Apologetics Bible
Read Scripture with the original-language, translation, commentary, and apologetics layers kept close to the text.
Scripture-first study surface. Data layers support reading; they do not replace prayer, context, humility, or the text itself.
Four study layers kept near the text.
The reader keeps Scripture first, then brings original-language notes, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition into an ordered study path without letting the tools outrank the passage.
Hebrew and Greek source shelves sit near the passage with transliteration and morphology notes where the source data is available.
A broad translation-comparison set brings KJV, ASV, YLT, BSB, Darby, and many other renderings near the verse so wording differences can be studied carefully.
Historical witness notes appear where source coverage is available, helping readers compare older interpreters without replacing the passage.
Apologetics exposition helps trace how passages function in canonical argument, what doctrinal claims they touch, and how themes connect across the 66 books.
Open a passage.
Read the text first, then compare available translations, words, witness notes, and defense notes.
Type a Bible reference, then jump into the reader.
Choose a layer, then the reader opens that study surface near the passage.
Summary first. Then the depth.
Each chapter starts with the passage, then keeps the supporting study layers close enough to check without replacing the text.
Book framing comes before the notes: title, placement, authorship questions, and why the passage matters.
The chapter text stays first. Supporting source shelves sit after the passage.
Original language, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition stay grouped around the passage when the supporting data is available.
Start with the passage. Use the tools after the text.
The reader keeps translations, source shelves, original-language data, and verse-linked notes close to Scripture. Open Bible Data for the public shelves, or bring a careful question to DaveAI later.
Read the Word before every witness.
Open the chapter itself first. Summaries, verse waypoints, ancient witnesses, cross-references, and the citation apparatus are here to serve the Word YHWH has given, never to outrank it.
The Bible is the authority here. Notes, languages, witnesses, and defenses sit below the text as servants of faithful study.
Receive the chapter frame
Leviticus (Vayikra — "And He called") is the sacrificial and holiness manual of Israel's worship. Though widely regarded as difficult reading, it is the OT book most quoted in Hebrews and the theological key to understanding the atonement.
Move with reverence
Move carefully to the section you need
Connected primary witness
- Connected ID:
Leviticus_22
- Primary Witness Text: And the LORD spake unto Moses, saying, Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name in those things which they hallow unto me: I am the LORD. Say unto them, Whosoever he be of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I am the LORD. What man soever of the seed of Aaron is a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing that is unclean by the dead, or a man whose seed goeth from him; Or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath; The soul which hath touched any such shall be unclean until even, and shall not eat of the holy things, unless he wash his flesh with water. And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food. That which dieth of itself, or is torn with beasts, he shall not eat to defile himself therewith: I am the LORD. They shall therefore keep mine ordinance, lest they bear sin for it, and die therefore, if they profane it: I the LORD do sanctify them. There shall no stranger eat of the holy thing: a sojourner of the priest, or an hired servant, shall not eat of the holy thing....
Connected dataset overlay
- Connected ID:
Leviticus_22
- Chapter Blob Preview: And the LORD spake unto Moses, saying, Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name in those things which they hallow unto me: I am the LORD. Say unto them, Whosoever he be of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israe...
Chapter frameStart here before opening notes.
Chapter frame
Leviticus (Vayikra — "And He called") is the sacrificial and holiness manual of Israel's worship. Though widely regarded as difficult reading, it is the OT book most quoted in Hebrews and the theological key to understanding the atonement.
Every major sacrifice type — burnt offering, sin offering, peace offering, guilt offering — maps onto a dimension of Christ's atoning work. Leviticus 17:11 ("the life of the flesh is in the blood") is the axiomatic principle of all biblical atonement theology. The Day of Atonement ritual (ch. 16) — two goats, one sacrificed and one released — is the clearest OT picture of substitution and forgiveness.
Verse-by-verse study laneOpen only when you are ready for notes and witnesses.
Verse-by-verse study lane
Leviticus 22:1
Hebrew
וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹֽר׃vayedaver-yehvah-'el-mosheh-le'mor
KJV: And the LORD spake unto Moses, saying,
AKJV: And the LORD spoke to Moses, saying,
ASV: And Jehovah spake unto Moses, saying,
YLT: And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
Exposition: Leviticus 22:1 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the LORD spake unto Moses, saying,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 22:2
Hebrew
דַּבֵּר אֶֽל־אַהֲרֹן וְאֶל־בָּנָיו וְיִנָּֽזְרוּ מִקָּדְשֵׁי בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל וְלֹא יְחַלְּלוּ אֶת־שֵׁם קָדְשִׁי אֲשֶׁר הֵם מַקְדִּשִׁים לִי אֲנִי יְהוָֽה׃daver-'el-'aharon-ve'el-vanayv-veyinazerv-miqadeshey-veney-yishera'el-velo'-yechalelv-'et-shem-qadeshiy-'asher-hem-maqedishiym-liy-'aniy-yehvah
KJV: Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name in those things which they hallow unto me: I am the LORD.
AKJV: Speak to Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name in those things which they hallow to me: I am the LORD.
ASV: Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, which they hallow unto me, and that they profane not my holy name: I am Jehovah.
YLT: `Speak unto Aaron, and unto his sons, and they are separated from the holy things of the sons of Israel, and they pollute not My holy name in what they are hallowing to Me; I am Jehovah.
Commentary WitnessLeviticus 22:2Quoted commentary witness
Commentary Witness
Leviticus 22:2
<Quae ipsi offerunt,>etc. Quae obtulerunt scilicet sacerdotibus, per eos Domino offerenda. Nota sanctificationis genus quod fit voto et devotione offerentis; sed utrum homines eodem modo seipsos sanctificare dicantur, cum in aliqua re seipsos vovent, observandum est.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Leviticus 22:2
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Leviticus 22:2 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name in those things which they hallow unto me: I am the LORD.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 22:3
Hebrew
אֱמֹר אֲלֵהֶם לְדֹרֹתֵיכֶם כָּל־אִישׁ ׀ אֲשֶׁר־יִקְרַב מִכָּל־זַרְעֲכֶם אֶל־הַקֳּדָשִׁים אֲשֶׁר יַקְדִּישׁוּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל לַֽיהוָה וְטֻמְאָתוֹ עָלָיו וְנִכְרְתָה הַנֶּפֶשׁ הַהִוא מִלְּפָנַי אֲנִי יְהוָֽה׃'emor-'alehem-ledoroteykhem-khal-'iysh- -'asher-yiqerav-mikhal-zare'akhem-'el-haqodashiym-'asher-yaqediyshv-veney-yishera'el-layhvah-vetume'atvo-'alayv-venikheretah-hanefesh-hahiv'-milefanay-'aniy-yehvah
KJV: Say unto them, Whosoever he be of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I am the LORD.
AKJV: Say to them, Whoever he be of all your seed among your generations, that goes to the holy things, which the children of Israel hallow to the LORD, having his uncleanness on him, that soul shall be cut off from my presence: I am the LORD.
ASV: Say unto them, Whosoever he be of all your seed throughout your generations, that approacheth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto Jehovah, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from before me: I am Jehovah.
YLT: `Say unto them, To your generations, any man who draweth near, out of all your seed, unto the holy things which the sons of Israel do sanctify to Jehovah, and his uncleanness on him--even that person hath been cut off from before Me; I am Jehovah.
Commentary WitnessLeviticus 22:3Quoted commentary witness
Commentary Witness
Leviticus 22:3
<Omnis homo qui accesserit,>etc. Quasi, non solum a ministerio et mystico officio abstineat, sed nec tangat quae oblata sunt, mundus enim ad munda debet accedere.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Leviticus 22:3
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Quasi
Exposition: Leviticus 22:3 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Say unto them, Whosoever he be of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off f...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 22:4
Hebrew
אִישׁ אִישׁ מִזֶּרַע אַהֲרֹן וְהוּא צָרוּעַ אוֹ זָב בַּקֳּדָשִׁים לֹא יֹאכַל עַד אֲשֶׁר יִטְהָר וְהַנֹּגֵעַ בְּכָל־טְמֵא־נֶפֶשׁ אוֹ אִישׁ אֲשֶׁר־תֵּצֵא מִמֶּנּוּ שִׁכְבַת־זָֽרַע׃'iysh-'iysh-mizera'-'aharon-vehv'-tzarv'a-'vo-zav-vaqodashiym-lo'-yo'khal-'ad-'asher-yitehar-vehanoge'a-vekhal-teme'-nefesh-'vo-'iysh-'asher-tetze'-mimenv-shikhevat-zara'
KJV: What man soever of the seed of Aaron is a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing that is unclean by the dead, or a man whose seed goeth from him;
AKJV: What man soever of the seed of Aaron is a leper, or has a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoever touches any thing that is unclean by the dead, or a man whose seed goes from him;
ASV: What man soever of the seed of Aaron is a leper, or hath an issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth anything that is unclean by the dead, or a man whose seed goeth from him;
YLT: `Any man of the seed of Aaron, and is leprous or hath an issue--of the holy things he doth not eat till that he is clean; and he who is coming against any uncleanness of a person, or a man whose seed of copulation goeth out from him,
Commentary WitnessLeviticus 22:4Quoted commentary witness
Commentary Witness
Leviticus 22:4
<Qui fuerit leprosus,>etc. Non sensibilem leprosum abominatur, qui invitus patitur, sed spiritualem: quod ibi exponit: <Qui tetigerit immundum super mortuo,>sive, juxta LXX: <Omnem immunditiam animae,>id est peccatum. <Ex quo,>etc. HIERON., epist. ad Fabiolam. Si quis sacerdotum semine fluxerit, usque ad nullius alterius more teneatur.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Leviticus 22:4
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Fabiolam
Exposition: Leviticus 22:4 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'What man soever of the seed of Aaron is a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing that is unclean by the dead, or a man whose seed goeth fro...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 22:5
Hebrew
אוֹ־אִישׁ אֲשֶׁר יִגַּע בְּכָל־שֶׁרֶץ אֲשֶׁר יִטְמָא־לוֹ אוֹ בְאָדָם אֲשֶׁר יִטְמָא־לוֹ לְכֹל טֻמְאָתֽוֹ׃'vo-'iysh-'asher-yiga'-vekhal-sheretz-'asher-yitema'-lvo-'vo-ve'adam-'asher-yitema'-lvo-lekhol-tume'atvo
KJV: Or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath;
AKJV: Or whoever touches any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatever uncleanness he has;
ASV: or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath;
YLT: or a man who cometh against any teeming thing which is unclean to him, or against a man who is unclean to him, even any of his uncleanness--
Commentary Witness (Generated)Leviticus 22:5Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 22:5
Leviticus 22:5 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath;'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 22:5
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 22:5
Exposition: Leviticus 22:5 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 22:6
Hebrew
נֶפֶשׁ אֲשֶׁר תִּגַּע־בּוֹ וְטָמְאָה עַד־הָעָרֶב וְלֹא יֹאכַל מִן־הַקֳּדָשִׁים כִּי אִם־רָחַץ בְּשָׂרוֹ בַּמָּֽיִם׃nefesh-'asher-tiga'-vvo-vetame'ah-'ad-ha'arev-velo'-yo'khal-min-haqodashiym-khiy-'im-rachatz-vesharvo-vamayim
KJV: The soul which hath touched any such shall be unclean until even, and shall not eat of the holy things, unless he wash his flesh with water.
AKJV: The soul which has touched any such shall be unclean until even, and shall not eat of the holy things, unless he wash his flesh with water.
ASV: the soul that toucheth any such shall be unclean until the even, and shall not eat of the holy things, unless he bathe his flesh in water.
YLT: the person who cometh against it--hath even been unclean till the evening, and doth not eat of the holy things, but hath bathed his flesh with water,
Commentary Witness (Generated)Leviticus 22:6Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 22:6
Leviticus 22:6 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'The soul which hath touched any such shall be unclean until even, and shall not eat of the holy things, unless he wash his flesh with water.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 22:6
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 22:6
Exposition: Leviticus 22:6 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The soul which hath touched any such shall be unclean until even, and shall not eat of the holy things, unless he wash his flesh with water.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 22:7
Hebrew
וּבָא הַשֶּׁמֶשׁ וְטָהֵר וְאַחַר יֹאכַל מִן־הַקֳּדָשִׁים כִּי לַחְמוֹ הֽוּא׃vva'-hashemesh-vetaher-ve'achar-yo'khal-min-haqodashiym-khiy-lachemvo-hv'
KJV: And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food.
AKJV: And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food.
ASV: And when the sun is down, he shall be clean; and afterward he shall eat of the holy things, because it is his bread.
YLT: and the sun hath gone in, and he hath been clean, and afterwards he doth eat of the holy things, for it is his food;
Commentary Witness (Generated)Leviticus 22:7Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 22:7
Leviticus 22:7 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 22:7
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 22:7
Exposition: Leviticus 22:7 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 22:8
Hebrew
נְבֵלָה וּטְרֵפָה לֹא יֹאכַל לְטָמְאָה־בָהּ אֲנִי יְהוָֽה׃nevelah-vterefah-lo'-yo'khal-letame'ah-vah-'aniy-yehvah
KJV: That which dieth of itself, or is torn with beasts, he shall not eat to defile himself therewith: I am the LORD.
AKJV: That which dies of itself, or is torn with beasts, he shall not eat to defile himself therewith; I am the LORD.
ASV: That which dieth of itself, or is torn of beasts, he shall not eat, to defile himself therewith: I am Jehovah.
YLT: a carcase or torn thing he doth not eat, for uncleanness thereby; I am Jehovah.
Commentary Witness (Generated)Leviticus 22:8Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 22:8
Leviticus 22:8 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'That which dieth of itself, or is torn with beasts, he shall not eat to defile himself therewith: I am the LORD.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 22:8
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 22:8
Exposition: Leviticus 22:8 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'That which dieth of itself, or is torn with beasts, he shall not eat to defile himself therewith: I am the LORD.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 22:9
Hebrew
וְשָׁמְרוּ אֶת־מִשְׁמַרְתִּי וְלֹֽא־יִשְׂאוּ עָלָיו חֵטְא וּמֵתוּ בוֹ כִּי יְחַלְּלֻהוּ אֲנִי יְהוָה מְקַדְּשָֽׁם׃veshamerv-'et-mishemaretiy-velo'-yishe'v-'alayv-chete'-vmetv-vvo-khiy-yechaleluhv-'aniy-yehvah-meqadesham
KJV: They shall therefore keep mine ordinance, lest they bear sin for it, and die therefore, if they profane it: I the LORD do sanctify them.
AKJV: They shall therefore keep my ordinance, lest they bear sin for it, and die therefore, if they profane it: I the LORD do sanctify them.
ASV: They shall therefore keep my charge, lest they bear sin for it, and die therein, if they profane it: I am Jehovah who sanctifieth them.
YLT: `And they have kept My charge, and bear no sin for it, that they have died for it when they pollute it; I am Jehovah sanctifying them.
Commentary WitnessLeviticus 22:9Quoted commentary witness
Commentary Witness
Leviticus 22:9
<Custodiant,>etc. Praecepta Domini custodientibus ea causa sunt justificationis et salutis; transgredientibus vero, peccati et mortis, et praecipue in perceptione sanctorum. <Qui enim manducat et bibit indigne, judicium sibi manducat et bibit,>etc. I Cor. 11.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Leviticus 22:9
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Custodiant
- Cor
Exposition: Leviticus 22:9 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'They shall therefore keep mine ordinance, lest they bear sin for it, and die therefore, if they profane it: I the LORD do sanctify them.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 22:10
Hebrew
וְכָל־זָר לֹא־יֹאכַל קֹדֶשׁ תּוֹשַׁב כֹּהֵן וְשָׂכִיר לֹא־יֹאכַל קֹֽדֶשׁ׃vekhal-zar-lo'-yo'khal-qodesh-tvoshav-khohen-veshakhiyr-lo'-yo'khal-qodesh
KJV: There shall no stranger eat of the holy thing: a sojourner of the priest, or an hired servant, shall not eat of the holy thing.
AKJV: There shall no stranger eat of the holy thing: a sojourner of the priest, or an hired servant, shall not eat of the holy thing.
ASV: There shall no stranger eat of the holy thing: a sojourner of the priest’s, or a hired servant, shall not eat of the holy thing.
YLT: `And no stranger doth eat of the holy thing; a settler of a priest and an hireling doth not eat of the holy thing;
Commentary WitnessLeviticus 22:10Quoted commentary witness
Commentary Witness
Leviticus 22:10
<Inquilinus sacerdotis,>etc. ISICH. Qui non pure nec diligenter in Ecclesia versatur, tanquam migraturus, scilicet gloriae aut quaestus causa, tanquam mercenarius memoratur: qui non est pastor, cujus non sunt oves propriae Joan. 10..
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Leviticus 22:10
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Joan
Exposition: Leviticus 22:10 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'There shall no stranger eat of the holy thing: a sojourner of the priest, or an hired servant, shall not eat of the holy thing.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 22:11
Hebrew
וְכֹהֵן כִּֽי־יִקְנֶה נֶפֶשׁ קִנְיַן כַּסְפּוֹ הוּא יֹאכַל בּוֹ וִילִיד בֵּיתוֹ הֵם יֹאכְלוּ בְלַחְמֽוֹ׃vekhohen-khiy-yiqeneh-nefesh-qineyan-khasefvo-hv'-yo'khal-vvo-viyliyd-veytvo-hem-yo'khelv-velachemvo
KJV: But if the priest buy any soul with his money, he shall eat of it, and he that is born in his house: they shall eat of his meat.
AKJV: But if the priest buy any soul with his money, he shall eat of it, and he that is born in his house: they shall eat of his meat.
ASV: But if a priest buy any soul, the purchase of his money, he shall eat of it; and such as are born in his house, they shall eat of his bread.
YLT: and when a priest buyeth a person, the purchase of his money, he doth eat of it, also one born in his house; they do eat of his bread.
Commentary Witness (Generated)Leviticus 22:11Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 22:11
Leviticus 22:11 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'But if the priest buy any soul with his money, he shall eat of it, and he that is born in his house: they shall eat of his meat.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 22:11
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 22:11
Exposition: Leviticus 22:11 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But if the priest buy any soul with his money, he shall eat of it, and he that is born in his house: they shall eat of his meat.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 22:12
Hebrew
וּבַת־כֹּהֵן כִּי תִהְיֶה לְאִישׁ זָר הִוא בִּתְרוּמַת הַקֳּדָשִׁים לֹא תֹאכֵֽל׃vvat-khohen-khiy-tiheyeh-le'iysh-zar-hiv'-vitervmat-haqodashiym-lo'-to'khel
KJV: If the priest’s daughter also be married unto a stranger, she may not eat of an offering of the holy things.
AKJV: If the priest’s daughter also be married to a stranger, she may not eat of an offering of the holy things.
ASV: And if a priest’s daughter be married unto a stranger, she shall not eat of the heave-offering of the holy things.
YLT: `And a priest's daughter, when she is a strange man's, --she, of the heave-offering of the holy things doth not eat;
Commentary WitnessLeviticus 22:12Quoted commentary witness
Commentary Witness
Leviticus 22:12
<Cuilibet ex populo nupta.>ID. Non sufficit in fide Christi nutriri: permanere et crescere in ea debemus; nec alienigenarum cuilibet, id est alienae a Deo doctrinae, vel legi vel actioni commisceri: nec quia de patribus sumus fidelibus, ideo de sanctis praesumamus, sed ubi et ipsi fideles persistamus.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Leviticus 22:12
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Leviticus 22:12 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'If the priest’s daughter also be married unto a stranger, she may not eat of an offering of the holy things.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 22:13
Hebrew
וּבַת־כֹּהֵן כִּי תִהְיֶה אַלְמָנָה וּגְרוּשָׁה וְזֶרַע אֵין לָהּ וְשָׁבָה אֶל־בֵּית אָבִיהָ כִּנְעוּרֶיהָ מִלֶּחֶם אָבִיהָ תֹּאכֵל וְכָל־זָר לֹא־יֹאכַל בּֽוֹ׃vvat-khohen-khiy-tiheyeh-'alemanah-vgervshah-vezera'-'eyn-lah-veshavah-'el-veyt-'aviyha-khine'vreyha-milechem-'aviyha-to'khel-vekhal-zar-lo'-yo'khal-vvo
KJV: But if the priest’s daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned unto her father’s house, as in her youth, she shall eat of her father’s meat: but there shall no stranger eat thereof.
AKJV: But if the priest’s daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned to her father’s house, as in her youth, she shall eat of her father’s meat: but there shall be no stranger eat thereof. ¶
ASV: But if a priest’s daughter be a widow, or divorced, and have no child, and be returned unto her father’s house, as in her youth, she shall eat of her father’s bread: but there shall no stranger eat thereof.
YLT: and a priest's daughter, when she is a widow, or cast out, and hath no seed, and hath turned back unto the house of her father, as in her youth, of her father's bread she doth eat; but no stranger doth eat of it.
Commentary Witness (Generated)Leviticus 22:13Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 22:13
Leviticus 22:13 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'But if the priest’s daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned unto her father’s house, as in her youth, she shall eat of her father’s meat: but there shall no stranger eat thereof.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 22:13
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 22:13
Exposition: Leviticus 22:13 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But if the priest’s daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned unto her father’s house, as in her youth, she shall eat of her father’s meat: but there shall no stranger eat thereof.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 22:14
Hebrew
וְאִישׁ כִּֽי־יֹאכַל קֹדֶשׁ בִּשְׁגָגָה וְיָסַף חֲמִֽשִׁיתוֹ עָלָיו וְנָתַן לַכֹּהֵן אֶת־הַקֹּֽדֶשׁ׃ve'iysh-khiy-yo'khal-qodesh-vishegagah-veyasaf-chamishiytvo-'alayv-venatan-lakhohen-'et-haqodesh
KJV: And if a man eat of the holy thing unwittingly, then he shall put the fifth part thereof unto it, and shall give it unto the priest with the holy thing.
AKJV: And if a man eat of the holy thing unwittingly, then he shall put the fifth part thereof to it, and shall give it to the priest with the holy thing.
ASV: And if a man eat of the holy thing unwittingly, then he shall put the fifth part thereof unto it, and shall give unto the priest the holy thing.
YLT: `And when a man doth eat of a holy thing through ignorance, then he hath added its fifth part to it, and hath given it to the priest, with the holy thing;
Commentary WitnessLeviticus 22:14Quoted commentary witness
Commentary Witness
Leviticus 22:14
<Qui comederit de sanctificatis,>etc. ISICH. Sancta sanctorum, etc., usque ad Unde Salomon: <Cum sederis ut comedas cum principe, diligenter attende quae posita sunt ante te>Prov. 23.. <Addet quintam,>etc. LXX: <Super ipsum.>Quinta ergo non aliunde, sed de ipso et cum ipso, vel super ipsum addi jubetur: hic est sermo prolatus ab ipso Christo super Dominicum mysterium. Ipse nos ab ignorantia removet, nec carnale vel terrenum aliquis putet. Hic bene quinta dicitur, quia spiritus et sermo quem tradit quinque sensus nostros componit; nec solum gustum producit ad mysterium, sed auditum et visum, tactumque et odoratum, ut nihil terrenum de his quae superna sunt suspicemur. <Et dabit sacerdoti in sanctuarium.>ISICH. Sanctificationem mystici sacrificii, et a sensibilibus ad intelligibilia translationem vero sacerdoti oportet dari: quia per ejus virtutem et sermonem sanctificata sunt quae videntur, ut omnes excedant sensus.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Leviticus 22:14
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Unde Salomon
- Prov
Exposition: Leviticus 22:14 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And if a man eat of the holy thing unwittingly, then he shall put the fifth part thereof unto it, and shall give it unto the priest with the holy thing.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 22:15
Hebrew
וְלֹא יְחַלְּלוּ אֶת־קָדְשֵׁי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֵת אֲשֶׁר־יָרִימוּ לַיהוָֽה׃velo'-yechalelv-'et-qadeshey-veney-yishera'el-'et-'asher-yariymv-layhvah
KJV: And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer unto the LORD;
AKJV: And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer to the LORD;
ASV: And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer unto Jehovah,
YLT: and they do not pollute the holy things of the sons of Israel--that which they lift up to Jehovah,
Commentary WitnessLeviticus 22:15Quoted commentary witness
Commentary Witness
Leviticus 22:15
<Filiorum Israel.>Fidelem populum significat, qui per hoc mysterium Deum videt: et quicunque Deo consecrat in Dominicum sacrificium, sancta sanctorum sunt, quia ex eis conficitur corpus Christi. Ipse enim est primitiae nostrae conspersionis: ideo recte ex nostris subsistit primitiis.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Leviticus 22:15
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Filiorum Israel
- Christi
Exposition: Leviticus 22:15 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer unto the LORD;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 22:16
Hebrew
וְהִשִּׂיאוּ אוֹתָם עֲוֺן אַשְׁמָה בְּאָכְלָם אֶת־קָדְשֵׁיהֶם כִּי אֲנִי יְהוָה מְקַדְּשָֽׁם׃vehishiy'v-'votam-'avn-'ashemah-ve'akhelam-'et-qadesheyhem-khiy-'aniy-yehvah-meqadesham
KJV: Or suffer them to bear the iniquity of trespass, when they eat their holy things: for I the LORD do sanctify them.
AKJV: Or suffer them to bear the iniquity of trespass, when they eat their holy things: for I the LORD do sanctify them. ¶
ASV: and so cause them to bear the iniquity that bringeth guilt, when they eat their holy things: for I am Jehovah who sanctifieth them.
YLT: nor have caused them to bear the iniquity of the guilt-offering in their eating their holy things; for I am Jehovah, sanctifying them.'
Commentary Witness (Generated)Leviticus 22:16Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 22:16
Leviticus 22:16 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Or suffer them to bear the iniquity of trespass, when they eat their holy things: for I the LORD do sanctify them.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 22:16
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 22:16
Exposition: Leviticus 22:16 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Or suffer them to bear the iniquity of trespass, when they eat their holy things: for I the LORD do sanctify them.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 22:17
Hebrew
וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹֽר׃vayedaver-yehvah-'el-mosheh-le'mor
KJV: And the LORD spake unto Moses, saying,
AKJV: And the LORD spoke to Moses, saying,
ASV: And Jehovah spake unto Moses, saying,
YLT: And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
Commentary Witness (Generated)Leviticus 22:17Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 22:17
Leviticus 22:17 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And the LORD spake unto Moses, saying,'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 22:17
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 22:17
Named authorities or texts detected in the witness
- Moses
Exposition: Leviticus 22:17 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the LORD spake unto Moses, saying,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 22:18
Hebrew
דַּבֵּר אֶֽל־אַהֲרֹן וְאֶל־בָּנָיו וְאֶל כָּל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם אִישׁ אִישׁ מִבֵּית יִשְׂרָאֵל וּמִן־הַגֵּר בְּיִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר יַקְרִיב קָרְבָּנוֹ לְכָל־נִדְרֵיהֶם וּלְכָל־נִדְבוֹתָם אֲשֶׁר־יַקְרִיבוּ לַיהוָה לְעֹלָֽה׃daver-'el-'aharon-ve'el-vanayv-ve'el-khal-veney-yishera'el-ve'amareta-'alehem-'iysh-'iysh-miveyt-yishera'el-vmin-hager-veyishera'el-'asher-yaqeriyv-qarevanvo-lekhal-nidereyhem-vlekhal-nidevvotam-'asher-yaqeriyvv-layhvah-le'olah
KJV: Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever he be of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering;
AKJV: Speak to Aaron, and to his sons, and to all the children of Israel, and say to them, Whatever he be of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer to the LORD for a burnt offering;
ASV: Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whosoever he be of the house of Israel, or of the sojourners in Israel, that offereth his oblation, whether it be any of their vows, or any of their freewill-offerings, which they offer unto Jehovah for a burnt-offering;
YLT: `Speak unto Aaron, and unto his sons, and unto all the sons of Israel, and thou hast said unto them, Any man of the house of Israel, or of the sojourners in Israel, who bringeth near his offering, of all his vows, or of all his willing offerings which they bring near to Jehovah for a burnt-offering;
Commentary WitnessLeviticus 22:18Quoted commentary witness
Commentary Witness
Leviticus 22:18
<Homo de domo Israel,>etc. Ad litteram quoque, si offeras bovem vel ovem aut capram, aut aliquid hujusmodi, sacerdotibus primitias dando, vel pauperes pascendo, vel divina aedificia constituendo, vel aliquid quod pertineat ad ipsum Deum faciendo ideo enim holocaustum dicitur, impolluta sit haec oblatio; non tamen pollutionem nominat, ut spiritualem intelligamus pollutionem quae est ex rapina, injustitia, avaritia, et hujusmodi.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Leviticus 22:18
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Israel
Exposition: Leviticus 22:18 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever he be of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 22:19
Hebrew
לִֽרְצֹנְכֶם תָּמִים זָכָר בַּבָּקָר בַּכְּשָׂבִים וּבָֽעִזִּֽים׃liretzonekhem-tamiym-zakhar-vavaqar-vakheshaviym-vva'iziym
KJV: Ye shall offer at your own will a male without blemish, of the beeves, of the sheep, or of the goats.
AKJV: You shall offer at your own will a male without blemish, of the beeves, of the sheep, or of the goats.
ASV: that ye may be accepted, ye shall offer a male without blemish, of the bullocks, of the sheep, or of the goats.
YLT: at your pleasure a perfect one, a male of the herd, of the sheep or of the goats;
Commentary Witness (Generated)Leviticus 22:19Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 22:19
Leviticus 22:19 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Ye shall offer at your own will a male without blemish, of the beeves, of the sheep, or of the goats.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 22:19
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 22:19
Exposition: Leviticus 22:19 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Ye shall offer at your own will a male without blemish, of the beeves, of the sheep, or of the goats.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 22:20
Hebrew
כֹּל אֲשֶׁר־בּוֹ מוּם לֹא תַקְרִיבוּ כִּי־לֹא לְרָצוֹן יִהְיֶה לָכֶֽם׃khol-'asher-vvo-mvm-lo'-taqeriyvv-khiy-lo'-leratzvon-yiheyeh-lakhem
KJV: But whatsoever hath a blemish, that shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.
AKJV: But whatever has a blemish, that shall you not offer: for it shall not be acceptable for you.
ASV: But whatsoever hath a blemish, that shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.
YLT: nothing in which is blemish do ye bring near, for it is not for a pleasing thing for you.
Commentary Witness (Generated)Leviticus 22:20Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 22:20
Leviticus 22:20 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'But whatsoever hath a blemish, that shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 22:20
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 22:20
Exposition: Leviticus 22:20 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But whatsoever hath a blemish, that shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 22:21
Hebrew
וְאִישׁ כִּֽי־יַקְרִיב זֶֽבַח־שְׁלָמִים לַיהוָה לְפַלֵּא־נֶדֶר אוֹ לִנְדָבָה בַּבָּקָר אוֹ בַצֹּאן תָּמִים יִֽהְיֶה לְרָצוֹן כָּל־מוּם לֹא יִהְיֶה־בּֽוֹ׃ve'iysh-khiy-yaqeriyv-zevach-shelamiym-layhvah-lefale'-neder-'vo-linedavah-vavaqar-'vo-vatzo'n-tamiym-yiheyeh-leratzvon-khal-mvm-lo'-yiheyeh-vvo
KJV: And whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the LORD to accomplish his vow, or a freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein.
AKJV: And whoever offers a sacrifice of peace offerings to the LORD to accomplish his vow, or a freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein.
ASV: And whosoever offereth a sacrifice of peace-offerings unto Jehovah to accomplish a vow, or for a freewill-offering, of the herd or of the flock, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein.
YLT: `And when a man bringeth near a sacrifice of peace-offerings to Jehovah, to complete a vow, or for a willing-offering, of the herd or of the flock, it is perfect for a pleasing thing: no blemish is in it;
Commentary WitnessLeviticus 22:21Quoted commentary witness
Commentary Witness
Leviticus 22:21
<Homo qui obtulerit,>etc. Praecepit oblationem populi mundam esse: adjungit quales ministri debeant esse et offerre. <Pacificorum,>etc. Quae valeant ad salutem et pacem: etsi non possit perfecte philosophari, sicut qui omnia reliquit, qui studet virginitati et hujusmodi. <Stella enim differt a stella in claritate>I Cor. 15..
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Leviticus 22:21
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Philo
- Pacificorum
- Cor
Exposition: Leviticus 22:21 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the LORD to accomplish his vow, or a freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 22:22
Hebrew
עַוֶּרֶת אוֹ שָׁבוּר אוֹ־חָרוּץ אֽוֹ־יַבֶּלֶת אוֹ גָרָב אוֹ יַלֶּפֶת לֹא־תַקְרִיבוּ אֵלֶּה לַיהוָה וְאִשֶּׁה לֹא־תִתְּנוּ מֵהֶם עַל־הַמִּזְבֵּחַ לַיהוָֽה׃'averet-'vo-shavvr-'vo-charvtz-'vo-yavelet-'vo-garav-'vo-yalefet-lo'-taqeriyvv-'eleh-layhvah-ve'isheh-lo'-titenv-mehem-'al-hamizevecha-layhvah
KJV: Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the LORD.
AKJV: Blind, or broken, or maimed, or having a running sore, or scurvy, or scabbed, you shall not offer these to the LORD, nor make an offering by fire of them on the altar to the LORD.
ASV: Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto Jehovah, nor make an offering by fire of them upon the altar unto Jehovah.
YLT: blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed--ye do not bring these near to Jehovah, and a fire-offering ye do not make of them on the altar to Jehovah.
Commentary WitnessLeviticus 22:22Quoted commentary witness
Commentary Witness
Leviticus 22:22
<Si caecum fuerit,>etc. Qui Deum ignorat et ejus ministerium, nec aliis potest exponere; unde circa se et circa alios, et circa ministerium, negligenter agit. Unde: <Videte quoniam omnes nesciverunt, universi canes muti, non valentes latrare>Isa. 56.. <Si fractum.>Pede vel manu: cujus actio scilicet vel voluntas debilis est vel distorta, non est dignus salute et sacris altaribus. <Si cicatricem.>Detractorem notat: pessimus enim hic moribus et asperrimum vulnus non facile mitigatur. <Si papulas.>LXX: <linguam incisam:>qui scilicet propter sordidam vitam perdidit docendi fiduciam; unde David: <Peccatori dixit Deus: Quare tu enarras justitias meas?>etc. Psal. XLIX. <Scabiem vel impetiginem.>Fornicator significatur, qui maculat corpus suum. <Qui enim fornicatur, in corpus suum peccat>I Cor. 6.. <Non offeretis ea Domino.>LXX: <Non offerent haec Domino:>tales enim ministerio altaris non sunt offerendi. Sacrificium pacificorum non addit sicut superius, ut de ministris altaris hoc dici intelligamus qui holocaustum debent esse, et vitam perfectam et consummatam agere. <Aure et cauda amputatis,>etc. Aure amputatus est, qui inobediens est, qui verbis turpibus delectatur, bona aversatur. <Voluntarie,>etc. Talis enim vel mandata operatur, et dicitur bos; vel simplex est, et ovis appellatur. Ideo non omnino adversamur, aut in parte inimici deputamus, sed docemus et exhortamur. <Vel tusis,>etc. Qui illatis tentationibus cedit, et animae fortitudinem perdit. Non enim oportet haec pati, nec cedere hosti affligenti. Unde: <Utquid tristis incedo, dum affligit me inimicus>Psal. 41.? <Ablatisque.>Qui una actione prava quasi cultro seipsum abscindit a conjunctione Dei, privatus prole virtutis et signis virilitatis: alter enim est qui paulatim conteritur.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Leviticus 22:22
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Unde
- Isa
- David
- Deus
- Psal
- Cor
- Domino
- Voluntarie
- Ablatisque
- Dei
Exposition: Leviticus 22:22 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the LORD.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 22:23
Hebrew
וְשׁוֹר וָשֶׂה שָׂרוּעַ וְקָלוּט נְדָבָה תַּעֲשֶׂה אֹתוֹ וּלְנֵדֶר לֹא יֵרָצֶֽה׃veshvor-vasheh-sharv'a-veqalvt-nedavah-ta'asheh-'otvo-vleneder-lo'-yeratzeh
KJV: Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer for a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted.
AKJV: Either a bullock or a lamb that has any thing superfluous or lacking in his parts, that may you offer for a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted.
ASV: Either a bullock or a lamb that hath anything superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer for a freewill-offering; but for a vow it shall not be accepted.
YLT: `As to an ox or a sheep enlarged or dwarfed--a willing-offering ye do make it, but for a vow it is not pleasing.
Commentary Witness (Generated)Leviticus 22:23Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 22:23
Leviticus 22:23 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer for a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 22:23
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 22:23
Exposition: Leviticus 22:23 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer for a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 22:24
Hebrew
וּמָעוּךְ וְכָתוּת וְנָתוּק וְכָרוּת לֹא תַקְרִיבוּ לַֽיהוָה וּֽבְאַרְצְכֶם לֹא תַעֲשֽׂוּ׃vma'vkhe-vekhatvt-venatvq-vekharvt-lo'-taqeriyvv-layhvah-vve'aretzekhem-lo'-ta'ashv
KJV: Ye shall not offer unto the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make any offering thereof in your land.
AKJV: You shall not offer to the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall you make any offering thereof in your land.
ASV: That which hath its stones bruised, or crushed, or broken, or cut, ye shall not offer unto Jehovah; neither shall ye do thus in your land.
YLT: As to a bruised, or beaten, or enlarged, or cut thing--ye do not bring it near to Jehovah; even in your land ye do not do it.
Commentary Witness (Generated)Leviticus 22:24Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 22:24
Leviticus 22:24 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Ye shall not offer unto the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make any offering thereof in your land.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 22:24
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 22:24
Exposition: Leviticus 22:24 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Ye shall not offer unto the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make any offering thereof in your land.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 22:25
Hebrew
וּמִיַּד בֶּן־נֵכָר לֹא תַקְרִיבוּ אֶת־לֶחֶם אֱלֹהֵיכֶם מִכָּל־אֵלֶּה כִּי מָשְׁחָתָם בָּהֶם מוּם בָּם לֹא יֵרָצוּ לָכֶֽם׃vmiyad-ven-nekhar-lo'-taqeriyvv-'et-lechem-'eloheykhem-mikhal-'eleh-khiy-mashechatam-vahem-mvm-vam-lo'-yeratzv-lakhem
KJV: Neither from a stranger’s hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption is in them, and blemishes be in them: they shall not be accepted for you.
AKJV: Neither from a stranger’s hand shall you offer the bread of your God of any of these; because their corruption is in them, and blemishes be in them: they shall not be accepted for you. ¶
ASV: Neither from the hand of a foreigner shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption is in them, there is a blemish in them: they shall not be accepted for you.
YLT: And from the hand of a son of a stranger ye do not bring near the bread of your God, of any of these, for their corruption is in them; blemish is in them; they are not pleasing for you.'
Commentary Witness (Generated)Leviticus 22:25Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 22:25
Leviticus 22:25 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Neither from a stranger’s hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption is in them, and blemishes be in them: they shall not be accepted for you.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 22:25
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 22:25
Exposition: Leviticus 22:25 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Neither from a stranger’s hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption is in them, and blemishes be in them: they shall not be accepted for you.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 22:26
Hebrew
וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹֽר׃vayedaver-yehvah-'el-mosheh-le'mor
KJV: And the LORD spake unto Moses, saying,
AKJV: And the LORD spoke to Moses, saying,
ASV: And Jehovah spake unto Moses, saying,
YLT: And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
Commentary Witness (Generated)Leviticus 22:26Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 22:26
Leviticus 22:26 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And the LORD spake unto Moses, saying,'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 22:26
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 22:26
Named authorities or texts detected in the witness
- Moses
Exposition: Leviticus 22:26 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the LORD spake unto Moses, saying,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 22:27
Hebrew
שׁוֹר אוֹ־כֶשֶׂב אוֹ־עֵז כִּי יִוָּלֵד וְהָיָה שִׁבְעַת יָמִים תַּחַת אִמּוֹ וּמִיּוֹם הַשְּׁמִינִי וָהָלְאָה יֵרָצֶה לְקָרְבַּן אִשֶּׁה לַיהוָֽה׃shvor-'vo-kheshev-'vo-'ez-khiy-yivaled-vehayah-shive'at-yamiym-tachat-'imvo-vmiyvom-hashemiyniy-vahale'ah-yeratzeh-leqarevan-'isheh-layhvah
KJV: When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD.
AKJV: When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thereafter it shall be accepted for an offering made by fire to the LORD.
ASV: When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for the oblation of an offering made by fire unto Jehovah.
YLT: `When ox or lamb or goat is born, and it hath been seven days under its dam, then from the eighth day and henceforth, it is pleasing for an offering, a fire-offering to Jehovah;
Commentary Witness (Generated)Leviticus 22:27Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 22:27
Leviticus 22:27 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 22:27
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 22:27
Exposition: Leviticus 22:27 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 22:28
Hebrew
וְשׁוֹר אוֹ־שֶׂה אֹתוֹ וְאֶת־בְּנוֹ לֹא תִשְׁחֲטוּ בְּיוֹם אֶחָֽד׃veshvor-'vo-sheh-'otvo-ve'et-venvo-lo'-tishechatv-veyvom-'echad
KJV: And whether it be cow or ewe, ye shall not kill it and her young both in one day.
AKJV: And whether it be cow, or ewe, you shall not kill it and her young both in one day.
ASV: And whether it be cow or ewe, ye shall not kill it and its young both in one day.
YLT: but an ox or sheep--it and its young one, ye do not slaughter in one day.
Commentary WitnessLeviticus 22:28Quoted commentary witness
Commentary Witness
Leviticus 22:28
<Non immolabuntur.>ISICH. Legale pascha significat, quia haec Moyses in die paschatis tradidit immolanda Judaeis, dicens: <Immolabis pascha Domino Deo tuo; oves,>etc. Deut. 16.: hoc pascha celebrare non possunt qui verum susceperunt. <Una die,>etc. ID. Quia vetus pascha tempus suum habuit, etc., <usque ad:>In crastino Christum crucifixerunt.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Leviticus 22:28
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Judaeis
- Deut
Exposition: Leviticus 22:28 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And whether it be cow or ewe, ye shall not kill it and her young both in one day.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 22:29
Hebrew
וְכִֽי־תִזְבְּחוּ זֶֽבַח־תּוֹדָה לַיהוָה לִֽרְצֹנְכֶם תִּזְבָּֽחוּ׃vekhiy-tizevechv-zevach-tvodah-layhvah-liretzonekhem-tizevachv
KJV: And when ye will offer a sacrifice of thanksgiving unto the LORD, offer it at your own will.
AKJV: And when you will offer a sacrifice of thanksgiving to the LORD, offer it at your own will.
ASV: And when ye sacrifice a sacrifice of thanksgiving unto Jehovah, ye shall sacrifice it that ye may be accepted.
YLT: `And when ye sacrifice a sacrifice of thanksgiving to Jehovah, at your pleasure ye do sacrifice,
Commentary Witness (Generated)Leviticus 22:29Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 22:29
Leviticus 22:29 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And when ye will offer a sacrifice of thanksgiving unto the LORD, offer it at your own will.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 22:29
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 22:29
Exposition: Leviticus 22:29 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And when ye will offer a sacrifice of thanksgiving unto the LORD, offer it at your own will.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 22:30
Hebrew
בַּיּוֹם הַהוּא יֵאָכֵל לֹֽא־תוֹתִירוּ מִמֶּנּוּ עַד־בֹּקֶר אֲנִי יְהוָֽה׃vayvom-hahv'-ye'akhel-lo'-tvotiyrv-mimenv-'ad-voqer-'aniy-yehvah
KJV: On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: I am the LORD.
AKJV: On the same day it shall be eaten up; you shall leave none of it until the morrow: I am the LORD.
ASV: On the same day it shall be eaten; ye shall leave none of it until the morning: I am Jehovah.
YLT: on that day it is eaten, ye do not leave of it till morning; I am Jehovah;
Commentary Witness (Generated)Leviticus 22:30Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 22:30
Leviticus 22:30 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: I am the LORD.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 22:30
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 22:30
Exposition: Leviticus 22:30 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: I am the LORD.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 22:31
Hebrew
וּשְׁמַרְתֶּם מִצְוֺתַי וַעֲשִׂיתֶם אֹתָם אֲנִי יְהוָֽה׃vshemaretem-mitzevtay-va'ashiytem-'otam-'aniy-yehvah
KJV: Therefore shall ye keep my commandments, and do them: I am the LORD.
AKJV: Therefore shall you keep my commandments, and do them: I am the LORD.
ASV: Therefore shall ye keep my commandments, and do them: I am Jehovah.
YLT: and ye have kept my commands, and have done them; I am Jehovah;
Commentary Witness (Generated)Leviticus 22:31Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 22:31
Leviticus 22:31 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Therefore shall ye keep my commandments, and do them: I am the LORD.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 22:31
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 22:31
Exposition: Leviticus 22:31 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Therefore shall ye keep my commandments, and do them: I am the LORD.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 22:32
Hebrew
וְלֹא תְחַלְּלוּ אֶת־שֵׁם קָדְשִׁי וְנִקְדַּשְׁתִּי בְּתוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֲנִי יְהוָה מְקַדִּשְׁכֶֽם׃velo'-techalelv-'et-shem-qadeshiy-veniqedashetiy-vetvokhe-veney-yishera'el-'aniy-yehvah-meqadishekhem
KJV: Neither shall ye profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am the LORD which hallow you,
AKJV: Neither shall you profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am the LORD which hallow you,
ASV: And ye shall not profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am Jehovah who halloweth you,
YLT: and ye do not pollute My holy name, and I have been hallowed in the midst of the sons of Israel; I am Jehovah, sanctifying you,
Commentary Witness (Generated)Leviticus 22:32Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 22:32
Leviticus 22:32 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Neither shall ye profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am the LORD which hallow you,'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 22:32
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 22:32
Named authorities or texts detected in the witness
- Israel
Exposition: Leviticus 22:32 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Neither shall ye profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am the LORD which hallow you,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 22:33
Hebrew
הַמּוֹצִיא אֶתְכֶם מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם לִהְיוֹת לָכֶם לֵאלֹהִים אֲנִי יְהוָֽה׃hamvotziy'-'etekhem-me'eretz-mitzerayim-liheyvot-lakhem-le'lohiym-'aniy-yehvah
KJV: That brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD.
AKJV: That brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD.
ASV: who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Jehovah.
YLT: who am bringing you up out of the land of Egypt, to become your God; I am Jehovah.'
Commentary Witness (Generated)Leviticus 22:33Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 22:33
Leviticus 22:33 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'That brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 22:33
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 22:33
Named authorities or texts detected in the witness
- Egypt
Exposition: Leviticus 22:33 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'That brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Citation trailOpen the commentary counts, references, and named sources.
Scholarly apparatus
Commentary citation index
This chapter now surfaces commentary as quoted witness material with an explicit citation trail. The index below gathers the canonical references and named authorities detected inside the commentary layer for faster academic review.
Direct commentary witnesses
12
Generated editorial witnesses
21
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Canonical references surfaced in commentary
- Leviticus 22:1
- Leviticus 22:2
- Leviticus 22:3
- Leviticus 22:4
- Leviticus 22:5
- Leviticus 22:6
- Leviticus 22:7
- Leviticus 22:8
- Leviticus 22:9
- Leviticus 22:10
- Leviticus 22:11
- Leviticus 22:12
- Leviticus 22:13
- Leviticus 22:14
- Leviticus 22:15
- Leviticus 22:16
- Leviticus 22:17
- Leviticus 22:18
- Leviticus 22:19
- Leviticus 22:20
- Leviticus 22:21
- Leviticus 22:22
- Leviticus 22:23
- Leviticus 22:24
- Leviticus 22:25
- Leviticus 22:26
- Leviticus 22:27
- Leviticus 22:28
- Leviticus 22:29
- Leviticus 22:30
- Leviticus 22:31
- Leviticus 22:32
- Leviticus 22:33
Named authorities or texts surfaced in commentary
- Moses
- Quasi
- Fabiolam
- Custodiant
- Cor
- Joan
- Unde Salomon
- Prov
- Filiorum Israel
- Christi
- Israel
- Philo
- Pacificorum
- Unde
- Isa
- David
- Deus
- Psal
- Domino
- Voluntarie
- Ablatisque
- Dei
- Judaeis
- Deut
- Egypt
Book directory Open the 66-book reader directory Use this when you need a specific book. The passage reader above stays first.
Choose a book and open the reader.
Each card opens chapter 1 for that canonical book. The directory is here for navigation, not as the first thing a visitor has to read.
Examples: Genesis, Psalms, Gospels, prophets, Romans, Revelation.
Genesis
Rendered chapters 1–50 are mapped to the public reader path for Genesis. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Exodus
Rendered chapters 1–40 are mapped to the public reader path for Exodus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Leviticus
Rendered chapters 1–27 are mapped to the public reader path for Leviticus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Numbers
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for Numbers. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Deuteronomy
Rendered chapters 1–34 are mapped to the public reader path for Deuteronomy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joshua
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Joshua. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Judges
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for Judges. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ruth
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Ruth. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Samuel
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for 1 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Samuel
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for 2 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Kings
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for 1 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Kings
Rendered chapters 1–25 are mapped to the public reader path for 2 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Chronicles
Rendered chapters 1–29 are mapped to the public reader path for 1 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Chronicles
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for 2 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezra
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Ezra. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nehemiah
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Nehemiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Esther
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Esther. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Job
Rendered chapters 1–42 are mapped to the public reader path for Job. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Psalms
Rendered chapters 1–150 are mapped to the public reader path for Psalms. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Proverbs
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for Proverbs. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ecclesiastes
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Ecclesiastes. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Song of Solomon
Rendered chapters 1–8 are mapped to the public reader path for Song of Solomon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Isaiah
Rendered chapters 1–66 are mapped to the public reader path for Isaiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jeremiah
Rendered chapters 1–52 are mapped to the public reader path for Jeremiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Lamentations
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for Lamentations. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezekiel
Rendered chapters 1–48 are mapped to the public reader path for Ezekiel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Daniel
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Daniel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hosea
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Hosea. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joel
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Joel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Amos
Rendered chapters 1–9 are mapped to the public reader path for Amos. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Obadiah
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Obadiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jonah
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Jonah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Micah
Rendered chapters 1–7 are mapped to the public reader path for Micah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nahum
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Nahum. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Habakkuk
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Habakkuk. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zephaniah
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Zephaniah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Haggai
Rendered chapters 1–2 are mapped to the public reader path for Haggai. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zechariah
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Zechariah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Malachi
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Malachi. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Matthew
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Matthew. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Mark
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Mark. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Luke
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Luke. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
John
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Acts
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Acts. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Romans
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Romans. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Corinthians
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for 1 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Corinthians
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for 2 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Galatians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Galatians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ephesians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Ephesians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philippians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Philippians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Colossians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Colossians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Thessalonians
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Thessalonians
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Timothy
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for 1 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Timothy
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for 2 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Titus
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Titus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philemon
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Philemon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hebrews
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Hebrews. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
James
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for James. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Peter
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Peter
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 John
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 2 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
3 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 3 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jude
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Jude. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Revelation
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for Revelation. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
No book matched that filter yet
Try a book name like Genesis, Psalms, Romans, or Revelation, or switch back to a broader testament filter.
What this explorer shows today
The public reader has book-by-book chapter entry points across the 66-book canon. Deeper corpus and provenance details stay on the supporting Bible Data shelves.
Return to Apologetics Bible Use Bible Insights Use Bible Data

Commentary Witness (Generated)
Leviticus 22:1
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 22:1
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
Named authorities or texts detected in the witness