens that study surface near the passage.
Summary first. Then the depth.
Each chapter starts with the passage, then keeps the supporting study layers close enough to check without replacing the text.
Book framing comes before the notes: title, placement, authorship questions, and why the passage matters.
The chapter text stays first. Supporting source shelves sit after the passage.
Original language, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition stay grouped around the passage when the supporting data is available.
Start with the passage. Use the tools after the text.
The reader keeps translations, source shelves, original-language data, and verse-linked notes close to Scripture. Open Bible Data for the public shelves, or bring a careful question to DaveAI later.
Read the Word before every witness.
Open the chapter itself first. Summaries, verse waypoints, ancient witnesses, cross-references, and the citation apparatus are here to serve the Word YHWH has given, never to outrank it.
The Bible is the authority here. Notes, languages, witnesses, and defenses sit below the text as servants of faithful study.
Receive the chapter frame
Judges describes the repeated cycle of Israel's apostasy, oppression, repentance, and deliverance through Spirit-empowered judges. The book is unrelentingly honest about human failure — a mark of authentic historiography rather than theological propaganda.
Move with reverence
Move carefully to the section you need
Connected primary witness
- Connected ID:
Judges_21
- Primary Witness Text: Now the men of Israel had sworn in Mizpeh, saying, There shall not any of us give his daughter unto Benjamin to wife. And the people came to the house of God, and abode there till even before God, and lifted up their voices, and wept sore; And said, O LORD God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to day one tribe lacking in Israel? And it came to pass on the morrow, that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt offerings and peace offerings. And the children of Israel said, Who is there among all the tribes of Israel that came not up with the congregation unto the LORD? For they had made a great oath concerning him that came not up to the LORD to Mizpeh, saying, He shall surely be put to death. And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day. How shall we do for wives for them that remain, seeing we have sworn by the LORD that we will not give them of our daughters to wives? And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up to Mizpeh to the LORD? And, behold, there came none to the camp from Jabesh–gilead to the assembly. For the people were numbered, and, behold, there were none of the inhabitants of Jabesh–gilead there. And the congregation sent thither twelve thousand men of the valiantest, and commanded them, saying, Go and smite the inhabitants of Jabesh–gilead with the edge of the sword, with the women and the ch...
Connected dataset overlay
- Connected ID:
Judges_21
- Chapter Blob Preview: Now the men of Israel had sworn in Mizpeh, saying, There shall not any of us give his daughter unto Benjamin to wife. And the people came to the house of God, and abode there till even before God, and lifted up their voices, and wept sore; And said, O LORD God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to day one tribe lacking in Israel? And it came to ...
Chapter frameStart here before opening notes.
Chapter frame
Judges describes the repeated cycle of Israel's apostasy, oppression, repentance, and deliverance through Spirit-empowered judges. The book is unrelentingly honest about human failure — a mark of authentic historiography rather than theological propaganda.
The book's apologetics contribution is its candor: Scripture does not sanitize its heroes. Samson, Gideon, and Jephthah are delivered-through-faith despite massive moral failure (Heb 11:32). The final chapters of Judges (17-21) are the bleakest in the OT, deliberately framed to demand a king and ultimately a divine King who can actually transform human nature.
Verse-by-verse study laneOpen only when you are ready for notes and witnesses.
Verse-by-verse study lane
Judges 21:1
Hebrew
וְאִישׁ יִשְׂרָאֵל נִשְׁבַּע בַּמִּצְפָּה לֵאמֹר אִישׁ מִמֶּנּוּ לֹא־יִתֵּן בִּתּוֹ לְבִנְיָמִן לְאִשָּֽׁה׃ve'iysh-yishera'el-nisheva'-vamitzefah-le'mor-'iysh-mimenv-lo'-yiten-vitvo-levineyamin-le'ishah
KJV: Now the men of Israel had sworn in Mizpeh, saying, There shall not any of us give his daughter unto Benjamin to wife.
AKJV: Now the men of Israel had sworn in Mizpeh, saying, There shall not any of us give his daughter to Benjamin to wife.
ASV: Now the men of Israel had sworn in Mizpah, saying, There shall not any of us give his daughter unto Benjamin to wife.
YLT: And the men of Israel have sworn in Mizpeh, saying, `None of us doth give his daughter to Benjamin for a wife.'
Exposition: Judges 21:1 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Now the men of Israel had sworn in Mizpeh, saying, There shall not any of us give his daughter unto Benjamin to wife.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Judges 21:2
Hebrew
וַיָּבֹא הָעָם בֵּֽית־אֵל וַיֵּשְׁבוּ שָׁם עַד־הָעֶרֶב לִפְנֵי הָאֱלֹהִים וַיִּשְׂאוּ קוֹלָם וַיִּבְכּוּ בְּכִי גָדֽוֹל׃vayavo'-ha'am-veyt-'el-vayeshevv-sham-'ad-ha'erev-lifeney-ha'elohiym-vayishe'v-qvolam-vayivekhv-vekhiy-gadvol
KJV: And the people came to the house of God, and abode there till even before God, and lifted up their voices, and wept sore;
AKJV: And the people came to the house of God, and stayed there till even before God, and lifted up their voices, and wept sore;
ASV: And the people came to Beth-el, and sat there till even before God, and lifted up their voices, and wept sore.
YLT: And the people come in to Beth-El, and sit there till the evening before God, and lift up their voice, and weep--a great weeping,
Commentary WitnessJudges 21:2Quoted commentary witness
Commentary Witness
Judges 21:2
Verse 2 The people came to the house of God - Literally, the people came בית־אל to Bethel; this is considered as the name of a place by the Chaldee, Syriac, Arabic, and Septuagint. And wept sore - Their revenge was satisfied, and now reflection brings them to contrition for what they had done.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Judges 21:2
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Septuagint
- Literally
- Bethel
- Chaldee
- Syriac
- Arabic
Exposition: Judges 21:2 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the people came to the house of God, and abode there till even before God, and lifted up their voices, and wept sore;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Judges 21:3
Hebrew
וַיֹּאמְרוּ לָמָה יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל הָיְתָה זֹּאת בְּיִשְׂרָאֵל לְהִפָּקֵד הַיּוֹם מִיִּשְׂרָאֵל שֵׁבֶט אֶחָֽד׃vayo'merv-lamah-yehvah-'elohey-yishera'el-hayetah-zo't-veyishera'el-lehifaqed-hayvom-miyishera'el-shevet-'echad
KJV: And said, O LORD God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to day one tribe lacking in Israel?
AKJV: And said, O LORD God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to day one tribe lacking in Israel?
ASV: And they said, O Jehovah, the God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to-day one tribe lacking in Israel?
YLT: and say, `Why, O Jehovah, God of Israel, hath this been in Israel--to be lacking to-day, from Israel, one tribe?'
Commentary WitnessJudges 21:3Quoted commentary witness
Commentary Witness
Judges 21:3
Verse 3 Why is this come to pass - This was a very impertinent question. They knew well enough how it came to pass. It was right that the men of Gibeah should be punished, and it was right that they who vindicated them should share in that punishment; but they carried their revenge too far, they endeavored to exterminate both man and beast, Jdg 20:48.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Judges 21:3
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Judges 21:3 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And said, O LORD God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to day one tribe lacking in Israel?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Judges 21:4
Hebrew
וַֽיְהִי מִֽמָּחֳרָת וַיַּשְׁכִּימוּ הָעָם וַיִּבְנוּ־שָׁם מִזְבֵּחַ וַיַּעֲלוּ עֹלוֹת וּשְׁלָמִֽים׃vayehiy-mimachorat-vayashekhiymv-ha'am-vayivenv-sham-mizevecha-vaya'alv-'olvot-vshelamiym
KJV: And it came to pass on the morrow, that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt offerings and peace offerings.
AKJV: And it came to pass on the morrow, that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt offerings and peace offerings.
ASV: And it came to pass on the morrow, that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt-offerings and peace-offerings.
YLT: And it cometh to pass on the morrow, that the people rise early, and build there an altar, and cause to ascend burnt-offerings and peace-offerings.
Commentary WitnessJudges 21:4Quoted commentary witness
Commentary Witness
Judges 21:4
Verse 4 Built there an altar - This affords some evidence that this was not a regular place of worship, else an altar would have been found in the place; and their act was not according to the law, as may be seen in several places of the Pentateuch. But there was neither king nor law among them, and they did whatever appeared right in their own eyes.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Judges 21:4
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Pentateuch
Exposition: Judges 21:4 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And it came to pass on the morrow, that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt offerings and peace offerings.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Judges 21:5
Hebrew
וַיֹּֽאמְרוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מִי אֲשֶׁר לֹא־עָלָה בַקָּהָל מִכָּל־שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל אֶל־יְהוָה כִּי הַשְּׁבוּעָה הַגְּדוֹלָה הָיְתָה לַאֲשֶׁר לֹא־עָלָה אֶל־יְהוָה הַמִּצְפָּה לֵאמֹר מוֹת יוּמָֽת׃vayo'merv-veney-yishera'el-miy-'asher-lo'-'alah-vaqahal-mikhal-shivetey-yishera'el-'el-yehvah-khiy-hashevv'ah-hagedvolah-hayetah-la'asher-lo'-'alah-'el-yehvah-hamitzefah-le'mor-mvot-yvmat
KJV: And the children of Israel said, Who is there among all the tribes of Israel that came not up with the congregation unto the LORD? For they had made a great oath concerning him that came not up to the LORD to Mizpeh, saying, He shall surely be put to death.
AKJV: And the children of Israel said, Who is there among all the tribes of Israel that came not up with the congregation to the LORD? For they had made a great oath concerning him that came not up to the LORD to Mizpeh, saying, He shall surely be put to death.
ASV: And the children of Israel said, Who is there among all the tribes of Israel that came not up in the assembly unto Jehovah? For they had made a great oath concerning him that came not up unto Jehovah to Mizpah, saying, He shall surely be put to death.
YLT: And the sons of Israel say, Who is he that hath not come up in the assembly out of all the tribes of Israel unto Jehovah?' for the great oath hath been concerning him who hath not come up unto Jehovah to Mizpeh, saying, He is surely put to death.'
Commentary Witness (Generated)Judges 21:5Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Judges 21:5
Judges 21:5 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And the children of Israel said, Who is there among all the tribes of Israel that came not up with the congregation unto the LORD? For they had made a great oath concerning him that came not up to the LORD to Mizpeh, saying, He shall surely be put to death.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Judges 21:5
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Judges 21:5
Named authorities or texts detected in the witness
- Mizpeh
Exposition: Judges 21:5 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the children of Israel said, Who is there among all the tribes of Israel that came not up with the congregation unto the LORD? For they had made a great oath concerning him that came not up to the LORD to Mizpeh,...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Judges 21:6
Hebrew
וַיִּנָּֽחֲמוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֶל־בִּנְיָמִן אָחִיו וַיֹּאמְרוּ נִגְדַּע הַיּוֹם שֵׁבֶט אֶחָד מִיִּשְׂרָאֵֽל׃vayinachamv-veney-yishera'el-'el-vineyamin-'achiyv-vayo'merv-nigeda'-hayvom-shevet-'echad-miyishera'el
KJV: And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.
AKJV: And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.
ASV: And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.
YLT: And the sons of Israel repent concerning Benjamin their brother, and say, `There hath been to-day cut off one tribe from Israel,
Commentary Witness (Generated)Judges 21:6Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Judges 21:6
Judges 21:6 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Judges 21:6
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Judges 21:6
Exposition: Judges 21:6 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Judges 21:7
Hebrew
מַה־נַּעֲשֶׂה לָהֶם לַנּוֹתָרִים לְנָשִׁים וַאֲנַחְנוּ נִשְׁבַּעְנוּ בַֽיהוָה לְבִלְתִּי תֵּת־לָהֶם מִבְּנוֹתֵינוּ לְנָשִֽׁים׃mah-na'asheh-lahem-lanvotariym-lenashiym-va'anachenv-nisheva'env-vayhvah-leviletiy-tet-lahem-mivenvoteynv-lenashiym
KJV: How shall we do for wives for them that remain, seeing we have sworn by the LORD that we will not give them of our daughters to wives?
AKJV: How shall we do for wives for them that remain, seeing we have sworn by the LORD that we will not give them of our daughters to wives? ¶
ASV: How shall we do for wives for them that remain, seeing we have sworn by Jehovah that we will not give them of our daughters to wives?
YLT: what do we do for them--for those who are left--for wives, and we--we have sworn by Jehovah not to give to them of our daughters for wives?'
Commentary WitnessJudges 21:7Quoted commentary witness
Commentary Witness
Judges 21:7
Verse 7 How shall we do for wives for them - From this it appears that they had destroyed all the Benjamitish women and children! They had set out with the purpose of exterminating the whole tribe, and therefore they massacred the women, that if any of the men escaped, they might neither find wife nor daughter; and they bound themselves under an oath not to give any of their females to any of the remnant of this tribe, that thus the whole tribe might utterly perish.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Judges 21:7
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Judges 21:7 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'How shall we do for wives for them that remain, seeing we have sworn by the LORD that we will not give them of our daughters to wives?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Judges 21:8
Hebrew
וַיֹּאמְרוּ מִי אֶחָד מִשִּׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר לֹֽא־עָלָה אֶל־יְהוָה הַמִּצְפָּה וְהִנֵּה לֹא בָא־אִישׁ אֶל־הַֽמַּחֲנֶה מִיָּבֵישׁ גִּלְעָד אֶל־הַקָּהָֽל׃vayo'merv-miy-'echad-mishivetey-yishera'el-'asher-lo'-'alah-'el-yehvah-hamitzefah-vehineh-lo'-va'-'iysh-'el-hamachaneh-miyaveysh-gile'ad-'el-haqahal
KJV: And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up to Mizpeh to the LORD? And, behold, there came none to the camp from Jabesh–gilead to the assembly.
AKJV: And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up to Mizpeh to the LORD? And, behold, there came none to the camp from Jabeshgilead to the assembly.
ASV: And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up unto Jehovah to Mizpah? And, behold, there came none to the camp from Jabesh-gilead to the assembly.
YLT: And they say, `Who is that one out of the tribes of Israel who hath not come up unto Jehovah to Mizpeh?' and lo, none hath come in unto the camp from Jabesh-Gilead--unto the assembly.
Commentary WitnessJudges 21:8Quoted commentary witness
Commentary Witness
Judges 21:8
Verse 8 There came none to the camp from Jabesh-gilead - As they had sworn to destroy those who would not assist in this war, Jdg 21:5, they determined to destroy the men of Jabesh, and to leave none alive except the virgins, and to give these to the six hundred Benjamites that had escaped to the rock Rimmon. So twelve thousand men went, smote the city, and killed all the males and all the married women. The whole account is dreadful; and none could have been guilty of all these enormities but those who were abandoned of God. The crime of the men of Gibeah was of the deepest die; the punishment, involving both the guilty and innocent, was extended to the most criminal excess; and their mode or redressing the evil which they had occasioned was equally abominable.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Judges 21:8
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Jabesh
- Rimmon
Exposition: Judges 21:8 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up to Mizpeh to the LORD? And, behold, there came none to the camp from Jabesh–gilead to the assembly.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Judges 21:9
Hebrew
וַיִּתְפָּקֵד הָעָם וְהִנֵּה אֵֽין־שָׁם אִישׁ מִיּוֹשְׁבֵי יָבֵשׁ גִּלְעָֽד׃vayitefaqed-ha'am-vehineh-'eyn-sham-'iysh-miyvoshevey-yavesh-gile'ad
KJV: For the people were numbered, and, behold, there were none of the inhabitants of Jabesh–gilead there.
AKJV: For the people were numbered, and, behold, there were none of the inhabitants of Jabeshgilead there.
ASV: For when the people were numbered, behold, there were none of the inhabitants of Jabesh-gilead there.
YLT: And the people numbered themselves, and lo, there is not there a man of the inhabitants of Jabesh-Gilead.
Commentary Witness (Generated)Judges 21:9Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Judges 21:9
Judges 21:9 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For the people were numbered, and, behold, there were none of the inhabitants of Jabesh–gilead there.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Judges 21:9
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Judges 21:9
Exposition: Judges 21:9 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For the people were numbered, and, behold, there were none of the inhabitants of Jabesh–gilead there.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Judges 21:10
Hebrew
וַיִּשְׁלְחוּ־שָׁם הָעֵדָה שְׁנֵים־עָשָׂר אֶלֶף אִישׁ מִבְּנֵי הֶחָיִל וַיְצַוּוּ אוֹתָם לֵאמֹר לְכוּ וְהִכִּיתֶם אֶת־יוֹשְׁבֵי יָבֵשׁ גִּלְעָד לְפִי־חֶרֶב וְהַנָּשִׁים וְהַטָּֽף׃vayishelechv-sham-ha'edah-sheneym-'ashar-'elef-'iysh-miveney-hechayil-vayetzavv-'votam-le'mor-lekhv-vehikhiytem-'et-yvoshevey-yavesh-gile'ad-lefiy-cherev-vehanashiym-vehataf
KJV: And the congregation sent thither twelve thousand men of the valiantest, and commanded them, saying, Go and smite the inhabitants of Jabesh–gilead with the edge of the sword, with the women and the children.
AKJV: And the congregation sent thither twelve thousand men of the most valiant, and commanded them, saying, Go and smite the inhabitants of Jabeshgilead with the edge of the sword, with the women and the children.
ASV: And the congregation sent thither twelve thousand men of the valiantest, and commanded them, saying, Go and smite the inhabitants of Jabesh-gilead with the edge of the sword, with the women and the little ones.
YLT: And the company send there twelve thousand men of the sons of valour, and command them, saying, `Go--and ye have smitten the inhabitants of Jabesh-Gilead by the mouth of the sword, even the women and the infants.
Commentary Witness (Generated)Judges 21:10Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Judges 21:10
Judges 21:10 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And the congregation sent thither twelve thousand men of the valiantest, and commanded them, saying, Go and smite the inhabitants of Jabesh–gilead with the edge of the sword, with the women and the children.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Judges 21:10
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Judges 21:10
Exposition: Judges 21:10 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the congregation sent thither twelve thousand men of the valiantest, and commanded them, saying, Go and smite the inhabitants of Jabesh–gilead with the edge of the sword, with the women and the children.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Judges 21:11
Hebrew
וְזֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר תַּעֲשׂוּ כָּל־זָכָר וְכָל־אִשָּׁה יֹדַעַת מִשְׁכַּב־זָכָר תַּחֲרִֽימוּ׃vezeh-hadavar-'asher-ta'ashv-khal-zakhar-vekhal-'ishah-yoda'at-mishekhav-zakhar-tachariymv
KJV: And this is the thing that ye shall do, Ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.
AKJV: And this is the thing that you shall do, You shall utterly destroy every male, and every woman that has lain by man.
ASV: And this is the thing that ye shall do: ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.
YLT: And this is the thing which ye do; every male, and every woman knowing the lying of a male, ye devote.'
Commentary Witness (Generated)Judges 21:11Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Judges 21:11
Judges 21:11 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And this is the thing that ye shall do, Ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Judges 21:11
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Judges 21:11
Exposition: Judges 21:11 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And this is the thing that ye shall do, Ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Judges 21:12
Hebrew
וַֽיִּמְצְאוּ מִיּוֹשְׁבֵי ׀ יָבֵישׁ גִּלְעָד אַרְבַּע מֵאוֹת נַעֲרָה בְתוּלָה אֲשֶׁר לֹֽא־יָדְעָה אִישׁ לְמִשְׁכַּב זָכָר וַיָּבִיאוּ אוֹתָם אֶל־הַֽמַּחֲנֶה שִׁלֹה אֲשֶׁר בְּאֶרֶץ כְּנָֽעַן׃vayimetze'v-miyvoshevey- -yaveysh-gile'ad-'areva'-me'vot-na'arah-vetvlah-'asher-lo'-yade'ah-'iysh-lemishekhav-zakhar-vayaviy'v-'votam-'el-hamachaneh-shiloh-'asher-ve'eretz-khena'an
KJV: And they found among the inhabitants of Jabesh–gilead four hundred young virgins, that had known no man by lying with any male: and they brought them unto the camp to Shiloh, which is in the land of Canaan.
AKJV: And they found among the inhabitants of Jabeshgilead four hundred young virgins, that had known no man by lying with any male: and they brought them to the camp to Shiloh, which is in the land of Canaan.
ASV: And they found among the inhabitants of Jabesh-gilead four hundred young virgins, that had not known man by lying with him; and they brought them unto the camp to Shiloh, which is in the land of Canaan.
YLT: And they find out of the inhabitants of Jabesh-Gilead four hundred young women, virgins, who have not known man by the lying of a male, and they bring them in unto the camp at Shiloh, which is in the land of Canaan.
Commentary Witness (Generated)Judges 21:12Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Judges 21:12
Judges 21:12 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And they found among the inhabitants of Jabesh–gilead four hundred young virgins, that had known no man by lying with any male: and they brought them unto the camp to Shiloh, which is in the land of Canaan.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Judges 21:12
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Judges 21:12
Named authorities or texts detected in the witness
- Shiloh
- Canaan
Exposition: Judges 21:12 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And they found among the inhabitants of Jabesh–gilead four hundred young virgins, that had known no man by lying with any male: and they brought them unto the camp to Shiloh, which is in the land of Canaan.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Judges 21:13
Hebrew
וַֽיִּשְׁלְחוּ כָּל־הָעֵדָה וַֽיְדַבְּרוּ אֶל־בְּנֵי בִנְיָמִן אֲשֶׁר בְּסֶלַע רִמּוֹן וַיִּקְרְאוּ לָהֶם שָׁלֽוֹם׃vayishelechv-khal-ha'edah-vayedaverv-'el-veney-vineyamin-'asher-vesela'-rimvon-vayiqere'v-lahem-shalvom
KJV: And the whole congregation sent some to speak to the children of Benjamin that were in the rock Rimmon, and to call peaceably unto them.
AKJV: And the whole congregation sent some to speak to the children of Benjamin that were in the rock Rimmon, and to call peaceably to them.
ASV: And the whole congregation sent and spake to the children of Benjamin that were in the rock of Rimmon, and proclaimed peace unto them.
YLT: And all the company send, and speak, unto the sons of Benjamin who are in the rock Rimmon, and proclaim to them peace;
Commentary WitnessJudges 21:13Quoted commentary witness
Commentary Witness
Judges 21:13
Verse 13 And to call peaceably unto them - To proclaim peace to them; to assure them that the enmity was all over, and that they might with safety leave their strong hold.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Judges 21:13
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Judges 21:13 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the whole congregation sent some to speak to the children of Benjamin that were in the rock Rimmon, and to call peaceably unto them.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Judges 21:14
Hebrew
וַיָּשָׁב בִּנְיָמִן בָּעֵת הַהִיא וַיִּתְּנוּ לָהֶם הַנָּשִׁים אֲשֶׁר חִיּוּ מִנְּשֵׁי יָבֵשׁ גִּלְעָד וְלֹֽא־מָצְאוּ לָהֶם כֵּֽן׃vayashav-vineyamin-va'et-hahiy'-vayitenv-lahem-hanashiym-'asher-chiyv-mineshey-yavesh-gile'ad-velo'-matze'v-lahem-khen
KJV: And Benjamin came again at that time; and they gave them wives which they had saved alive of the women of Jabesh–gilead: and yet so they sufficed them not.
AKJV: And Benjamin came again at that time; and they gave them wives which they had saved alive of the women of Jabeshgilead: and yet so they sufficed them not.
ASV: And Benjamin returned at that time; and they gave them the women whom they had saved alive of the women of Jabesh-gilead: and yet so they sufficed them not.
YLT: and Benjamin turneth back at that time, and they give to them the women whom they have kept alive of the women of Jabesh-Gilead, and they have not found for all of them so.
Commentary WitnessJudges 21:14Quoted commentary witness
Commentary Witness
Judges 21:14
Verse 14 Yet so they sufficed them not - There were six hundred men at Rimmon, and all the young women they saved from Jabesh were only four hundred; therefore, there were two hundred still wanting.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Judges 21:14
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Rimmon
Exposition: Judges 21:14 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And Benjamin came again at that time; and they gave them wives which they had saved alive of the women of Jabesh–gilead: and yet so they sufficed them not.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Judges 21:15
Hebrew
וְהָעָם נִחָם לְבִנְיָמִן כִּֽי־עָשָׂה יְהוָה פֶּרֶץ בְּשִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵֽל׃veha'am-nicham-levineyamin-khiy-'ashah-yehvah-feretz-veshivetey-yishera'el
KJV: And the people repented them for Benjamin, because that the LORD had made a breach in the tribes of Israel.
AKJV: And the people repented them for Benjamin, because that the LORD had made a breach in the tribes of Israel. ¶
ASV: And the people repented them for Benjamin, because that Jehovah had made a breach in the tribes of Israel.
YLT: And the people repented concerning Benjamin, for Jehovah had made a breach among the tribes of Israel.
Commentary Witness (Generated)Judges 21:15Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Judges 21:15
Judges 21:15 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And the people repented them for Benjamin, because that the LORD had made a breach in the tribes of Israel.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Judges 21:15
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Judges 21:15
Named authorities or texts detected in the witness
- Benjamin
- Israel
Exposition: Judges 21:15 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the people repented them for Benjamin, because that the LORD had made a breach in the tribes of Israel.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Judges 21:16
Hebrew
וַיֹּֽאמְרוּ זִקְנֵי הָעֵדָה מַה־נַּעֲשֶׂה לַנּוֹתָרִים לְנָשִׁים כִּֽי־נִשְׁמְדָה מִבִּנְיָמִן אִשָּֽׁה׃vayo'merv-ziqeney-ha'edah-mah-na'asheh-lanvotariym-lenashiym-khiy-nishemedah-mivineyamin-'ishah
KJV: Then the elders of the congregation said, How shall we do for wives for them that remain, seeing the women are destroyed out of Benjamin?
AKJV: Then the elders of the congregation said, How shall we do for wives for them that remain, seeing the women are destroyed out of Benjamin?
ASV: Then the elders of the congregation said, How shall we do for wives for them that remain, seeing the women are destroyed out of Benjamin?
YLT: And the elders of the company say, `What do we do to the remnant for wives--for the women have been destroyed out of Benjamin?'
Commentary Witness (Generated)Judges 21:16Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Judges 21:16
Judges 21:16 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Then the elders of the congregation said, How shall we do for wives for them that remain, seeing the women are destroyed out of Benjamin?'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Judges 21:16
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Judges 21:16
Exposition: Judges 21:16 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then the elders of the congregation said, How shall we do for wives for them that remain, seeing the women are destroyed out of Benjamin?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Judges 21:17
Hebrew
וַיֹּאמְרוּ יְרֻשַּׁת פְּלֵיטָה לְבִנְיָמִן וְלֹֽא־יִמָּחֶה שֵׁבֶט מִיִּשְׂרָאֵֽל׃vayo'merv-yerushat-feleytah-levineyamin-velo'-yimacheh-shevet-miyishera'el
KJV: And they said, There must be an inheritance for them that be escaped of Benjamin, that a tribe be not destroyed out of Israel.
AKJV: And they said, There must be an inheritance for them that be escaped of Benjamin, that a tribe be not destroyed out of Israel.
ASV: And they said, There must be an inheritance for them that are escaped of Benjamin, that a tribe be not blotted out from Israel.
YLT: And they say, `A possession of an escaped party is to Benjamin, and a tribe is not blotted out from Israel;
Commentary Witness (Generated)Judges 21:17Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Judges 21:17
Judges 21:17 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And they said, There must be an inheritance for them that be escaped of Benjamin, that a tribe be not destroyed out of Israel.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Judges 21:17
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Judges 21:17
Named authorities or texts detected in the witness
- Benjamin
- Israel
Exposition: Judges 21:17 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And they said, There must be an inheritance for them that be escaped of Benjamin, that a tribe be not destroyed out of Israel.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Judges 21:18
Hebrew
וַאֲנַחְנוּ לֹא נוּכַל לָתֵת־לָהֶם נָשִׁים מִבְּנוֹתֵינוּ כִּֽי־נִשְׁבְּעוּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר אָרוּר נֹתֵן אִשָּׁה לְבִנְיָמִֽן׃va'anachenv-lo'-nvkhal-latet-lahem-nashiym-mivenvoteynv-khiy-nisheve'v-veney-yishera'el-le'mor-'arvr-noten-'ishah-levineyamin
KJV: Howbeit we may not give them wives of our daughters: for the children of Israel have sworn, saying, Cursed be he that giveth a wife to Benjamin.
AKJV: However, we may not give them wives of our daughters: for the children of Israel have sworn, saying, Cursed be he that gives a wife to Benjamin.
ASV: Howbeit we may not give them wives of our daughters, for the children of Israel had sworn, saying, Cursed be he that giveth a wife to Benjamin.
YLT: and we--we are not able to give to them wives out of our daughters, for the sons of Israel have sworn, saying, Cursed is he who is giving a wife to Benjamin.'
Commentary Witness (Generated)Judges 21:18Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Judges 21:18
Judges 21:18 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Howbeit we may not give them wives of our daughters: for the children of Israel have sworn, saying, Cursed be he that giveth a wife to Benjamin.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Judges 21:18
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Judges 21:18
Named authorities or texts detected in the witness
- Benjamin
Exposition: Judges 21:18 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Howbeit we may not give them wives of our daughters: for the children of Israel have sworn, saying, Cursed be he that giveth a wife to Benjamin.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Judges 21:19
Hebrew
וַיֹּאמְרוּ הִנֵּה חַג־יְהוָה בְּשִׁלוֹ מִיָּמִים ׀ יָמִימָה אֲשֶׁר מִצְּפוֹנָה לְבֵֽית־אֵל מִזְרְחָה הַשֶּׁמֶשׁ לִמְסִלָּה הָעֹלָה מִבֵּֽית־אֵל שְׁכֶמָה וּמִנֶּגֶב לִלְבוֹנָֽה׃vayo'merv-hineh-chag-yehvah-veshilvo-miyamiym- -yamiymah-'asher-mitzefvonah-leveyt-'el-mizerechah-hashemesh-limesilah-ha'olah-miveyt-'el-shekhemah-vminegev-lilevvonah
KJV: Then they said, Behold, there is a feast of the LORD in Shiloh yearly in a place which is on the north side of Beth–el, on the east side of the highway that goeth up from Beth–el to Shechem, and on the south of Lebonah.
AKJV: Then they said, Behold, there is a feast of the LORD in Shiloh yearly in a place which is on the north side of Bethel, on the east side of the highway that goes up from Bethel to Shechem, and on the south of Lebonah.
ASV: And they said, Behold, there is a feast of Jehovah from year to year in Shiloh, which is on the north of Beth-el, on the east side of the highway that goeth up from Beth-el to Shechem, and on the south of Lebonah.
YLT: And they say, `Lo, a festival of Jehovah is in Shiloh, from time to time, which is on the north of Beth-El, at the rising of the sun, by the highway which is going up from Beth-El to Shechem, and on the south of Lebonah.'
Commentary WitnessJudges 21:19Quoted commentary witness
Commentary Witness
Judges 21:19
Verse 19 There is a feast of the Lord - What this feast was is not known: it might be either the passover, pentecost, or the feast of tabernacles, or indeed some other peculiar to this place. All the above feasts were celebrated at that time of the year when the vines were in full leaf; therefore the Benjamites might easily conceal themselves in the vineyards; and the circumstances will answer to any of those feasts. On the east side of the highway, etc. - I can see no reason for this minute description, unless it intimates that this feast was to be held this year in rather a different place to that which was usual: and, as the Benjamites had been shut up in their strong hold in Rimmon, they might not have heard of this alteration; and it was necessary, in such a case, to give them the most circumstantial information, that they might succeed in their enterprise without being discovered.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Judges 21:19
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Rimmon
Exposition: Judges 21:19 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then they said, Behold, there is a feast of the LORD in Shiloh yearly in a place which is on the north side of Beth–el, on the east side of the highway that goeth up from Beth–el to Shechem, and on the south of Lebonah.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Judges 21:20
Hebrew
ויצו וַיְצַוּוּ אֶת־בְּנֵי בִנְיָמִן לֵאמֹר לְכוּ וַאֲרַבְתֶּם בַּכְּרָמִֽים׃vytzv-vayetzavv-'et-veney-vineyamin-le'mor-lekhv-va'aravetem-vakheramiym
KJV: Therefore they commanded the children of Benjamin, saying, Go and lie in wait in the vineyards;
AKJV: Therefore they commanded the children of Benjamin, saying, Go and lie in wait in the vineyards;
ASV: And they commanded the children of Benjamin, saying, Go and lie in wait in the vineyards,
YLT: And they command the sons of Benjamin, saying, `Go--and ye have laid wait in the vineyards,
Commentary Witness (Generated)Judges 21:20Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Judges 21:20
Judges 21:20 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Therefore they commanded the children of Benjamin, saying, Go and lie in wait in the vineyards;'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Judges 21:20
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Judges 21:20
Named authorities or texts detected in the witness
- Benjamin
Exposition: Judges 21:20 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Therefore they commanded the children of Benjamin, saying, Go and lie in wait in the vineyards;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Judges 21:21
Hebrew
וּרְאִיתֶם וְהִנֵּה אִם־יֵצְאוּ בְנוֹת־שִׁילוֹ לָחוּל בַּמְּחֹלוֹת וִֽיצָאתֶם מִן־הַכְּרָמִים וַחֲטַפְתֶּם לָכֶם אִישׁ אִשְׁתּוֹ מִבְּנוֹת שִׁילוֹ וַהֲלַכְתֶּם אֶרֶץ בִּנְיָמִֽן׃vre'iytem-vehineh-'im-yetze'v-venvot-shiylvo-lachvl-vamecholvot-viytza'tem-min-hakheramiym-vachatafetem-lakhem-'iysh-'ishetvo-mivenvot-shiylvo-vahalakhetem-'eretz-vineyamin
KJV: And see, and, behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in dances, then come ye out of the vineyards, and catch you every man his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.
AKJV: And see, and, behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in dances, then come you out of the vineyards, and catch you every man his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.
ASV: and see, and, behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in the dances, then come ye out of the vineyards, and catch you every man his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.
YLT: and have seen, and lo, if the daughters of Shiloh come out to dance in dances--then ye have gone out from the vineyards, and caught for you each his wife out of the daughters of Shiloh, and gone to the land of Benjamin;
Commentary WitnessJudges 21:21Quoted commentary witness
Commentary Witness
Judges 21:21
Verse 21 And catch you every man his wife - That is, Let each man of the two hundred Benjamites seize and carry off a woman, whom he is, from that hour, to consider as his wife.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Judges 21:21
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Judges 21:21 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And see, and, behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in dances, then come ye out of the vineyards, and catch you every man his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Judges 21:22
Hebrew
וְהָיָה כִּֽי־יָבֹאוּ אֲבוֹתָם אוֹ אֲחֵיהֶם לרוב לָרִיב ׀ אֵלֵינוּ וְאָמַרְנוּ אֲלֵיהֶם חָנּוּנוּ אוֹתָם כִּי לֹא לָקַחְנוּ אִישׁ אִשְׁתּוֹ בַּמִּלְחָמָה כִּי לֹא אַתֶּם נְתַתֶּם לָהֶם כָּעֵת תֶּאְשָֽׁמוּ׃vehayah-khiy-yavo'v-'avvotam-'vo-'acheyhem-lrvv-lariyv- -'eleynv-ve'amarenv-'aleyhem-chanvnv-'votam-khiy-lo'-laqachenv-'iysh-'ishetvo-vamilechamah-khiy-lo'-'atem-netatem-lahem-kha'et-te'eshamv
KJV: And it shall be, when their fathers or their brethren come unto us to complain, that we will say unto them, Be favourable unto them for our sakes: because we reserved not to each man his wife in the war: for ye did not give unto them at this time, that ye should be guilty.
AKJV: And it shall be, when their fathers or their brothers come to us to complain, that we will say to them, Be favorable to them for our sakes: because we reserved not to each man his wife in the war: for you did not give to them at this time, that you should be guilty.
ASV: And it shall be, when their fathers or their brethren come to complain unto us, that we will say unto them, Grant them graciously unto us, because we took not for each man of them his wife in battle, neither did ye give them unto them, else would ye now be guilty.
YLT: and it hath been, when their fathers or their brethren come in to plead unto us, that we have said unto them, Favour us by them, for we have not taken to each his wife in battle, for ye--ye have not given to them at this time that ye are guilty.'
Commentary Witness (Generated)Judges 21:22Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Judges 21:22
Judges 21:22 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And it shall be, when their fathers or their brethren come unto us to complain, that we will say unto them, Be favourable unto them for our sakes: because we reserved not to each man his wife in the war: for ye did not give unto them at this time, that ye should be guilty.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Judges 21:22
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Judges 21:22
Exposition: Judges 21:22 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And it shall be, when their fathers or their brethren come unto us to complain, that we will say unto them, Be favourable unto them for our sakes: because we reserved not to each man his wife in the war: for ye did no...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Judges 21:23
Hebrew
וַיַּֽעֲשׂוּ־כֵן בְּנֵי בִנְיָמִן וַיִּשְׂאוּ נָשִׁים לְמִסְפָּרָם מִן־הַמְּחֹלְלוֹת אֲשֶׁר גָּזָלוּ וַיֵּלְכוּ וַיָּשׁוּבוּ אֶל־נַחֲלָתָם וַיִּבְנוּ אֶת־הֶעָרִים וַיֵּשְׁבוּ בָּהֶֽם׃vaya'ashv-khen-veney-vineyamin-vayishe'v-nashiym-lemisefaram-min-hamecholelvot-'asher-gazalv-vayelekhv-vayashvvv-'el-nachalatam-vayivenv-'et-he'ariym-vayeshevv-vahem
KJV: And the children of Benjamin did so, and took them wives, according to their number, of them that danced, whom they caught: and they went and returned unto their inheritance, and repaired the cities, and dwelt in them.
AKJV: And the children of Benjamin did so, and took them wives, according to their number, of them that danced, whom they caught: and they went and returned to their inheritance, and repaired the cities, and dwelled in them.
ASV: And the children of Benjamin did so, and took them wives, according to their number, of them that danced, whom they carried off: and they went and returned unto their inheritance, and built the cities, and dwelt in them.
YLT: And the sons of Benjamin do so, and take women according to their number, out of the dancers whom they have taken violently away; and they go, and turn back unto their inheritance, and build the cities, and dwell in them.
Commentary WitnessJudges 21:23Quoted commentary witness
Commentary Witness
Judges 21:23
Verse 23 They went and returned unto their inheritance - It appears that the Benjamites acted in the most honorable way by the women whom they had thus violently carried off; and we may rest assured they took them to an inheritance at least equal to their own, for it does not appear that any part of the lands of the Benjamites was alienated from them, and the six hundred men in question shared, for the present, the inheritance of many thousands.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Judges 21:23
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Judges 21:23 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the children of Benjamin did so, and took them wives, according to their number, of them that danced, whom they caught: and they went and returned unto their inheritance, and repaired the cities, and dwelt in them.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Judges 21:24
Hebrew
וַיִּתְהַלְּכוּ מִשָּׁם בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל בָּעֵת הַהִיא אִישׁ לְשִׁבְטוֹ וּלְמִשְׁפַּחְתּוֹ וַיֵּצְאוּ מִשָּׁם אִישׁ לְנַחֲלָתֽוֹ׃vayitehalekhv-misham-veney-yishera'el-va'et-hahiy'-'iysh-leshivetvo-vlemishefachetvo-vayetze'v-misham-'iysh-lenachalatvo
KJV: And the children of Israel departed thence at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from thence every man to his inheritance.
AKJV: And the children of Israel departed there at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from there every man to his inheritance.
ASV: And the children of Israel departed thence at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from thence every man to his inheritance.
YLT: And the sons of Israel go up and down thence at that time, each to his tribe, and to his family; and they go out thence each to his inheritance.
Commentary WitnessJudges 21:24Quoted commentary witness
Commentary Witness
Judges 21:24
Verse 24 Every man to his tribe - Though this must have been four months after the war with Benjamin, Jdg 20:47; yet it appears the armies did not disband till they had got the remnant of Benjamin settled, as is here related.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Judges 21:24
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Benjamin
Exposition: Judges 21:24 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the children of Israel departed thence at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from thence every man to his inheritance.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Judges 21:25
Hebrew
בַּיָּמִים הָהֵם אֵין מֶלֶךְ בְּיִשְׂרָאֵל אִישׁ הַיָּשָׁר בְּעֵינָיו יַעֲשֶֽׂה׃ 618 21 4 4vayamiym-hahem-'eyn-melekhe-veyishera'el-'iysh-hayashar-ve'eynayv-ya'asheh
KJV: In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes.
AKJV: In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes.
ASV: In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes.
YLT: In those days there is no king in Israel; each doth that which is right in his own eyes.
Commentary Witness (Generated)Judges 21:25Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Judges 21:25
Judges 21:25 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Judges 21:25
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Judges 21:25
Named authorities or texts detected in the witness
- Israel
Exposition: Judges 21:25 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Citation trailOpen the commentary counts, references, and named sources.
Scholarly apparatus
Commentary citation index
This chapter now surfaces commentary as quoted witness material with an explicit citation trail. The index below gathers the canonical references and named authorities detected inside the commentary layer for faster academic review.
Direct commentary witnesses
12
Generated editorial witnesses
13
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Canonical references surfaced in commentary
- Judges 21:1
- Judges 21:2
- Judges 21:3
- Judges 21:4
- Judges 21:5
- Judges 21:6
- Judges 21:7
- Judges 21:8
- Judges 21:9
- Judges 21:10
- Judges 21:11
- Judges 21:12
- Judges 21:13
- Judges 21:14
- Judges 21:15
- Judges 21:16
- Judges 21:17
- Judges 21:18
- Judges 21:19
- Judges 21:20
- Judges 21:21
- Judges 21:22
- Judges 21:23
- Judges 21:24
- Judges 21:25
Named authorities or texts surfaced in commentary
- Ovid
- Benjamin
- Lord
- Rimmon
- Shiloh
- Septuagint
- Literally
- Bethel
- Chaldee
- Syriac
- Arabic
- Pentateuch
- Mizpeh
- Jabesh
- Canaan
- Israel
Book directory Open the 66-book reader directory Use this when you need a specific book. The passage reader above stays first.
Choose a book and open the reader.
Each card opens chapter 1 for that canonical book. The directory is here for navigation, not as the first thing a visitor has to read.
Examples: Genesis, Psalms, Gospels, prophets, Romans, Revelation.
Genesis
Rendered chapters 1–50 are mapped to the public reader path for Genesis. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Exodus
Rendered chapters 1–40 are mapped to the public reader path for Exodus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Leviticus
Rendered chapters 1–27 are mapped to the public reader path for Leviticus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Numbers
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for Numbers. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Deuteronomy
Rendered chapters 1–34 are mapped to the public reader path for Deuteronomy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joshua
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Joshua. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Judges
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for Judges. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ruth
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Ruth. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Samuel
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for 1 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Samuel
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for 2 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Kings
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for 1 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Kings
Rendered chapters 1–25 are mapped to the public reader path for 2 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Chronicles
Rendered chapters 1–29 are mapped to the public reader path for 1 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Chronicles
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for 2 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezra
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Ezra. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nehemiah
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Nehemiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Esther
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Esther. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Job
Rendered chapters 1–42 are mapped to the public reader path for Job. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Psalms
Rendered chapters 1–150 are mapped to the public reader path for Psalms. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Proverbs
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for Proverbs. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ecclesiastes
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Ecclesiastes. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Song of Solomon
Rendered chapters 1–8 are mapped to the public reader path for Song of Solomon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Isaiah
Rendered chapters 1–66 are mapped to the public reader path for Isaiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jeremiah
Rendered chapters 1–52 are mapped to the public reader path for Jeremiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Lamentations
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for Lamentations. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezekiel
Rendered chapters 1–48 are mapped to the public reader path for Ezekiel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Daniel
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Daniel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hosea
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Hosea. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joel
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Joel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Amos
Rendered chapters 1–9 are mapped to the public reader path for Amos. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Obadiah
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Obadiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jonah
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Jonah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Micah
Rendered chapters 1–7 are mapped to the public reader path for Micah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nahum
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Nahum. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Habakkuk
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Habakkuk. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zephaniah
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Zephaniah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Haggai
Rendered chapters 1–2 are mapped to the public reader path for Haggai. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zechariah
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Zechariah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Malachi
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Malachi. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Matthew
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Matthew. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Mark
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Mark. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Luke
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Luke. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
John
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Acts
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Acts. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Romans
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Romans. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Corinthians
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for 1 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Corinthians
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for 2 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Galatians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Galatians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ephesians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Ephesians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philippians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Philippians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Colossians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Colossians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Thessalonians
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Thessalonians
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Timothy
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for 1 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Timothy
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for 2 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Titus
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Titus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philemon
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Philemon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hebrews
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Hebrews. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
James
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for James. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Peter
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Peter
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 John
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 2 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
3 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 3 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jude
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Jude. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Revelation
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for Revelation. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
No book matched that filter yet
Try a book name like Genesis, Psalms, Romans, or Revelation, or switch back to a broader testament filter.
What this explorer shows today
The public reader has book-by-book chapter entry points across the 66-book canon. Deeper corpus and provenance details stay on the supporting Bible Data shelves.
Return to Apologetics Bible Use Bible Insights Use Bible Data

Commentary Witness
Judges 21:1
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Judges 21:1
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness