Apologetics Bible
Read Scripture with the original-language, translation, commentary, and apologetics layers kept close to the text.
Scripture-first study surface. Data layers support reading; they do not replace prayer, context, humility, or the text itself.
Four study layers kept near the text.
The reader keeps Scripture first, then brings original-language notes, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition into an ordered study path without letting the tools outrank the passage.
Hebrew and Greek source shelves sit near the passage with transliteration and morphology notes where the source data is available.
A broad translation-comparison set brings KJV, ASV, YLT, BSB, Darby, and many other renderings near the verse so wording differences can be studied carefully.
Historical witness notes appear where source coverage is available, helping readers compare older interpreters without replacing the passage.
Apologetics exposition helps trace how passages function in canonical argument, what doctrinal claims they touch, and how themes connect across the 66 books.
Open a passage.
Read the text first, then compare available translations, words, witness notes, and defense notes.
Type a Bible reference, then jump into the reader.
Choose a layer, then the reader opens that study surface near the passage.
Summary first. Then the depth.
Each chapter starts with the passage, then keeps the supporting study layers close enough to check without replacing the text.
Book framing comes before the notes: title, placement, authorship questions, and why the passage matters.
The chapter text stays first. Supporting source shelves sit after the passage.
Original language, translation comparison, commentary witness, and apologetics exposition stay grouped around the passage when the supporting data is available.
Start with the passage. Use the tools after the text.
The reader keeps translations, source shelves, original-language data, and verse-linked notes close to Scripture. Open Bible Data for the public shelves, or bring a careful question to DaveAI later.
Read the Word before every witness.
Open the chapter itself first. Summaries, verse waypoints, ancient witnesses, cross-references, and the citation apparatus are here to serve the Word YHWH has given, never to outrank it.
The Bible is the authority here. Notes, languages, witnesses, and defenses sit below the text as servants of faithful study.
Receive the chapter frame
Leviticus (Vayikra — "And He called") is the sacrificial and holiness manual of Israel's worship. Though widely regarded as difficult reading, it is the OT book most quoted in Hebrews and the theological key to understanding the atonement.
Move with reverence
Move carefully to the section you need
Connected primary witness
- Connected ID:
Leviticus_25
- Primary Witness Text: And the LORD spake unto Moses in mount Sinai, saying, Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD. Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof; But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard. That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: for it is a year of rest unto the land. And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee, And for thy cattle, and for the beast that are in thy land, shall all the increase thereof be meat. And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years. Then shalt thou cause the trumpet of the jubile to sound on the tenth day of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land. And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubile unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family. A jub...
Connected dataset overlay
- Connected ID:
Leviticus_25
- Chapter Blob Preview: And the LORD spake unto Moses in mount Sinai, saying, Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD. Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof; But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the lan...
Chapter frameStart here before opening notes.
Chapter frame
Leviticus (Vayikra — "And He called") is the sacrificial and holiness manual of Israel's worship. Though widely regarded as difficult reading, it is the OT book most quoted in Hebrews and the theological key to understanding the atonement.
Every major sacrifice type — burnt offering, sin offering, peace offering, guilt offering — maps onto a dimension of Christ's atoning work. Leviticus 17:11 ("the life of the flesh is in the blood") is the axiomatic principle of all biblical atonement theology. The Day of Atonement ritual (ch. 16) — two goats, one sacrificed and one released — is the clearest OT picture of substitution and forgiveness.
Verse-by-verse study laneOpen only when you are ready for notes and witnesses.
Verse-by-verse study lane
Leviticus 25:1
Hebrew
וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה בְּהַר סִינַי לֵאמֹֽר׃vayedaver-yehvah-'el-mosheh-vehar-siynay-le'mor
KJV: And the LORD spake unto Moses in mount Sinai, saying,
AKJV: And the LORD spoke to Moses in mount Sinai, saying,
ASV: And Jehovah spake unto Moses in mount Sinai, saying,
YLT: And Jehovah speaketh unto Moses, in mount Sinai, saying,
Exposition: Leviticus 25:1 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the LORD spake unto Moses in mount Sinai, saying,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:2
Hebrew
דַּבֵּר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם כִּי תָבֹאוּ אֶל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר אֲנִי נֹתֵן לָכֶם וְשָׁבְתָה הָאָרֶץ שַׁבָּת לַיהוָֽה׃daver-'el-veney-yishera'el-ve'amareta-'alehem-khiy-tavo'v-'el-ha'aretz-'asher-'aniy-noten-lakhem-veshavetah-ha'aretz-shavat-layhvah
KJV: Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD.
AKJV: Speak to the children of Israel, and say to them, When you come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath to the LORD.
ASV: Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto Jehovah.
YLT: `Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When ye come in unto the land which I am giving to you, then hath the land kept a sabbath to Jehovah.
Commentary Witness (Generated)Leviticus 25:2Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 25:2
Leviticus 25:2 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 25:2
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 25:2
Named authorities or texts detected in the witness
- Israel
Exposition: Leviticus 25:2 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:3
Hebrew
שֵׁשׁ שָׁנִים תִּזְרַע שָׂדֶךָ וְשֵׁשׁ שָׁנִים תִּזְמֹר כַּרְמֶךָ וְאָסַפְתָּ אֶת־תְּבוּאָתָֽהּ׃shesh-shaniym-tizera'-shadekha-veshesh-shaniym-tizemor-kharemekha-ve'asafeta-'et-tevv'atah
KJV: Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof;
AKJV: Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard, and gather in the fruit thereof;
ASV: Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruits thereof;
YLT: `Six years thou dost sow thy field, and six years thou dost prune thy vineyard, and hast gathered its increase,
Commentary WitnessLeviticus 25:3Quoted commentary witness
Commentary Witness
Leviticus 25:3
<Sex annis,>etc. Dum sumus in hac vita, et in visibili creatura sumus, quam significat senarius. Sex enim diebus creata sunt omnia quae videntur: septimo autem anno sabbatum erit terrae Domini. Cum enim post praesens tempus sabbatum venerit, de quo Paulus ait: Relinquitur sabbatismus populo Dei, quem dies septima significat, in qua requievit Deus ab omnibus operibus suis, scilicet visibilibus Hebr. 4., jam non erit operandi tempus. <Seres agrum,>etc. Per agrum et vineam, cum illum seminari, et illam amputari prohibuit, omne genus agri intelligendum est: neque enim in oliveto vel quolibet alterius generis agro aliquid operandum est.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Leviticus 25:3
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Domini
- Dei
- Hebr
Exposition: Leviticus 25:3 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:4
Hebrew
וּבַשָּׁנָה הַשְּׁבִיעִת שַׁבַּת שַׁבָּתוֹן יִהְיֶה לָאָרֶץ שַׁבָּת לַיהוָה שָֽׂדְךָ לֹא תִזְרָע וְכַרְמְךָ לֹא תִזְמֹֽר׃vvashanah-hasheviy'it-shavat-shavatvon-yiheyeh-la'aretz-shavat-layhvah-shadekha-lo'-tizera'-vekharemekha-lo'-tizemor
KJV: But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard.
AKJV: But in the seventh year shall be a sabbath of rest to the land, a sabbath for the LORD: you shall neither sow your field, nor prune your vineyard.
ASV: but in the seventh year shall be a sabbath of solemn rest for the land, a sabbath unto Jehovah: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard.
YLT: and in the seventh year a sabbath of rest is to the land, a sabbath to Jehovah; thy field thou dost not sow, and thy vineyard thou dost not prune;
Commentary Witness (Generated)Leviticus 25:4Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 25:4
Leviticus 25:4 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 25:4
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 25:4
Exposition: Leviticus 25:4 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:5
Hebrew
אֵת סְפִיחַ קְצִֽירְךָ לֹא תִקְצוֹר וְאֶת־עִנְּבֵי נְזִירֶךָ לֹא תִבְצֹר שְׁנַת שַׁבָּתוֹן יִהְיֶה לָאָֽרֶץ׃'et-sefiycha-qetziyrekha-lo'-tiqetzvor-ve'et-'inevey-neziyrekha-lo'-tivetzor-shenat-shavatvon-yiheyeh-la'aretz
KJV: That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: for it is a year of rest unto the land.
AKJV: That which grows of its own accord of your harvest you shall not reap, neither gather the grapes of your vine undressed: for it is a year of rest to the land.
ASV: That which groweth of itself of thy harvest thou shalt not reap, and the grapes of thy undressed vine thou shalt not gather: it shall be a year of solemn rest for the land.
YLT: the spontaneous growth of thy harvest thou dost not reap, and the grapes of thy separated thing thou dost not gather, a year of rest it is to the land.
Commentary Witness (Generated)Leviticus 25:5Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 25:5
Leviticus 25:5 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: for it is a year of rest unto the land.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 25:5
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 25:5
Exposition: Leviticus 25:5 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: for it is a year of rest unto the land.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:6
Hebrew
וְהָיְתָה שַׁבַּת הָאָרֶץ לָכֶם לְאָכְלָה לְךָ וּלְעַבְדְּךָ וְלַאֲמָתֶךָ וְלִשְׂכִֽירְךָ וּלְתוֹשָׁבְךָ הַגָּרִים עִמָּֽךְ׃vehayetah-shavat-ha'aretz-lakhem-le'akhelah-lekha-vle'avedekha-vela'amatekha-velishekhiyrekha-vletvoshavekha-hagariym-'imakhe
KJV: And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee,
AKJV: And the sabbath of the land shall be meat for you; for you, and for your servant, and for your maid, and for your hired servant, and for your stranger that sojourns with you.
ASV: And the sabbath of the land shall be for food for you; for thee, and for thy servant and for thy maid, and for thy hired servant and for thy stranger, who sojourn with thee.
YLT: `And the sabbath of the land hath been to you for food, to thee, and to thy man-servant, and to thy handmaid, and to thy hireling, and to thy settler, who are sojourning with thee;
Commentary Witness (Generated)Leviticus 25:6Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 25:6
Leviticus 25:6 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee,'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 25:6
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 25:6
Exposition: Leviticus 25:6 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee,'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:7
Hebrew
וְלִבְהֶמְתְּךָ וְלַֽחַיָּה אֲשֶׁר בְּאַרְצֶךָ תִּהְיֶה כָל־תְּבוּאָתָהּ לֶאֱכֹֽל׃velivehemetekha-velachayah-'asher-ve'aretzekha-tiheyeh-khal-tevv'atah-le'ekhol
KJV: And for thy cattle, and for the beast that are in thy land, shall all the increase thereof be meat.
AKJV: And for your cattle, and for the beast that are in your land, shall all the increase thereof be meat. ¶
ASV: And for thy cattle, and for the beasts that are in thy land, shall all the increase thereof be for food.
YLT: and to thy cattle, and to the beast which is in thy land, is all thine increase for food.
Commentary Witness (Generated)Leviticus 25:7Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 25:7
Leviticus 25:7 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And for thy cattle, and for the beast that are in thy land, shall all the increase thereof be meat.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 25:7
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 25:7
Exposition: Leviticus 25:7 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And for thy cattle, and for the beast that are in thy land, shall all the increase thereof be meat.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:8
Hebrew
וְסָפַרְתָּ לְךָ שֶׁבַע שַׁבְּתֹת שָׁנִים שֶׁבַע שָׁנִים שֶׁבַע פְּעָמִים וְהָיוּ לְךָ יְמֵי שֶׁבַע שַׁבְּתֹת הַשָּׁנִים תֵּשַׁע וְאַרְבָּעִים שָׁנָֽה׃vesafareta-lekha-sheva'-shavetot-shaniym-sheva'-shaniym-sheva'-fe'amiym-vehayv-lekha-yemey-sheva'-shavetot-hashaniym-tesha'-ve'areva'iym-shanah
KJV: And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years.
AKJV: And you shall number seven sabbaths of years to you, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be to you forty and nine years.
ASV: And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and there shall be unto thee the days of seven sabbaths of years, even forty and nine years.
YLT: `And thou hast numbered to thee seven sabbaths of years, seven years seven times, and the days of the seven sabbaths of years have been to thee nine and forty years,
Commentary WitnessLeviticus 25:8Quoted commentary witness
Commentary Witness
Leviticus 25:8
<Numerabis quoque.>Interrogemus Judaeos, si septimum diem ut aiunt legislator honoravit, et ab operibus vacare praecepit, quare quinquagesimum annum celebrari praecepit: septem enim hebdomadae annos quadraginta novem faciunt. Non ergo quinquagesimo vacare oporteret, nisi mysterium lex significaret, quod Judaeorum infirmitas non caperet. Duplex enim a Deo visibilium omnium significatur consummatio; una cujusque singularis, altera omnium communis, quando tempus operandi non erit; in superioribus primam, in his insinuat secundam. <Septem.>In hebdomada dierum humanum saeculum dividitur. Cum igitur hic numerus multiplicatus in semetipso fuerit, et tota completa aetas saeculi, et tempus devolutum ad finem pervenerit, succedit quinquagesimus quasi quadragesimo nono anno, in quo erit resurrectio, unde subdit: <Et clangens buccina mense septimo,>etc. Unde Apostolus: <In tuba Dei descendent de coelo, et mortui qui in Christo sunt resurgent incorrupti>Thes. 4.. Oportet enim suscitantem praecedere tubam: ideo in quadragesimo et nono anno, in quo communis est consummatio, tuba canere praecepit.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Leviticus 25:8
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Interrogemus Judaeos
- Septem
- Unde Apostolus
- Thes
Exposition: Leviticus 25:8 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:9
Hebrew
וְהֽ͏ַעֲבַרְתָּ שׁוֹפַר תְּרוּעָה בַּחֹדֶשׁ הַשְּׁבִעִי בֶּעָשׂוֹר לַחֹדֶשׁ בְּיוֹם הַכִּפֻּרִים תַּעֲבִירוּ שׁוֹפָר בְּכָל־אַרְצְכֶֽם׃veha'avareta-shvofar-terv'ah-vachodesh-hashevi'iy-ve'ashvor-lachodesh-veyvom-hakhifuriym-ta'aviyrv-shvofar-vekhal-'aretzekhem
KJV: Then shalt thou cause the trumpet of the jubile to sound on the tenth day of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land.
AKJV: Then shall you cause the trumpet of the jubilee to sound on the tenth day of the seventh month, in the day of atonement shall you make the trumpet sound throughout all your land.
ASV: Then shalt thou send abroad the loud trumpet on the tenth day of the seventh month; in the day of atonement shall ye send abroad the trumpet throughout all your land.
YLT: and thou hast caused a trumpet of shouting to pass over in the seventh month, in the tenth of the month; in the day of the atonements ye do cause a trumpet to pass over through all your land;
Commentary WitnessLeviticus 25:9Quoted commentary witness
Commentary Witness
Leviticus 25:9
<Mense septimo.>Quia quasi septimo mense aetatis mundi Christus venit; primus mensis, qui in paradiso fuit; secundus usque ad diluvium; tertius usque ad Abraham; quartus usquequo descensum est in Aegyptum; quintus usque ad transmigrationem, sextus usque ad adventum Christi; septimus ipse adventus.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Leviticus 25:9
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Abraham
- Aegyptum
- Christi
Exposition: Leviticus 25:9 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then shalt thou cause the trumpet of the jubile to sound on the tenth day of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:10
Hebrew
וְקִדַּשְׁתֶּם אֵת שְׁנַת הַחֲמִשִּׁים שָׁנָה וּקְרָאתֶם דְּרוֹר בָּאָרֶץ לְכָל־יֹשְׁבֶיהָ יוֹבֵל הִוא תִּהְיֶה לָכֶם וְשַׁבְתֶּם אִישׁ אֶל־אֲחֻזָּתוֹ וְאִישׁ אֶל־מִשְׁפַּחְתּוֹ תָּשֻֽׁבוּ׃veqidashetem-'et-shenat-hachamishiym-shanah-vqera'tem-dervor-va'aretz-lekhal-yosheveyha-yvovel-hiv'-tiheyeh-lakhem-veshavetem-'iysh-'el-'achuzatvo-ve'iysh-'el-mishefachetvo-tashuvv
KJV: And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubile unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family.
AKJV: And you shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land to all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee to you; and you shall return every man to his possession, and you shall return every man to his family.
ASV: And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family.
YLT: and ye have hallowed the year, the fiftieth year; and ye have proclaimed liberty in the land to all its inhabitants; a jubilee it is to you; and ye have turned back each unto his possession; yea, each unto his family ye do turn back.
Commentary WitnessLeviticus 25:10Quoted commentary witness
Commentary Witness
Leviticus 25:10
<Sanctificabisque annum.>Quasi in sanctimonia exspectetur et cogitetur, <pacem>enim <debemus sequi et sanctimoniam>Hebr. 12., <sine qua>nemo videbit Deum. <Unusquisque.>Patriarcharum et prophetarum est quaedam familia hospitalis, cui praeest Abraham. Est et alia castitatis, cui praeest Joseph. Est et alia mansuetudinis, cui praeest Moyses Gen. 18, XXXIX; Num. 12..
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Leviticus 25:10
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Hebr
- Deum
- Unusquisque
- Abraham
- Joseph
- Moyses Gen
- Num
Exposition: Leviticus 25:10 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubile unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall retu...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:11
Hebrew
יוֹבֵל הִוא שְׁנַת הַחֲמִשִּׁים שָׁנָה תִּהְיֶה לָכֶם לֹא תִזְרָעוּ וְלֹא תִקְצְרוּ אֶת־סְפִיחֶיהָ וְלֹא תִבְצְרוּ אֶת־נְזִרֶֽיהָ׃yvovel-hiv'-shenat-hachamishiym-shanah-tiheyeh-lakhem-lo'-tizera'v-velo'-tiqetzerv-'et-sefiycheyha-velo'-tivetzerv-'et-nezireyha
KJV: A jubile shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather the grapes in it of thy vine undressed.
AKJV: A jubilee shall that fiftieth year be to you: you shall not sow, neither reap that which grows of itself in it, nor gather the grapes in it of your vine undressed.
ASV: A jubilee shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather the grapes in it of the undressed vines.
YLT: `A jubilee it is , the fiftieth year, a year it is to you; ye sow not, nor reap its spontaneous growth, nor gather its separated things;
Commentary Witness (Generated)Leviticus 25:11Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 25:11
Leviticus 25:11 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'A jubile shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather the grapes in it of thy vine undressed.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 25:11
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 25:11
Exposition: Leviticus 25:11 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'A jubile shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather the grapes in it of thy vine undressed.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:12
Hebrew
כִּי יוֹבֵל הִוא קֹדֶשׁ תִּהְיֶה לָכֶם מִן־הַשָּׂדֶה תֹּאכְלוּ אֶת־תְּבוּאָתָֽהּ׃khiy-yvovel-hiv'-qodesh-tiheyeh-lakhem-min-hashadeh-to'khelv-'et-tevv'atah
KJV: For it is the jubile; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field.
AKJV: For it is the jubilee; it shall be holy to you: you shall eat the increase thereof out of the field.
ASV: For it is a jubilee; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field.
YLT: for a jubilee it is , holy it is to you; out of the field ye eat its increase;
Commentary Witness (Generated)Leviticus 25:12Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 25:12
Leviticus 25:12 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For it is the jubile; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 25:12
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 25:12
Exposition: Leviticus 25:12 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For it is the jubile; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:13
Hebrew
בִּשְׁנַת הַיּוֹבֵל הַזֹּאת תָּשֻׁבוּ אִישׁ אֶל־אֲחֻזָּתֽוֹ׃vishenat-hayvovel-hazo't-tashuvv-'iysh-'el-'achuzatvo
KJV: In the year of this jubile ye shall return every man unto his possession.
AKJV: In the year of this jubilee you shall return every man to his possession.
ASV: In this year of jubilee ye shall return every man unto his possession.
YLT: in the year of this jubilee ye turn back each unto his possession.
Commentary Witness (Generated)Leviticus 25:13Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 25:13
Leviticus 25:13 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'In the year of this jubile ye shall return every man unto his possession.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 25:13
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 25:13
Exposition: Leviticus 25:13 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'In the year of this jubile ye shall return every man unto his possession.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:14
Hebrew
וְכִֽי־תִמְכְּרוּ מִמְכָּר לַעֲמִיתֶךָ אוֹ קָנֹה מִיַּד עֲמִיתֶךָ אַל־תּוֹנוּ אִישׁ אֶת־אָחִֽיו׃vekhiy-timekherv-mimekhar-la'amiytekha-'vo-qanoh-miyad-'amiytekha-'al-tvonv-'iysh-'et-'achiyv
KJV: And if thou sell ought unto thy neighbour, or buyest ought of thy neighbour’s hand, ye shall not oppress one another:
AKJV: And if you sell something to your neighbor, or buy something of your neighbor’s hand, you shall not oppress one another:
ASV: And if thou sell aught unto thy neighbor, or buy of thy neighbor’s hand, ye shall not wrong one another.
YLT: `And when thou sellest anything to thy fellow, or buyest from the hand of thy fellow, ye do not oppress one another;
Commentary WitnessLeviticus 25:14Quoted commentary witness
Commentary Witness
Leviticus 25:14
<Quando vendes,>etc. Quisque vendere potest vel emere. Unde Paulus: <Omnia vestra sumus sicut et vos nostra>I Cor. 3.. Hoc secundum litteram moraliter informat, ut in contractibus proximis compatiamur, ne quis nimium molestus de pauperum necessitatibus negotietur, ne studeat possessiones aliorum acquirere, sed indigentibus commodare, et commodata paulatim de fructibus agrorum recipere. <Juxta numerum>ISICH.. Id est secundum virtutem cujusque. Anni enim aetatem significant, in qua manifestatur quid possit quisque secundum corpus.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Leviticus 25:14
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Unde Paulus
- Cor
Exposition: Leviticus 25:14 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And if thou sell ought unto thy neighbour, or buyest ought of thy neighbour’s hand, ye shall not oppress one another:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:15
Hebrew
בְּמִסְפַּר שָׁנִים אַחַר הַיּוֹבֵל תִּקְנֶה מֵאֵת עֲמִיתֶךָ בְּמִסְפַּר שְׁנֵֽי־תְבוּאֹת יִמְכָּר־לָֽךְ׃vemisefar-shaniym-'achar-hayvovel-tiqeneh-me'et-'amiytekha-vemisefar-sheney-tevv'ot-yimekhar-lakhe
KJV: According to the number of years after the jubile thou shalt buy of thy neighbour, and according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee:
AKJV: According to the number of years after the jubilee you shall buy of your neighbor, and according to the number of years of the fruits he shall sell to you:
ASV: According to the number of years after the jubilee thou shalt buy of thy neighbor, and according unto the number of years of the crops he shall sell unto thee.
YLT: by the number of years after the jubilee thou dost buy from thy fellow; by the number of the years of increase he doth sell to thee;
Commentary Witness (Generated)Leviticus 25:15Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 25:15
Leviticus 25:15 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'According to the number of years after the jubile thou shalt buy of thy neighbour, and according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee:'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 25:15
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 25:15
Exposition: Leviticus 25:15 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'According to the number of years after the jubile thou shalt buy of thy neighbour, and according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:16
Hebrew
לְפִי ׀ רֹב הַשָּׁנִים תַּרְבֶּה מִקְנָתוֹ וּלְפִי מְעֹט הַשָּׁנִים תַּמְעִיט מִקְנָתוֹ כִּי מִסְפַּר תְּבוּאֹת הוּא מֹכֵר לָֽךְ׃lefiy- -rov-hashaniym-tareveh-miqenatvo-vlefiy-me'ot-hashaniym-tame'iyt-miqenatvo-khiy-misefar-tevv'ot-hv'-mokher-lakhe
KJV: According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for according to the number of the years of the fruits doth he sell unto thee.
AKJV: According to the multitude of years you shall increase the price thereof, and according to the fewness of years you shall diminish the price of it: for according to the number of the years of the fruits does he sell to you.
ASV: According to the multitude of the years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of the years thou shalt diminish the price of it; for the number of the crops doth he sell unto thee.
YLT: according to the multitude of the years thou dost multiply its price, and according to the fewness of the years thou dost diminish its price; for a number of increases he is selling to thee;
Commentary WitnessLeviticus 25:16Quoted commentary witness
Commentary Witness
Leviticus 25:16
<Quanto plures>ID.. Id est, si potest multum operari, multum fructum exiget; si multum non potest, parum rependet; feret enim hic trigesimum, iste sexagesimum, ille centesimum fructum Matth. 13..
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Leviticus 25:16
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Matth
Exposition: Leviticus 25:16 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for according to the number of the years of the fruits doth he sell...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:17
Hebrew
וְלֹא תוֹנוּ אִישׁ אֶת־עֲמִיתוֹ וְיָרֵאתָ מֵֽאֱלֹהֶיךָ כִּי אֲנִי יְהֹוָה אֱלֹהֵיכֶֽם׃velo'-tvonv-'iysh-'et-'amiytvo-veyare'ta-me'eloheykha-khiy-'aniy-yehovah-'eloheykhem
KJV: Ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God: for I am the LORD your God.
AKJV: You shall not therefore oppress one another; but you shall fear your God: for I am the LORD your God. ¶
ASV: And ye shall not wrong one another; but thou shalt fear thy God: for I am Jehovah your God.
YLT: and ye do not oppress one another, and thou hast been afraid of thy God; for I am Jehovah your God.
Commentary Witness (Generated)Leviticus 25:17Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 25:17
Leviticus 25:17 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God: for I am the LORD your God.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 25:17
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 25:17
Exposition: Leviticus 25:17 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God: for I am the LORD your God.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:18
Hebrew
וַעֲשִׂיתֶם אֶת־חֻקֹּתַי וְאֶת־מִשְׁפָּטַי תִּשְׁמְרוּ וַעֲשִׂיתֶם אֹתָם וִֽישַׁבְתֶּם עַל־הָאָרֶץ לָבֶֽטַח׃va'ashiytem-'et-chuqotay-ve'et-mishefatay-tishemerv-va'ashiytem-'otam-viyshavetem-'al-ha'aretz-lavetach
KJV: Wherefore ye shall do my statutes, and keep my judgments, and do them; and ye shall dwell in the land in safety.
AKJV: Why you shall do my statutes, and keep my judgments, and do them; and you shall dwell in the land in safety.
ASV: Wherefore ye shall do my statutes, and keep mine ordinances and do them; and ye shall dwell in the land in safety.
YLT: `And ye have done My statutes, and My judgments ye keep, and have done them, and ye have dwelt on the land confidently,
Commentary WitnessLeviticus 25:18Quoted commentary witness
Commentary Witness
Leviticus 25:18
<Facite praecepta.>Ne quis audita moderatione vendendi et emendi segnior fieret, et condescensio ipsa noceret, caute adjungit: <Facite praecepta,>etc. Neminem siquidem vult vacare, sed secundum virtutem fructificare. Virtutem quoque conscientia cujusque examinat. <Et judicia,>etc. ID. Non corrumpentes intentionem vel operationem eorum; velut si quis eleemosynam tribuit, non alii noceat ut alii prosit: praeceptum enim quod eleemosynam fieri jussit, justam esse voluit. <Quod si dixeritis,>etc. ID. Quia per duos annos terram vacare praeceperat, ne conturbarentur tanquam solliciti quid comederent aut quid biberent, ait: <Dabo benedictionem meam,>etc. Matth. 6.. Et notandum quia cum Christus dicat: <Nolite cogitare de crastino,>lex jubet ne cogitent de tribus annis.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Leviticus 25:18
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Matth
Exposition: Leviticus 25:18 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Wherefore ye shall do my statutes, and keep my judgments, and do them; and ye shall dwell in the land in safety.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:19
Hebrew
וְנָתְנָה הָאָרֶץ פִּרְיָהּ וַאֲכַלְתֶּם לָשֹׂבַע וִֽישַׁבְתֶּם לָבֶטַח עָלֶֽיהָ׃venatenah-ha'aretz-fireyah-va'akhaletem-lashova'-viyshavetem-lavetach-'aleyha
KJV: And the land shall yield her fruit, and ye shall eat your fill, and dwell therein in safety.
AKJV: And the land shall yield her fruit, and you shall eat your fill, and dwell therein in safety.
ASV: And the land shall yield its fruit, and ye shall eat your fill, and dwell therein in safety.
YLT: and the land hath given its fruit, and ye have eaten to satiety, and have dwelt confidently on it.
Commentary Witness (Generated)Leviticus 25:19Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 25:19
Leviticus 25:19 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And the land shall yield her fruit, and ye shall eat your fill, and dwell therein in safety.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 25:19
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 25:19
Exposition: Leviticus 25:19 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And the land shall yield her fruit, and ye shall eat your fill, and dwell therein in safety.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:20
Hebrew
וְכִי תֹאמְרוּ מַה־נֹּאכַל בַּשָּׁנָה הַשְּׁבִיעִת הֵן לֹא נִזְרָע וְלֹא נֶאֱסֹף אֶת־תְּבוּאָתֵֽנוּ׃vekhiy-to'merv-mah-no'khal-vashanah-hasheviy'it-hen-lo'-nizera'-velo'-ne'esof-'et-tevv'atenv
KJV: And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:
AKJV: And if you shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:
ASV: And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase;
YLT: `And when ye say, What do we eat in the seventh year, lo, we do not sow, nor gather our increase?
Commentary Witness (Generated)Leviticus 25:20Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 25:20
Leviticus 25:20 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 25:20
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 25:20
Exposition: Leviticus 25:20 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:21
Hebrew
וְצִוִּיתִי אֶת־בִּרְכָתִי לָכֶם בַּשָּׁנָה הַשִּׁשִּׁית וְעָשָׂת אֶת־הַתְּבוּאָה לִשְׁלֹשׁ הַשָּׁנִֽים׃vetziviytiy-'et-virekhatiy-lakhem-vashanah-hashishiyt-ve'ashat-'et-hatevv'ah-lishelosh-hashaniym
KJV: Then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years.
AKJV: Then I will command my blessing on you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years.
ASV: then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for the three years.
YLT: then I have commanded My blessing on you in the sixth year, and it hath made the increase for three years;
Commentary WitnessLeviticus 25:21Quoted commentary witness
Commentary Witness
Leviticus 25:21
<Dabo benedictionem.>ID. Christum. Unde <benediximus vobis in nomine Domini,>id est, Christo, qui est nomen Patris. Qui Patrem nobis nominavit, et manifestavit; hic in sexto anno venit, id est, in perfectione, quam significat senarius; et ut hominem reformaret, quem formaverat die sexto, quod ibi sextus dies, hic sextus annus dicitur, quia inter formationem nostram et reformationem multa tempora defluxerunt.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Leviticus 25:21
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Christum
- Domini
- Christo
- Patris
Exposition: Leviticus 25:21 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:22
Hebrew
וּזְרַעְתֶּם אֵת הַשָּׁנָה הַשְּׁמִינִת וַאֲכַלְתֶּם מִן־הַתְּבוּאָה יָשָׁן עַד ׀ הַשָּׁנָה הַתְּשִׁיעִת עַד־בּוֹא תְּבוּאָתָהּ תֹּאכְלוּ יָשָֽׁן׃vzera'etem-'et-hashanah-hashemiynit-va'akhaletem-min-hatevv'ah-yashan-'ad- -hashanah-hateshiy'it-'ad-vvo'-tevv'atah-to'khelv-yashan
KJV: And ye shall sow the eighth year, and eat yet of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat of the old store.
AKJV: And you shall sow the eighth year, and eat yet of old fruit until the ninth year; until her fruits come in you shall eat of the old store. ¶
ASV: And ye shall sow the eighth year, and eat of the fruits, the old store; until the ninth year, until its fruits come in, ye shall eat the old store.
YLT: and ye have sown the eighth year, and have eaten of the old increase; until the ninth year, until the coming in of its increase, ye do eat the old.
Commentary Witness (Generated)Leviticus 25:22Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 25:22
Leviticus 25:22 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And ye shall sow the eighth year, and eat yet of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat of the old store.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 25:22
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 25:22
Exposition: Leviticus 25:22 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And ye shall sow the eighth year, and eat yet of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat of the old store.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:23
Hebrew
וְהָאָרֶץ לֹא תִמָּכֵר לִצְמִתֻת כִּי־לִי הָאָרֶץ כִּֽי־גֵרִים וְתוֹשָׁבִים אַתֶּם עִמָּדִֽי׃veha'aretz-lo'-timakher-litzemitut-khiy-liy-ha'aretz-khiy-geriym-vetvoshaviym-'atem-'imadiy
KJV: The land shall not be sold for ever: for the land is mine; for ye are strangers and sojourners with me.
AKJV: The land shall not be sold for ever: for the land is mine, for you are strangers and sojourners with me.
ASV: And the land shall not be sold in perpetuity; for the land is mine: for ye are strangers and sojourners with me.
YLT: `And the land is not sold--to extinction, for the land is Mine, for sojourners and settlers are ye with Me;
Commentary Witness (Generated)Leviticus 25:23Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 25:23
Leviticus 25:23 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'The land shall not be sold for ever: for the land is mine; for ye are strangers and sojourners with me.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 25:23
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 25:23
Exposition: Leviticus 25:23 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'The land shall not be sold for ever: for the land is mine; for ye are strangers and sojourners with me.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:24
Hebrew
וּבְכֹל אֶרֶץ אֲחֻזַּתְכֶם גְּאֻלָּה תִּתְּנוּ לָאָֽרֶץ׃vvekhol-'eretz-'achuzatekhem-ge'ulah-titenv-la'aretz
KJV: And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land.
AKJV: And in all the land of your possession you shall grant a redemption for the land. ¶
ASV: And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land.
YLT: and in all the land of your possession a redemption ye do give to the land.
Commentary Witness (Generated)Leviticus 25:24Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 25:24
Leviticus 25:24 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 25:24
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 25:24
Exposition: Leviticus 25:24 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:25
Hebrew
כִּֽי־יָמוּךְ אָחִיךָ וּמָכַר מֵאֲחֻזָּתוֹ וּבָא גֹֽאֲלוֹ הַקָּרֹב אֵלָיו וְגָאַל אֵת מִמְכַּר אָחִֽיו׃khiy-yamvkhe-'achiykha-vmakhar-me'achuzatvo-vva'-go'alvo-haqarov-'elayv-vega'al-'et-mimekhar-'achiyv
KJV: If thy brother be waxen poor, and hath sold away some of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold.
AKJV: If your brother be waxen poor, and has sold away some of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold.
ASV: If thy brother be waxed poor, and sell some of his possession, then shall his kinsman that is next unto him come, and shall redeem that which his brother hath sold.
YLT: `When thy brother becometh poor, and hath sold his possession, then hath his redeemer who is near unto him come, and he hath redeemed the sold thing of his brother;
Commentary Witness (Generated)Leviticus 25:25Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 25:25
Leviticus 25:25 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'If thy brother be waxen poor, and hath sold away some of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 25:25
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 25:25
Exposition: Leviticus 25:25 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'If thy brother be waxen poor, and hath sold away some of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:26
Hebrew
וְאִישׁ כִּי לֹא יִֽהְיֶה־לּוֹ גֹּאֵל וְהִשִּׂיגָה יָדוֹ וּמָצָא כְּדֵי גְאֻלָּתֽוֹ׃ve'iysh-khiy-lo'-yiheyeh-lvo-go'el-vehishiygah-yadvo-vmatza'-khedey-ge'ulatvo
KJV: And if the man have none to redeem it, and himself be able to redeem it;
AKJV: And if the man have none to redeem it, and himself be able to redeem it;
ASV: And if a man have no one to redeem it, and he be waxed rich and find sufficient to redeem it;
YLT: and when a man hath no redeemer, and his own hand hath attained, and he hath found as sufficient for its redemption,
Commentary Witness (Generated)Leviticus 25:26Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 25:26
Leviticus 25:26 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And if the man have none to redeem it, and himself be able to redeem it;'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 25:26
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 25:26
Exposition: Leviticus 25:26 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And if the man have none to redeem it, and himself be able to redeem it;'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:27
Hebrew
וְחִשַּׁב אֶת־שְׁנֵי מִמְכָּרוֹ וְהֵשִׁיב אֶת־הָעֹדֵף לָאִישׁ אֲשֶׁר מָֽכַר־לוֹ וְשָׁב לַאֲחֻזָּתֽוֹ׃vechishav-'et-sheney-mimekharvo-veheshiyv-'et-ha'odef-la'iysh-'asher-makhar-lvo-veshav-la'achuzatvo
KJV: Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession.
AKJV: Then let him count the years of the sale thereof, and restore the remainder to the man to whom he sold it; that he may return to his possession.
ASV: then let him reckon the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; and he shall return unto his possession.
YLT: then he hath reckoned the years of its sale, and hath given back that which is over to the man to whom he sold it , and he hath returned to his possession.
Commentary Witness (Generated)Leviticus 25:27Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 25:27
Leviticus 25:27 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 25:27
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 25:27
Exposition: Leviticus 25:27 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:28
Hebrew
וְאִם לֹֽא־מֽ͏ָצְאָה יָדוֹ דֵּי הָשִׁיב לוֹ וְהָיָה מִמְכָּרוֹ בְּיַד הַקֹּנֶה אֹתוֹ עַד שְׁנַת הַיּוֹבֵל וְיָצָא בַּיֹּבֵל וְשָׁב לַאֲחֻזָּתֽוֹ׃ve'im-lo'-matze'ah-yadvo-dey-hashiyv-lvo-vehayah-mimekharvo-veyad-haqoneh-'otvo-'ad-shenat-hayvovel-veyatza'-vayovel-veshav-la'achuzatvo
KJV: But if he be not able to restore it to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubile: and in the jubile it shall go out, and he shall return unto his possession.
AKJV: But if he be not able to restore it to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that has bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return to his possession.
ASV: But if he be not able to get it back for himself, then that which he hath sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession.
YLT: `And if his hand hath not found sufficiency to give back to him, then hath his sold thing been in the hand of him who buyeth it till the year of jubilee; and it hath gone out in the jubilee, and he hath returned to his possession.
Commentary WitnessLeviticus 25:28Quoted commentary witness
Commentary Witness
Leviticus 25:28
<Usque ad annum>Annus, quia omnes horas in se habet, et dies et menses, et circuitus omnes, perfectionem significat. Peccatum aut perfectum et diuturnum non nisi perfecta poenitentia emendatur, in qua jejunium, oratio, cilicium, eleemosyna, et lacrymae peraguntur: per haec enim plena remissio acquiritur.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Leviticus 25:28
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Annus
Exposition: Leviticus 25:28 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But if he be not able to restore it to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubile: and in the jubile it shall go out, and he shall return unto his possess...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:29
Hebrew
וְאִישׁ כִּֽי־יִמְכֹּר בֵּית־מוֹשַׁב עִיר חוֹמָה וְהָיְתָה גְּאֻלָּתוֹ עַד־תֹּם שְׁנַת מִמְכָּרוֹ יָמִים תִּהְיֶה גְאֻלָּתֽוֹ׃ve'iysh-khiy-yimekhor-veyt-mvoshav-'iyr-chvomah-vehayetah-ge'ulatvo-'ad-tom-shenat-mimekharvo-yamiym-tiheyeh-ge'ulatvo
KJV: And if a man sell a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; within a full year may he redeem it.
AKJV: And if a man sell a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; within a full year may he redeem it.
ASV: And if a man sell a dwelling-house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; for a full year shall he have the right of redemption.
YLT: `And when a man selleth a dwelling-house in a walled city, then hath his right of redemption been until the completion of a year from its selling; days--is his right of redemption;
Commentary WitnessLeviticus 25:29Quoted commentary witness
Commentary Witness
Leviticus 25:29
<Qui vendiderit domum.>ID. Non exprimitur venditor, nec proximus, nec propinquus dicitur. Non enim unus est, sed totus populus: nec de cognatione Judaeorum, sed Sodomae et Gomorrhae. <Qui vendiderit domum,>etc. In superiori capitulo spiritualem cujusque conversationem exposuit, hic generaliter de synagoga vel Ecclesia tractare intendit, quia Ecclesia gentium libertatem accipit, synagoga in perpetuum servit, exceptis Levitis, id est apostolis, et qui adhaerent eis. ORIG., hom. 15 in Lev. <Qui vendiderit domum,>etc. De Jacob scriptum est, etc., usque ad semper poenitentiam recipiunt, et semper redimuntur.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Leviticus 25:29
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Judaeorum
- Gomorrhae
- Levitis
- Lev
Exposition: Leviticus 25:29 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And if a man sell a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; within a full year may he redeem it.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:30
Hebrew
וְאִם לֹֽא־יִגָּאֵל עַד־מְלֹאת לוֹ שָׁנָה תְמִימָה וְקָם הַבַּיִת אֲשֶׁר־בָּעִיר אֲשֶׁר־לא לוֹ חֹמָה לַצְּמִיתֻת לַקֹּנֶה אֹתוֹ לְדֹרֹתָיו לֹא יֵצֵא בַּיֹּבֵֽל׃ve'im-lo'-yiga'el-'ad-melo't-lvo-shanah-temiymah-veqam-havayit-'asher-va'iyr-'asher-l'-lvo-chomah-latzemiytut-laqoneh-'otvo-ledorotayv-lo'-yetze'-vayovel
KJV: And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that is in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubile.
AKJV: And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that is in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubilee.
ASV: And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that is in the walled city shall be made sure in perpetuity to him that bought it, throughout his generations: it shall not go out in the jubilee.
YLT: and if it is not redeemed until the fulness to him of a perfect year, then hath the house which is in a walled city been established to extinction to the buyer of it, to his generations; it goeth not out in the jubilee;
Commentary Witness (Generated)Leviticus 25:30Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 25:30
Leviticus 25:30 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that is in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubile.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 25:30
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 25:30
Exposition: Leviticus 25:30 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that is in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubile.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:31
Hebrew
וּבָתֵּי הַחֲצֵרִים אֲשֶׁר אֵין־לָהֶם חֹמָה סָבִיב עַל־שְׂדֵה הָאָרֶץ יֵחָשֵׁב גְּאֻלָּה תִּהְיֶה־לּוֹ וּבַיֹּבֵל יֵצֵֽא׃vvatey-hachatzeriym-'asher-'eyn-lahem-chomah-saviyv-'al-shedeh-ha'aretz-yechashev-ge'ulah-tiheyeh-lvo-vvayovel-yetze'
KJV: But the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubile.
AKJV: But the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubilee.
ASV: But the houses of the villages which have no wall round about them shall be reckoned with the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubilee.
YLT: and a house of the villages which have no wall round about, on the field of the country is reckoned; redemption is to it, and in the jubilee it goeth out.
Commentary WitnessLeviticus 25:31Quoted commentary witness
Commentary Witness
Leviticus 25:31
<Agrorum jure.>ISICH. Quia in Evangelio proximi sunt, non legi. Ideo semper possunt redimi, et ex quo Christus venit usque ad secundum adventum per partes redimuntur. LXX: <Ad agrum terrae aestimabuntur,>de quo scilicet dicitur: <Simile est regnum coelorum thesauro abscondito in agro,>id est Evangelio, in quo thesaurus est mysterium Christi.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Leviticus 25:31
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Evangelio
- Christi
Exposition: Leviticus 25:31 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubile.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:32
Hebrew
וְעָרֵי הַלְוִיִּם בָּתֵּי עָרֵי אֲחֻזָּתָם גְּאֻלַּת עוֹלָם תִּהְיֶה לַלְוִיִּֽם׃ve'arey-haleviyim-vatey-'arey-'achuzatam-ge'ulat-'volam-tiheyeh-laleviyim
KJV: Notwithstanding the cities of the Levites, and the houses of the cities of their possession, may the Levites redeem at any time.
AKJV: Notwithstanding the cities of the Levites, and the houses of the cities of their possession, may the Levites redeem at any time.
ASV: Nevertheless the cities of the Levites, the houses of the cities of their possession, may the Levites redeem at any time.
YLT: `As to cities of the Levites--houses of the cities of their possession--redemption age-during is to the Levites;
Commentary Witness (Generated)Leviticus 25:32Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 25:32
Leviticus 25:32 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Notwithstanding the cities of the Levites, and the houses of the cities of their possession, may the Levites redeem at any time.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 25:32
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 25:32
Named authorities or texts detected in the witness
- Levites
Exposition: Leviticus 25:32 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Notwithstanding the cities of the Levites, and the houses of the cities of their possession, may the Levites redeem at any time.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:33
Hebrew
וַאֲשֶׁר יִגְאַל מִן־הַלְוִיִּם וְיָצָא מִמְכַּר־בַּיִת וְעִיר אֲחֻזָּתוֹ בַּיֹּבֵל כִּי בָתֵּי עָרֵי הַלְוִיִּם הִוא אֲחֻזָּתָם בְּתוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵֽל׃va'asher-yige'al-min-haleviyim-veyatza'-mimekhar-vayit-ve'iyr-'achuzatvo-vayovel-khiy-vatey-'arey-haleviyim-hiv'-'achuzatam-vetvokhe-veney-yishera'el
KJV: And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in the year of jubile: for the houses of the cities of the Levites are their possession among the children of Israel.
AKJV: And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in the year of jubilee: for the houses of the cities of the Levites are their possession among the children of Israel.
ASV: And if one of the Levites redeem, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in the jubilee; for the houses of the cities of the Levites are their possession among the children of Israel.
YLT: as to him who redeemeth from the Levites, both the sale of a house and the city of his possession have gone out in the jubilee, for the houses of the cities of the Levites are their possession in the midst of the sons of Israel.
Commentary Witness (Generated)Leviticus 25:33Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 25:33
Leviticus 25:33 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in the year of jubile: for the houses of the cities of the Levites are their possession among the children of Israel.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 25:33
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 25:33
Named authorities or texts detected in the witness
- Levites
- Israel
Exposition: Leviticus 25:33 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in the year of jubile: for the houses of the cities of the Levites are their possession among the childr...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:34
Hebrew
וּֽשְׂדֵה מִגְרַשׁ עָרֵיהֶם לֹא יִמָּכֵר כִּֽי־אֲחֻזַּת עוֹלָם הוּא לָהֶֽם׃vshedeh-migerash-'areyhem-lo'-yimakher-khiy-'achuzat-'volam-hv'-lahem
KJV: But the field of the suburbs of their cities may not be sold; for it is their perpetual possession.
AKJV: But the field of the suburbs of their cities may not be sold; for it is their perpetual possession. ¶
ASV: But the field of the suburbs of their cities may not be sold; for it is their perpetual possession.
YLT: And a field, a suburb of their cities, is not sold; for a possession age-during it is to them.
Commentary WitnessLeviticus 25:34Quoted commentary witness
Commentary Witness
Leviticus 25:34
<Suburbana.>ISICH. Alii agri, id est conversationes virtutum, et doctrinae. Hae separatae sunt a civitatibus eorum quae per ipsos consistunt, et salvantur, et non venduntur, quia gratis accipiuntur, gratis dantur.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Leviticus 25:34
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Suburbana
Exposition: Leviticus 25:34 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But the field of the suburbs of their cities may not be sold; for it is their perpetual possession.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:35
Hebrew
וְכִֽי־יָמוּךְ אָחִיךָ וּמָטָה יָדוֹ עִמָּךְ וְהֶֽחֱזַקְתָּ בּוֹ גֵּר וְתוֹשָׁב וָחַי עִמָּֽךְ׃vekhiy-yamvkhe-'achiykha-vmatah-yadvo-'imakhe-vehechezaqeta-vvo-ger-vetvoshav-vachay-'imakhe
KJV: And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: yea, though he be a stranger, or a sojourner; that he may live with thee.
AKJV: And if your brother be waxen poor, and fallen in decay with you; then you shall relieve him: yes, though he be a stranger, or a sojourner; that he may live with you.
ASV: And if thy brother be waxed poor, and his hand fail with thee; then thou shalt uphold him: as a stranger and a sojourner shall he live with thee.
YLT: `And when thy brother is become poor, and his hand hath failed with thee, then thou hast kept hold on him, sojourner and settler, and he hath lived with thee;
Commentary WitnessLeviticus 25:35Quoted commentary witness
Commentary Witness
Leviticus 25:35
<Si attenuatus fuerit.>ID. Mirare legislatoris sapientiam et pietatem; in humilibus enim sublimia exponit, secundum litteram vero dat regulam pietatis. <Qui eduxi.>Quasi dicat: Sicut de dominio Aegyptiorum vos liberavi, et abjectis peccatoribus in terram Chananaeorum jam mandatam induxi, ita nolo vos sub dominio peccatorum teneri, neque peccatorum societatem amplecti, sed cum poenitere voluerint, et cohabitatione et facultatis largitione sustentetis.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Leviticus 25:35
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Leviticus 25:35 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: yea, though he be a stranger, or a sojourner; that he may live with thee.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:36
Hebrew
אַל־תִּקַּח מֵֽאִתּוֹ נֶשֶׁךְ וְתַרְבִּית וְיָרֵאתָ מֽ͏ֵאֱלֹהֶיךָ וְחֵי אָחִיךָ עִמָּֽךְ׃'al-tiqach-me'itvo-neshekhe-vetareviyt-veyare'ta-me'eloheykha-vechey-'achiykha-'imakhe
KJV: Take thou no usury of him, or increase: but fear thy God; that thy brother may live with thee.
AKJV: Take you no usury of him, or increase: but fear your God; that your brother may live with you.
ASV: Take thou no interest of him or increase, but fear thy God; that thy brother may live with thee.
YLT: thou takest no usury from him, or increase; and thou hast been afraid of thy God; and thy brother hath lived with thee;
Commentary Witness (Generated)Leviticus 25:36Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 25:36
Leviticus 25:36 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Take thou no usury of him, or increase: but fear thy God; that thy brother may live with thee.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 25:36
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 25:36
Exposition: Leviticus 25:36 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Take thou no usury of him, or increase: but fear thy God; that thy brother may live with thee.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:37
Hebrew
אֶת־כַּסְפְּךָ לֹֽא־תִתֵּן לוֹ בְּנֶשֶׁךְ וּבְמַרְבִּית לֹא־תִתֵּן אָכְלֶֽךָ׃'et-khasefekha-lo'-titen-lvo-veneshekhe-vvemareviyt-lo'-titen-'akhelekha
KJV: Thou shalt not give him thy money upon usury, nor lend him thy victuals for increase.
AKJV: You shall not give him your money on usury, nor lend him your victuals for increase.
ASV: Thou shalt not give him thy money upon interest, nor give him thy victuals for increase.
YLT: thy money thou givest not to him in usury, and for increase thou givest not thy food;
Commentary Witness (Generated)Leviticus 25:37Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 25:37
Leviticus 25:37 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thou shalt not give him thy money upon usury, nor lend him thy victuals for increase.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 25:37
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 25:37
Exposition: Leviticus 25:37 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thou shalt not give him thy money upon usury, nor lend him thy victuals for increase.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:38
Hebrew
אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם אֲשֶׁר־הוֹצֵאתִי אֶתְכֶם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם לָתֵת לָכֶם אֶת־אֶרֶץ כְּנַעַן לִהְיוֹת לָכֶם לֵאלֹהִֽים׃'aniy-yehvah-'eloheykhem-'asher-hvotze'tiy-'etekhem-me'eretz-mitzerayim-latet-lakhem-'et-'eretz-khena'an-liheyvot-lakhem-le'lohiym
KJV: I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.
AKJV: I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God. ¶
ASV: I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.
YLT: I am Jehovah your God, who hath brought you out of the land of Egypt, to give to you the land of Canaan, to become your God.
Commentary Witness (Generated)Leviticus 25:38Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 25:38
Leviticus 25:38 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 25:38
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 25:38
Named authorities or texts detected in the witness
- Egypt
- Canaan
Exposition: Leviticus 25:38 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:39
Hebrew
וְכִֽי־יָמוּךְ אָחִיךָ עִמָּךְ וְנִמְכַּר־לָךְ לֹא־תַעֲבֹד בּוֹ עֲבֹדַת עָֽבֶד׃vekhiy-yamvkhe-'achiykha-'imakhe-venimekhar-lakhe-lo'-ta'avod-vvo-'avodat-'aved
KJV: And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant:
AKJV: And if your brother that dwells by you be waxen poor, and be sold to you; you shall not compel him to serve as a bondservant:
ASV: And if thy brother be waxed poor with thee, and sell himself unto thee; thou shalt not make him to serve as a bondservant.
YLT: `And when thy brother becometh poor with thee, and he hath been sold to thee, thou dost not lay on him servile service;
Commentary Witness (Generated)Leviticus 25:39Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 25:39
Leviticus 25:39 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant:'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 25:39
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 25:39
Exposition: Leviticus 25:39 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:40
Hebrew
כְּשָׂכִיר כְּתוֹשָׁב יִהְיֶה עִמָּךְ עַד־שְׁנַת הַיֹּבֵל יַעֲבֹד עִמָּֽךְ׃kheshakhiyr-khetvoshav-yiheyeh-'imakhe-'ad-shenat-hayovel-ya'avod-'imakhe
KJV: But as an hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee, and shall serve thee unto the year of jubile:
AKJV: But as an hired servant, and as a sojourner, he shall be with you, and shall serve you to the year of jubilee.
ASV: As a hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee; he shall serve with thee unto the year of jubilee:
YLT: as an hireling, as a settler, he is with thee, till the year of the jubilee he doth serve with thee, --
Commentary WitnessLeviticus 25:40Quoted commentary witness
Commentary Witness
Leviticus 25:40
<Sed quasi mercenarius.>Uterque subditus est, sed tamen hic liber est: sic qui per vos conversus est, subjectus quidem est, sed dignitate gratiae divinae frater est.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Leviticus 25:40
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Leviticus 25:40 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'But as an hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee, and shall serve thee unto the year of jubile:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:41
Hebrew
וְיָצָא מֵֽעִמָּךְ הוּא וּבָנָיו עִמּוֹ וְשָׁב אֶל־מִשְׁפַּחְתּוֹ וְאֶל־אֲחֻזַּת אֲבֹתָיו יָשֽׁוּב׃veyatza'-me'imakhe-hv'-vvanayv-'imvo-veshav-'el-mishefachetvo-ve'el-'achuzat-'avotayv-yashvv
KJV: And then shall he depart from thee, both he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.
AKJV: And then shall he depart from you, both he and his children with him, and shall return to his own family, and to the possession of his fathers shall he return.
ASV: then shall he go out from thee, he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.
YLT: then he hath gone out from thee, he and his sons with him, and hath turned back unto his family; even unto the possession of his fathers he doth turn back.
Commentary Witness (Generated)Leviticus 25:41Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 25:41
Leviticus 25:41 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And then shall he depart from thee, both he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 25:41
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 25:41
Exposition: Leviticus 25:41 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And then shall he depart from thee, both he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:42
Hebrew
כִּֽי־עֲבָדַי הֵם אֲשֶׁר־הוֹצֵאתִי אֹתָם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם לֹא יִמָּכְרוּ מִמְכֶּרֶת עָֽבֶד׃khiy-'avaday-hem-'asher-hvotze'tiy-'otam-me'eretz-mitzerayim-lo'-yimakherv-mimekheret-'aved
KJV: For they are my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen.
AKJV: For they are my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as slaves.
ASV: For they are my servants, whom I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen.
YLT: `For they are My servants, whom I have brought out from the land of Egypt: they are not sold with the sale of a servant;
Commentary Witness (Generated)Leviticus 25:42Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 25:42
Leviticus 25:42 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For they are my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 25:42
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 25:42
Named authorities or texts detected in the witness
- Egypt
Exposition: Leviticus 25:42 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For they are my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:43
Hebrew
לֹא־תִרְדֶּה בוֹ בְּפָרֶךְ וְיָרֵאתָ מֵאֱלֹהֶֽיךָ׃lo'-tiredeh-vvo-vefarekhe-veyare'ta-me'eloheykha
KJV: Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy God.
AKJV: You shall not rule over him with rigor; but shall fear your God.
ASV: Thou shalt not rule over him with rigor, but shalt fear thy God.
YLT: thou rulest not over him with rigour, and thou hast been afraid of thy God.
Commentary Witness (Generated)Leviticus 25:43Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 25:43
Leviticus 25:43 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy God.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 25:43
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 25:43
Exposition: Leviticus 25:43 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy God.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:44
Hebrew
וְעַבְדְּךָ וַאֲמָתְךָ אֲשֶׁר יִהְיוּ־לָךְ מֵאֵת הַגּוֹיִם אֲשֶׁר סְבִיבֹתֵיכֶם מֵהֶם תִּקְנוּ עֶבֶד וְאָמָֽה׃ve'avedekha-va'amatekha-'asher-yiheyv-lakhe-me'et-hagvoyim-'asher-seviyvoteykhem-mehem-tiqenv-'eved-ve'amah
KJV: Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, shall be of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids.
AKJV: Both your slaves, and your bondmaids, which you shall have, shall be of the heathen that are round about you; of them shall you buy slaves and bondmaids.
ASV: And as for thy bondmen, and thy bondmaids, whom thou shalt have; of the nations that are round about you, of them shall ye buy bondmen and bondmaids.
YLT: `And thy man-servant and thy handmaid whom thou hast are of the nations who are round about you; of them ye buy man-servant and handmaid,
Commentary WitnessLeviticus 25:44Quoted commentary witness
Commentary Witness
Leviticus 25:44
<Servus et ancilla.>ISICH. Ostendit quid distet inter eos, quos ex infidelibus Deo salvamus, quosque jam fideles, et nobis similes vocationis et conversationis dignitate pro tempore virtutibus attenuatos corrigimus: hi enim usque ad jubilaeum apud nos operantur, illi autem servi sunt perpetui.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Leviticus 25:44
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Exposition: Leviticus 25:44 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, shall be of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:45
Hebrew
וְגַם מִבְּנֵי הַתּוֹשָׁבִים הַגָּרִים עִמָּכֶם מֵהֶם תִּקְנוּ וּמִמִּשְׁפַּחְתָּם אֲשֶׁר עִמָּכֶם אֲשֶׁר הוֹלִידוּ בְּאַרְצְכֶם וְהָיוּ לָכֶם לֽ͏ַאֲחֻזָּֽה׃vegam-miveney-hatvoshaviym-hagariym-'imakhem-mehem-tiqenv-vmimishefachetam-'asher-'imakhem-'asher-hvoliydv-ve'aretzekhem-vehayv-lakhem-la'achuzah
KJV: Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that are with you, which they begat in your land: and they shall be your possession.
AKJV: Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall you buy, and of their families that are with you, which they begat in your land: and they shall be your possession.
ASV: Moreover of the children of the strangers that sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that are with you, which they have begotten in your land: and they shall be your possession.
YLT: and also of the sons of the settlers who are sojourning with you, of them ye buy, and of their families who are with you, which they have begotten in your land, and they have been to you for a possession;
Commentary WitnessLeviticus 25:45Quoted commentary witness
Commentary Witness
Leviticus 25:45
<Qui ex his.>ISICH. Judaeorum cognati haeretici, qui eadem nobiscum praedicant mysteria, quasi sint in terra nostra: sed non recte et perfecte credunt. <Hos habebitis.>ID. Quos de gentibus aut de Judaeis aut de haereticis convertimus, quasi servos et ancillas in perpetuum acquirimus: quia pro eis doctrinae pecuniam expendimus, et filiis nostris, id est discipulis docendos tradere possumus, sicut Paulus Tito Cretenses, Timotheo Ephesios docendos commisit.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Leviticus 25:45
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Paulus Tito Cretenses
Exposition: Leviticus 25:45 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that are with you, which they begat in your land: and they shall be your possession.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:46
Hebrew
וְהִתְנַחֲלְתֶּם אֹתָם לִבְנֵיכֶם אַחֲרֵיכֶם לָרֶשֶׁת אֲחֻזָּה לְעֹלָם בָּהֶם תַּעֲבֹדוּ וּבְאַחֵיכֶם בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל אִישׁ בְּאָחִיו לֹא־תִרְדֶּה בוֹ בְּפָֽרֶךְ׃vehitenachaletem-'otam-liveneykhem-'achareykhem-lareshet-'achuzah-le'olam-vahem-ta'avodv-vve'acheykhem-veney-yishera'el-'iysh-ve'achiyv-lo'-tiredeh-vvo-vefarekhe
KJV: And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit them for a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour.
AKJV: And you shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit them for a possession; they shall be your slaves for ever: but over your brothers the children of Israel, you shall not rule one over another with rigor. ¶
ASV: And ye shall make them an inheritance for your children after you, to hold for a possession; of them shall ye take your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel ye shall not rule, one over another, with rigor.
YLT: and ye have taken them for inheritance to your sons after you, to occupy for a possession; to the age ye lay service upon them, but upon your brethren, the sons of Israel, one with another, thou dost not rule over him with rigour.
Commentary Witness (Generated)Leviticus 25:46Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 25:46
Leviticus 25:46 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit them for a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 25:46
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 25:46
Named authorities or texts detected in the witness
- Israel
Exposition: Leviticus 25:46 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit them for a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over an...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:47
Hebrew
וְכִי תַשִּׂיג יַד גֵּר וְתוֹשָׁב עִמָּךְ וּמָךְ אָחִיךָ עִמּוֹ וְנִמְכַּר לְגֵר תּוֹשָׁב עִמָּךְ אוֹ לְעֵקֶר מִשְׁפַּחַת גֵּֽר׃vekhiy-tashiyg-yad-ger-vetvoshav-'imakhe-vmakhe-'achiykha-'imvo-venimekhar-leger-tvoshav-'imakhe-'vo-le'eqer-mishefachat-ger
KJV: And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother that dwelleth by him wax poor, and sell himself unto the stranger or sojourner by thee, or to the stock of the stranger’s family:
AKJV: And if a sojourner or stranger wax rich by you, and your brother that dwells by him wax poor, and sell himself to the stranger or sojourner by you, or to the stock of the stranger’s family:
ASV: And if a stranger or sojourner with thee be waxed rich, and thy brother be waxed poor beside him, and sell himself unto the stranger or sojourner with thee, or to the stock of the stranger’s family;
YLT: `And when the hand of a sojourner or settler with thee attaineth riches , and thy brother with him hath become poor, and he hath been sold to a sojourner, a settler with thee, or to the root of the family of a sojourner,
Commentary WitnessLeviticus 25:47Quoted commentary witness
Commentary Witness
Leviticus 25:47
<Si invaluerit.>ID. Id est, si noviter fidei vestrae conjunctus, Gentilis, vel Judaeus, vel haereticus, virtutibus claruerit, ut possit arguere et exhortari. <Si invaluerit,>etc. Secundum litteram quantum diligat libertatem ostendit. Ideo enim Israelitam alienis non permittit servire, sed praecipit redimi. <Qui voluerit.>Turpe est hominem in fide ab infantia nutritum, talium subire magisterium, qui repente magistri facti sunt, unde Hieronymus: Heri in foro, hodie in altari; heri socius histrionum, hodie consecrator virginum.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Leviticus 25:47
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Gentilis
- Judaeus
- Hieronymus
Exposition: Leviticus 25:47 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother that dwelleth by him wax poor, and sell himself unto the stranger or sojourner by thee, or to the stock of the stranger’s family:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:48
Hebrew
אַחֲרֵי נִמְכַּר גְּאֻלָּה תִּהְיֶה־לּוֹ אֶחָד מֵאֶחָיו יִגְאָלֶֽנּוּ׃'acharey-nimekhar-ge'ulah-tiheyeh-lvo-'echad-me'echayv-yige'alenv
KJV: After that he is sold he may be redeemed again; one of his brethren may redeem him:
AKJV: After that he is sold he may be redeemed again; one of his brothers may redeem him:
ASV: after that he is sold he may be redeemed: one of his brethren may redeem him;
YLT: after he hath been sold, there is a right of redemption to him; one of his brethren doth redeem him,
Commentary Witness (Generated)Leviticus 25:48Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 25:48
Leviticus 25:48 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'After that he is sold he may be redeemed again; one of his brethren may redeem him:'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 25:48
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 25:48
Exposition: Leviticus 25:48 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'After that he is sold he may be redeemed again; one of his brethren may redeem him:'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:49
Hebrew
אוֹ־דֹדוֹ אוֹ בֶן־דֹּדוֹ יִגְאָלֶנּוּ אֽוֹ־מִשְּׁאֵר בְּשָׂרוֹ מִמִּשְׁפַּחְתּוֹ יִגְאָלֶנּוּ אֽוֹ־הִשִּׂיגָה יָדוֹ וְנִגְאָֽל׃'vo-dodvo-'vo-ven-dodvo-yige'alenv-'vo-mishe'er-vesharvo-mimishefachetvo-yige'alenv-'vo-hishiygah-yadvo-venige'al
KJV: Either his uncle, or his uncle’s son, may redeem him, or any that is nigh of kin unto him of his family may redeem him; or if he be able, he may redeem himself.
AKJV: Either his uncle, or his uncle’s son, may redeem him, or any that is near of kin to him of his family may redeem him; or if he be able, he may redeem himself.
ASV: or his uncle, or his uncle’s son, may redeem him, or any that is nigh of kin unto him of his family may redeem him; or if he be waxed rich, he may redeem himself.
YLT: or his uncle, or a son of his uncle, doth redeem him, or any of the relations of his flesh, of his family, doth redeem him, or--his own hand hath attained--then he hath been redeemed.
Commentary WitnessLeviticus 25:49Quoted commentary witness
Commentary Witness
Leviticus 25:49
<Patruus,>etc. ID.. Patrueles sunt, qui nos in fide genuerunt, fratres eorum consimiles praedicatores, filii fratrum discipuli consimilium. <Consanguineus.>ID. Qui remotior patruo vel patrueli, sed propinquior affini. <Qui enim suorum, et maxime domesticorum curam non habet, fidem abnegavit>I Tim. 5.. <Affinis.>ID. In cognatione fidei incarnationis Christi, qui de carne ejus et ossibus sumus. <Sin autem.>ID. Pro libertate nostra et gloria Spiritus sanctus agit, et quemcunque servum peccati virtutibus redimi praecipit. <Et ipse.>ID. Qui pauper factus est in peccato, cum prius virtute et doctrina dives esset, recte seipsum liberat dum exhortando, consulendo ad virtutem revocat.
Provenance. Rendered as a quoted commentary witness with explicit reference extraction from the source prose.
Canonical locus
Leviticus 25:49
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Named authorities or texts detected in the witness
- Patruus
- Consanguineus
- Tim
- Affinis
- Christi
Exposition: Leviticus 25:49 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'Either his uncle, or his uncle’s son, may redeem him, or any that is nigh of kin unto him of his family may redeem him; or if he be able, he may redeem himself.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:50
Hebrew
וְחִשַּׁב עִם־קֹנֵהוּ מִשְּׁנַת הִמָּכְרוֹ לוֹ עַד שְׁנַת הַיֹּבֵל וְהָיָה כֶּסֶף מִמְכָּרוֹ בְּמִסְפַּר שָׁנִים כִּימֵי שָׂכִיר יִהְיֶה עִמּֽוֹ׃vechishav-'im-qonehv-mishenat-himakhervo-lvo-'ad-shenat-hayovel-vehayah-khesef-mimekharvo-vemisefar-shaniym-khiymey-shakhiyr-yiheyeh-'imvo
KJV: And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubile: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him.
AKJV: And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him to the year of jubilee: and the price of his sale shall be according to the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him.
ASV: And he shall reckon with him that bought him from the year that he sold himself to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of years; according to the time of a hired servant shall he be with him.
YLT: `And he hath reckoned with his buyer from the year of his being sold to him till the year of jubilee, and the money of his sale hath been by the number of years; as the days of an hireling it is with him.
Commentary Witness (Generated)Leviticus 25:50Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 25:50
Leviticus 25:50 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubile: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 25:50
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 25:50
Exposition: Leviticus 25:50 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubile: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired serv...'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:51
Hebrew
אִם־עוֹד רַבּוֹת בַּשָּׁנִים לְפִיהֶן יָשִׁיב גְּאֻלָּתוֹ מִכֶּסֶף מִקְנָתֽוֹ׃'im-'vod-ravvot-vashaniym-lefiyhen-yashiyv-ge'ulatvo-mikhesef-miqenatvo
KJV: If there be yet many years behind, according unto them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for.
AKJV: If there be yet many years behind, according to them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for.
ASV: If there be yet many years, according unto them he shall give back the price of his redemption out of the money that he was bought for.
YLT: `If yet many years, according to them he giveth back his redemption money , from the money of his purchase.
Commentary Witness (Generated)Leviticus 25:51Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 25:51
Leviticus 25:51 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'If there be yet many years behind, according unto them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 25:51
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 25:51
Exposition: Leviticus 25:51 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'If there be yet many years behind, according unto them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:52
Hebrew
וְאִם־מְעַט נִשְׁאַר בַּשָּׁנִים עַד־שְׁנַת הַיֹּבֵל וְחִשַּׁב־לוֹ כְּפִי שָׁנָיו יָשִׁיב אֶת־גְּאֻלָּתֽוֹ׃ve'im-me'at-nishe'ar-vashaniym-'ad-shenat-hayovel-vechishav-lvo-khefiy-shanayv-yashiyv-'et-ge'ulatvo
KJV: And if there remain but few years unto the year of jubile, then he shall count with him, and according unto his years shall he give him again the price of his redemption.
AKJV: And if there remain but few years to the year of jubilee, then he shall count with him, and according to his years shall he give him again the price of his redemption.
ASV: And if there remain but few years unto the year of jubilee, then he shall reckon with him; according unto his years shall he give back the price of his redemption.
YLT: `And if few are left of the years till the year of jubilee, then he hath reckoned with him, according to his years he doth give back his redemption money ;
Commentary Witness (Generated)Leviticus 25:52Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 25:52
Leviticus 25:52 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And if there remain but few years unto the year of jubile, then he shall count with him, and according unto his years shall he give him again the price of his redemption.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 25:52
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 25:52
Exposition: Leviticus 25:52 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And if there remain but few years unto the year of jubile, then he shall count with him, and according unto his years shall he give him again the price of his redemption.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:53
Hebrew
כִּשְׂכִיר שָׁנָה בְּשָׁנָה יִהְיֶה עִמּוֹ לֹֽא־יִרְדֶּנּֽוּ בְּפֶרֶךְ לְעֵינֶֽיךָ׃khishekhiyr-shanah-veshanah-yiheyeh-'imvo-lo'-yiredenv-veferekhe-le'eyneykha
KJV: And as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with rigour over him in thy sight.
AKJV: And as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with rigor over him in your sight.
ASV: As a servant hired year by year shall he be with him: he shall not rule with rigor over him in thy sight.
YLT: as an hireling, year by year, he is with him, and he doth not rule him with rigour before thine eyes.
Commentary Witness (Generated)Leviticus 25:53Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 25:53
Leviticus 25:53 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with rigour over him in thy sight.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 25:53
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 25:53
Exposition: Leviticus 25:53 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with rigour over him in thy sight.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:54
Hebrew
וְאִם־לֹא יִגָּאֵל בְּאֵלֶּה וְיָצָא בִּשְׁנַת הַיֹּבֵל הוּא וּבָנָיו עִמּֽוֹ׃ve'im-lo'-yiga'el-ve'eleh-veyatza'-vishenat-hayovel-hv'-vvanayv-'imvo
KJV: And if he be not redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubile, both he, and his children with him.
AKJV: And if he be not redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubilee, both he, and his children with him.
ASV: And if he be not redeemed by these means, then he shall go out in the year of jubilee, he, and his children with him.
YLT: `And if he is not redeemed in these years , then he hath gone out in the year of jubilee, he and his sons with him.
Commentary Witness (Generated)Leviticus 25:54Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 25:54
Leviticus 25:54 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'And if he be not redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubile, both he, and his children with him.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 25:54
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 25:54
Exposition: Leviticus 25:54 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'And if he be not redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubile, both he, and his children with him.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Leviticus 25:55
Hebrew
כִּֽי־לִי בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל עֲבָדִים עֲבָדַי הֵם אֲשֶׁר־הוֹצֵאתִי אוֹתָם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶֽם׃khiy-liy-veney-yishera'el-'avadiym-'avaday-hem-'asher-hvotze'tiy-'votam-me'eretz-mitzerayim-'aniy-yehvah-'eloheykhem
KJV: For unto me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am the LORD your God.
AKJV: For to me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am the LORD your God.
ASV: For unto me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am Jehovah your God.
YLT: For to Me are the sons of Israel servants; My servants they are , whom I have brought out of the land of Egypt; I, Jehovah, am your God.
Commentary Witness (Generated)Leviticus 25:55Generated editorial synthesis
Commentary Witness (Generated)
Leviticus 25:55
Leviticus 25:55 advances the immediate literary flow of the chapter and should be interpreted in its canonical context, not as an isolated proof text. In the present translation it reads: 'For unto me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am the LORD your God.'. A close Hebrew reading supports attention to key lexical choices, clause movement, and redemptive-historical placement so doctrinal conclusions remain textually grounded.
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 25:55
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
- Leviticus 25:55
Named authorities or texts detected in the witness
- Egypt
Exposition: Leviticus 25:55 emphasizes a key movement in the chapter's argument. In KJV form, the text reads: 'For unto me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am the LORD your God.'. Read in canonical context, the verse supports the coherence of biblical revelation by linking doctrine, narrative, and covenantal meaning.
Apologetics Notes
- Scientific Correlation: This verse is suitable for cumulative-case reasoning in apologetics: historical context, textual stability, and worldview coherence are evaluated together rather than in isolation.
- Hebrew Grammar: A close Hebrew reading should attend lexical range, clause flow, and discourse function in context; these controls reduce over-reading and preserve authorial intent.
- Historical Evidence: Historically, this verse is interpreted within the received canonical tradition, where manuscript continuity and early community usage support stable transmission and meaning.
Citation trailOpen the commentary counts, references, and named sources.
Scholarly apparatus
Commentary citation index
This chapter now surfaces commentary as quoted witness material with an explicit citation trail. The index below gathers the canonical references and named authorities detected inside the commentary layer for faster academic review.
Direct commentary witnesses
18
Generated editorial witnesses
37
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Canonical references surfaced in commentary
- Leviticus 25:1
- Leviticus 25:2
- Leviticus 25:3
- Leviticus 25:4
- Leviticus 25:5
- Leviticus 25:6
- Leviticus 25:7
- Leviticus 25:8
- Leviticus 25:9
- Leviticus 25:10
- Leviticus 25:11
- Leviticus 25:12
- Leviticus 25:13
- Leviticus 25:14
- Leviticus 25:15
- Leviticus 25:16
- Leviticus 25:17
- Leviticus 25:18
- Leviticus 25:19
- Leviticus 25:20
- Leviticus 25:21
- Leviticus 25:22
- Leviticus 25:23
- Leviticus 25:24
- Leviticus 25:25
- Leviticus 25:26
- Leviticus 25:27
- Leviticus 25:28
- Leviticus 25:29
- Leviticus 25:30
- Leviticus 25:31
- Leviticus 25:32
- Leviticus 25:33
- Leviticus 25:34
- Leviticus 25:35
- Leviticus 25:36
- Leviticus 25:37
- Leviticus 25:38
- Leviticus 25:39
- Leviticus 25:40
- Leviticus 25:41
- Leviticus 25:42
- Leviticus 25:43
- Leviticus 25:44
- Leviticus 25:45
- Leviticus 25:46
- Leviticus 25:47
- Leviticus 25:48
- Leviticus 25:49
- Leviticus 25:50
- Leviticus 25:51
- Leviticus 25:52
- Leviticus 25:53
- Leviticus 25:54
- Leviticus 25:55
Named authorities or texts surfaced in commentary
- Moses
- Sinai
- Israel
- Domini
- Dei
- Hebr
- Interrogemus Judaeos
- Septem
- Unde Apostolus
- Thes
- Abraham
- Aegyptum
- Christi
- Deum
- Unusquisque
- Joseph
- Moyses Gen
- Num
- Unde Paulus
- Cor
- Matth
- Christum
- Christo
- Patris
- Annus
- Judaeorum
- Gomorrhae
- Levitis
- Lev
- Evangelio
- Levites
- Suburbana
- Egypt
- Canaan
- Paulus Tito Cretenses
- Gentilis
- Judaeus
- Hieronymus
- Patruus
- Consanguineus
- Tim
- Affinis
Book directory Open the 66-book reader directory Use this when you need a specific book. The passage reader above stays first.
Choose a book and open the reader.
Each card opens chapter 1 for that canonical book. The directory is here for navigation, not as the first thing a visitor has to read.
Examples: Genesis, Psalms, Gospels, prophets, Romans, Revelation.
Genesis
Rendered chapters 1–50 are mapped to the public reader path for Genesis. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Exodus
Rendered chapters 1–40 are mapped to the public reader path for Exodus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Leviticus
Rendered chapters 1–27 are mapped to the public reader path for Leviticus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Numbers
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for Numbers. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Deuteronomy
Rendered chapters 1–34 are mapped to the public reader path for Deuteronomy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joshua
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Joshua. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Judges
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for Judges. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ruth
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Ruth. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Samuel
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for 1 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Samuel
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for 2 Samuel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Kings
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for 1 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Kings
Rendered chapters 1–25 are mapped to the public reader path for 2 Kings. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Chronicles
Rendered chapters 1–29 are mapped to the public reader path for 1 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Chronicles
Rendered chapters 1–36 are mapped to the public reader path for 2 Chronicles. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezra
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Ezra. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nehemiah
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Nehemiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Esther
Rendered chapters 1–10 are mapped to the public reader path for Esther. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Job
Rendered chapters 1–42 are mapped to the public reader path for Job. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Psalms
Rendered chapters 1–150 are mapped to the public reader path for Psalms. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Proverbs
Rendered chapters 1–31 are mapped to the public reader path for Proverbs. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ecclesiastes
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Ecclesiastes. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Song of Solomon
Rendered chapters 1–8 are mapped to the public reader path for Song of Solomon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Isaiah
Rendered chapters 1–66 are mapped to the public reader path for Isaiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jeremiah
Rendered chapters 1–52 are mapped to the public reader path for Jeremiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Lamentations
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for Lamentations. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ezekiel
Rendered chapters 1–48 are mapped to the public reader path for Ezekiel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Daniel
Rendered chapters 1–12 are mapped to the public reader path for Daniel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hosea
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Hosea. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Joel
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Joel. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Amos
Rendered chapters 1–9 are mapped to the public reader path for Amos. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Obadiah
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Obadiah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jonah
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Jonah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Micah
Rendered chapters 1–7 are mapped to the public reader path for Micah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Nahum
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Nahum. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Habakkuk
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Habakkuk. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zephaniah
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Zephaniah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Haggai
Rendered chapters 1–2 are mapped to the public reader path for Haggai. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Zechariah
Rendered chapters 1–14 are mapped to the public reader path for Zechariah. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Malachi
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Malachi. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Matthew
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Matthew. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Mark
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Mark. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Luke
Rendered chapters 1–24 are mapped to the public reader path for Luke. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
John
Rendered chapters 1–21 are mapped to the public reader path for John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Acts
Rendered chapters 1–28 are mapped to the public reader path for Acts. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Romans
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for Romans. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Corinthians
Rendered chapters 1–16 are mapped to the public reader path for 1 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Corinthians
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for 2 Corinthians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Galatians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Galatians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Ephesians
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for Ephesians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philippians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Philippians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Colossians
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for Colossians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Thessalonians
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Thessalonians
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Thessalonians. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Timothy
Rendered chapters 1–6 are mapped to the public reader path for 1 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Timothy
Rendered chapters 1–4 are mapped to the public reader path for 2 Timothy. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Titus
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for Titus. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Philemon
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Philemon. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Hebrews
Rendered chapters 1–13 are mapped to the public reader path for Hebrews. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
James
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for James. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 Peter
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 Peter
Rendered chapters 1–3 are mapped to the public reader path for 2 Peter. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
1 John
Rendered chapters 1–5 are mapped to the public reader path for 1 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
2 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 2 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
3 John
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for 3 John. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Jude
Rendered chapter 1 are mapped to the public reader path for Jude. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
Revelation
Rendered chapters 1–22 are mapped to the public reader path for Revelation. Use this card to open chapter 1 and move directly into the study surface.
No book matched that filter yet
Try a book name like Genesis, Psalms, Romans, or Revelation, or switch back to a broader testament filter.
What this explorer shows today
The public reader has book-by-book chapter entry points across the 66-book canon. Deeper corpus and provenance details stay on the supporting Bible Data shelves.
Return to Apologetics Bible Use Bible Insights Use Bible Data

Commentary Witness (Generated)
Leviticus 25:1
Provenance. Rendered as an editorial synthesis tied to the canonical verse context and current chapter source.
Canonical locus
Leviticus 25:1
Source lane
Apologetics Bible source bundle
Biblical cross-references named in the witness
Named authorities or texts detected in the witness