Apologetics Bible · Scripture Reader

Apologetics Bible

Read Scripture with the original-language, translation, commentary, and apologetics layers kept close to the text.

Scripture-first study surface. Data layers support reading; they do not replace prayer, context, humility, or the text itself.

What makes it different

Four study layers kept near the text.

The reader keeps Scripture first, then brings original-language notes, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition into an ordered study path without letting the tools outrank the passage.

Layer 01
Original Language

Hebrew and Greek source shelves sit near the passage with transliteration and morphology notes where the source data is available.

Layer 02
Translation Comparison

A broad translation-comparison set brings KJV, ASV, YLT, BSB, Darby, and many other renderings near the verse so wording differences can be studied carefully.

Layer 03
Commentary Witness

Historical witness notes appear where source coverage is available, helping readers compare older interpreters without replacing the passage.

Layer 04
Apologetics Exposition

Apologetics exposition helps trace how passages function in canonical argument, what doctrinal claims they touch, and how themes connect across the 66 books.

Scripture reader

Open a passage.

Read the text first, then compare available translations, words, witness notes, and defense notes.

Type a Bible reference, then jump into the reader.

Verse not recognized — try "John 3:16" or "Gen 1:1"

Choose a layer, then the reader opens that study surface near the passage.

Genesis 1:1 · Old Testament
Reader
Loading translations…
How a chapter works

Summary first. Then the depth.

Each chapter starts with the passage, then keeps the supporting study layers close enough to check without replacing the text.

Chapter opening
Book Introduction

Book framing comes before the notes: title, placement, authorship questions, and why the passage matters.

Primary witness
Full Chapter Text

The chapter text stays first. Supporting source shelves sit after the passage.

Verse-by-verse
Four Study Layers

Original language, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition stay grouped around the passage when the supporting data is available.

Start with the passage. Use the tools after the text.

The reader keeps translations, source shelves, original-language data, and verse-linked notes close to Scripture. Open Bible Data for the public shelves, or bring a careful question to DaveAI later.

Scripture first

Read the Word before every witness.

Open the chapter itself first. Summaries, verse waypoints, ancient witnesses, cross-references, and the citation apparatus are here to serve the Word YHWH has given, never to outrank it.

The Bible is the authority here. Notes, languages, witnesses, and defenses sit below the text as servants of faithful study.

Published chapter Reader summary first Lamentations live Chapter 5 of 5 22 verse waypoints 22 commentary witnesses

Holy Scripture opened

Lamentations 5 — Lamentations 5

Connected primary witness
  • Connected ID: Lamentations_5
  • Primary Witness Text: Remember, O LORD, what is come upon us: consider, and behold our reproach. Our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens. We are orphans and fatherless, our mothers are as widows. We have drunken our water for money; our wood is sold unto us. Our necks are under persecution: we labour, and have no rest. We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread. Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities. Servants have ruled over us: there is none that doth deliver us out of their hand. We gat our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness. Our skin was black like an oven because of the terrible famine. They ravished the women in Zion, and the maids in the cities of Judah. Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured. They took the young men to grind, and the children fell under the wood. The elders have ceased from the gate, the young men from their musick. The joy of our heart is ceased; our dance is turned into mourning. The crown is fallen from our head: woe unto us, that we have sinned! For this our heart is faint; for these things our eyes are dim. Because of the mountain of Zion, which is desolate, the foxes walk upon it. Thou, O LORD, remainest for ever; thy throne from generation to generation. Wherefore dost thou forget us for ever, and forsake us so long time? Turn thou us unto thee, O LORD, and we shall be turned; renew our days a...

Connected dataset overlay
  • Connected ID: Lamentations_5
  • Chapter Blob Preview: Remember, O LORD, what is come upon us: consider, and behold our reproach. Our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens. We are orphans and fatherless, our mothers are as widows. We have drunken our water for money; our wood is sold unto us. Our necks are under persecution: we labour, and have no rest. We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrian...

Chapter frameStart here before opening notes.

Chapter frame

Lamentations (Eikhah — "How!") is Jeremiah's acrostic elegy over the destroyed Jerusalem, composed in 586 BC amid the rubble of the Temple. Its unflinching grief and theological honesty make it the OT's liturgy of communal mourning.

Lamentations 3:22-23 ("great is thy faithfulness") is among the most cited OT affirmations of divine covenant mercies — remarkable precisely because it emerges from the centre of the worst national catastrophe in Israel's history. The book models the legitimacy of lament as faith, not faithlessness.


Verse-by-verse study laneOpen only when you are ready for notes and witnesses.

Verse-by-verse study lane

Lamentations 5:1

Hebrew
זְכֹר יְהוָה מֶֽה־הָיָה לָנוּ הביט הַבִּיטָה וּרְאֵה אֶת־חֶרְפָּתֵֽנוּ׃

zekhor-yehvah-meh-hayah-lanv-hvyt-haviytah-vre'eh-'et-cherefatenv

KJV: Remember, O LORD, what is come upon us: consider, and behold our reproach.

AKJV: Remember, O LORD, what is come on us: consider, and behold our reproach.

ASV: Remember, O Jehovah, what is come upon us:

YLT: Remember, O Jehovah, what hath befallen us, Look attentively, and see our reproach.

Commentary WitnessLamentations 5:1
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Lamentations 5:1

Quoted commentary witness

This prayer ought to be read as unconnected with the Lamentations, for the initial letters of the verses are not written according to the order of the Alphabet; yet it is a complaint rather than a prayer; for Jeremiah mentions those things which had happened to the people in their extreme calamity in order to turn God to compassion and mercy. He says first, Remember what has happened to us; and then in the second part he explains himself, Look and see our reproach Now the words, though brief and concise, yet contain a useful doctrine — that God is pleased to bring help to the miserable when their evils come to an account before him, especially when they are unjustly oppressed. It is, indeed, certain that nothing is unknown to God, but this mode of speaking is according to the perceptions of men; for we think that God disregards our miseries, or we imagine that his back is turned to us when he does not immediately succor us. But as I have said, he is simply to be asked to look on our evils, for we know what he testifies of himself; so that as he claims to himself the office of helping the miserable and the unjustly oppressed, we ought to acquiesce in this consolation, that as soon as he is pleased to look on the evils we suffer, aid is at the same time prepared for us. There is mention especially made of reproach, that the indignity might move God the more: for it was for this end that he took the people under his protection, that they might be for his glory and honor, as Moses says. As, then, it was God’s will that the riches of his glory should appear in that people, nothing could have been more inconsistent that that instead of glory they should have nothing but disgrace and reproach. This, then, is the reason why the Prophet makes a special mention of the reproach of the people. It follows, — Lamentations 5:2 2. Our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens. 2. Haereditas nostra devoluta est ad exteros, domus nostrae ad alienos.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Lamentations 5:1

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Lamentations 5:2

Named authorities or texts detected in the witness

  • Ray
  • Moses
  • Lamentations
  • Alphabet
  • As
  • This

Exposition: Lamentations 5:1 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Remember, O LORD, what is come upon us: consider, and behold our reproach.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Lamentations 5:2

Hebrew
נַחֲלָתֵנוּ נֶֽהֶפְכָה לְזָרִים בָּתֵּינוּ לְנָכְרִֽים׃

nachalatenv-nehefekhah-lezariym-vateynv-lenakheriym

KJV: Our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens.

AKJV: Our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens.

ASV: Our inheritance is turned unto strangers,

YLT: Our inheritance hath been turned to strangers, Our houses to foreigners.

Commentary WitnessLamentations 5:2
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Lamentations 5:2

Quoted commentary witness

A catalogue of many calamities is now given by the Prophet, and as I have reminded you, for this end, that he may obtain God’s favor for himself and for the whole people. It was by no means a reasonable thing, that the inheritance of the elect people should be given to aliens; for we know that the land had been promised to Abraham four hundred years before his children possessed it; we know that this promise had been often repeated, “This land shall be to you for an inheritance.” For though God sustained all nations, yet he was pleased to take a peculiar care of his people. In short, no land has ever been given to men in so singular a way as the land of Canaan to the posterity of Abraham. As, then, this inheritance had been for so many ages possessed by the chosen people, Jeremiah does not without reason complain that it was turned over to aliens. In the second clause he repeats the same thing; but he shews that the Jews had not only been robbed of their fields, but had been cast out of their houses, a more grievous and disgraceful thing. For it sometimes happens, that when one loses his farm, his fields, and vineyards, his house remains to him untouched; but the Prophet here amplifies the misery of his own nation, that they were not only deprived of their fields and possessions, but that they were also ejected from their own houses, and others had possession of them. For it is a sight deemed affecting even among heathens, when one unworthy of any honor succeeds in the place of another eminent in wealth and dignity. Well known are these words, — O house of Aucus! How ruled by an unequal master! As Tarquinius had succeeded and taken possession of the kingdom, the heathen poet upbraidingly said that the house of Ancus had passed over to those who were at first exiles and fugitives, but afterwards became proud and cruel tyrants. So also in this place Jeremiah says that aliens dwelt in the houses of the people. It follows, — Lamentations 5:3 3. We are orphans and fatherless, our mothers are as widows. 3. Pupilli fuimus patre (non patre,) matres nostrae tanquam viduae.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Lamentations 5:2

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Lamentations 5:3

Named authorities or texts detected in the witness

  • Prophet
  • Abraham
  • As

Exposition: Lamentations 5:2 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Lamentations 5:3

Hebrew
יְתוֹמִים הָיִינוּ אין וְאֵין אָב אִמֹּתֵינוּ כְּאַלְמָנֽוֹת׃

yetvomiym-hayiynv-'yn-ve'eyn-'av-'imoteynv-khe'alemanvot

KJV: We are orphans and fatherless, our mothers are as widows.

AKJV: We are orphans and fatherless, our mothers are as widows.

ASV: We are orphans and fatherless;

YLT: Orphans we have been--without a father, our mothers are as widows.

Commentary WitnessLamentations 5:3
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Lamentations 5:3

Quoted commentary witness

Here the Prophet not only speaks in the person of the whole people, but utters also the groans and complaints of each; for this could not have been suitable to the whole Church, as he speaks of fathers and mothers. We hence see that this verse does not apply to the whole body, but to individual members, though every one of the people might have said that widows and orphans were everywhere seen. Now, this usually happens when a nation is consumed either by pestilence or by war; for in one battle all do not so fall that a whole country becomes full of orphans. But the Prophet sets forth here the orphanage and widowhood occasioned through the continued vengeance of God, for he had not ceased to afflict the people until by degrees they were exhausted. It was, indeed, a sad spectacle to see among the chosen people so many widows, and also so many children deprived of their fathers. It follows, — Lamentations 5:4 4. We have drunken our water for money; our wood is sold unto us. 4. Aquas nostras pecunia bibimus, ligna nostra pretio veniunt ( non veneunt, nam intelligit ligna afferri, aut venire in illorum manus non sine pretio .)

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Lamentations 5:3

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Lamentations 5:4

Named authorities or texts detected in the witness

  • Church
  • Now

Exposition: Lamentations 5:3 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'We are orphans and fatherless, our mothers are as widows.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Lamentations 5:4

Hebrew
מֵימֵינוּ בְּכֶסֶף שָׁתִינוּ עֵצֵינוּ בִּמְחִיר יָבֹֽאוּ׃

meymeynv-vekhesef-shatiynv-'etzeynv-vimechiyr-yavo'v

KJV: We have drunken our water for money; our wood is sold unto us.

AKJV: We have drunken our water for money; our wood is sold to us.

ASV: We have drunken our water for money;

YLT: Our water for money we have drunk, Our wood for a price doth come.

Commentary WitnessLamentations 5:4
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Lamentations 5:4

Quoted commentary witness

The Prophet here relates, that the people were denuded, that they labored under the want of water and of wood. He does not say that they were only deprived of corn and wine, he does not complain that any of their luxuries were lessened; but he mentions water and wood, the common things of life; for the use of water, as it is said, is common to all; no one is so poor, if he dwells not in a land wholly dry, but that he has water enough to drink. For if there be no fountains, there are at least rivers, there are wells; nor do men perish through thirst, except in deserts and in places uninhabitable. As, then, water might be had everywhere, the Prophet here sets forth the extreme misery of the people, for water was even sold to them. In stony and high places water is sold; but this is a very rare thing. The Prophet here means that the people were not only deprived of their wealth, but reduced to such a state of want that they had no water without buying it. At the same time he seems to express something worse when he says, Our water we drink for money , and our wood is brought to us for a price . It is not strange that wood should be bought; but the Prophet means that water was sold to the Jews which had been their own, and that they were also compelled to buy wood which had been their own. Thus the possessive pronouns are to be considered as emphatical. Then he says, “Our own waters we drink,” etc. He calls them the waters of the people, which by right they might have claimed as their own; and he also calls the wood The same; it was that to which the people had a legitimate right. He then says that all things had been so taken away by their enemies, that they were forced to buy, not only the wine which had been taken from their cellars, and the corn which had been taken from their granaries, but also the water and the wood. But were any one disposed to take the words more simply, the complaint would not be unsuitable, — that the people, who before had abundance of wine and all other things, were constrained to buy everything, even water and wood. For it is a grievous change when any one, who could once cut wood of his own, and gather his own wine and corn, is not able to get even a drop of water without buying it. This is a sad change. So this passage may be understood. It follows, — Lamentations 5:5 5. Our necks are under persecution: we labour, and have no rest. 5. Super colla nostra ( vel , cervicibus nostris) persecutionem passi sumus; laboravimus non requies nobis.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Lamentations 5:4

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Lamentations 5:5

Named authorities or texts detected in the witness

  • As

Exposition: Lamentations 5:4 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'We have drunken our water for money; our wood is sold unto us.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Lamentations 5:5

Hebrew
עַל צַוָּארֵנוּ נִרְדָּפְנוּ יָגַעְנוּ לא וְלֹא הֽוּנַח לָֽנוּ׃

'al-tzava'renv-niredafenv-yaga'env-l'-velo'-hvnach-lanv

KJV: Our necks are under persecution: we labour, and have no rest.

AKJV: Our necks are under persecution: we labor, and have no rest.

ASV: Our pursuers are upon our necks:

YLT: For our neck we have been pursued, We have laboured--there hath been no rest for us.

Commentary WitnessLamentations 5:5
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Lamentations 5:5

Quoted commentary witness

Here he says that the people were oppressed with a grievous bondage. It is, indeed, a metaphorical expression when he says, that people suffered persecution on their necks. Enemies may sometimes be troublesome to us, either before our face, or behind our backs, or by our sides; but when they so domineer as to ride on our necks, in this kind of insult there is extreme degradation. Hence the Prophet here complains of the servile and even disgraceful oppression of the people when he says, that the Jews suffered persecution on their necks. The meaning is, that the enemies so domineered at the, it pleasure, that the Jews dared not to raise up their heads. They were, indeed, worthy of this reward — for we know that they had an iron neck; for when God would have them to bear his yoke, they were wholly unbending; nay, they were like untameable wild beasts. As, then, their hardness had been so great, God rendered to them a just reward for their pride and obstinacy, when their enemies laid such a burden on their necks. But the Prophet sets forth here this indignity, that he might turn God to mercy; that is, that the Chaldeans thus oppressed as they pleased the chosen people. He adds, that they labored and had no rest. He intimates by these words that there were no limits nor end to their miseries and troubles; for the phrase in Hebrew is, We have labored and there was no rest . It often happens that when one is pressed down with evils for a short time, a relaxation comes. But the Prophet. says that there was no end to the miseries of the people. Then to labor without rest is the same as to be pressed down with incessant afflictions, from which there is no outlet. Their obstinacy was worthy also of this reward, for they had fought against God, not for a few months or years only, but for many years. We know how long the Prophet called them without any success. Here, however, he seeks favor with God, by saying that the people were miserable without limits or end. Lamentations 5:6 6. We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread. 6. AEgyptiis dedimus manum Assyriis, ut saturemur panibus.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Lamentations 5:5

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Lamentations 5:6

Named authorities or texts detected in the witness

  • As
  • Prophet
  • Here
  • Egyptians
  • Assyrians
  • Assyriis

Exposition: Lamentations 5:5 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Our necks are under persecution: we labour, and have no rest.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Lamentations 5:6

Hebrew
מִצְרַיִם נָתַנּוּ יָד אַשּׁוּר לִשְׂבֹּעַֽ לָֽחֶם׃

mitzerayim-natanv-yad-'ashvr-lishevo'a-lachem

KJV: We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread.

AKJV: We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread.

ASV: We have given the hand to the Egyptians,

YLT: To Egypt we have given a hand, To Asshur, to be satisfied with bread.

Commentary WitnessLamentations 5:6
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Lamentations 5:6

Quoted commentary witness

He speaks here of the mendicity of the people, that they sought bread from every quarter. To give the hand, is explained in three ways: some say that it means humbly to ask; others, to make an agreement; and others, to extend it in token of misery, as he who cannot ask for help, intimates his wants by extending his hand. But the Prophet seems simply to mean that the people were so distressed by want, that they begged bread. I then take the expression, to give the hand, as meaning that they asked bread, as beggars usually do. He now says that they gave or extended the hand both to the Egyptians and to the Assyrians , which was a most unworthy and disgraceful thing; for the Egyptians had been their most troublesome enemies, and the Assyrians afterwards followed their example. At that time, indeed, the Egyptians pretended to be the friends of the chosen people, and made a treaty with them; but the Jews were held in contempt by them as they deserved, for they had prostituted as it were themselves like harlots. As, then, they had been despised by the Egyptians, it was a disgrace and reproach the most bitter, when they were compelled to beg bread in Egypt, and then in Assyria; for this might have been turned to the bitterest taunts. We now, then, perceive the meaning of the Prophet; even this reward also God justly rendered to them. He had promised them a fruitful land, in which he was ready to support them to the full. How often is mention made by Moses of corn, wine, and oil; and why? in order that God might shew that that land exceeded every other in fertility. It was, then, an evidence of an extreme curse when the people were compelled to beg bread here and there, while yet the abundance of all things ought to have been sufficient to supply even aliens, “Thou shalt lend to others, but thou shalt not borrow.” (Deuteronomy 15:6.) They then who ought to have fed others by their plenty, were so reduced that their want forced them to undergo this disgrace, to beg bread of the Egyptians and Assyrians. It follows, — Lamentations 5:7 7. Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities. 7. Patres nostri peccarunt, non sunt (non ipsi, ad verbum,) nos vero iniquitatem eorum portavimus.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Lamentations 5:6

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Deuteronomy 15:6
  • Lamentations 5:7

Named authorities or texts detected in the witness

  • Moses
  • As
  • Egyptians
  • Egypt
  • Assyria
  • Prophet
  • Assyrians

Exposition: Lamentations 5:6 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Lamentations 5:7

Hebrew
אֲבֹתֵינוּ חָֽטְאוּ אינם וְאֵינָם אנחנו וַאֲנַחְנוּ עֲוֺנֹתֵיהֶם סָבָֽלְנוּ׃

'avoteynv-chate'v-'ynm-ve'eynam-'nchnv-va'anachenv-'avnoteyhem-savalenv

KJV: Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.

AKJV: Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.

ASV: Our fathers sinned, and are not;

YLT: Our fathers have sinned--they are not, We their iniquities have borne.

Commentary WitnessLamentations 5:7
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Lamentations 5:7

Quoted commentary witness

The Prophet seems here to contend with God, and to utter that blasphemy mentioned by Ezekiel. For when God severely chastised the people, that proverb was commonly used by them, “Our fathers did eat a sour grape, and our teeth are blunted.” (Ezekiel 18:2.) Thus they intimated that they were unjustly and cruelly treated, because they suffered the punishment of others, when they themselves were innocent. So the Prophet seems to quarrel with God when he says that the fathers who sinned were no more ; but as we shall presently see, the Prophet confesses also the sins of those who were yet alive. As, then, an ingenuous confession is made by the Prophet, he no doubt abstained here from that blasphemy which is so severely reproved by Ezekiel. Jeremiah had nothing farther from his purpose than to free the people from all blame, as though God had dealt cruelly with them, according to what is said by a heathen poet, — “For the sins of the fathers thou undeservedly sufferest, O Roman!” Another says, — “Enough already by our blood Have we suffered for the perjuries of Laomedonian Troy.” They mean that the people of their age were wholly innocent, and seek in Asia and beyond the sea the cause of evils, as though they never had a sin at Rome. But the meaning of Jeremiah was not this, but he simply intended to say that the people who had been long rebellious against God were already dead, and that it was therefore a suitable time for God to regard the miseries of their posterity. The faithful, then, do not allege here their own innocency before God, as though they were blameless; but only mention that their fathers underwent a just punishment, for that whole generation had perished. Daniel speaks more fully when he says, “We have sinned, and our fathers, and our kings.” (Daniel 9:8.) He involved in the same condemnation both the fathers and their children. But our Prophet’s object was different, even to turn God to mercy, as it has been stated; and to attain this object he says, “O Lord, thou indeed hast hitherto executed just punishment, because our fathers had very long abused thy goodness and forbearance; but now the time is come for thee to try and prove whether we are like our fathers: as, then, they have perished as they deserved, receive us now into favor.” We hence see that thus no quarrel or contention is carried on with God, but only that the miserable exiles ask God to look on them, since their fathers who had provoked God and had experienced his dreadful vengeance, were already dead. And when he says that the sons bore the iniquity of the fathers, though it be a strong expression, yet its meaning is not as though God had without reason punished their children and not their fathers; for unalterable is that declaration, “The son shall not bear the iniquity of the father, nor the father the iniquity of the son; but the soul that sinneth it shall die.” (Ezekiel 18:20.) It may yet be said that children are loaded with the sins of their fathers, because God, as he declares by Moses, extends his vengeance to the third and fourth generation. (Exodus 20:5.) And he says also in another place, “I will return into the bosom of children the iniquity of their fathers.” (Jeremiah 32:18.) God then continued his vengeance to their posterity. But yet there is no doubt but that the children who had been so severely punished, bore also the punishment of their own iniquity, for they deserved a hundred deaths. But these two things well agree together, that God returns the iniquity of the fathers into the bosom of their children, and yet that the children are chastised for their own sins. Lamentations 5:8 8. Servants have ruled over us: there is none that doth deliver us out of their hand. 8. Servi dominati sunt nobis; eripiens nemo ex manibus ipsorum ( hoc est , nemo est qui nos eripiat e manibus ipsorum.)

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Lamentations 5:7

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Ezekiel 18:2
  • Daniel 9:8
  • Ezekiel 18:20
  • Exodus 20:5
  • Jeremiah 32:18
  • Lamentations 5:8

Named authorities or texts detected in the witness

  • Moses
  • Ezekiel
  • As
  • Prophet
  • Laomedonian Troy
  • Rome
  • Lord

Exposition: Lamentations 5:7 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Lamentations 5:8

Hebrew
עֲבָדִים מָשְׁלוּ בָנוּ פֹּרֵק אֵין מִיָּדָֽם׃

'avadiym-mashelv-vanv-foreq-'eyn-miyadam

KJV: Servants have ruled over us: there is none that doth deliver us out of their hand.

AKJV: Servants have ruled over us: there is none that does deliver us out of their hand.

ASV: Servants rule over us:

YLT: Servants have ruled over us, A deliverer there is none from their hand.

Commentary WitnessLamentations 5:8
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Lamentations 5:8

Quoted commentary witness

Another circumstance aggravated the calamity of the people, that they came under the power of servants, which is more degrading than when the rich and the eminent in wealth and power make us their servants. For it is no shame to serve a king, or at, least a man who possesses some eminence; for that servitude which is not apparently degrading is deemed tolerable. But when we become the servants of servants, it is a most afflicting degradation, and most grievously wounds our minds. It is, then, for this indignity that Jeremiah now expostulates, and says that servants ruled over them. There is, indeed, no doubt but that they were driven into exile by some of the lowest; for the Chaldeans thought it right to exercise towards them every kind of cruelty. But it was yet a very mournful thing for God’s children to be the slaves of servants; for they were before a sacerdotal kingdom, and God had so taken them under his protection, that their condition was better and more desirable than that of any other kingdom. As, then, they had been robbed of their liberty, and not only so, but also made subject to servants, the change was sad in the extreme. Therefore the Prophet sought another occasion to plead for mercy, when he said that they were ruled by servants. It now follows, — Lamentations 5:9 9. We gat our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness. 9. In anima nostra ( alii vertunt , in periculo vitae nostrae, vel , cum periculo) adduximus ad panem nostrum ob siccitatem deserti ( alii vertunt , a facie gladii, in deserto.)

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Lamentations 5:8

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Lamentations 5:9

Named authorities or texts detected in the witness

  • As

Exposition: Lamentations 5:8 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Servants have ruled over us: there is none that doth deliver us out of their hand.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Lamentations 5:9

Hebrew
בְּנַפְשֵׁנוּ נָבִיא לַחְמֵנוּ מִפְּנֵי חֶרֶב הַמִּדְבָּֽר׃

venafeshenv-naviy'-lachemenv-mifeney-cherev-hamidevar

KJV: We gat our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness.

AKJV: We got our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness.

ASV: We get our bread at the peril of our lives,

YLT: With our lives we bring in our bread, Because of the sword of the wilderness.

Commentary WitnessLamentations 5:9
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Lamentations 5:9

Quoted commentary witness

The word חרב, chereb , means drought as well as sword. As the Prophet is speaking of famine and the desert,, I have no doubt but that dryness or drought is sword the word means here; and I wonder that the word sword had occurred to any; they could not have regarded the context. He then says that the people sought bread with the soul, that is, at the hazard of their own life. If danger be preferred, I do not object. But as he simply says, with the soul, he seems to express this, that for food they hazarded their own life. Food, indeed, is the support of life, for why is bread sought but for sustaining life? But the hungry so rush headlong to procure food, that they expose themselves to thousand dangers, and they also weary themselves with many labors; and this is to seek bread with their soul, that is, when men not only anxiously labor to procure food, but pour forth as it were their own blood, as when one undertakes a long journey to get some support, lie is almost lifeless when he reaches the distant hospital. As, then, the Jews nowhere found food, the Prophet says that they sought bread with their life, that is, at the hazard of life. This is the view I prefer. He then adds, For the dryness of the wilderness . What has the sword to do with wilderness? We see that this is wholly unsuitable; there was then no reason why interpreters should pervert this word. But what he calls the dryness of the wilderness was the want by which the people were distressed, as though they were in the wilderness. This is said by way of comparison, — that on account of the dryness of the desert, that is, on account of sterility, they were under the necessity of exposing their life to death, only that they might anywhere find bread. It may also be, that the Prophet meant, that they were fugitives, and thus went in hunger through woods and forest, when they dared not to go forth into the open country lest the enemy should meet them. But what I have said is most suitable, that is, that they were so famished as though they were in a vast desert, and far away from every hospital, so that bread could nowhere be found. We now, then, perceive the meaning of the Prophet. He adds, — Lamentations 5:10 10. Our skin was black like an oven because of the terrible famine. 10. Pelles nostrae quasi clibanus nigredinem contraxerunt ob exustiones famis.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Lamentations 5:9

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Lamentations 5:10

Named authorities or texts detected in the witness

  • Food
  • As
  • Prophet

Exposition: Lamentations 5:9 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'We gat our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Lamentations 5:10

Hebrew
עוֹרֵנוּ כְּתַנּוּר נִכְמָרוּ מִפְּנֵי זַלְעֲפוֹת רָעָֽב׃

'vorenv-khetanvr-nikhemarv-mifeney-zale'afvot-ra'av

KJV: Our skin was black like an oven because of the terrible famine.

AKJV: Our skin was black like an oven because of the terrible famine.

ASV: Our skin is black like an oven,

YLT: Our skin as an oven hath been burning, Because of the raging of the famine.

Commentary WitnessLamentations 5:10
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Lamentations 5:10

Quoted commentary witness

Some read, “for tremors;” literally, “from the face of tremors.” Jerome renders it, “tempests,” but the word “burnings” is the most suitable; for he says that their skins were darkened, and he compares them to an oven. This metaphor often occurs in Scripture, “Though ye have been as among pots in the smoke, and deformed by blackness, yet your wings shall shine.” (Psalm 68:14.) God says that his people had contracted blackness, as though they had touched smoky pots, because they had been burnt as it were by many afflictions; for when we pine away in our evils, filthiness itself deforms us. But here he compares to an oven (which is the same thing) their skins or skin. He then says that the skin of every one was so wrinkled and darkened by blackness, that it was like an oven which is black through constant fire and smoke. The Prophet or whoever was the author of the 119th Psalm, uses another comparison, that he was like a bottle or a bladder, contracted by the smoke, and had wrinkles together with blackness. The meaning is, that there was a degrading deformity in the people, for they were so famished that no moisture remained in them; and when moisture fails, then paleness and decay follow; and then from paleness a greater deformity and blackness, of which the Prophet now speaks. Hence I have said, that the word “burnings” is the most proper. For, if we say tempests or storms, a tempest does not certainly darken the skin; and if we render it tremors or tremblings, this would be far remote; but if we adopt the word burnings, the whole passage will appear consistent; and we know, that as food as it were irrigates the life of man, so famine burns it up, as Scripture speaks also elsewhere. It follows, — Lamentations 5:11 11. They ravished the women in Zion, and the maids in the cities of Judah. 11. Mulieres in Sion afflictae fuerunt virgines in urbibus Juhudah

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Lamentations 5:10

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalm 68:14
  • Lamentations 5:11

Named authorities or texts detected in the witness

  • Scripture
  • Psalm
  • For
  • Zion
  • Judah

Exposition: Lamentations 5:10 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Our skin was black like an oven because of the terrible famine.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Lamentations 5:11

Hebrew
נָשִׁים בְּצִיּוֹן עִנּוּ בְּתֻלֹת בְּעָרֵי יְהוּדָֽה׃

nashiym-vetziyvon-'inv-vetulot-ve'arey-yehvdah

KJV: They ravished the women in Zion, and the maids in the cities of Judah.

AKJV: They ravished the women in Zion, and the maids in the cities of Judah.

ASV: They ravished the women in Zion,

YLT: Wives in Zion they have humbled, Virgins--in cities of Judah.

Commentary WitnessLamentations 5:11
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Lamentations 5:11

Quoted commentary witness

He mentions here another kind of reproach, that women had been ravished in Jerusalem, and in other cities. God had commanded chastity to be observed among his people. When, therefore, virgins and women were thus defiled, it was a thing extremely disgraceful. But the Prophet mentioned this also, in order that God might at length show himself propitious to his people after having been entreated. (Deuteronomy 22:21-24.) And he mentioned Sion rather than Jerusalem, — it was indeed to state a part for the whole; but that place, we know, had been chosen by God that his name might be there worshipped. Sion, then, was a holy place above any other; it was, in a word, the earthly dwelling of God. As, then, God had there his palace, that he might dwell in the midst of his people, it was a disgraceful sight in the extreme to see women ravished there, for the temple of God was thus violated. It was not only a thing disgraceful to the people, that women were thus ravished, but it was a filthy profanation of God’s worship, and therefore sacrilegious. We now see the design of the Prophet. He mentions also the cities of Judah, but with reference to the same thing. It follows — Lamentations 5:12 12. Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured 12. Principes manu sua fuerunt suspensi, facies senum non fuerunt in honore (non fuerunt honoratae, ad verbum )

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Lamentations 5:11

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Deuteronomy 22:21-24
  • Lamentations 5:12

Named authorities or texts detected in the witness

  • Jerusalem
  • When
  • Sion
  • As
  • Prophet
  • Judah

Exposition: Lamentations 5:11 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'They ravished the women in Zion, and the maids in the cities of Judah.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Lamentations 5:12

Hebrew
שָׂרִים בְּיָדָם נִתְלוּ פְּנֵי זְקֵנִים לֹא נֶהְדָּֽרוּ׃

shariym-veyadam-nitelv-feney-zeqeniym-lo'-nehedarv

KJV: Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured.

AKJV: Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honored.

ASV: Princes were hanged up by their hand:

YLT: Princes by their hand have been hanged, The faces of elders have not been honoured.

Commentary WitnessLamentations 5:12
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Lamentations 5:12

Quoted commentary witness

The beginning of the verse may be explained in two ways. All render thus, “The princes have been slain by their hand,” that is, of their enemies. But I wonder how it never occurred to them, that it was far more grievous, that they were slain by their own hand. I certainly do not doubt but that the Prophet says here, that some of the princes had laid violent hands on themselves. For it would be a frigid expression, that the princes were hung by the hand of enemies; but if we read, that the princes were hung by their own hand, this would be far more atrocious, as we have before seen that even women, excelling in humanity, devoured their own offspring. So he says now that princes were hung, not by enemies, for it was a common thing for the conquered to be slain by their enemies, and be also hung by way of reproach; but the Prophet, as it appears to me, meant to express something more atrocious, even that the miserable princes were constrained to lay violent hands on themselves. He adds, that the faces of the aged were not honored ; which is also a thing not natural; for we know that some honor is always rendered to old age, and that time of life is commonly regarded with reverence. When, therefore, no respect is shown to the aged, the greatest barbarity must necessarily prevail. It is the same, then, as though the Prophet had said that the people had been so disgracefully treated, that their enemies had not even spared the aged. We also now understand why he adds this, for it would have otherwise appeared incredible, that the princes hung themselves by their own hand. But he here intimates that there was no escape for them, except they in despair sought death for themselves, because all humanity had disappeared. It follows, — Lamentations 5:13 13. They took the young men to grind, and the children fell under the wood. 13. Adolescentes ad molam sumpserunt, et pueri in ligno ceciderunt ( vel , impegerunt)

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Lamentations 5:12

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Lamentations 5:13

Named authorities or texts detected in the witness

  • Prophet
  • When

Exposition: Lamentations 5:12 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Lamentations 5:13

Hebrew
בַּחוּרִים טְחוֹן נָשָׂאוּ וּנְעָרִים בָּעֵץ כָּשָֽׁלוּ׃

vachvriym-techvon-nasha'v-vne'ariym-va'etz-khashalv

KJV: They took the young men to grind, and the children fell under the wood.

AKJV: They took the young men to grind, and the children fell under the wood.

ASV: The young men bare the mill;

YLT: Young men to grind they have taken, And youths with wood have stumbled.

Commentary WitnessLamentations 5:13
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Lamentations 5:13

Quoted commentary witness

I cannot proceed farther now. PRAYER Grant, Almighty God, that since thou hast once stretched forth thy hand to consecrate us a people to thyself, — O grant, that thy paternal favor may perpetually shine on us, and that we may, on the other hand, strive always to glorify thy name, so that having once embraced us thou mayest continue thy goodness, until we shall at length enjoy the fullness of all blessings in thy celestial kingdom, which has been obtained for us by the blood of thine only-begotten Son. — Amen. Lecture Eighteenth The Prophet now says, that young men, had been delivered to the mill, or to the grinding-house; and we know that of all servile works this was the lowest; for as they used asses to grind, so also they used slaves. The meaning is, that the Jews were shamefully treated, and were reduced to the most abject condition. I know not how came Jerome to give this version, that they were basely used for lust; for טחן, thechen , means to grind or to tear. He thought that it means here something base, which could not be named, as though the enemies had shamefully abused the young men; but we may gather from the second clause of the verse that such an idea does not accord with the passage. He then says, that young men were compelled to grind , and that boys stumbled under the wood . He means that boys were loaded with wood, as drudges were wont to be; and it was a vile work. As, then, he said previously, that the young men were employed in grinding, so now he says that boys succumbed under the wood, because they carried burdens on their shoulders too heavy for them, which they were not able to bear. We now, then, apprehend what the Prophet means. It follows, — Lamentations 5:14 14. The elders have ceased from the gate, the young men from their musick. 14. Senes cessarunt e porta adolescentes a pulsatione sua ( vel , canticis musicis.)

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Lamentations 5:13

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Lamentations 5:14

Named authorities or texts detected in the witness

  • Ray
  • Grant
  • Almighty God
  • Son
  • Amen
  • As

Exposition: Lamentations 5:13 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'They took the young men to grind, and the children fell under the wood.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Lamentations 5:14

Hebrew
זְקֵנִים מִשַּׁעַר שָׁבָתוּ בַּחוּרִים מִנְּגִינָתָֽם׃

zeqeniym-misha'ar-shavatv-vachvriym-minegiynatam

KJV: The elders have ceased from the gate, the young men from their musick.

AKJV: The elders have ceased from the gate, the young men from their music.

ASV: The elders have ceased from the gate,

YLT: The aged from the gate have ceased, Young men from their song.

Commentary WitnessLamentations 5:14
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Lamentations 5:14

Quoted commentary witness

Here the Prophet briefly shews that the city was reduced to ruins, so that nothing but desolation could be seen there. For when cities are inhabited, judges sit at the gate and young men exercise themselves in lawful pursuits; but he says that there were no judgments; for at that time, as it is well known, they were wont to administer justice and to hold assemblies at the gates of cities. It was then the same as though all civil order had been abolished. Then he adds, the young men had ceased from their own beating or musical songs. The meaning is, that there was so great a desolation in the city, that, it was no more a city. For men cannot dwell together without laws and without courts of justice. Where courts of justice are closed up, where laws are mute, where no equity is administered, there barbarity prevails, which is worse than solitude; and where there are no assemblies for legitimate amusements, life becomes brutal, for we know that man is a sociable being. By these words, then, the Prophet shews that a dreadful desolation appeared in the city after the people had gone into exile. And among the Chaldeans, and in Assyria, they had not their own judges nor any form of government, for they were dispersed and scattered, and that designedly, that they might not unite together any more; for it was the purpose of the Chaldeans to obliterate by degrees the very name of the people; and hence they were not there formed into a community. So justly does the Prophet deplore their desolation even in exile. It follows, — Lamentations 5:15 15. The joy of our heart is ceased; our dance is turned into mourning. 15. Cessavit gandium cordis nortri, versus est luctum chorus noster ( sic enium vertunt לאבל מחלנו

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Lamentations 5:14

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Lamentations 5:15

Named authorities or texts detected in the witness

  • Chaldeans
  • Assyria

Exposition: Lamentations 5:14 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The elders have ceased from the gate, the young men from their musick.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Lamentations 5:15

Hebrew
שָׁבַת מְשׂוֹשׂ לִבֵּנוּ נֶהְפַּךְ לְאֵבֶל מְחֹלֵֽנוּ׃

shavat-meshvosh-livenv-nehefakhe-le'evel-mecholenv

KJV: The joy of our heart is ceased; our dance is turned into mourning.

AKJV: The joy of our heart is ceased; our dance is turned into mourning.

ASV: The joy of our heart is ceased;

YLT: Ceased hath the joy of our heart, Turned to mourning hath been our dancing.

Commentary WitnessLamentations 5:15
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Lamentations 5:15

Quoted commentary witness

He pursues the same subject, but he seems more clearly to explain what he had briefly stated in the preceding verse, when he says that all joy of the heart had ceased, and that all the dances were turned into mourning We know that life is more bitter than death when men are in constant mourning; and truly where there is no hilarity, that state of life is worse than death. And this is what the Prophet now means by saying that all joy had ceased, and that all dances were converted into mourning. Lamentations 5:16 16. The crown is fallen from our head: woe unto us, that we have sinned! 16. Cecidit corona capitis nostri; vae nunc nobis, quia peccavimus.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Lamentations 5:15

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Lamentations 5:16

Exposition: Lamentations 5:15 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The joy of our heart is ceased; our dance is turned into mourning.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Lamentations 5:16

Hebrew
נָֽפְלָה עֲטֶרֶת רֹאשֵׁנוּ אֽוֹי־נָא לָנוּ כִּי חָטָֽאנוּ׃

nafelah-'ateret-ro'shenv-'voy-na'-lanv-khiy-chata'nv

KJV: The crown is fallen from our head: woe unto us, that we have sinned!

AKJV: The crown is fallen from our head: woe to us, that we have sinned!

ASV: The crown is fallen from our head:

YLT: Fallen hath the crown from our head, Woe is now to us, for we have sinned.

Commentary WitnessLamentations 5:16
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Lamentations 5:16

Quoted commentary witness

By the crown of the head he no doubt understands all those ornaments by which that people had been adorned. They had a kingdom and a priesthood, which were like two luminaries or two precious jewels; they had also other things by which the Lord had adorned them. As, then, they were endued with such excellent things, they are said to have borne a crown on their head But a crown was not only taken for a diadem, — it was also a symbol of joy and of honor; for not only kings then wore crowns, but men were crowned at weddings and feasts, at games also, and theatres. The Prophet, in a word, complains, that though many ornaments did belong to the people, yet now they were denuded of them all: The crown , he says, has fallen from our head He then exclaims, Woe to us now, for we have sinned! Here he sets forth an extreme misery, and at the same time shews that all hope of restoration was taken away. He, however, mentions the cause, because they had done wickedly By saying this he did not intend to exasperate their sorrow, so that they who were thus afflicted might murmur against God; but, on the contrary, his object was to humble the afflicted, so that they might perceive that they were justly punished. It is the same as though he had summoned them as guilty before the tribunal of God, and pronounced in one word that they justly suffered or sustained so grievous a punishment; for a just God is an avenger of wickedness. We hence conclude, that when he said yesterday that the fathers who had sinned were dead, and their iniquity was borne by their children, he did not so speak as to exempt the living from all blame; for here he condemns them and includes himself in the number. But I explained yesterday the meaning of that verse; and here the Prophet ingenuously confesses that the people were justly punished, because they had by their sins provoked the wrath of God. And this doctrine ought to be carefully observed; because when we are pressed down by adversities, Satan will excite us to sorrow, and at the same time hurry us on to rage, except this doctrine comes to our minds, that we have to do with God, who is a righteous Judge. For the knowledge of our sins will tame our pride and also check all those clamorous complaints, which the unbelieving are wont to utter when they rise up against God. Our evils, then, ought to lead us to consider God’s judgment and to confess our sins; and this was the end which our Prophet had in view. It follows, — Lamentations 5:17 17. For this our heart is faint; for these things our eyes are dim. 17. Propterea debile est cor nostrum; super hoc ( id est , propter hane causem) obtenebrati sunt oculi nostri.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Lamentations 5:16

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Lamentations 5:17

Named authorities or texts detected in the witness

  • As
  • The Prophet
  • He
  • Judge

Exposition: Lamentations 5:16 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The crown is fallen from our head: woe unto us, that we have sinned!'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Lamentations 5:17

Hebrew
עַל־זֶה הָיָה דָוֶה לִבֵּנוּ עַל־אֵלֶּה חָשְׁכוּ עֵינֵֽינוּ׃

'al-zeh-hayah-daveh-livenv-'al-'eleh-chashekhv-'eyneynv

KJV: For this our heart is faint; for these things our eyes are dim.

AKJV: For this our heart is faint; for these things our eyes are dim.

ASV: For this our heart is faint;

YLT: For this hath our heart been sick, For these have our eyes been dim.

Commentary WitnessLamentations 5:17
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Lamentations 5:17

Quoted commentary witness

He connects sorrow here with the acknowledgment of sin, that the people under the pressure and agony of sorrow might apply their minds so as to consider their own sins. At the same time the Prophet, no doubt, includes here all that we have already observed, as though he had said that the people were not without reason wearied with sorrow, for they had ample and manifold reasons for their grief. For this reason, he says, that is, we do not exceed a due measure in our sorrow, for our afflictions are not ordinary, so that our grief cannot be moderate; but as we are come to an extremity, it cannot then be but our minds should be overwhelmed with sorrow. As, then, the curse of God appeared everywhere, he says that this was the cause of the fainting heart; and he says also, Therefore were our eyes darkened. This is a common metaphor, that the eyes become dim through sorrow; for the senses through sorrow are blunted. Hence it is that the sight of the eyes is injured; and David especially makes use of this mode of speaking. Our Prophet then says that the eyes were darkened, because their grief was, as it were, deadly. It follows — Lamentations 5:18 18. Because of the mountain of Zion, which is desolate, the foxes walk upon it. 18. Propter montem Sion qui in vastitatem redactus est, vulpes incedunt in eo.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Lamentations 5:17

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Lamentations 5:18

Named authorities or texts detected in the witness

  • Prophet
  • As
  • Zion

Exposition: Lamentations 5:17 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For this our heart is faint; for these things our eyes are dim.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Lamentations 5:18

Hebrew
עַל הַר־צִיּוֹן שֶׁשָּׁמֵם שׁוּעָלִים הִלְּכוּ־בֽוֹ׃

'al-har-tziyvon-sheshamem-shv'aliym-hilekhv-vvo

KJV: Because of the mountain of Zion, which is desolate, the foxes walk upon it.

AKJV: Because of the mountain of Zion, which is desolate, the foxes walk on it.

ASV: For the mountain of Zion, which is desolate:

YLT: For the mount of Zion--that is desolate, Foxes have gone up on it.

Commentary WitnessLamentations 5:18
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Lamentations 5:18

Quoted commentary witness

Though he had in general included all kinds of evils, he yet mentions now the principal cause of sorrow, that mount Sion had lost its beauty and its excellency. For that place had been chosen by God, as though he had descended there from heaven, that he might dwell there; and we know also that its beauty is spoken of in high terms. For there the face of God shone forth, as Moses and the Prophets often speak. It was then an extremely sad change, that as God had dwelt in mount Sion, foxes should lodge there as in a deserted cave. For on mount Sion was the tabernacle or the sanctuary; and God says that it was the tabernacle of meeting, מועד, moud , because there he wished to hold intercourse with his people. As, then, that place included God and his Church, it was, as I have said, a dreadful and monstrous thing, that it had become so desolate, that foxes succeeded in the place of God and the faithful. It was not, then, without reason that Jeremiah, after having spoken of so many and so bitter calamities, mentioned this as the chief, that mount Sion was reduced to desolation, so that foxes ran there hither and thither For as it is the principal thing, and as it were the chief of all blessings, to be counted God’s people, and to have a familiar access to him, so in adversities nothing is so sad as to be deprived of God’s presence. When David testified his gratitude to God, because he had been enriched by every kind of blessing, he added this, “I shall dwell in the house of God.” (Psalm 23:6.) For though he had spoken of wealth and riches and of the abundance of all things, yet he saw that his chief happiness was to call on God together with the faithful, and to be deemed one of his people. So, also, on the other hand, the Prophet here shews that nothing can be sadder to the godly than when God leaves his dwelling and makes it desolate, in order to terrify all who may see it. This had been predicted to them by Jeremiah himself, as we have seen in the seventh chapter of his prophecies, “Go ye to Shiloh,” he said, where the ark of the covenant had long been; though that place had been a long time the habitation of God, yet it was afterwards rejected with great disdain. Jeremiah then declared to the Jews, while they were yet in safety, that such would be the condition of Jerusalem; but his prophecy was not believed. He now, then, confirms, by the event, what he had predicted by God’s command, when he says that mount Sion was become the den of foxes. It follows, — Lamentations 5:19 19. Thou, O LORD, remainest for ever; thy throne from generation to generation. 19. Tu Jehova perpetuo sedebis, solium tuum in aetatem et aetatem (id est, omnibus seculis.)

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Lamentations 5:18

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalm 23:6
  • Lamentations 5:19

Named authorities or texts detected in the witness

  • Moses
  • Sion
  • As
  • Church
  • Jeremiah
  • So
  • Shiloh
  • Jews
  • Jerusalem
  • Thou

Exposition: Lamentations 5:18 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Because of the mountain of Zion, which is desolate, the foxes walk upon it.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Lamentations 5:19

Hebrew
אַתָּה יְהוָה לְעוֹלָם תֵּשֵׁב כִּסְאֲךָ לְדֹר וָדֽוֹר׃

'atah-yehvah-le'volam-teshev-khise'akha-ledor-vadvor

KJV: Thou, O LORD, remainest for ever; thy throne from generation to generation.

AKJV: You, O LORD, remain for ever; your throne from generation to generation.

ASV: Thou, O Jehovah, abidest for ever;

YLT: Thou, O Jehovah, to the age remainest, Thy throne to generation and generation.

Commentary WitnessLamentations 5:19
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Lamentations 5:19

Quoted commentary witness

The Prophet here raises up his eyes to God, and, by his example, he encourages all the godly, that they might not cease, notwithstanding their extreme calamities, to look to God, as we find in the hundred and second Psalm, where the Psalmist speaks of the destruction of the city of Jerusalem. Indeed the subject of that psalm is similar to that of this chapter; nor is there a doubt but that it was composed when the people, as it clearly appears, were in exile in Babylon. There the Psalmist, after having spoken of the ruin of the city, and calamities of the people, says, that the heavens were growing old and wasting as it were with rottenness, together with the whole world; but he afterwards adds, “But thou, O Lord, remainest perpetually.” (Psalm 102:26-28.) At the same time he speaks more clearly than Jeremiah, for he applies his doctrine to the consolation of the Church, “Children’s children,” he says, “shall inhabit it.” Hence, from the perpetuity and immutability of God, he infers the perpetuity of the Church. This is not done by Jeremiah, though it is implied; and for this reason, no doubt, he exclaims, that God dwells for ever, and that his throne remains fixed in all ages, or through all ages. For when we fix our eyes on present things, we must necessarily vacillate, as there is nothing permanent hi the world; and when adversities bring a cloud over our eyes, then faith in a manner vanishes, at least we are troubled and stand amazed. Now the remedy is, to raise up our eyes to God, for however confounded things may be in the world, yet he remains always the same. His truth may indeed be hidden from us, yet it remains in him. In short, were the world to change and perish a hundred times, nothing could ever affect the immutability of God. There is, then, no doubt but that the Prophet wished to take courage and to raise himself up to a firm hope, when he exclaimed, “Thou, O God, remainest for ever.” By the word sitting or remaining, he doubtless meant that the world is governed by God. We know that God has no body, but the word sitting is to be taken metaphorically, for He is no God except he be the judge of the world. This, also, he expresses more clearly, when he says, that God’s throne remains through all ages. The throne of God designates the government of the world. But if God be the judge of the world, then he doeth nothing,, or suffereth nothing to be done, but according to his supreme wisdom and justice. We hence see, that inasmuch as the state of present things, as thick darkness, took away all distinction, the Prophet raises up his eyes to God and acknowledges him as remaining the same perpetually, though things in the world continually change. Then the throne of God is set in opposition to chance or uncertain changes which ungodly men dream of; for when they see things in great confusion in the world, they say that it is the wheel of fortune, they say that all things happen through blind fate. Then the Prophet, that he might not be cast down with the unbelieving, refers to the throne of God, and strengthens himself in this doctrine of true religion, — that God nevertheless sits on this throne, though things are thus confounded, though all things fluctuate; yea, even though storms and tempests mingle as it were heaven and earth together, yet God sits on his throne amidst all such disturbances. However turbulent, then, all the elements may be, this derogates nothing from the righteous and perpetual judgment of God. This is the meaning of the words; and hence fruit and benefit may be easily gathered. It. follows, — Lamentations 5:20 20. Wherefore dost thou forget us for ever, and forsake us so long time? 20. Ut quid in perpetuum oblivisceris nostri, deseres nos in protractionem ( vel , longitudinem) dierum?

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Lamentations 5:19

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalm 102:26-28
  • Lamentations 5:20

Named authorities or texts detected in the witness

  • Psalm
  • Jerusalem
  • Babylon
  • Psalmist
  • Lord
  • Jeremiah
  • Church
  • Hence
  • Thou
  • This
  • Prophet
  • It

Exposition: Lamentations 5:19 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thou, O LORD, remainest for ever; thy throne from generation to generation.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Lamentations 5:20

Hebrew
לָמָּה לָנֶצַח תִּשְׁכָּחֵנוּ תַּֽעַזְבֵנוּ לְאֹרֶךְ יָמִֽים׃

lamah-lanetzach-tishekhachenv-ta'azevenv-le'orekhe-yamiym

KJV: Wherefore dost thou forget us for ever, and forsake us so long time?

AKJV: Why do you forget us for ever, and forsake us so long time?

ASV: Wherefore dost thou forget us for ever,

YLT: Why for ever dost Thou forget us? Thou forsakest us for length of days!

Commentary WitnessLamentations 5:20
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Lamentations 5:20

Quoted commentary witness

He seems, indeed, here to expostulate with God; but the faithful, even when they patiently bear their evils, and submit to God’s scourges, do yet familiarly deposit their complaints in his bosom, and thus unburden themselves. We see that David prayed, and no doubt by the real impulse of the Spirit, and at the same time expostulated, “Why dost thou forget me perpetually?” (Psalm 13:1.) Nor is there a doubt but that the Prophet took this complaint from David. Let us, then, know, that though the faithful sometimes take this liberty of expostulating with God, they yet do not put off reverence, modesty, submission, or humility. For when the Prophet thus inquired why God should for ever forget his people and forsake them, he no doubt relied on his own prophecies, which he knew had proceeded from God, and thus he deferred his hope until the end of the seventy years, for that time had been prefixed by God. But it was according to human judgment that he complained in his own person, and in that of the faithful, that the affliction was long; nor is there a doubt but that he dictated this form of prayer to the faithful, that k might be retained after his death. He, then, formed this prayer, not only according to his own feeling, and for the direction to those of his own age; but his purpose was to supply the faithful with a prayer after his own death, so that they might flee to the mercy of God. We now, then, perceive how complaints of this kind ought to be understood, when the prophets asked, “How long?” as though they stimulated God to hasten the time; for it cannot be, when we are pressed down by many evils, but that we wish help to be accelerated; for faith does not wholly strip us of all cares and anxieties. But when we thus pray, let us remember that our times are at the will and in the hand of God, and that we ought not to hasten too much. It is, then, lawful for us on the one hand to ask God to hasten; but, on the other hand, we ought to check our impatience and wait until the suitable time comes. Both these things the Prophet no doubt joined together when he said, Why shouldest thou, perpetually forget us and forsake us? We yet see that he judged according to the evils then endured; and doubtless he believed that God had not forsaken his own people nor forgotten them, as no oblivion can happen to him. But, as I have already said, the Prophet mentioned these complaints through human infirmity, not that men might indulge themselves in their own thoughts, but that they might ascend by degrees to God and overcome all these temptations. It follows, — Lamentations 5:21 21. Turn thou us unto tee, O LORD, and we shall be turned; renew our days as of old. 21. Converte nos, Jehova ad te et convertimur: innova ( vel , instaura) dies nostros sicuti olim ( vel , ab initio.)

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Lamentations 5:20

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalm 13:1
  • Lamentations 5:21

Named authorities or texts detected in the witness

  • Ray
  • David
  • He
  • But

Exposition: Lamentations 5:20 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Wherefore dost thou forget us for ever, and forsake us so long time?'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Lamentations 5:21

Hebrew
הֲשִׁיבֵנוּ יְהוָה ׀ אֵלֶיךָ ונשוב וְֽנָשׁוּבָה חַדֵּשׁ יָמֵינוּ כְּקֶֽדֶם׃

hashiyvenv-yehvah- -'eleykha-vnshvv-venashvvah-chadesh-yameynv-kheqedem

KJV: Turn thou us unto thee, O LORD, and we shall be turned; renew our days as of old.

AKJV: Turn you us to you, O LORD, and we shall be turned; renew our days as of old.

ASV: Turn thou us unto thee, O Jehovah, and we shall be turned;

YLT: Turn us back, O Jehovah, unto Thee, And we turn back, renew our days as of old.

Commentary WitnessLamentations 5:21
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Lamentations 5:21

Quoted commentary witness

The Prophet shews, in this verse, that the remedy is in God’s hand whenever he is pleased to succor his people. He, then, exalts here the power of God, as though he had said, that God is not without power, but that he can, whenever he pleases, help his people. This is not, indeed, a sufficient ground for confidence, yet it is the beginning of hope; for whence is it that despair weakens us, so that we cannot call on God? because we think that it is all over with us; and whence is this? because we impiously confine the power of God; nay, we in a manner, through our unbelief, repel his power, which would otherwise be exerted in our behalf. As, then, we thus close the door against God, when we extenuate his power, and think that our evils will prevail; it is, therefore, as I have said, the beginning of hope to believe that all the issues of death are in God’s hand, and that were we a hundred times swallowed up, yet he, by stretching forth his hand to us, can become the author of salvation to us at any moment. This is now the argument which the Prophet handles, when he says, Turn us, O Jehovah, and we shall be turned; that is, “If thou, O Jehovah, be pleased to gather us, salvation is already certain to us.” And he does not speak here of repentance. There is, indeed, a twofold turning or conversion of men to God, and a twofold turning of God to men. There is all inward turning when God regenerates us by his own Spirit; and turning with respect to us is said to be the feeling of true religion, when, after having been alienated from him, we return to the right way and to a fight mind. There is also all exterior turning as to God, that is, when he so receives men into favor, that his paternal favor becomes apparent; but the interior turning of men to God takes place when they recover life and joy. Of this second turning, then, does the Prophet now speak, Turn us, O Jehovah, and we shall be turned; that is, If thou, Jehovah, lookest on us, our condition will immediately become prosperous, for in thy hand there is a sure salvation for us.” As, then, the Jews were at that time like the dead, the Prophet says, that if it pleased God to gather them, they could in a moment, as they say, have been restored, as it is said also in the Psalms, “Thou takest away life, and all things change; send forth thy Spirit, and renew the face of the earth.” (Psalm 104:29, 30.) As, then, God renews the face of the earth and restores it by only looking at it, hence now the Prophet says, that the Jews, though they had been destroyed, could yet be immediately restored, if it were the will of God to receive them into favor. He adds, Renew our days as of old . This is an explanation of the former clause — the renewing of days was restoration to their former state. God had been for many ages the deliverer of his people; under David had been their greatest happiness; under Solomon also they had greatly flourished; but from the time when God had redeemed his people, he had given, as we know, many and constant proofs of his favor and mercy. As, then, God’s goodness had, by so many evidences been made conspicuous, the Prophet now says, Renew our days as formerly, that is, “Restore us to that happiness, which was formerly a testimony of thy paternal favor towards thy people.” We now then perceive the meaning of the Prophet. But it ought to be noticed, that he grounds his hope on the ancient benefits of God; for as God had formerly redeemed his people, had often helped the miserable, had poured forth on them, posterity fullness of blessings, hence the Prophet encourages himself to entertain good hope, and suggests also to others the same ground of confidence. We see that this was done often by David; for whenever he mentions ancient testimonies of God’s favor towards his people, he hence gathered, that God would extend the same goodness and kindness to posterity. It follows, — Lamentations 5:22 22. But thou hast utterly rejected us; thou art very wroth against us. 22. Nisi ( vel , sed, vel , quod si) rejiciendo rejecisti nos excanduisti contra nos valde.

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Lamentations 5:21

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Biblical cross-references named in the witness

  • Psalm 104:29
  • Lamentations 5:22

Named authorities or texts detected in the witness

  • He
  • As
  • Jehovah
  • Psalms
  • Jews
  • Prophet
  • David

Exposition: Lamentations 5:21 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Turn thou us unto thee, O LORD, and we shall be turned; renew our days as of old.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Lamentations 5:22

Hebrew
כִּי אִם־מָאֹס מְאַסְתָּנוּ קָצַפְתָּ עָלֵינוּ עַד־מְאֹֽד׃ 154 5 4 4

khiy-'im-ma'os-me'asetanv-qatzafeta-'aleynv-'ad-me'od

KJV: But thou hast utterly rejected us; thou art very wroth against us.

AKJV: But you have utterly rejected us; you are very wroth against us.

ASV: But thou hast utterly rejected us;

YLT: For hast Thou utterly rejected us? Thou hast been wroth against us--exceedingly?

Commentary WitnessLamentations 5:22
Quoted commentary witness

Commentary Witness

Lamentations 5:22

Quoted commentary witness

The two words כי אם, ki am, are differently explained: some render them, “but if,” or “certainly if,” and thus separate the verse into two parts, “Surely if thou hast rejected us, thou art very angry;” but this is a forced meaning, not intended, as I think, by the Prophet. And these seem to have been compelled by necessity to pervert the Prophet’s words; because it appears hard simply to declare that the people had been wholly rejected by God. As, then, this harshness offended them, they contrived this comment, “If thou hast rejected us, thou art very angry.” But as I have said, this exposition I do not approve of, because it is a very forced one; and the greater part of interpreters follow what I stated in the first place, for they take כי אם, ki am , adversatively. The two particles are often connected to

Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.

Canonical locus

Lamentations 5:22

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Named authorities or texts detected in the witness

  • Prophet
  • As

Exposition: Lamentations 5:22 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But thou hast utterly rejected us; thou art very wroth against us.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.

Apologetics Notes
  • Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
  • Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
  • Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.

Citation trailOpen the commentary counts, references, and named sources.

Scholarly apparatus

Commentary citation index

This chapter now surfaces commentary as quoted witness material with an explicit citation trail. The index below gathers the canonical references and named authorities detected inside the commentary layer for faster academic review.

Direct commentary witnesses

22

Generated editorial witnesses

0

Source lane

Apologetics Bible source bundle

Canonical references surfaced in commentary

  • Lamentations 5:2
  • Lamentations 5:1
  • Lamentations 5:3
  • Lamentations 5:4
  • Lamentations 5:5
  • Lamentations 5:6
  • Deuteronomy 15:6
  • Lamentations 5:7
  • Ezekiel 18:2
  • Daniel 9:8
  • Ezekiel 18:20
  • Exodus 20:5
  • Jeremiah 32:18
  • Lamentations 5:8
  • Lamentations 5:9
  • Lamentations 5:10
  • Psalm 68:14
  • Lamentations 5:11
  • Deuteronomy 22:21-24
  • Lamentations 5:12
  • Lamentations 5:13
  • Lamentations 5:14
  • Lamentations 5:15
  • Lamentations 5:16
  • Lamentations 5:17
  • Lamentations 5:18
  • Psalm 23:6
  • Lamentations 5:19
  • Psalm 102:26-28
  • Lamentations 5:20
  • Psalm 13:1
  • Lamentations 5:21
  • Psalm 104:29
  • Lamentations 5:22

Named authorities or texts surfaced in commentary

  • Ray
  • Moses
  • Lamentations
  • Alphabet
  • As
  • This
  • Prophet
  • Abraham
  • Church
  • Now
  • Here
  • Egyptians
  • Assyrians
  • Assyriis
  • Egypt
  • Assyria
  • Ezekiel
  • Laomedonian Troy
  • Rome
  • Lord
  • Food
  • Scripture
  • Psalm
  • For
  • Zion
  • Judah
  • Jerusalem
  • When
  • Sion
  • Grant
  • Almighty God
  • Son
  • Amen
  • Chaldeans
  • The Prophet
  • He
  • Judge
  • Jeremiah
  • So
  • Shiloh
  • Jews
  • Thou
  • Babylon
  • Psalmist
  • Hence
  • It
  • David
  • But
  • Jehovah
  • Psalms
Book directory Open the 66-book reader directory Use this when you need a specific book. The passage reader above stays first.
Book explorer

Choose a book and open the reader.

Each card opens chapter 1 for that canonical book. The directory is here for navigation, not as the first thing a visitor has to read.

Examples: Genesis, Psalms, Gospels, prophets, Romans, Revelation.

Old Testament Law

Genesis

Rendered chapters 1–50 are mapped to the public reader path for Genesis. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 50 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Genesis

Open Genesis

Old Testament Law

Exodus

Rendered chapters 1–40 are mapped to the public reader path for Exodus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 40 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Exodus

Open Exodus

Old Testament Law

Leviticus

Rendered chapters 1–27 are mapped to the public reader path for Leviticus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 27 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Leviticus

Open Leviticus

Old Testament Law

Numbers

Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for Numbers. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 36 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Numbers

Open Numbers

Old Testament Law

Deuteronomy

Rendered chapters 1–34 are mapped to the public reader path for Deuteronomy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 34 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Deuteronomy

Open Deuteronomy

Old Testament History

Joshua

Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Joshua. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 24 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Joshua

Open Joshua

Old Testament History

Judges

Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for Judges. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 21 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Judges

Open Judges

Old Testament History

Ruth

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Ruth. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ruth

Open Ruth

Old Testament History

1 Samuel

Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for 1 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 31 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Samuel

Open 1 Samuel

Old Testament History

2 Samuel

Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for 2 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 24 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Samuel

Open 2 Samuel

Old Testament History

1 Kings

Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for 1 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 22 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Kings

Open 1 Kings

Old Testament History

2 Kings

Rendered chapters 1–25 are mapped to the public reader path for 2 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 25 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Kings

Open 2 Kings

Old Testament History

1 Chronicles

Rendered chapters 1–29 are mapped to the public reader path for 1 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 29 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Chronicles

Open 1 Chronicles

Old Testament History

2 Chronicles

Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for 2 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 36 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Chronicles

Open 2 Chronicles

Old Testament History

Ezra

Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Ezra. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 10 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ezra

Open Ezra

Old Testament History

Nehemiah

Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Nehemiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 13 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Nehemiah

Open Nehemiah

Old Testament History

Esther

Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Esther. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 10 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Esther

Open Esther

Old Testament Wisdom

Job

Rendered chapters 1–42 are mapped to the public reader path for Job. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 42 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Job

Open Job

Old Testament Wisdom

Psalms

Rendered chapters 1–150 are mapped to the public reader path for Psalms. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 150 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Psalms

Open Psalms

Old Testament Wisdom

Proverbs

Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for Proverbs. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 31 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Proverbs

Open Proverbs

Old Testament Wisdom

Ecclesiastes

Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Ecclesiastes. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 12 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ecclesiastes

Open Ecclesiastes

Old Testament Wisdom

Song of Solomon

Rendered chapters 1–8 are mapped to the public reader path for Song of Solomon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 8 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Song of Solomon

Open Song of Solomon

Old Testament Prophets

Isaiah

Rendered chapters 1–66 are mapped to the public reader path for Isaiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 66 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Isaiah

Open Isaiah

Old Testament Prophets

Jeremiah

Rendered chapters 1–52 are mapped to the public reader path for Jeremiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 52 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Jeremiah

Open Jeremiah

Old Testament Prophets

Lamentations

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for Lamentations. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Lamentations

Open Lamentations

Old Testament Prophets

Ezekiel

Rendered chapters 1–48 are mapped to the public reader path for Ezekiel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 48 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ezekiel

Open Ezekiel

Old Testament Prophets

Daniel

Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Daniel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 12 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Daniel

Open Daniel

Old Testament Prophets

Hosea

Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Hosea. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 14 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Hosea

Open Hosea

Old Testament Prophets

Joel

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Joel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Joel

Open Joel

Old Testament Prophets

Amos

Rendered chapters 1–9 are mapped to the public reader path for Amos. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 9 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Amos

Open Amos

Old Testament Prophets

Obadiah

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Obadiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for Obadiah

Open Obadiah

Old Testament Prophets

Jonah

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Jonah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Jonah

Open Jonah

Old Testament Prophets

Micah

Rendered chapters 1–7 are mapped to the public reader path for Micah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 7 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Micah

Open Micah

Old Testament Prophets

Nahum

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Nahum. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Nahum

Open Nahum

Old Testament Prophets

Habakkuk

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Habakkuk. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Habakkuk

Open Habakkuk

Old Testament Prophets

Zephaniah

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Zephaniah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Zephaniah

Open Zephaniah

Old Testament Prophets

Haggai

Rendered chapters 1–2 are mapped to the public reader path for Haggai. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 2 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Haggai

Open Haggai

Old Testament Prophets

Zechariah

Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Zechariah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 14 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Zechariah

Open Zechariah

Old Testament Prophets

Malachi

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Malachi. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Malachi

Open Malachi

New Testament Gospels

Matthew

Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Matthew. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 28 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Matthew

Open Matthew

New Testament Gospels

Mark

Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Mark. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 16 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Mark

Open Mark

New Testament Gospels

Luke

Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Luke. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 24 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Luke

Open Luke

New Testament Gospels

John

Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 21 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for John

Open John

New Testament History

Acts

Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Acts. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 28 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Acts

Open Acts

New Testament Letters

Romans

Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Romans. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 16 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Romans

Open Romans

New Testament Letters

1 Corinthians

Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for 1 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 16 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Corinthians

Open 1 Corinthians

New Testament Letters

2 Corinthians

Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for 2 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 13 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Corinthians

Open 2 Corinthians

New Testament Letters

Galatians

Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Galatians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 6 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Galatians

Open Galatians

New Testament Letters

Ephesians

Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Ephesians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 6 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Ephesians

Open Ephesians

New Testament Letters

Philippians

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Philippians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Philippians

Open Philippians

New Testament Letters

Colossians

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Colossians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Colossians

Open Colossians

New Testament Letters

1 Thessalonians

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Thessalonians

Open 1 Thessalonians

New Testament Letters

2 Thessalonians

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Thessalonians

Open 2 Thessalonians

New Testament Letters

1 Timothy

Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for 1 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 6 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Timothy

Open 1 Timothy

New Testament Letters

2 Timothy

Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for 2 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 4 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Timothy

Open 2 Timothy

New Testament Letters

Titus

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Titus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Titus

Open Titus

New Testament Letters

Philemon

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Philemon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for Philemon

Open Philemon

New Testament Letters

Hebrews

Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Hebrews. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 13 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Hebrews

Open Hebrews

New Testament Letters

James

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for James. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for James

Open James

New Testament Letters

1 Peter

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 Peter

Open 1 Peter

New Testament Letters

2 Peter

Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 3 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 2 Peter

Open 2 Peter

New Testament Letters

1 John

Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 5 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for 1 John

Open 1 John

New Testament Letters

2 John

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 2 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for 2 John

Open 2 John

New Testament Letters

3 John

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 3 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for 3 John

Open 3 John

New Testament Letters

Jude

Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Jude. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 1 rendered chapter
  • Current public use: chapter reader path for Jude

Open Jude

New Testament Apocalypse

Revelation

Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for Revelation. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.

  • Coverage: 22 rendered chapters
  • Current public use: chapter reader path for Revelation

Open Revelation

What this explorer shows today

The public reader has book-by-book chapter entry points across the 66-book canon. Deeper corpus and provenance details stay on the supporting Bible Data shelves.

Return to Apologetics Bible Use Bible Insights Use Bible Data

Scroll to Top